Conveyor Toaster. HOSTELERÍA1O.com. Instruction manual. Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: GF269. Conveyor Toaster. Torradeira Conveyor

Documentos relacionados
DECLARATION of CONFORMITY

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

Verklaring van Conformite

DECLARATION of CONFORMITY

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Sustitución de un termostato montado en la pared

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

DECLARATION of CONFORMITY

MANUAL DE INSTRUCCIONES SECADOR DE PELO PARA VIAJE SY-SC8

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B

V /08/ Velleman nv

PV-1 Agitador vórtex personal

MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE PERRITOS CALIENTES

DECLARATION of CONFORMITY

Centronic EasyControl EC411

DECLARATION of CONFORMITY

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

UNIDAD LB Alimentador

DECLARATION of CONFORMITY

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE SERVICIO MICROONDAS WHIRLPOOL AT328/WH (BLANCO) INDICE

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

TL-20 N. Calefactor. Instrucciones de uso

Sustitución de un termostato inalámbrico

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

Manual de instrucciones

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS:

Modelo Instrucciones de uso

Alumbrado publico con Luminarias LED de Alta Intensidad

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

CALEFACTOR CONVECTOR

ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana.

Luminaria Colgante para Alturas LED

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

DECLARATION of CONFORMITY

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1

Dolphin Wave 30. s p p p p p p

Ventilador de Pedestal

Limpiador de superficies

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

DECLARATION of CONFORMITY

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

DECLARATION of CONFORMITY

FA-363C FUENTE DE ALIMENTACIÓN 0-30 V / 5 A + SALIDAS FIJAS 5 V Y 15 V

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO

MR270. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

RADIADOR SECATOALLAS ELECTRÓNICO. Instrucciones de uso

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES

VENTILADOR SOBREMESA EC-40

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Ventilador Eléctrico de Piso

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU EQUIPO.

MANUAL DE INSTALACIÓN

MICRODERMOABRASIÓN INSTRUMENTO 2 EN 1

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

Rev Manual de instrucciones Busch-Ferncontrol IR. Regulador de luz IR Receptor empotrable IR 6045 E

Termotanque Eléctrico

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

Verklaring van Conformite

Datos Técnicos del Motor

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Rev Manual de instrucciones Busch-Dimmer. Potenciómetro U

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Manual de Uso y Garantias. Máquina Fusión PPR. (+56 2)

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.

MANUAL DE INSTRUCCIONES BAÑOS DE ULTRASONIDOS ARGOLAB

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

R E...BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS... 3 GB...ULTRASONIC CLEANER... 15

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

G377/G378/G379/G596/G597/G598/G599/G600/G601/G621/G622/U636/U637/U638

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO

Transcripción:

Conveyor Toaster Instruction manual NL FR DE IT ES Conveyor Toaster Handleiding Grille-pain à convoyeur Mode d'emploi Durchlauftoaster Bedienungsanleitung Tostapane a nastro Manuale di istruzioni Tostadora de cinta Manual de instrucciones PT S DK N FIN Torradeira Conveyor Manual de instruções Brödrost med matarband Bruksanvisning Båndbrødrister Instruktionsvejledning Gjennomløps-brødrister Brukerhåndbok Kuljetin-leivänpaahdin Ohjekirja Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: GF269

Consejos de Seguridad Colóquela sobre una superficie plana, estable. Un agente de servicio / técnico debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto. Consulte las Normas Locales y Nacionales correspondientes a lo siguiente: Legislación de Seguridad e Higiene en el Trabajo Códigos de Práctica BS EN Precauciones contra Incendios Normativos de Cableado de la IEE Normativas de Construcción NO sumerja el aparato en agua. Algunas superficies se calientan durante y después del funcionamiento; tenga cuidado al utilizar o manipular el aparato. NO utilice utensilios metálicos para extraer el pan o las migas del aparato. Algunas superficies se calientan durante el funcionamiento; tenga cuidado al utilizar el aparato. Desconoce y desenchufe siempre el aparato cuando no se esté utilizando. No adecuado para el uso exterior. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Deseche el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales. Si el cable eléctrico resultada dañado, debe ser reemplazado por un técnico recomendado o un agente de BUFFALO para evitar cualquier riesgo. Descripción del Producto GF269 - Tostadora de cinta para dos tostadas Introducción Tómese unos minutos para leer este manual. El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina proporcionará el mejor funcionamiento posible de su producto BUFFALO. Contenido del Conjunto Se incluye lo siguiente: Tostador de cinta BUFFALO Rampa de retorno Rampa de paso Alimentador Bandeja recogemigas Puerta trasera 4 patas Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor BUFFALO. 26

Funcionamiento Orificios de montaje del alimentador Cinta Bandeja recogemigas Mando de nivel de potencia Luz indicadora de alimentación Mando de velocidad de la cinta Pasadores de la tolva de devolución Tolva de devolución Tolva de paso a través ADVERTENCIA: no toque las superficies ya que permanecen calientes durante e inmediatamente después del uso. Las tostadoras de cinta BUFFALO pueden ajustarse para devolver la tostada desde la parte frontal o trasera del aparato. Esto se conoce como modo "devolución" o modo "paso a través" y puede ajustarse en función de las circunstancias de cada cocina. Instalación del alimentador 1. Apriete los brazos del alimentador e introdúzcalos en los orificios de montaje. 2. Apoye las patas en la parte exterior del aparato [Fig. 1]. Modo "Devolución" Para ajustar la tostadora en el modo "devolución": 1. Cierre la puerta trasera del aparato y fíjela en posición vertical. 2. Introduzca la tolva de devolución en la parte inferior del aparato y fíjela a los dos pasadores situados dentro de la parte trasera del aparato. Fig. 1 27

Modo "Paso a través" Para ajustar la tostadora en el modo "paso a través": 1. Retire la puerta trasera del aparato. 2. Fíjela dentro del aparato apoyando el labio curvo de la puerta en los dos pasadores situados al final de la cinta [Fig. 2]. 3. Instale la tolva de "paso a través" en los tornillos colgantes de la parte posterior del aparato. Pasadores Puerta trasera Tostado Tornillos colgantes La tostadora de cinta BUFFALO presenta 3 niveles de potencia: Both Elements Fig. 2 Potencia plena en los elementos superior e inferior Top Element Potencia plena en el elemento superior únicamente Warm ECO Ahorro de energía (reduce la potencia al mínimo, lo que permite unos rápidos tiempos de calentamiento cuando es preciso) La velocidad de la cinta también puede modificarse para ajustar el nivel de cocción. Gire el mando en sentido horario hacia LIGHT (LIGERO) (aumenta la velocidad de la cinta) para un tostado ligero. Gire el mando en sentido antihorario hacia DARK (OSCURO) (reduce la velocidad de la cinta) para un tostado más intenso. Para tostar: 1. Conecte el aparato al suministro eléctrico. 2. Ajuste la potencia y la velocidad de la cinta Nota: BUFFALO recomienda dejar calentar la tostadora de cinta hasta 30 minutos antes de usarla. 3. Coloque el pan en el alimentador. 4. El pan se tuesta mientras pasa a través del aparato. 5. Si fuera preciso, ajuste la potencia/velocidad de la cinta para lograr el nivel de tostado deseado. Limpieza, Cuidado y Mantenimiento Desconecte el aparato y desenchúfelo del suministro eléctrico siempre antes de llevar a cabo la limpieza. Deje que el aparato se enfríe antes de iniciar la limpieza. Retire y vacíe regularmente la bandeja recogemigas. Utilice agua jabonosa caliente y un paño húmedo para limpiar el exterior del aparato. Séquelo bien después de la limpieza. Un agente de BUFFALO o un técnico deberían llevar a cabo las reparaciones en caso de precisarse. 28

Resolución de problemas Si su aparato BUFFALO falla, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor BUFFALO. Fallo Probable Causa Acción El aparato no funciona El aparato no está conectado Compruebe que el aparato esté enchufado correctamente y conectado El aparato no alcanza la temperatura fijada El aparato no alcanza la temperatura fijada El aparato se calienta pero la luz indicadora no se enciende El enchufe y el cable están dañados El fusible del enchufe se ha fundido Suministro eléctrico Fallo del cableado interno Termostato defectuoso Elemento defectuoso Termostato defectuoso Elemento defectuoso La bombilla se ha fundido Llame a un técnico o a un agente de BUFFALO Cambie el fusible del enchufe Compruebe el suministro eléctrico Llame a un técnico o a un agente de BUFFALO La luz indicadora de alimentación Elemento defectuoso Revise el termostato se enciende pero el aparato no se calienta Termostato defectuoso Limpie la superficie de cocción Termostato incorrectamente ajustado El aparato tarda en calentarse Superficie de cocción sucia Limpie la superficie de cocción El aparato tarda en calentarse Elemento defectuoso La cinta no se mueve/va más lenta de lo normal La cadena está suelta Tostado desigual Ajuste de potencia incorrecto Revise el ajuste de potencia No se ha alcanzado aún la temperatura Deje que el aparato se caliente Especificaciones Técnicas Modelo Tensión Potencia Corriente Dimensions a x a x p mm Peso (kg) GF269 230V 50Hz 2400W 10,4A 420 x 370 x 410 17,6 29

Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectado de la forma siguiente: Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N Cable de tierra (de color verde / amarillo) al terminal marcado como E El aparato debe estar conectado a tierra, utilizando un circuito de conexión a tierra especializado. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista. Los puntos de aislamiento eléctrico deben mantenerse libres de cualquier obstrucción. En caso de precisarse una desconexión de emergencia, deben estar disponibles de forma inmediata. Cumplimiento El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe eliminarse como un residuo doméstico. Para ayudar a prevenir posibles daños a la salud humana y/o el medio ambiente, el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro. Para obtener más información sobre cómo eliminar correctamente este producto, póngase en contacto con el proveedor del mismo o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos en su zona. Las piezas BUFFALO han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales, independientes y federales. Los productos BUFFALO han sido autorizados para llevar el símbolo siguiente: Reservados todos los derechos. Puede estar prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, registro o de otro tipo, de cualquier parte de estas instrucciones sin la autorización previa y por escrito de BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. 30

DECLARATION OF CONFORMITY Conformiteitsverklaring Déclaration de conformité Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità Declaración de conformidad Declaração de conformidade Överensstämmelseförsäkran Overensstemmelseserklæring Konformitetserklæring Selvitys vaatimustenmukaisuudesta Equipment Type Uitrustingstype Type d'équipement Gerätetyp Tipo di apparecchiatura Tipo de equipo Tipo de equipamento Conveyor Toaster Enhetstyp Udstyrstype Type utstyr Laitteen tyyppi: Model Modèle Modell Modello Modelo: GF269 Serial Number Serienummer Numéro de série Seriennummer Numero di serie Número de serie Número serial Sarjanumero: Year of Manufacture Fabricagejaar Date de fabrication Herstellungsjahr Anno di produzione Año de fabricación Ano de fabricação Tillverkningsår Produktionsår Produksjonsår Valmistusvuosi: Application of Council Directives(s) Toepassing van Europese Richtlijn(en) EMC Directive 2004/108/EC Application de la / des directive(s) du Conseil: Anwendbare EU-Richtlinie(n) LVD Directive 2006/95/EC Applicazione delle Direttive: Aplicación de la(s) directiva(s) del consejo Aplicação de directiva(s) do Conselho Tillämpning av rådets direktiv Gennemførelse af Rådets Direktiv(er) af Applisering av kommuneforskrift(er) Neuvoston direktiivi(e)n soveltaminen: Standards Standaarden Normes Normen Standard Estándares Normas Normer Standarder Standardit: EN 55014-1:2006+A1:2009, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006 +A2:2006+A13:2008+A14:2010+A15:2011, EN60335-2-48:2003+A1:2008, EN62233:2008 Producers Name Naam fabrikant Nom du prodocteur Name des Herstellers Nome del produttore Nombre del fabricante Nome do fabricante BUFFALO Tillverkarens namn Fabrikantens navn Produsentens navn Valmistajan nimi: Producers Address Adres fabrikant Adresse du prodocteur Anschrift des Herstellers Indirizzo del produttore Dirección del fabricante Endereço do fabricante Tillverkarens adress Fabrikantens adresse Produsentens adresse Valmistajan osoite: Fourth Way Avonmouth Bristol BS11 8TB United Kingdom I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s). Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en Standaard(en). Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en) entspricht. Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati. El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba mencionadas. Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e Norma(s). Jag, den undertecknande, betygar härmed att ovan specificerade enhet överrensstämmer med ovan direktiv och norm(er). Jeg, undertegnede, erklærer hermed at udstyret, der er specificeret ovenfor opfylder de ovenstående direktive(r) og standard(er). Jeg, undertegnede, erklærer herved at utstyret som er spesifisert ovenfor er i overensstemmelse med ovennevnte forskrift(er) og standard(er). Minä allekirjoittanut vakuutan täten, että yllä mainittu laite noudattaa yllä olevaa(olevia) direktiiviä(direktiivejä) ja standardia(standardeja). Date Data Date Datum Data Fecha Data Dato Päivämäärä: 05/11/2012 Signature Handtekening Signature Unterschrift Firma Firma Assinatura Underskrift Allekirjoitus: Full Name Volledige naam Nom et prénom Vollständiger Name Nome completo Nombre completo Nome por extenso Richard Cromwell Fullständigt namn Fulde navn Fullstendig navn Täydellinen nimi: Position Functie Fonction Position Qualifica Posición Função Marketing Director Befattning Stilling Asema:

Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset

Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset

GF269_ML_A5_v1