Cavalca Linea Ufficio srl Via La Spezia, 222/a 43100 Parma Tel. 0521 293305 Fax 0521 948535 www.cavalcalineaufficio.com info@cavalcalineaufficio.



Documentos relacionados
Chrome frame and black glass, elegant and serious combination providing a top class image to the. Estructura cromada y vidrio negro, una

Vertigo 6 7. Die Tischplatte des Schreibtischs

Programa operativo integral, dotado de planos sencillos y ergonómicos que ofrece respuestas a las diferentes demandas del amueblamiento actual.

ARMARIOS MODULARES - ALTURA 73 cm. STORAGE UNITS - HEIGHT: 73 cm. ARMARIOS MODULARES - ALTURA 78 cm. STORAGE UNITS - HEIGHT: 78 cm.

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

Diseño actual y a tu estilo.

TARIFA METRIK 2013 TARIFA 2013

CLASSIC new collection

todo un clásico gala

leaf design Lievore, Altherr, Molina, 2005

Klea. KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad

ETNIA. design Studio Inclass

AVALON. design Studio Inclass

Store. Armarios con tapa / Cupboards with top panel. Armarios sin tapa / Cupboards without top panel. Technical. Altura/Height 195 cms

Programa de mobiliario operativo con acabados en compact y laminado donde el minimalismo y la funcionalidad son sus características principales.

Sezione4 ARREDAMENTO PER UFFICI / MUEBLES PARA EL OFICIO

Sellex T-99. Design Estudi Blanc

BRIO. design Romano Marcato 2001

TRAZORafaGarcía. Ilustración Juan Ibáñez

TECHNOLOGY ON DISPLAY. TECHNOLOGY DISCOVERS DESIGN.

S-Cube design Ferruccio Laviani

TEKO. _Smart è la gamba entry level della linea, la struttura fissa in metallo.

EL ARMARIO THE WARDROBE

Elementi comuni General elements Eléments communs. Elementos comunes. Informazioni Information Informations Información

CARROS HOSPITALARIOS MULTIFUNCIONALES

ref (2) Estructura cromada / Chromed structure Verchromten Gestell / Piétement chromé ref.

Chic Design by Forma 5

AVALON Florián Moreno

STAFF. operative area

BOOKCAGE design Emmemobili

ETNIA Studio INCLASS

Registered design ALN 01

MIDAS Lavabo ciotola Nero - Bianco Countertop bowl basin Black - White Lavabo cuenco de apoyo Negro - Blanco art. 9863NB

Armarios y estanterías / Armoires et rayonnage. Detalles / Details. Melaminas / Mélamines

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO

TEN. design Studio Inclass

Acabados armarios, buck y tapas melamina 30 mm.: Acabados tapas melamina 19 mm.: Acabados patas RAL 9006 RAL 9016 Blanco Plata

ALN. design Studio Inclass

INFO RAL 5010 / RAL Cierre con llave. Fermeture avec clé.

ACABADOS / FINISHES / FINITIONS

D ,00 D ,00 D ,00

TEKO. _Smart è la gamba entry level della linea, la struttura fissa in metallo.

Porte scorrevoli con binario a pavimento. Sliding doors with floor rail. Portes coulissantes sur un rail au sol. Schiebetüren mit Bodenschiene.


GALA design Ferruccio Laviani

KUBIKA is a complete modular furniture

básico compac highline b. compac

Work & shared area. Frame+ Diamond TenUp Datum

2010 3URJUDPD GH PRELOLDULR GH DOWD

Serie Fénix. Série Fénix Programme de mobilier de bureau Haute Direction, Direction et Cadre. Serie Fénix

Muebles de oficina» Muebles de oficina serie EXE

TEKO

ONIX collection. Nuevo lavabo acrílico MIRAGE New MIRAGE acrylic washbasin. ONIX set-60 MIRAGE. Blanco White. 2 Cajones / 2 Drawers

bathroom furniture enero 2013

v e t a f u s t a taquillas

Design Silvano Barsacchi

Armadi con anta. Kleiderschrank mit Tür. Units with door. Módulos con Puerta. Armoire avec porte. H 2000 mm W 670 mm D 670 mm

03 Mood. 041 Babini Office Mood

PLAY collection. Lavabo extraplano HELIOS HELIOS slimline design washbasin. PLAY set-60 HELIOS. Blanco White

01 Block. 095 Babini Office Block

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Elementi scorrevoli per basi ad angolo. Sliding elements for corner base units. Éléments coulissants pour armoires de base angulaires

L cm L cm 60 90

02 Goggle desk. 005 Babini Office Goggle desk

Cassettiere mobili. Servantes mobiles. Cajones muebles. Mobile drawerchest. filcar.eu. Unterschubwagen. H 957 mm W 670 mm D 670 mm

SERIE PLUS BARNIZADO

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas.

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés

UNA CABINA DA VIVERE A WARDROBE TO BE ENJOYED UNA CABINA EN TU VIDA

UNNIA SOFT. design Simon Pengelly

SLIM. design Studio Inclass

EL ESTILO DE TUS MUEBLES DE OFICINA

S K O O B TE O N 147 Notebooks

alta dirección executive offices haute direction

orion estética intemporal

1 Art. BTKM Art. KM12. 3 Art. TLAF Art KM14sx. 5 Art. BTKM95. 6 Art. KM11. 7 Art. TICT90

ARMARIOS / WARDROBES / ARMOIRES

050 Babini Office Abc

LINEA OPERATIVA S2. COLORES Gris Ceniza CARACTERISTICAS TECNICAS 01

SUI. design Carlos Tíscar

bion-point EN 1335 EN 1335 class 1IM cat: A-I class 1IM cat: A-I

FLASH 1.L 207 NE. portasopne e bicchiere d appoggio. table top soap and glass holder. portasapone d appoggio table top soap holder.

GALA. Realmente todo un clásico. La serie GALA lacada en blanco alto brillo formada por muebles de medidas que van desde 40 a 100 cms

Blanco. Panna. Griss. Moka. Pardo. Celeste. Ref. V042 Color: Celeste / Panna. Antracita. Verde Agua. Púrpura

MINILAND S.A ONIL

Neo. Design by R&D Forma 5


Ofitres Systemarco ESP> El nuevo regulador proporciona a la base de esta serie un diseño original, en forma de arco.

CAT 15 NE Muebles de salón, mesas, dormitorios y armarios diseño moderno en melamina de primera calidad

módulos modules 02 depths profundidades colores colors posibilidades possibilities

SUSPENDIDO Cajonera unida a la mesa por el techo y el lateral. Existen dos modelos : 2 Cajones y cajón + archivo.

Troy design. polypropylene. 0,386 (0,65x0,62x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) 4 24,4. 0,386 (0,65x0,62x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96)


NOVA. NOVA Baños muy completos con espacios despejados y prácticos. Más cajones, más puertas, diséñalos a tu medida. Elegante lavabo de cristal negro

SURFACEBEL DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ...

NEW LINE NEW LINE NEW LINE

Cassetti e cassettoni in alluminio premontati e completi per mobili Complete, pre-assembled shallow and deep aluminium drawers for furniture units

TAO. design Studio Inclass

LINEA ICE LINEA IGLOO LINEA ICEBERG. SPV Sportello vetro singolo Glass door, single Puerta vidrio simple

Transcripción:

Cavalca Linea Ufficio srl Via La Spezia, 222/a 43100 Parma Tel. 0521 293305 Fax 0521 948535 www.cavalcalineaufficio.com info@cavalcalineaufficio.com

design Antonio Morello index. 08 Vertigo. 78 Complementi e accessori Interior decoration objects and accessories Compléments et accessoires Ergänzungselemente und Zubehör Complementos y accesorios

La serie direzionale Vertigo comprende tavoli con struttura realizzata in estrusi di alluminio e giunti di collegamento cromati. I piani di lavoro sono disponibili nelle finiture in laminato lucido bianco o rosso, in melaminico acero o noce e in vetro retrolaccato bianco o nero. La serie comprende, tavoli scrivania, tavoli riunioni, elementi di servizio e cassettiere, boiserie, librerie e contenitori. Executive series Vertigo includes tables with a structure realised with extruded aluminium and chromed connection joints. The worktops are available in white or red bright laminated finishes, maple or walnut melamine and white or black rear lacquered glass. This range includes: desks, meeting tables, service units and pedestals, boiserie, bookcases and storage units. La série de direction Vertigo comprend des bureaux dont la structure est réalisée en aluminium extrudé et des joints chromés. Les plateaux sont disponibles dans les finitions en laminé luisant blanc ou rouge, en mélaminé érable ou noyer, et en verre rétro laqué, blanc ou noir. La série comprend des bureaux, des tables de réunion, des éléments de service et des caissons, des boiseries, des bibliothèques et des armoires. Das Direktionsprogramm Vertigo umfasst Tische mit Struktur aus stranggepresstem Alu-minium und verchromten Verbin-dungselementen. Die Tischplatten sind in den Ausführun-gen in glänzendem Laminat in Weiß oder Rot, in Melamin in Ahorn oder Nussbaum und in keramisch lackiertem Glas in Weiß oder Schwarz lieferbar. Das Programm beinhaltet Schreibtische, Konferenztische, Zusatzelemente und Schubladenschränke, Täfelungen, Bücherregale und Schränke. La serie direcional Vertigo incluye mesas con estructura realizada en extrusión de aluminio y piezas de unión cromadas. Los sobres están disponibles en laminado acabado blanco brillo o rojo brillo, en melamínico arce o nogal y en cristal retrolacado blanco o negro. La serie incluye mesas de despacho, mesas de reuniones, muebles auxiliares y cajoneras, boiserie, librerías y contenedores.

Vertigo 06.07

Vertigo 08.09

10.11 Il piano del tavolo scrivania con struttura in alluminio, la cassettiera, il mobile di servizio e la libreria con ante saliscendi, tutto coordinato con la finitura in laminato lucido bianco. Worktop of the desk with aluminium frame, pedestal, service unit and bookcase with latch doors, all matched with white bright laminated finish. Le plateau du bureau avec la structure en aluminium, le caisson, la desserte et la bibliothèque avec portes coulissantes horizontales, le tout coordonné en finition laminé blanc luisant. Die Tischplatte des Schreibtischs mit Aluminiumstruktur, der Schubladenschrank, das Zusatzmöbel und das Bücherregal mit Lifttüren sind in glänzender Laminatausführung in Weiß gefertigt. El sobre de la mesa de despacho con estructura en aluminio, la cajonera, el mueble auxiliar y la librería con puertas correderas verticales, todo ello a juego con el acabado en laminado blanco brillo.

Vertigo 12.13

14.15 Vertigo Les bureaux avec plateaux composés en finition mélaminé érable et en éco-cuir noir, rendent le poste de travail plus chaud et accueillant; la bibliothèque avec portes coulissantes horizontales contribue à améliorer la fonctionnalité dans l'environnement de direction. Die Schreibtische mit zusammengesetzten Platten in der Melaminausführung Ahorn und aus schwarzem Ökoleder gestalten den Arbeitsplatz angenehmer und gemütlicher; das Bücherregal mit den Lifttüren trägt zur funktionellen Verbesserung des Direktionsbereichs wesentlich bei. Las mesas de despacho con sobres compuestos en acabado melamínico arce y en ecopiel negro hacen más cálido y acogedor el ambiente de trabajo; la librería con puertas correderas verticales contribuye a mejorar la funcionalidad en el despacho direccional. I tavoli scrivania con piani composti in finitura melaminico acero e in ecopelle nero, rendono più caldo ed accogliente il posto lavoro; la libreria con ante saliscendi contribuisce a migliorare la funzionalità nell ambiente direzionale. Desks with compound worktops in maple melamined finish and black eco-leather, make warmer and cosier the work-place; bookcase with latch doors works together to improve the functionality in the executive environment.

Vertigo 16.17

18.19 Vertigo Elementi di servizio dotati di ruote e contenitori modulari, permettono di creare le più diverse composizioni; la finitura laminato lucido bianco si abbina al vetro laccato nero del piano del tavolo. Service elements equipped with wheels and modular storage units, make possible the creation of the most varied compositions. The polished white laminate finish matches with the black lacquered glass of the table top. Éléments de service sur roulettes et rangements modulaires permettant de créer les compositions les plus variées; la finition en laminé blanc brillant s associe au verre laqué noir du plateau du bureau. Arbeitselemente mit Laufrollen ausgerüstet und modulare Schränke ermöglichen die unterschiedlichsten Zusammenstellungen; die Ausführung in glänzendem, weißen Laminat passt zum schwarz lackierten Glas der Tischplatte. Elementos de servicio dotados de ruedas y contenedores modulares, que permiten crear las más diversas composiciones; el laminado acabado blanco brillo se combina con el cristal lacado negro del sobre de la mesa.

Vertigo 20.21

22.23 Vertigo L eleganza del vetro retrolaccato bianco rende Vertigo un programma ufficio personalizzabile e all avanguardia con i materiali e i colori più moderni. Elegance of black rear lacquered glass makes Vertigo a personalizing and in the van office program with more modern materials and colours. L'élégance du verre rétro laqué fait de Vertigo un programme de mobilier personnalisé et à l'avantgarde par des matériaux et des coloris plus actuels. Mit Vertigo kann der Arbeitsplatz, unter Einsatz der vielen Anbau-Elemente in den verschiedenen verfügbaren Farbtönen, persönlich gestaltet werden. La elegancia del cristal retrolacado negro hace Vertigo un programa personalizable para la oficina y novedoso por los materiales y los colores modernos.

Vertigo 24.25

26.27 Vertigo Vertigo è una collezione di scrivanie, tavoli e contenitori ad alto contenuto tecnologico. La varietà dei suoi elementi ne esalta l elevata flessibilità e versatilità. Vertigo is a collection of desks, tables and storage units with high tech contents. Variety of its elements enhances its high flexibility and versatility. Vertigo est une collection de bureaux, tables et armoires à haut contenu technologique. La variété de ses éléments en exalte la haute flexibilité et la modularité. Vertigo ist eine Kollektion mit Schreibtischen, Tischen und Möbeln mit hohem technologischem Inhalt. Die große Auswahl an Elementen hebt die extreme Flexibilität und Vielseitigkeit hervor. Vertigo es una colección de mesas de despacho, de reunión y contenedores de alto nivel tecnológico. La variedad de sus elementos acentúa la elevada flexibilidad y versatilidad.

Vertigo 28.29

30.31 Il tavolo come protagonista dello spazio di lavoro: un versatile linguaggio di forme, materiali e colori, per dare vita alle più diverse composizioni. The table plays a leading role in the work area: a versatile language of forms, shapes and colours, to give life to the most varied compositions. Le bureau protagoniste de l espace professionnel: un langage versatile de formes, de matériaux et de coloris, pour créer de multiples compositions. Der Tisch im Mittelpunkt des Arbeitsbereichs: eine vielseitige Sprache der Formen, Materialien und Farben, um die unterschiedlichsten Kompositionen zu schaffen. La mesa como protagonista del espacio de trabajo: un versátil lenguaje de formas, materiales y colores para dar vida a las más diversas composiciones.

Vertigo 32.33

34.35 Vertigo Qualità, design e la ricercatezza dei materiali impiegati sono le caratteristiche peculiari della collezione Vertigo. Quality, design and the refinement of the used materials are the peculiar characteristics of Vertigo collection. Qualité, design et la recherche des matériaux utilisés sont les caractéristiques distinctives de la collection Vertigo. Qualität, Design und edle Materialien sind die Haupteigenschaften der Kollektion Vertigo. Cualidad, diseño y la innovación el los materiales empleados son las características peculiares de la colección Vertigo.

Vertigo 36.37

38.39 Vertigo L ampia scelta componibile dei piani di lavoro fa di Vertigo un sistema estremamente flessibile per creare ambienti di lavoro ottimizzati. The wide modular choice of the work tops makes Vertigo an extremely flexible system to create optimized working environments. Le vaste choix modulaire des plans de travail font de Vertigo un système extrêmement flexible pour concevoir et optimiser les espaces professionnels. Die große kompositorische Auswahl der Arbeitsplatten lässt Vertigo zu einem äußerst flexiblen System werden, mit dem man optimierte Arbeitsumgebungen schaffen kann. La amplia selección componible de superficies de trabajo hace de Vertigo un sistema extremadamente flexible para crear ambientes de trabajo optimizados.

40.41 Vertigo

42.43 Vertigo Le linee essenziali e il design all avanguardia della boiserie arricchiscono le funzionalità e il prestigio dell ambiente direzionale. The essential lines and the avant-garde design of the boiserie enrich the functionality and prestige of the managerial environment. Les lignes essentielles et le design d avant-garde de la boiserie enrichissent les fonctionnalités et le prestige du bureau de direction. Die wesentliche Linienführung und das moderne Design der Wandverkleidung bereichern Funktionalität und Prestige des Direktionsbüros. Las sencillas líneas y el diseño de vanguardia de la boiserie enriquecen las funciones y el prestigio del ambiente direcional.

Vertigo 44.45

46.47 Vertigo La gamme comprend: bureau avec voile de fond, dactylo, bibliothèque avec portes coulissantes horizontales et armoires en finition laminé rouge luisant, les portes supérieures des armoires sont par contre en verre traité à l'acide. Die Zusammenstellung umfasst: Schreibtisch mit Knieblende, Schreibmaschinentisch, Bücherregale mit Lifttüren und Möbel in glänzend roter Laminatausführung und oberen Türen aus Ätzglas. La composición incluye: mesa de despacho con faldón, ala, librerías con puertas correderas verticales y contenedores en laminado acabado rojo brillo, mientras que las puertas superiores de los contenedores son en cristal al ácido. La composizione comprende: tavolo scrivania con modesty panel, tavolo dattilo, librerie con ante saliscendi e contenitori in finitura laminato lucido rosso, le ante superiori dei contenitori sono invece in vetro acidato. This composition includes: desk with modesty panel, typing table, bookcase with latch doors and storage units all in red bright laminated finish, on the contrary upper doors of storage units are in acetated glass.

Vertigo 48.49

50.51 Vertigo La versatilità degli elementi permette di comporre un ambiente esclusivo per il proprio management. Versatility of elements allows to arrange an exclusive environment for your own management. La modularité des élements permet de composer une ambiance exclusive pour la Direction. Die Vielseitigkeit der Elemente ermöglicht eine exklusive Gestaltung des Managementbereichs. La versatilidad de los elementos permite componer un ambiente exclusivo para el propio trabajo.

52.53 Vertigo

54.55

56.57 Il tavolo riunioni quadrato con piani composti e relativi contenitori sono in finitura melaminico noce. Utile ed esteticamente efficace è il coperchio centrale cromato con asole per l uscita dei cablaggi. The square meeting table with compound worktops and relative storage units are in walnut melamined finish. Usable and aesthetically effective is the chromed central lid with slots for cables exit. La table de réunion carrée avec plateaux composés et les armoires en coordonné sont en finition mélamine noyer. Utile et esthétiquement efficace le couvercle central chromé avec les alvéoles pour la sortie des câbles. Der quadratische Konferenztisch mit zusammengesetzten Platten und die entsprechenden Möbel sind in Melamin in Nussbaum ausgeführt. Nützlich und ästhetisch wirksam ist die mittlere verchromte Abdeckung mit den Öffnun-gen für den Kabelaustritt. La mesa de reuniones cuadrada con sobrescompuestos y sus correspondientes contenedores son en melamínico acabado nogal; útil y eficaz desde el punto de vista estético es la tapa central cromada con orificios para la salida de los cables.

Vertigo 58.59

60.61 Vertigo Svariate soluzioni di tavoli, per pianificare e organizzare qualsiasi spazio operativo. I modesty panel delle scrivanie sono disponibili in finitura melaminico alluminio, acero, noce oppure in finitura laminato lucido bianco o rosso. Widely varied solutions to plan and organize any operating space. The modesty panels of the desk are available with an aluminium, maple or walnut melamine finish, or with a red or white polished laminate finish. Un vaste choix de solutions, pour planifier et structurer chaque espace professionnel. Les voiles de fond des bureaux sont disponibles en finition mélaminé aluminium, érable, noyer ou en finition laminé blanc brillant ou rouge brillant. Unterschiedliche Tischlösungen, um jeden Arbeitsraum zu planen und zu organisieren. Die Modesty panels der Schreibtische sind in der Melaminausführung Aluminium, Ahorn, Nussbaum oder in glänzend weißem oder rotem Laminat lieferbar. Variados modelos de mesa, para planificar y organizar cualquier espacio operativo. Los paneles frontales de los escritorios están disponibles en acabado melamínico de aluminio, arce, nogal o en acabado laminado acabado blanco o rojo brillo.

Vertigo 62.63

64.65 Vertigo Il design essenziale, la struttura in alluminio permettono un perfetto accostamento con qualsiasi altro elemento di arredo. The essential design and the aluminium structure allow a perfect match with any other piece of furnishing. Le design essentiel et la structure en aluminium permettent une association parfaite avec d autres éléments d ameublement. Das wesentliche Design und die Aluminiumstruktur ermöglichen eine vollkommene Anpassung an jedes andere Einrichtungselement. El sencillo diseño y la estructura en aluminio permiten un acoplamiento perfecto con cualquier otro elemento de mobiliario.

Vertigo 66.67

68.69 Vertigo L ampia scelta di materiali e la cura dei dettagli rendono Vertigo una collezione ideale per ambienti direzionali e manageriali. The wide choice of materials and the cure of details make Vertigo an ideal collection for managerial and executive enviroments. L'ample choix des matériaux et le soin des détails font de Vertigo une gamme idéale pour les ambiances de Direction et de management. Die umfangreiche Materialauswahl und die sorgfältig ausgearbeiteten Details machen Vertigo zur idealen Kollektion für Direktionsund Managerbüros. Gracias a su amplia posibilidad de acabados y a la atención a los detalles, Vertigo es una colección ideal para los ambientes ejecutivos y direccionales.

Vertigo 70.71

72.73 Vertigo

74.75 Vertigo I tavoli riunioni e i contenitori sono in finitura melaminico noce; le ante centrali sono in vetro acidato, i piani sono dotati di top access in alluminio per l uscita dei cablaggi. Meeting tables and storage units are in walnut melamined finish; central doors are in acetated glass: worktops have aluminium top access for cables exit. Les tables de réunion et les armoires sont en finition mélamine noyer; les portes centrales sont en verre traité à l'acide, les plateaux sont équipés de top access en aluminium pour la sortie des câbles. Die Konferenztische und die Möbel sind in Melamin in Nussbaum ausgeführt; die mittleren Türen sind aus Ätzglas gefertigt, die Platten sind für den Kabelaustritt mit Top Access aus Aluminium ausgestattet. La mesas de reuniones y los contenedores son en melamínico acabado nogal; las puertas correderas son en cristal al ácido, los sobres están dotados de top access en aluminio para el pasaje de los cables.

76.77 Vertigo Dedicate alla sala d attesa, le poltroncine dalla linea originale della collezione Vertigo formano un sistema di elementi singoli o componibili, liberamente accostabili fra loro. Dedicated to the waiting room, the armchairs with the original lines of the Vertigo collection form a system of single or modular elements that can be freely combined with one another. Dédiés aux salles d attente, les fauteuils au design original de la collection Vertigo forment un système d éléments individuels ou modulaires, qui peuvent être librement juxtaposés. Die Armlehnensessel mit der originellen Linie der Kollektion Vertigo sind für das Wartezimmer bestimmt und bilden mit einzelnen oder kombinierbaren Elementen ein beliebig zusammenstellbares System. Dedicadas a la sala de espera, las butacas de originales líneas de la colección Vertigo conforman un sistema de elementos individuales o componibles que se pueden acoplar entre sí con total libertad.

Vertigo Complementi e accessori Accessori informatica Canalizzazione Cassettiere Contenitori Finiture cromatiche Serrature e maniglie 78.79 Interior decoration objects and accessories Computer accessories. Wiring management. Pedestals The storage units. Colours finishings. Locks and handles. Compléments et accessoires finiture cromatiche finiture cromatiche Ergänzungselemente und Zubehör strutture metalliche strutture metalliche finiture cromatiche Complementos y accesorios strutture metalliche frontali frontali frontali Accessoires pour l informatique. Computertischzubehör. Accessorios para informática. piani di lavoro piani di lavoro piani di lavoro Canalisation. Kabelführung. Canalización. Caissons dettagli e design dettagli e design Schubladenelementen dettagli e design Cajoneras Les meubles. regolazione altezza Die Schränke. regolazione altezza Los contenedores. regolazione altezza Coloris de finitions. cassettiere ed accessori Farbliche Ausführungen. cassettiere ed accessori Acabados cassettiere cromáticos. ed accessori Serrures et poignées. Schlösser und Griffe. Cerraduras y tiradores.

Colonna in alluminio elettrificata con 3 prese schuko + 2 kit dati. Aluminium coloured wired tower with 3 schuko sockets + 2 data cables sockets. Colonne en aluminium électrifiée avec 2 prises schuko + 2 prises informatique. Aluminiumfarbene Steckdosensäule mit 3 Schukosteckern + 2 Datensteckern. Columna electrificada en aluminio con 3 tomas schuko + 2 tomas de datos. 80.81 Vertigo accessori informatica Computer accessories_accessoires pour l informatique_computertischzubehör_accessorios para informática Torretta a scomparsa, aperta e chiusa, con 2 prese schuko + 2 kit dati. Wired tower system, opened and closed,with 2 schuko sockets + 2 datas cables sockets. Tourelle électrifiée, ouverte et fermée, avec 2 prises schuko + 2 prises informatique. Ausziehbarer Steckdosenturm, offen und geschlossen, mit 2 Schukosteckern + 2 Datensteckern. Torrecilla electrificada a desaparición, abierta y cerrada, con 2 tomas schuko + 2 tomas de datos. Porta CPU su ruote. CPU holder on castors. Support unité centrale sur roues. Zentraleinheitenträger auf Laufrollen. Porta CPU sobre ruedas.

82.83 Vertigo canalizzazione Wiring management_canalisation _Kabelführung_Canalización Canalina ispezionabile in filo di acciaio con vertebra passacavi. Inspectable aluminium cable channels in steel rods withvertebra cable duct. Goulotte contrôlable en fil d acier avec vertèbre passe-câbles. Zugänglicher Kabelkanal in Strahldraht mit wirbelartigemkabeldurchgang. Canal para el paso de los cables en hilo de acero con vértebra pasacables. Top access. Dettaglio tappo passacavi Detail outled-lid Détail obturateur Detail Kabelausgangshülse Detalle tapón pasacables

84.85 Vertigo canalizzazione Wiring management_canalisation _Kabelführung_Canalización Colonna metallica passacavi ispezionabile con altezza regolabile da 66 fino a 74 cm. Possibilità di applicare all interno la scatola con 3 prese Schuko (Optional). Inspectable cable channels metallic column with adjustable height between 66 and 74 cm. Box with 3 Schuko plugs (optional) can be installed inside. Colonne passe-câbles métallique contrôlable, réglable en hauteur de 66 à 74 cm. Possibilité d y appliquer, à l intérieur, le boîtier avec 3 prises Schuko (en option). Metallsäule mit einsehbarer Kabelführung und verstellbarer Höhe: con 66 bis 74 cm. Im Innern kann das Gehäuse mit 3 Schuko-Steckdosen (Option) untergebracht werden. Columna metálica pasacables inspeccionable con altura regulable desde 66 hasta 74 cm. Posibilidad de integrar en su interior la caja con 3 tomas Schuko (Opcional).

86.87 Vertigo cassettiere The pedestals_les caissons_die Schubladenelemente_Las cajoneras Dettaglio serratura. Detail locks. Détail serrure. Detail schloss. Detalle cerradura. Cassetto con vaschetta portacancelleria. Drawer with stationery tray. Tiroir avec plumier. Schublade mit Materialeinsatz. Cajón con bandeja para artículos de escribir. Cassetto con portafogli inclinato a 5 scomparti. Drawer with tilted form rack - 5 compartments. Tiroir avec portefeuilles incliné à 5 compartiments. Schublade mit Formulareinsatz mit 5 Fächern. Cajón con bandeja inclinada para papeles con 5 compartimientos. Cassetto con vaschette porta CD. Drawer with CD holder. Tiroir avec plumiers porte CD. Schublade mit CD-Halter. Cajón con cubetas porta CD. Cassetto portacartelle con porta CD per classificatore. File rack drawer with CD holder for filing unit. Tiroir porte-dossiers avec porte CD pour classificateur. Registerschublade mit Rahmen für Hängeregister mit CD-Halter. Cajón archivador para carpetas con porta CD.

88.89 Vertigo contenitori The storage units_les meubles_die Schränke_Los contenedores Contenitore con frigo-bar capacità 50 lt. Storage unit with mini-bar, capacity 50 litres Armoire avec minibar d une capacité de 50 lt. Schrank mit Kühlschrank Fassungsvermögen 50 l. Contenedor con frigo-bar de 50 Lt de capacidad. Cassetto classificatore porta cartelle sospese. Filing drawer for hanging folders. Tiroir classificateur pour porte-dossiers suspendus. Registerschublade für Hängeregister. Cajón archivador para carpetas colgadas. Ripiano metallico predisposto per cartelle sospese. Metal shelf with the possibility to hook on hanging folders. Tablette métallique avec prédisposition pour dossiers suspendus. Metalleinlegeboden mit der Möglichkeit Hängeregisten einzuhangen. Balda metálica para carpetas colgadas. Porta cartelle sospese, estraibile. Draw-out frame for hanging folders. Porte-dossiers suspendus extractible. Ausziehbarer Hängeregisterträger. Soporte para carpetas colgadas, extraíble. Box metallico per classicatore. Metal box for filing unit. Box métallique pour classificateur. Metallkorb für Hängeregisterschrank. Box metálico para archivador. Dettaglio retro contenitore. Detail of back of storage unit. Détail du dos de l armoire. Detail Schrankrückseite Detalle parte trasera del contenedor. Zoccolo metallico filo schiena. Metal base flush with back. Socle métallique au fil du dos. Metallsockel bündig mit Rückwand. Zócalo metalico alineado con el panel posterior. Zoccolo metallico centrato. Centred metal base. Socle métallique centré. Mittiger Metallsockel. Zócalo metálico centrado.

90.91 Vertigo finiture cromatiche _ colours finishings _ coloris de finitions _ Farbliche Ausführungen acabados cromáticos Vertigo serrature e maniglie Locks and handles_serrures et poignées_schlösser und Griffe_Cerraduras y tiradores finiture melaminico _ melaminie finishes _ finitions en mélaminé _ Melamin _ acabados en melamina A-K Z Acero - Maple - Erable Ahorn - Arce Noce - Walnut - Noyer Nuss - Nogal finiture laminato _ laminate finishes _ finitions en laminé _ Laminat _ acabados en laminado Dettaglio serrature su anta libreria saliscendi. Detail of locks on bookcase latch door. Détail de la serrure sur la porte coulissante de la bibliothèque. W R Detail der Schlösser auf der nach oben und unten gleitenden Bücherschranktür. Detalle de cerraduras de pestillo para puerta de librería. Bianco - White - Blanc Weiß - Blanco Rosso - Red - Rouge Rot - Rojo finiture vetro _ glass finishes _ finitions en verre _ Glas _ acabados en cristal W N Bianco - White - Blanc Weiß - Blanco Nero - Black - Noir Schwarz - Negro Serrature di serie ante vetro acidate. Standard locks for acetated glass doors. Serrures standard portes vitrées, traitées a l'acide. Serienmäßige Schlösser Glastüren aus Ätzglas. Cerraduras de serie para puertas de cristal al ácido. Serrature di serie ante / cassetti in melaminico. Standard lock for melamine wooden doors / front drawers. Serrures standards portes / tiroirs en mélaminique. Serienmäßige Schlösser Kunststofftüren undschubkästen. Cerraduras de serie para puertas / cajones de material melamínico. Chiave passepartout (optional). Master key (optional item). Clef passe-partout (en option). Passepartout-Schlüssel (Sonderzubehör). Llave maestra (opcional). Chiave estrazione cilindro (optional). Key with pull-out cylinder (optional item). Clef à extraction barillet (en option). Zylinderschlüssel (Sonderzubehör). Llave para la extracción del cilindro (opcional).

VERTIGO Vertigo 92.93 TAVOLI SCRIVANIA TABLES - DESKS TAVOLI DATTILO TYPING TABLE ACCESSORI ACCESSORIES L. 180 / 200 - P. 90 - H. 75 cm. TAVOLI COMPOSTI COMPOUND DESKS L. 160 - P. 80 - H. 75 cm. L. 180 / 200 - P. 90 - H. 75 cm. L. 200 - P. 90 - H. 74,5 cm. L. 200 - P. 90 - H. 74,5 cm. L. 120 - P. 60 - H. 75 cm. L. 120 - P. 60 - H. 74,5 cm. Porta CPU CPU holder Porta CPU su ruote CPU holder on castors Vaschetta portacancelleria per cassetto Stationery tray for drawer Porta fogli 5 scomparti per cassetto Form compartment for drawer Porta CD per cassetto classificatore CD holder for filing drawer Porta CD CD holder L. 200 - P. 90 - H. 75 cm. L. 200 - P. 90 - H. 75 cm. L. 200 - P. 90 - H. 75 cm. L. 200 - P. 90 - H. 75 cm. Portacartelle estraibile per contenitore Draw-out frame for folders for storage unit Coppia barre portacartelle per ripiano contenitore Pair of filing rods for storage unit shelf Ripiano di cortesia estraibile per contenitore Draw-out shelf for storage unit Box per cassetto classificatore Box for filing drawer L. 200 - P. 210 - H. 75 cm. L. 200 - P. 210 - H. 75 cm. L. 200 - P. 210 - H. 75 cm. L. 200 - P. 210 - H. 75 cm. CASSETTIERE / MOBILE DI SERVIZIO PEDESTALS / SERVICE UNIT METALLICHE METALLIC MODESTY PANEL / CANALIZZAZIONE IN TONDINO D'ACCIAIO MODESTY PANEL / WIRING MANAGEMNT IN STEEL RODS Canali passacavi in in tondino d'acciaio Steel rod cable channels Canale passacavi in PVC PVC cables channel TOP access L. 42 - P. 56,5 - H. 58 cm. L. 39,5 - P. 54,7 - H. 59 cm. L. 120 - P. 60 - H. 61,5 cm. L. 140 / 160 / 180 - P. 1,8 - H. 38 cm. TAVOLI RIUNIONE MEETING TABLES TAVOLI CAFFE' COFFEE TABLES Tappi passacavi Outlet lid Cavo elettrico e scatola per Schuko Electric cable and box for Schuko Torretta a scomparsa Wired tower system Vertebra passacavi Vertebra cables duct colonna passacavi in metallo metal column for cable channels Colonna elettrificata Wired tower L. 160 - P. 160 - H. 75 cm. L. 100 - P. 100 - H. 74,5 cm. L. 160 - P. 160 - H. 75 cm. L. 160 - P. 160 - H. 74,5 cm. L. 60 - P. 60 - H. 45 cm. L. 120 - P. 60 - H. 45 cm. CONTENITORI STORAGE UNITS TAVOLI RIUNIONE COMPONIBILI COMPOUND MEETING TABLES TOP L. 45 - P. 45 - H. 82,7 cm. L. 90 - P. 45 - H. 82,7 cm. L. 45 - P. 45 - H. 127,5 cm. L. 90 - P. 45 - H. 127,5 cm. L. 45 / 90 / 135 / 180 / 225 / 270 P. 45 - H. 1,8 cm. L. 320 - P. 80 - H. 75 cm. L. 320 - P. 160 - H. 75 cm. L. 360 / 400 - P. 90 - H. 75 cm. ELEMENTI PER TAVOLI RIUNIONE COMPONIBILI MODULART ELEMENTS FOR MEETING TABLES L. 320 - P. 160 - H. 75 cm. L. 320 - P. 160 - H. 74,5 cm. L. 45 - P. 45 - H. 162,5 cm. L. 90 - P. 45 - H. 162,5 cm. BOISERIE BOISERIE L. 160 - P. 80 - H. 75 cm. L. 160 - P. 160 - H. 75 cm. L. 180 / 200 - P. 90 - H. 75 cm. L. 160 - P. 160 - H. 75 cm. L. 160 - P. 160 - H. 74,5 cm. L. 45 - P. 45 - H. 207,5 cm. L. 90 - P. 45 - H. 93,8 / 138,6 cm. L. 90 - P. 45 - H. 12 cm. L. 180 - P. 1,8 - H. 207,5 cm. L. 180 - P. 1,8 - H. 123 cm. L. 179 - P. 30 - H. 0,8 cm. L. 180 - P. 30,5 - H. 207,5 cm. L. 180 - P. 30,5 - H. 123 cm. LIBRERIE BOOK CASE L. 90 - P. 45 - H. 207,5 cm. Tutti i contenitori fissi sono componibili, sovrapponibili e vanno completati con i top sp. 1,8 cm. The free-standing storage units are modular, superimposable and have to be completed with tops 1,8 cm thick. L. 180 - P. 44,5 - H. 180 cm. L. 180 - P. 44,5 - H. 180 cm. L. 360 - P. 44,5 - H. 180 cm. L. 360 - P. 44,5 - H. 180 cm. N.B. Consultare il listino prezzi per le caratteristiche tecniche, i codici degli articoli e le finiture. N.B. For technical characteristics, article code numbers and finishings, see price list. N.B. Consultare il listino prezzi per le caratteristiche tecniche, i codici degli articoli e le finiture. N.B. For technical characteristics, article code numbers and finishings, see price list.

Concept _ imagodesign Art director _ Antonella Lazzari Graphic design _ Michele Barbon Design _ Antonio Morello Photo _ Fausto Trevisan Art buyer _ Carla Bernardis Fotolito _ Graphistudio - Arba (PN) Printed in Italy _ Grafiche Antiga Finito di stampare _ Gennaio 2008_ISSUE03

Della Valentina Office s.p.a. è un azienda con un sistema di gestione per la qualità certificato UNI EN ISO 9001, con un sistema di gestione ambientale certificato UNI EN ISO 14001 e registrato EMAS Della Cavalca Valentina Linea Ufficio Office s.p.a. srl Via XX La Spezia, Settembre, 222/a 272 43100 Parma Tel. Casella 0521 Postale 293305 n. 65 Fax 0521 948535 U.P. www.cavalcalineaufficio.com Roveredo Piano 33080 info@cavalcalineaufficio.com Roveredo Piano (PN) Italy Tel. +39 0434 386 111 - Fax +39 0434 386 112 www.dvoffice.com - dvo@dvoffice.com