EQUIPO DE DISTRIBUCIÓN DE ACERO INOXIDABLE PARA SUELO RADIANTE-REFRESCANTE STAINLESS STEEL DISTRIBUTION UNITS FOR UNDERFLOOR HEATING/COOLING

Documentos relacionados
INFORMACIÓN TÉCNICA COLECTORES POLIMÉRICOS. Válida a partir de octubre de 2012 Salvo modificaciones técnicas

catálogo TÉCNICO COLECTORES SUELO RADIANTE-REFRESCANTE

Art.: Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL

Especificaciones Manufacturing Specifications. Datos Técnicos Technical Data

Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code Peso Weight (Kg) Notas Notes

catálogo TÉCNICO COLECTORES MODULARES SUELO RADIANTE-REFRESCANTE

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE COLECTOR ALB CON CAUDALÍMETROS. 1. Descripción. 2. Características. 4. Ventajas del producto. 3.

Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog

VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES

CALEFFI. Grupo de regulación termostática de punto fijo con kit de distribución para circuito primario. serie /10 E

Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion de manómetro fabricado en tubo sin soldadura de gran espesor.

3.2 Armarios de alumbrado público Envolvente de hormigón / Street lighting cabinets - Concrete enclosure

Art.: 3320 Válvula reductora de presión a pistón RINOXDUE RINOXDUE piston pressure reducer valve

Colectores modulares. Suelo radiante Calefacción por radiadores Fontanería A.C.S. Instalaciones hidro-sanitarias. Ingeniería Plástica del Sur, S.L.

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES

Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH

Brazos de carga para productos químicos (Fabricación estándar en acero inoxidable) Loading arms for chemicals (Stainless steel standard execution)

Kits soporte vasos de expansión calefacción, ACS, solar

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION FIGURA FIGURE

Consumo de combustible de motor diésel, generadores, calderas y calentadores.

Válvulas mezcladoras Componentes para calefacción y agua caliente sanitaria

Válvulas de seguridad DUCO

SISTEMAS SOLARES.

VÁLVULAS DE ZONA MOTORIZADAS MOTORISED ZONE VALVES

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

Válvulas termostáticas de tres vías. Válvulas termostatizables sin preajuste, con control de bypass automático

TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ GH

Desagües, sifones y accesorios fontanería

TERMOLUX DISEÑO INALTERABLE UNCHANGEABLE DESIGN

Grupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

R291-R292-R292E. Válvulas de zona serie

DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO

DESCRIPCIÓN Y DIMENSIONES DESCRIPTION AND DIMENSIONS

Grupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante

Art.: 3190 Válvula regulable de descarga con escape conducido / Adjustable pressure relief valve with conveyed discharge

Grupos y válvulas de seguridad Componentes para calefacción y agua caliente sanitaria

Válvulas de Aguja / Needle Valves

PUERTA SLIM SLIM DOOR

Edificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) -

Colectores con conexión intercambiable para tubo multicapa, plástico y cobre Cajas y medidores de caudal

Nueva generación de grifos de 3 vías New generation of 3 way faucets. 3 way

CALEFFI. Grupo de regulación termostática para sistemas de suelo radiante serie 559 SEPCOLL. serie /12 E L N 230 V.

DESTACADOS VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA RADIADORES. rehabilitación. válvulas con cabezas termostáticas...154

COMPONENTES PARA ENERGÍA SOLAR TÉRMICA - Componhentes para energía solar térmica

ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER

Control de temperatura. Simple. Fiable.

DN Rosca. DN Thread Code Code bar

Giacoflex - Sistema de distribución sanitaria Distribución por colectores Codos terminales Válvulas reductoras de presión Mezcladores termostáticos

Una revolución. Un caudálimetro con numerosas ventajas. en los caudalimetros. Ficha técnica. Caudalímetro modular para agua de enfriamiento

Tirador en acero inoxidable AISI AISI 304 stainless steel handle M-5 E-376 FI VI-400-I FI Tirador en zamak cromad

Art Válvula de Seguridad a Escuadra Art Safety Angle Valve

VÁLVULA DE EQUILIBRADO AUTOMÁTICO

Válvula de control de sector de bola con accionamiento neumático Tipo 3310/BR 31a y Tipo 3310/3278

Válvulas de zona motorizadas Componentes para calefacción y agua caliente sanitaria

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat

ARTICULO: 5065A Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve

Válvula de equilibrado dinámico Válvula de control independiente de la presión PICV

VÁLVULAS CON ACTUADORES NEUMATICOS PRISMA -ÍNDICE- VALVES WITH PRISMA PNEUMATIC ACTUATORS -INDEX-

ACTUADORES NEUMÁTICOS C PNEUMATIC ACTUATORS C. 23 Nm Nm SERIE C C SERIES

GRUPO PREMONTADO Y PRECABLEADO PARA INSTALACIONES MIXTAS CON REGULACIÓN A PUNTO FIJO

INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL. Aparatos y equipos para la medida, control, supervisión y regulación de procesos industriales.


Válvulas (blanco / pulgadas) Valves (white / inch) Reguladores de caudal Control valves. Características. Features

ARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulated Pneumatic Valve

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER


Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve

Válvulas Termostáticas de Radiador.

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FRESE CIRCON+ Y TEMCON+

Válvulas y grupos de seguridad

Car Wash Technology. Tecnología de lavado de vehículos. Innovative Valve Technology. Product & System solutions for the WASHTECH. Soluciones para la

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS

INDEX. To find the instructions that apply to your watch, please refer to the descriptions listed below:

ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage

Válvulas de esfera TAJO-2000

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves

Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF6 en acero inoxidable

Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 -

2 3 W X Y 2 3 W X Y. Cuisson Koken 1 673, 75 $ C5FV6 C5A6 875, 50 $ KIT411 34, 51 $ KG9G 11, 73 $ Grill GN1/1 Parrilla GN1/1 530x325 mm

Válvula de asiento inclinado Tipo 3353

Bronze Valves válvulas de bronce

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico

Accesorios de unión al tubo Componentes para calefacción y agua caliente sanitaria

Sistema KaMo 01/15. Estaciones de transferencia de calor indirecta. Lista general de precios. WK-Mini / WK-Mini-Budget WK-Mini Plus TW Mini

Energía Solar Térmica

MÓDULO SOLAR FOTOVOLTAICO PHOTOVOLTAIC SOLAR MODULE. CS-280MC 280 Wp FABRICADO EN ESPAÑA MADE IN SPAIN

CALDERAS DE GAS G 1000

Pneumatic Desoldering Module

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

Panel aislante con tetones

BLUETOOTH ADAPTOR Model: SY-X2B

Transcripción:

EQUIPO DE DISTRIBUCIÓN DE ACERO INOXIDABLE PARA SUELO RADIANTE-REFRESCANTE STAINLESS STEEL DISTRIBUTION UNITS FOR UNDERFLOOR HEATING/COOLING

1. FUNCIÓN La función de los colectores es la de regular y distribuir el fluido hacia los circuitos de suelo radiante. 2. COMPONENTES Los colectores constan de: 1: Colectores de inoxidable DN32. 2: Con válvulas de corte (conexión G ¾ hembra). 3: Incorporan válvulas termostatizables en el circuito de retorno y caudalímetros en el circuito de ida. 4: Incorpora termómetro, grifo de llenado/vaciado y purgador manual en ambos ramales. 5: Armario metálico de fondo 90mm, con tapa pintada en RAL 9010. 6: Incorpora soportes de colectores metálicos. 1 3 4 5 9 7 2 8 1. Colector 2. Válvula de corte 3. Válvulas termostatizables 4. Caudalímetros 5. Termómetros 6. Grifo de llenado/vaciado 7. Purgador manual 8. Armario metálico 9. Soporte de colectores 6 3. ESPECIFICACIONES Presión máxima de trabajo: 4 bares. Rango de temperatura de trabajo: 0º/70ºC. Pérdida de carga: Caudalímetros: Kvs: 1,1 m 3 /h Válvulas termostáticas: Kvs: 2,56 m 3 /h Rango de medición caudalímetro: 0-5 l/min. Conexión salida de las vías: G¾ Eurocono. Distancia entre vías: 50 mm. Distancia entre ramales: 200 mm. Rosca válvula termostizable: M30x1,5

4. MATERIALES VÁLVULA DE CORTE (BOLA) Cuerpo: Latón EN 12165 CW617N + niquelado. Bola: Latón EN 12165 CW617N + recubrimiento de cromo. Maneta: Zamak. CAUDALÍMETROS Racord: Latón EN 12164 CW614N. Juntas de estanqueidad: EPDM. Resorte: Acero inoxidable. Cuerpo medidor: PA. COLECTOR Acero inoxidable 1.4301 EN 10088. VÁLVULA TERMOSTATIZABLE Cuerpo: Latón EN 12164 CW602N. Eje: Acero inoxidable. GRIFO LLENADO/VACIADO Cuerpo: Latón EN 12164 CW614N + niquelado. ARMARIO CHAPA GALVANIZADA. Tapa marco color RAL9010 5. CARACTERÍSTICAS FUNCIONALES CAUDALÍMETRO REGULABLE A través de los caudalímetros integrados en el ramal de ida, se puede medir y regular en un rango de 1-5 l/ min el caudal que transcurre por cada circuito. De esta forma se puede realizar un equilibrado preciso de toda la instalación. Una vez fijado el caudal definido por proyecto, los caudalímetros se pueden bloquear en esa posición para que no sufran ninguna variación en la regulación. En caso necesario, es posible realizar el cierre de la vía. VÁLVULA TERMOSTATIZABLE La finalidad de la válvula termostatizable es la de cerrar o abrir cada vía del circuito en función de la demanda. Esta válvula consta de una maneta de plástico que facilita el maniobrado manual de cada vía. Se pueden integrar cabezales termoeléctricos con el fin de realizar la conmutación de las vías a través de una señal externa (termostatos).

6. DIMENSIONES GENERALES 90-130 L. COLECTOR 510 333±3 200±3 133±3 EUROCONE G3/4" EN 16313 ISO 228/1 G3/4" ISO 228/1 G3/4" 10 50±2 50±2 50±2 50±2 L. ARMARIO L. MARCO ARMARIO ARTÍCULO 82150931704I 82160931704I 82170931704I 82180931704I 82190931704I 82200931704I 82210931704I 82220931704I Nº de vías 3 4 5 6 7 8 9 10 L. Colector 294 344 394 444 494 544 594 644 L. Armario 351 401 455 540 540 690 690 690 L. Marco del armario 409 459 513 598 598 748 748 748 7. GARANTÍA Los equipos de distribución de inoxidable para suelo radiante-refrescante de Orkli están garantizados contra todo defecto de material durante un periodo de 3 años a partir de la fecha de fabricación marcada sobre la misma. Esta garantía no se aplica si el conjunto ha sido manipulado, modificado o deteriorado por una utilización o instalación no conforme a las instrucciones facilitadas por el fabricante.

1. FUNCTION Manifolds regulate the fluid flow and distribute it to the the underfloor heating circuits. 2. COMPONENTS Manifolds have the following components: 1: DN32 stainless steel manifolds. 2: Shut-off valves (G¾ female connection). 3: Thermostatic valves on the return circuit and flow meters on the flow circuit. 4: Thermometer, fill/drain valve and manual drain valve on both branches. 5: Metallic inspection box, 90 mm depth with cover painted in RAL 9010. 6: They include metal manifold supports. 1 3 4 5 9 7 2 8 1. Manifold 2. Shut-off valve unit 3. Thermostatic valves 4. Flow meters 5. Thermometers 6. Fill/drain valve 7. Manual drain valve 8. Metallic inspection box 9. Manifold supports 6 3. SPECIFICATIONS Maximum operating pressure: 4 bar. Operating temperature range: 0º/70ºC. Pressure drop flow: Flow meters: Kvs value: 1,1 m 3 /h Thermostatic valves: Kvs value: 2,56 m 3 /h Measuring range flow meter: 0-5 l/min. Outlet connection: G¾ Eurocone. Distance between circuits: 50 mm. Distance between manifolds: 200 mm. Thermostatic valve thread: M30x1,5

4. MATERIALS SHUT-OFF VALVE (BALL VALVE) Body: Brass EN 12165 CW617N + nickel plated. Ball: Brass EN 12165 CW617N + chrome coating. Lever: Zamak. FLOW METERS Connectors: Brass EN 12164 CW614N. Seals: EPDM. Spring: Stainless steel. Measuring body: PA. MANIFOLD Stainless steel 1.4301 EN 10088. THERMOSTATIC VALVE Body: Brass EN 12164 CW602N. Axis: Stainless steel. FILL/DRAIN VALVE Body: Brass EN 12164 CW614N + nickel plated. CABINET GALVANISED SHEET METAL. Frame cover colour RAL9010. 5. FUNCTIONAL CHARACTERISTICS ADJUSTABLE FLOW METER The flow meters in the flow branch can measure and regulate the flow in each circuit over a range of 1-5 l/min, enabling precise hydraulic balancing of the whole installation. When the flow has been set for the installation, the flow meters can be locked in position to prevent any regulation variations. The channel can be closed if necessary. THERMOSTATIC VALVE The thermostatic valve closes or opens each channel in the circuit according to demand. This valve consists of a plastic lever to manually adjust the flow through each channel. Thermoelectric heads can also be incorporated for channel switching by means of an external signal (thermostats).

6. 90-130 GENERAL DIMENSIONS MANIFOLD L. 510 333±3 200±3 133±3 EUROCONE G3/4" EN 16313 ISO 228/1 G3/4" ISO 228/1 G3/4" 10 50±2 50±2 50±2 50±2 CABINET BOX LENGTH ITEM 82150931704I 82160931704I 82170931704I 82180931704I 82190931704I 82200931704I 82210931704I 82220931704I CABINET FRAME LENGTH No. of channels 3 4 5 6 7 8 9 10 Manifold L. 294 344 394 444 494 544 594 644 Cabinet box length 351 401 455 540 540 690 690 690 Cabinet frame length 409 459 513 598 598 748 748 748 7. WARRANTY Orkli s stainless steel distribution units for underfloor heating/cooling are guaranteed against all material defects for period of 3 years from the manufacturing date marked on them. This warranty does not apply if the unit has been tampered with, modified or damaged through having been used or installed in a way not consistent with the instructions provided by the manufacturer.

ORKLI, S. Coop. Ctra. Zaldibia, s/n E - 20240 Ordizia (Gipuzkoa) Tel.: + 34 943 80 51 80 Fax: + 34 943 80 52 41 E-mail: solarorkli@orkli.es www.orkli.com A5-V-04333 03-14