Rosemount 5400 Transmisor de nivel
|
|
|
- Ricardo Carrasco Ramos
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 , Rev AA Rosemount 5400 Transmisor de nivel Instrucciones de montaje para la antena parabólica
2 1.0 Acerca de esta guía Esta guía de inicio rápido proporciona instrucciones de instalación mecánica para el Rosemount 5402 Transmisor de nivel con antena parabólica. Para conocer la información acerca de la instalación eléctrica y la configuración, consultar la guía de inicio rápido del Rosemount serie 5400 (número de documento ). ADVERTENCIA Si no se sigue un procedimiento seguro de instalación y mantenimiento, se puede provocar la muerte o lesiones graves. Asegurarse de que la instalación del transmisor la realiza personal cualificado y de acuerdo con el código de procedimiento que corresponda. El equipo debe utilizarse únicamente de la manera especificada en esta guía de inicio rápido (GIR) y en el manual de consulta. El incumplimiento de este requisito puede afectar la protección proporcionada por el equipo. Cualquier sustitución de piezas o reparaciones no autorizadas, distintas del cambio del conjunto completo de cabezal o antena del transmisor, puede poner en riesgo la seguridad y por lo tanto, quedan prohibidas. Las explosiones pueden ocasionar lesiones graves o fatales. Comprobar que el entorno operativo del transmisor se ajuste a las especificaciones apropiadas para áreas peligrosas. Para evitar el incendio en entornos inflamables o combustibles, desconectar la alimentación antes de realizar cualquier mantenimiento. Antes de conectar un configurador de campo en un entorno explosivo, asegurarse de que los instrumentos en el lazo estén instalados de acuerdo con procedimientos de cableado de campo no inflamable o intrínsecamente seguro. Para evitar fugas del proceso, utilizar únicamente O-rings diseñados para sellar junto con el adaptador de brida correspondiente. No extraer el transmisor cuando esté en funcionamiento. Las descargas eléctricas pueden provocar lesiones graves o mortales. Evitar el contacto con los conductores y terminales. Los conductores pueden contener corriente de alto voltaje y ocasionar descargas eléctricas. Al efectuar las conexiones, asegurarse de que el Rosemount 5400 Transmisor de nivel esté apagado y de que los cables de cualquier otra fuente de alimentación externa estén desconectados o no estén recibiendo alimentación. Conectar el equipo a suciedad en tanques no metálicos (p. ej. tanques de fibra de vidrio) a fin de evitar la acumulación de carga electrostática. Contenido Generalidades de la antena parabólica página 3 Montaje de la versión bridada página 4 Montaje de la versión soldada página 6 Montaje de la versión roscada página 13 Ajustar la inclinación de la antena página 19 2
3 Guía de inicio rápido 2.0 Generalidades de la antena parabólica Versión bridada página 4-5 Versión soldada página 6-12 Versión roscada página
4 3.0 Montaje de la versión bridada Paso 1: Montar el conjunto de la antena en el tanque Empaque Paso 2: Ajustar la inclinación de la antena Consultar la sección Ajustar la inclinación de la antena en la página 19 para obtener más información. 4
5 Guía de inicio rápido Paso 3: Apretar el tapón ciego o instalar un sistema de purga de aire No Purga de aire? Sí Torque 20 Nm (180 in-lb) Usar sellador de roscas o empaque de acuerdo con los procedimientos del sitio. G3/8" 8-10 mm ( in.) (no se incluye empaque) Proceder con la instalación eléctrica. Para obtener más instrucciones, consultar la guía de inicio rápido del Rosemount serie 5400 (número de documento ). 5
6 4.0 Montaje de la versión soldada Figura 1. Componentes B C A 2x E G D F H I 3x 3x K J M L A. Placa de protección de soldadura B. Barra de protección de soldadura C. Bola de brida D. O-ring E. Brida de abrazadera F. Arandela G. Tornillo M8 H. Antena I. Junta de bola J. Camisa roscada K. Adaptador M20 L. Sello de conexión asuciedad G3/8" M. Tapón ciego 6
7 Guía de inicio rápido Paso 1: Montar las placas de protección a la brida/tapa de pozos de inspección Estas placas protegen las superficies internas de la bola de brida contra las chispas de soldadura. B A C Ø 100 ± 0,5 mm (Ø 3,94 ± 0.02 in.) Máx. 30 mm (1.18 in.) A 7
8 Paso 2: Bola de brida de soldadura Paso 3: Quitar las placas de protección Revisar visualmente las superficies internas de la bola de brida para detectar daños y suciedad. Paso 4: Montar el O-ring D 8
9 Guía de inicio rápido Paso 5: Montar la junta de bola Apretar gradualmente las tuercas M8. E G F I M8 Torque 10 Nm (90 in-lb) Paso 6: Quitar la tapa de protección Revisar visualmente los O-rings para detectar daños y suciedad. O-rings H 9
10 Paso 7: Insertar con cuidado la antena Paso 8: Fijar la antena J K Torque 20 Nm (180 in-lb) 10
11 Guía de inicio rápido Paso 9: Apretar el tornillo de seguridad M4 Torque 0,5 Nm (5 in-lb) Paso 10: Montar el conjunto de la antena en el tanque Empaque Paso 11: Ajustar la inclinación de la antena Consultar la sección Ajustar la inclinación de la antena en la página 19 para obtener más información. 11
12 Paso 12: Apretar el tapón ciego o instalar un sistema de purga de aire No Purga de aire? Sí L M Torque 20 Nm (180 in-lb) Usar sellador de roscas o empaque de acuerdo con los procedimientos del sitio. G3/8" 8-10 mm ( in.) (no se incluye empaque) Proceder con la instalación eléctrica. Para obtener más instrucciones, consultar la guía de inicio rápido del Rosemount serie 5400 (número de documento ). 12
13 5.0 Montaje de la versión roscada Guía de inicio rápido Figura 2. Componentes B A 2x C D F E H G A. Tuerca de seguridad B. Adaptador de antena con junta de bola C. O-ring D. E. F. Antena Camisa roscada Adaptador M20 G. H. Sello de conexión asuciedad G3/8" Tapón ciego 13
14 Paso 1: Quitar la tuerca de seguridad A B Paso 2: Montar el O-ring C 14
15 Guía de inicio rápido Paso 3: Montar el adaptador de antena en la brida/tapa de pozos de inspección Asegurarse de que el adaptador de la antena quede firme en la brida/tapa de pozos de inspección. Ø 101 ± 0,6 mm (Ø 3.98 ± 0.02 in.) O G3½" Máx. 30 mm (1.18 in.) > 15 mm (0.59 in.) Paso 4: Quitar la tapa de protección Revisar visualmente los O-rings para detectar daños y suciedad. O-rings D 15
16 Paso 5: Insertar con cuidado la antena Paso 6: Fijar la antena E F Torque 20 Nm (180 in-lb) 16
17 Guía de inicio rápido Paso 7: Apretar el tornillo de seguridad M4 Torque 0,5 Nm (5 in-lb) Paso 8: Montar el conjunto la de antena en el tanque Empaque 17
18 Paso 9: Ajustar la inclinación de la antena Consultar la sección Ajustar la inclinación de la antena en la página 19 para obtener más información. Paso 10: Apretar el tapón ciego o instalar un sistema de purga de aire No Purga de aire? Sí G H Torque 20 Nm (180 in-lb) Usar sellador de roscas o empaque de acuerdo con los procedimientos del sitio. G3/8" 8-10 mm ( in.) (no se incluye empaque) Proceder con la instalación eléctrica. Para obtener más instrucciones, consultar la guía de inicio rápido del Rosemount serie 5400 (número de documento ). 18
19 6.0 Ajustar la inclinación de la antena 6.1 Orientación Guía de inicio rápido El procedimiento óptimo general es alinear inicialmente la antena parabólica verticalmente al suelo. 90 Si el eco de la superficie es débil, una pequeña inclinación de la antena hacia la pendiente de la superficie puede mejorar el rendimiento. El ángulo de inclinación difiere durante el llenado y el vaciado, y por lo tanto también la intensidad de la señal. Por lo tanto, supervisar todo el ciclo para verificar la inclinación óptima de la antena. 19
20 6.2 Procedimiento Paso 1: Quitar la carcasa del transmisor (si corresponde) Paso 2: Aflojar los tornillos M8 hasta que la antena pueda inclinarse suavemente ADVERTENCIA Es posible que el contenido esté bajo presión No aflojar los tornillos M8 cuando esté en funcionamiento. Si se intenta hacer eso se pueden liberar gases presurizados, ocasionando lesiones graves o la muerte. 20
21 Paso 3: Colocar el nivel circular encima del conjunto de la antena Paso 4: Ajustar la inclinación de la antena 21
22 Paso 5: Apretar gradualmente los tornillos M8 M8 Torque 10 Nm (90 in-lb) Paso 6: Quitar el nivel circular 22
23 Guía de inicio rápido Paso 7: Montar la carcasa del transmisor Torque 40 Nm (355 in-lb) 23
24 * * Guía de inicio rápido , Rev AA Oficinas centrales globales Emerson Process Management 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, EE. UU o [email protected] Emerson Process Management, SL C/ Francisco Gervás, Alcobendas MADRID España Oficina regional en Norteamérica Emerson Process Management 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, EE. UU o [email protected] Oficina regional en Latinoamérica Emerson Process Management 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, EE. UU [email protected] Oficina regional en Europa Emerson Process Management Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Suiza +41 (0) (0) [email protected] Oficina regional en Asia-Pacífico Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapur [email protected] Oficina regional en Oriente Medio y África Emerson Process Management Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubái, Emiratos Árabes Unidos [email protected] Linkedin.com/company/Emerson-Process-Management Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Los términos y condiciones estándar de venta se pueden encontrar en Emerson.com/en-us/pages/Terms-of-Use.aspx El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio de Emerson Electric Co. Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales de Emerson Process Management. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños Emerson Process Management. Todos los derechos reservados.
Rosemount 3308 Radar de onda guiada inalámbrico serie 3308A
Guía de inicio rápido 00825-0109-4308, Rev AD Rosemount 3308 Radar de onda guiada inalámbrico serie 3308A Guía de inicio rápido, opción código WU Guía de inicio rápido ADVERTENCIA Las explosiones pueden
Rosemount 2140 Detector de nivel tipo horquilla vibratoria
Guía de inicio rápido 00825-0109-4140, Rev AB Rosemount 2140 Detector de nivel tipo horquilla vibratoria Guía de inicio rápido para instalación Guía de inicio rápido 1.0 Acerca de esta guía Esta guía de
Rosemount 5408 y 5408:SIS Transmisores de nivel
Guía de inicio rápido 00825-0309-4408, Rev AA Rosemount 5408 y 5408:SIS Transmisores de nivel Antena parabólica Guía de inicio rápido 1.0 Acerca de esta guía Esta guía de inicio rápido proporciona directrices
Rosemount 5408 y 5408: SIS Transmisores de nivel
Guía de inicio rápido 00825-0109-4408, Rev AB Rosemount 5408 y 5408: SIS Transmisores de nivel Antena cónica Guía de inicio rápido 1.0 Acerca de esta guía Esta guía de inicio rápido proporciona directrices
Guía de inicio rápido , Rev DA Marzo de Simulador del tubo de caudal magnético Rosemount 8714D (estándar de calibración)
00825-0109-4764, Rev DA Simulador del tubo de caudal magnético Rosemount 8714D (estándar de calibración) AVISO Este documento proporciona directrices básicas para el Rosemount 8714D. No proporciona instrucciones
Módulo sensor MultiVariable modelo 205 de Rosemount
Rosemount 205 Módulo sensor MultiVariable modelo 205 de Rosemount EL LÍDER COMPROBADO EN MEDICIÓN MULTIVARIABLE Precisión de medición de presión diferencial de ± 0,075 % del span Precisión de medición
Placa de orificio Rosemount 1495 Conexión bridada de orificio Rosemount Guía de inicio rápido , Rev. BB Febrero de 2014
Placa de orificio Rosemount 1495 Conexión bridada de orificio Rosemount 1496 Guía de inicio rápido 00825-0109-4792, Rev. BB Guía de inicio rápido AVISO Esta guía de instalación proporciona directrices
Emerson Plantweb Insight
Emerson Plantweb Insight Hoja de datos del producto Febrero 2017 00813-0109-4541, Rev BA Paquete de aplicaciones de software basadas en la Web para monitorizar activos clave Información procesable en tiempo
Guía de inicio rápido , Rev CA Julio de Rosemount 1199 Transmisores de nivel por presión diferencial y sello
Guía de inicio rápido 00825-0109-4016, Rev CA Rosemount 1199 Transmisores de nivel por presión diferencial y sello Guía de inicio rápido AVISO Esta guía proporciona directrices básicas para sistemas de
Rosemount 333 HART Tri-Loop
Hoja de datos del producto Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERTIDOR DE SEÑAL DE HART A ANALÓGICO Convierta una señal digital HART a tres señales analógicas adicionales Fácil de instalar y
Sensor de abrazadera de tubo Rosemount 0085
Hoja de datos del producto Enero de 2013 00813-0109-4952, Rev DC Sensor de abrazadera de tubo Rosemount 0085 Diseño no intrusivo para medición de temperatura en forma rápida y sencilla en aplicaciones
Modelo 775 de Micro Motion
Suplemento para cableado P/N MMI-20016031, Rev. AA Septiembre 2009 Modelo 775 de Micro Motion Adaptador Smart Wireless THUM integrado Contenido Generalidades del adaptador THUM...............................
Rosemount 9901 Cámaras para radares de onda guiada
00825-0109-4601, Rev AA Rosemount 9901 Cámaras para radares de onda guiada Instrucciones de montaje para la opción XC Mensajes de seguridad Los procedimientos e instrucciones que se ofrecen en este documento
Rosemount 405 Placa de orificio. Guía de inicio rápido , Rev HA Junio de 2016
Rosemount 405 Placa de orificio 00825-0109-4810, Rev HA AVISO Esta guía proporciona directrices básicas para el Rosemount 405. No proporciona instrucciones para la configuración, los diagnósticos, el mantenimiento,
Soluciones de nivel de presión diferencial de Rosemount
Soluciones de nivel de presión diferencial de Rosemount Manteniéndolo un paso adelante Le cuesta mantenerse un paso adelante? un paso adelante en los proyectos, programaciones y otros requisitos se vuelve
Indicador remoto de monitorización basada en web modelo Rosemount 753R
Guía de instalación rápida Indicador Rosemount 753R Indicador remoto de monitorización basada en web modelo Rosemount 753R Inicio Generalidades Modelo Rosemount 753R con transmisor de presión 3051S integrado
Guía de inicio rápido , Rev BB Agosto de Emerson Smart Wireless Field Link
Guía de inicio rápido 00825-0109-4421, Rev BB Emerson Smart Wireless Field Link Guía de inicio rápido AVISO Esta guía proporciona directrices básicas para el Smart Wireless Field Link. No proporciona instrucciones
Serie Mobrey MCU900 Controlador compatible con 4 20 ma yhart
IP2030-ES/QS, Rev AA Serie Mobrey MCU900 Controlador compatible con 4 20 ma yhart Guía de inicio rápido para la instalación ADVERTENCIA No seguir las pautas de instalación segura podría provocar la muerte
Transmisor de presión Rosemount 951 para gases secos. ProductoObsoleto. Inicio. Calibración en banco. Configuración/verificación
Guía de instalación rápida Junio de 2007 Rosemount 951 Transmisor de presión Rosemount 951 para gases secos ProductoObsoleto Inicio Calibración en banco Sí No Configuración/verificación Paso 1: Montaje
Conjunto de Luz para Ventilador de Techo
Conjunto de Luz para Ventilador de Techo Bajo Perfil Manual de instalación Modelos 99258, 99259, 99260 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores
Serie Rosemount 3490 Controlador compatible 4 20 ma + HART
00825-0109-4841, Rev. BA Serie Rosemount 3490 Controlador compatible 4 20 ma + HART Guía de inicio rápido para la instalación ADVERTENCIA No seguir las pautas de instalación segura podría provocar la muerte
Rosemount modelo 485 Conjunto Flo-Tap roscado del Annubar. Guía de inicio rápido , Rev EA Diciembre de 2014
Rosemount modelo 85 Conjunto Flo-Tap roscado del Annubar 00825-0509-809, Rev EA Diciembre de 201 Diciembre de 201 AVISO Esta guía proporciona directrices básicas para el Annubar Rosemount 85. No suministra
Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 12 DSG# MS-00-31 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler Juegos de línea de carga para tráiler Juego (polaridad sencilla) (consulte
Manual de instalación clavijas y tomas de corriente para el montaje en pared, clavijas y tomas de corriente semiempotrables con rosca (63/125 A)
ES Manual de instalación clavijas y tomas de corriente para el montaje en pared, clavijas y tomas de corriente semiempotrables con rosca (63/125 A) 60003216 Edición 03.2016 2016-03-30 Índice de contenido
Indicador de señales de campo 751 de Rosemount
Indicador de señales de campo 751 de Rosemount Hoja de datos del producto Febrero de 2014 00813-0109-4378, Rev ED Disponible con un indicador LCD o analógico Compacto, resistente y diseñado para entornos
Instrucciones generales para la manipulación y la instalación de sistemas de sello Rosemount 1199
Guía de instalación rápida Agosto de 2011 Rosemount 1199 Instrucciones generales para la manipulación y la instalación de sistemas de sello Rosemount 1199 Inicio Introducción Prefacio Generalidades sobre
con protocolo WirelessHART
Hoja de datos del producto Marzo de 2016 00813-0109-4045, Rev BD Manómetro inalámbrico Rosemount con protocolo WirelessHART El manómetro inalámbrico Rosemount de Emerson Process Management utiliza la tecnología
Sensores electrónicos remotos Rosemount 3051S
Sensores electrónicos remotos Rosemount 3051S Alcance nuevas alturas con su instrumentación Una nueva respuesta a un viejo problema Todos tenemos alguna instalación que consume tiempo y recursos, ya sea
Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip
Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com [email protected]
Packard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la memoria www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones
ROTAX AIRCRAFT ENGINES BOLETIN DE SERVICIO ADAPTACION DE UN SOPORTE DE CARBURADOR PARA LOS MOTORES ROTAX SERIE 912 SB
RECOMENDADO ROTAX AIRCRAFT ENGINES BOLETIN DE SERVICIO ADAPTACION DE UN SOPORTE DE CARBURADOR PARA LOS MOTORES ROTAX SERIE 912 Objeto Readaptación de un soporte de carburador Motores afectados Todos los
Principios básicos. Nokia N93i-1
Principios básicos Nokia N93i-1 Teclas y piezas: tapa cerrada 2ª edición ES, 9253932 Número de modelo: Nokia N93i-1. De aquí en adelante, Nokia N93i. 1 Unidad de la cámara principal y lente. El dispositivo
Contador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15
Instrucciones Contador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15 3A0658E ES - Para montaje fijo o Contadores Matrix - N.º de modelo: 255370 - Configura el Contador de la Matrix 5 o la Matrix 15 para
Termopar de puntos múltiples y sensores de perfilado de termorresistencia de Rosemount
Hoja de datos del producto CARACTERÍSTICAS Supervisión eficiente de un perfil de temperatura para una amplia gama de aplicaciones, incluyendo detección de puntos calientes en reactores Inserción de proceso
Transmisor de temperatura Rosemount 848T Wireless. Guía de inicio rápido , Rev DA Diciembre de 2014
Transmisor de temperatura Rosemount 848T Wireless Guía de inicio rápido 00825-0109-4848, Rev DA Guía de inicio rápido AVISO Esta guía de instalación proporciona directrices básicas para el Rosemount 848T.
SECCIÓN 10 MOTOR, PARTE 2 CAPITULO 5 SISTEMA DE COMBUSTIBLE BOMBA DE INYECCIÓN ( COMPLEMENTO ) INDICE
BOMBA DE INYECCIÓN ( COMPLEMENTO ) INDICE Sección Descripción Página 10248 Especificaciones... 1 Pares de apriete... 1 Herramientas especiales... 2 Descripción y funcionamiento... 3 Revisión... 4 Bomba
Datos técnicos. Datos generales Función del elemento de conmutación NAMUR, N.A. Distancia de conmutación de medición s n 11...
0102 Referencia de pedido Características Para la detección de granulado icopor seco Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación NAMUR, N.A. Distancia de conmutación de medición
Instrucciones de instalación ATEX para transmisores de bajo caudal Micro Motion modelo LFT
Instrucciones de instalación P/N MMI-20011753, Rev. A Febrero 2009 Instrucciones de instalación ATEX para transmisores de bajo caudal Micro Motion modelo LFT Nota: Para instalaciones en áreas peligrosas
CATALOGO DE PRODUCTO CONTACTOS MAGNÉTICOS
CATALOGO DE PRODUCTO CONTACTOS MAGNÉTICOS Alarmtech Sweden AB es una empresa con más de 30 años de experiencia en el desarrollo y la fabricación de productos de alta calidad para la seguridad. La gama
ERA M. Motor tubular con fin de carrera mecánico. Ideal para toldos y persianas. Tamaño M 45 mm.
ERA M Motor tubular con fin de carrera mecánico. Ideal para toldos y persianas. Tamaño M. Idóneo para todas las exigencias, uso en aplicaciones de grandes dimensiones con la versión de 50 Nm a rpm y en
Transmisor Modelo 3700 (9 Hilos) o Periférico Modelo 3350
Guía de Referencia Rápida P/N 3300762, Rev. C Abril 2003 Transmisor Modelo 3700 (9 Hilos) o Periférico Modelo 3350 Instrucciones de Instalación para Montaje en Campo Para soporte técnico en línea, use
Productos de Gas Mueller. Descripcion general de linea de productos
Productos de Gas Mueller Descripcion general de linea de productos Contenido 02 Sistema de cierre de linea 03 Taladro y cierre de diámetro pequeño 04 Taladro y cierre de diámetro grande 05-06 Máquinas
Rosemount 705 Transmisor acústico de totalización
Guía de inicio rápido 00825-0209-4705, Rev AA Rosemount 705 Transmisor acústico de totalización Una solución de instalación sencilla que provee una conexión simple a un medidor de turbina Mide el flujo
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Rosemount 648 Transmisor de temperatura inalámbrico. Guía de inicio rápido , Rev DB Febrero de 2016
Rosemount 648 Transmisor de temperatura inalámbrico 00825-0209-4648, Rev DB Rosemount 648 Transmisor de temperatura inalámbrico Revisión del hardware Rosemount 648 Revisión de dispositivo HART Kit de instalación
Termostato electrónico ETS 300
Descripción: El ETS 300 es un termostato compacto, electrónico con visualizador digital. Para la adecuación óptima a la aplicación correspondiente se dispone de dos variantes. El ETS 300 con sensor de
Agitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento
ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador Agitador Mod. S.R.R. Descripción Aplicaciones Montaje y puesta en marcha
Resistencia a los impactos (grado IK según IEC/EN 62262) Resistencia a los agentes químicos
serie ALUPRES Cajas componibles en aluminio Aluminio Las cajas de distribución de la serie ALUPRES son una gama de productos en aleación de aluminio con alto espesor para usos exigentes con grado de protección
Módulos de memoria Guía del usuario
Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías
Indicador remoto con protocolo fieldbus FOUNDATION modelo 752 de Rosemount
Hoja de datos del producto Rosemount 752 Indicador remoto con protocolo fieldbus FOUNDATION modelo 752 de Rosemount Dispositivo alimentado por segmento de dos cables Muestra hasta ocho valores Capacidad
Agitadores S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento
S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador 6 Agitador Mod. S.R.R. 6 Descripción
Módulos de memoria Guía del usuario
Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías
Transmisor MultiVariable de caudal másico modelo 3095FC de Rosemount
Transmisor MultiVariable de caudal másico modelo 3095FC de Rosemount Paso 1: Montaje del transmisor Paso 2: Conexión del cableado Paso 3: Colocación de puentes y aplicación de alimentación Paso 4: Establecimiento
Volante manual desembragable Fisher 1078
Manual de instrucciones Actuador 1078 Volante manual desembragable Fisher 1078 Contenido Introducción... 1 Alcance del manual... 1 Descripción... 2 Especificaciones... 3 Servicios educativos... 3 Instalación...
Perfil del Producto: Tapones indicadores de humedad
Perfil del Producto: Los tapones indicadores de humedad de permiten la inspección visual del nivel de humedad en el interior de un envase sin abrirlo Qué son los tapones indicadores de humedad? Montados
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones Amperímetro > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 Información general...2 3 Instrucciones de seguridad...3 4 Conformidad con normas...3 5 Función...4 6 Datos técnicos...4 7 Agrupación
Módulos de memoria. Guía del usuario
Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PÁGINA 1/6 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A MONTAR, INSTALAR, MANEJAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS
Válvula de esfera Fisher V250
Manual de instrucciones Válvula V250 Válvula de esfera Fisher V250 Índice Introducción... 1 Alcance del manual... 1 Descripción... 1 Instalación... 3 Mantenimiento... 6 Reemplazo del sello del eje del
ProMinent. Instrucciones de servicio Contador de turbina turbodos
Instrucciones de servicio Contador de turbina turbodos ProMinent Por favor, lea primero las instrucciones de servicio en su totalidad! Consérvelas! En caso de daños debidos a errores de instalación o manejo,
Módulo de pulsador sensor de 1 elemento N de pedido: 7504 10 04. Módulo de pulsador sensor de 2 elementos N de pedido: 7504 20 04
de 1 elemento N de pedido: 7504 10 04 de 2 elementos N de pedido: 7504 20 04 Instrucciones de servicio y de montaje 1 Indicaciones de seguridad La instalación y el montaje de los aparatos eléctricos sólo
Revise el receptáculo para el sensor (utilice el calibre de tapón y el bloque de prueba para el botón de 1/2")
Realice el fresado del receptáculo para el sensor (utilice una fresa, el plano incluido y la página 'Problemas del receptáculo para el sensor que deben evitarse') Revise el receptáculo para el sensor (utilice
Cadena de distribución: extracción/instalación' (2010 ->)
Página 1/15 Avisos y recomendaciones A no ser que el fabricante indique lo contrario, se recomiendan los siguientes procedimientos: Renovar siempre la cadena de distribución Si la cadena de distribución
UNIDAD TRANSFORMADORA 400V SIN NEUTRO
UNIDAD TRANSFORMADORA 400V SIN NEUTRO MA-5093-S ANEXO MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON A. UNIDAD TRANSFORMADORA PARA 400V SIN NEUTRO Los equipos fusores micron para 400V sin neutro permiten ser conectados, mediante
y Herramientas Incluidas
La máquina de ejercicios Mobia Instrucciones para el montaje 003 3763.101509.C Nautilus, Inc., World Headquarters, 16400 SE Nautilus Dr. Vancouver, WA, USA 98683, (800) NAUTILUS / (800) 628-8458, www.nautilusinc.com
MANUAL DE INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES. Cargador Centaur 12/20 12/30 12/40 12/50 12/60 12/80 12/100 24/16 24/30 24/40 24/60 24/80 24/100
MANUAL DE INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES Cargador Centaur 12/20 12/30 12/40 12/50 12/60 12/80 12/100 24/16 24/30 24/40 24/60 24/80 24/100 1 Copyrights 1999, 2000 Victron Energy B.V. Todos los derechos reservados
MANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX
MANUAL DE CAMPANA SLIM F60 INOX MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO CONTENIDO PÁGINAS CONTENIDO 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14
Transmisor de nivel Principio de medición magnetoestrictivo de alta resolución Para procesos asépticos, modelo FLM-H
Instrumentación de nivel Transmisor de nivel Principio de medición magnetoestrictivo de alta resolución Para procesos asépticos, modelo FLM-H Hoja técnica WIKA LM 20.03 Aplicaciones Industria alimentaria,
Instalación del sistema de cables de distribución de datos
Instalación del sistema de cables de distribución de datos Información general El sistema de cables de distribución de datos proporciona un sistema de conexión entre racks, de alta densidad, para equipos
ASM 14-2; 14-2-PC. Instrucciones de reparación
Instrucciones de reparación /30 Índice. Tipos de equipos descritos 2. Datos técnicos 3. Indicaciones/prescripciones 4. Herramientas necesarias 5. Lubricantes y sustancias adicionales necesarios 6. Desmontaje
1 Indicaciones de seguridad
Dimmer giratorio Universal con conexión de equipo secundario Núm. de pedido : 2861 10 Dimmer giratorio Universal con conexión de equipo secundario Núm. de pedido : 2834.. Mecanismo auxiliar para regulador
PULIDORA ELÉCTRICA MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN SEGURA
Por Mario José Mancera Fernández Gerente http://www.manceras.com.co PULIDORA ELÉCTRICA MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN SEGURA Objetivo Dar a conocer los principales riesgos de la herramienta y los sistemas
Sensores de temperatura de rodamientos Rosemount (tipo WEX 926)
Hoja de datos del producto Febrero de 2014 00813-0109-4926, Rev AC Sensores de temperatura de rodamientos Rosemount (tipo WEX 926) Medición no invasiva en aplicaciones que utilizan rodamientos Sellado
Placa E/S del activador para accionador de pistola LogiComm
Hoja de instrucciones Spanish Placa E/S del activador para accionador de pistola LogiComm Resumen general AVISO: Esta placa E/S del activador no es directamente compatible con las versiones anteriores
Instrucciones de uso Sensor de caudal mecatrónico. SBY3xx SBG3xx SBN3xx / / 2014
Instrucciones de uso Sensor de caudal mecatrónico SBYxx SBGxx SBNxx 88276 / 9 / 21 1 Indicaciones de seguridad Lea este documento antes de poner en marcha el equipo. Asegúrese de que el producto es apto
Módulos de memoria. Referencia: 393521-072. En esta guía se explica cómo sustituir y ampliar la memoria del ordenador.
Módulos de memoria Referencia: 393521-072 Diciembre de 2005 En esta guía se explica cómo sustituir y ampliar la memoria del ordenador. Contenido 1 Adición o sustitución de módulos de memoria 2 Efectos
LEISTER Drive INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEISTER Drive INSTRUC- CIONES DE FUNCIO- NAMIENTO Triac INSTRUC- CIONES DE FUNCIO- NAMIENTO Drive Leister TriacDrive: leer detenidamente las instrucciones de funcionamiento
Filtro CANTABRIC. Filtro MILLENNIUM
Filtro CANTABRIC Filtro inyectado en plásticos técnicos. Color marfil. Unión de la parte superior e inferior del filtro mediante soldadura térmica. Equipado con manómetro, purgas de agua y aire manuales.
