ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 1 Linterna / Luz de emergencia IL-100 Manual de instrucciones, Listado de Servicios Técnicos Autorizados y Certificado de Garantía
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad... - General... Cuidado y mantenimiento... Empezando... - Botones... - Instalacion de Bateria... Carga... Uso del Equipo... - Encender/ Apagar la unidad... - Funciones de la luz del LED... - SOS... - Luz Nocturna... - Despertar de emergencia... Especificaciones tecnicas... 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 7 8 2
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 3 3
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERAL Por favor lea con cuidado la información siguiente relacionada con la seguridad y el uso adecuado. Familiarícese con todas las funciones del equipo. Guarde este manual en un lugar seguro para uso futuro. No mire directamente a la intensa luz blanca. Las baterías pueden causar daños materiales como quemaduras si toca las terminales material conductor como joyería, llaves o cadenas de cuentas. El material puede cerrar un circuito eléctrico (corto circuito) y calentarse bastante. Tenga cuidado en la manipulación de baterías cargadas, particularmente cuando las ponga dentro de un bolsillo, bolso u otro recipiente con objetos metálicos. No cambie las baterías en una atmósfera potencialmente explosiva. Pueden ocurrir chispas de contacto mientras instala o quita las baterías y causar una explosión. No tire nunca las baterías al fuego ya que pueden explotar. Mantenga las baterías alejadas de los niños pequeños. El cargador solo se puede usar en interiores. Instale la unidad permitiendo una correcta ventilación. Antes de conectar el cargador verifique que el voltaje suministrado por la red coincida con el indicado en el equipo. Cuando conecte o desconecte el cable de alimentación de CA hágalo tomando el enchufe y no tirando del cable. Conecte el cable de alimentación de CA en una toma de pared facilmente accesible. Si ocurriera algún desperfecto, desconecte el cable de alimentación y recurra al personal técnico calificado. No trate de reparar la unidad usted mismo. Si la ficha o el cable se dañan no intente reparar la unidad usted mismo, recurra al personal técnico calificado. No quite ninguna cubierta, ni abra el equipo. Para reducir el riesgo de incedios o descargas electricas no exponga el cargador a la lluvia ni humedad, goteo o salpicaduras. No coloque sobre el cargador recipientes con líquidos. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para limpiar la unidad, limpie con un paño suave humedecido con agua. No use limpiadores o disolventes sobre la unidad; pueden dañar la funda y entrar, causando daños permanentes. Los contactos de la batería se pueden limpiar con un paño seco sin pelusas. Si se moja la linterna, apáguela y quite las baterías inmediatamente. Seque el compartimento de la batería con un paño suave para minimizar el daño posible del agua. Deje la tapa del compartimento de la batería quitada toda la noche o hasta que se seque completamente. No use la unidad hasta que esté completamente seca. 4
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 5 EMPEZANDO BOTONES 1. Luces LED 2. Botón de SOS 3. Botón de Encender/Apagar 4. Botón de MODO INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 1 2 3 Sujete la parte superior de la linterna y gire la parte inferior en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se separe la parte inferior. Quite el compartimento de la batería de la parte superior y ponga las 3 baterías recargables AA incluidas en el compartimento siguiendo la polaridad indicada. Vuelva a instalar el compartimento de la batería. Cierre firmemente la linterna girando la parte inferior de la linterna en el sentido horario No instale ni intente recargar baterìas no recargables. Use solo las baterìas suministradas con la linterna. No haga un cortocircuito ni las tire al fuego. Quite las baterìas si no va usar el aparato durante un periodo largo. 5
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 6 CARGA PARA RETIRAR EL CARGADOR DE LA PIEZA DE MONTURA A LA PARED 1 2 Oprima el botón que se encuentra del lado inferior izquierdo de la pieza de montura a la pared. Deslice hacia arriba el cargador, y retírelo. MONTAJE A LA PARED 1 2 3 4 5 Utilice la pieza de montura para determinar la distancia entre los tornillos. Inserte los 1. ganchos Luces LED de la parte posterior del cargador e insértelos 2. en Botón los de orificios SOS de la pieza de montura. Luego deslícelos 3. hasta Botón que de el cargador se posicione en su lugar. Encender/Apagar Alinee los orificios superiores de la pieza de montura con 4. Botón de los ganchos MODO superiores de la parte posterior del cargador, a manera que los orificios inferiores queden alineados con los ganchos inferiores, después de eso deslice el cargador hacia abajo hasta que haga clic y quede asegurado. Conecte el cable al enchufe de la pared. Inserte la linterna en el cargador, un led color azul se encendera. Gracias a sus dos circuitos de protección contra sobrecargas, la unidad puede permanecer permanentemente en el cargador. El led azul puede sentirse un poco caliente mientras se carga. USO DEL EQUIPO ENCENDER/APAGAR LA UNIDAD Mientras carga, tome la linterna. Se encenderá automáticamente la luz del LED. Cuando la linterna está fuera del cargador, pulse el botón de Encender/Apagar para apagar la luz del LED. Pulse otra vez el botón de Encender/Apagar para encender la luz o tente recargar baterìas no recargables. ponga la unidad en el cargador. terìas suministradas con la linterna. tocircuito ni las tire al fuego. as si no va usar el aparato durante un periodo largo. 6
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 7 USO DEL EQUIPO FUNCIONES DE LA LUZ DEL LED Cuando está encendida la luz, pulse el botón de MODO para cambiar a modos distintos: Pulse una vez para luz media. Pulse dos veces para luz baja. Pulse tres veces para hacer la luz intermitente. Si apaga la luz, permanecerá el modo de luz seleccionado. SOS Pulse el botón de SOS para activar la función SOS. El LED parpadeará 3 x lentamente, 3 x rápidamente, 3 x lentamente. LUZ NOCTURNA La función de luz nocturna puede dar una sensación confortable en una habitación oscura con un consumo de energía muy bajo. Cuando ponga la lámpara en el cargador, solo se encenderá el LED azul de carga. Mientras está cargando, Pulse el botón de Encender/Apagar para activar la función de Luz Nocturna. Pulse el botón de MODO para seleccionar el brillo de luz deseado (pasos). Pulse el botón de Encender/Apagar para desactivar la Luz Nocturna. DESPERTAR DE EMERGENCIA Cuando se esté cargando la lámpara, la Luz LED se encenderá automáticamente si hay una interrupción en la fuente eléctrica de CA. La primera hora, se encenderá con todo el brillo. La segunda hora, el brillo bajará, pero la lámpara seguirá encendida durante otra hora. Después de la segunda hora, el LED parpadeará hasta que se vacíe la energía de la batería a su límite inferior. Cuando vuelva la fuentes de electricidad de CA, la luz de emergencía se apagará y volvera a cargarse. 7
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS LINTERNA Duración de la batería Nivel Alto 6,6 h Nivel Medio 13,3 h Nivel Bajo 32 h Tensión Baterías 3,6 V Tiempo de carga Total 10 h Utiliza tres baterías AA recargables 8
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 9
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 10
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 11 CERTIFICADO DE GARANTIA MODELO: SERIE Nº: IL 100 CORRESPONDIENTE A LA UNIDAD NEWSAN S.A. garantiza al comprador original que presente el Certificado de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa Vendedora junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes condiciones: 1. NEWSAN S.A. garantiza este producto de uso doméstico por el término de 12 meses. Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la unidad, en los términos de la Ley 24.240 y su reglamentación, siempre que la falla se produzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que no hayan intervenido factores ajenos que pudieran perjudicar a juicio de NEWSAN S.A. su buen funcionamiento. NEWSAN S.A. no esta obligada en ningún caso al cambio de la unidad completa. 2. Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado, etc. se regirán por la ley 24.240 y la Resolución SCI N 495/88. 3. NEWSAN S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como defectuosos. 4. NEWSAN S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de entrada en sus talleres. Por tratarse de un bien con componentes importados, de no contar con los repuestos necesarios, el tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes. 5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se encuentran detalladas en el Manual de Uso adjunto. 6. Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de NEWSAN S.A. obligaciones aquí consignadas son los Servicio Técnico Autorizado que se detallan en nómina adjunta. 7. La presente garantía no ampara defectos originados por: a. deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario, tales como cortocircuitos, exceso o caídas de tensión, etc. b. conexión de esta unidad a redes que no sean de 220 VCA. c. inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza. d. instalación y uso no conforme a lo especificado en el Manual de Uso. e. daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas. 8. Quedan excluidos de la presente garantía: las fallas producidas por empastamiento por suciedad. Defectos ocasionados por productos de limpieza y todo tipo de defecto estético tales como rayaduras, roturas o deterioro de las superficies expuestas. Mano de obra o materiales que sean necesarios para la instalación de esta unidad. Uso o Instalación de Software (Programas) utilizados en nuestros productos informáticos. 9. En el caso que para reparar esta unidad fuera necesario la colocación de andamios, silletas o algún otro elemento, los gastos correrán por cuenta y cargo del usuario. 10. La presente garantía dejará de tener validez cuando: a. personas no autorizadas por NEWSAN S.A. hayan revisado o reparado esta unidad, cambiado alguna de sus partes o modificado el diseño original. b. se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las identificaciones que esta posee. c. cuando presente enmiendas o falsedad de alguno de sus datos. 11. NEWSAN S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se puedan ocasionar a terceros. 12. Los accesorios legítimos que a criterio de NEWSAN S.A., no necesiten de mano de obra especializada para su colocación o reemplazo, deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con listas de precios oficiales y disponibilidad de stock. CUPON GARANTIA P A R A S E R P R E S E N T A D O A L S E R V I C I O T E C N I C O A U T O R I Z A D O U N I C A M E N T E E N E L C A S O D E Q U E E L P R O D U C T O R E Q U I E R A R E P A R A C I O N D E N T R O D E L P L A Z O D E L A G A R A N T I A. MODELO: IL 100 SERIE Nº: N DATOS DE LA CASA VENDEDORA:...DOMICILIO:... LOCALIDAD:...FECHA DE COMPRA:... N DE FACTURA:... DATOS DEL CLIENTE:... DOMICILIO:... TEL.:... ACCESORIOS:... OBSERVACIONES:... S.T.A.:... FECHA:... DEFECTO:... REPARACION REALIZADA:... REPUESTOS CONSUMIDOS:... Pc N :... FECHA DE ENTREGA AL USUARIO:... /... /... CONFORME DEL USUARIO:... Aclaración:... IMPORTANTE: Agregue sus datos en el Certificado adjunto y en el talón para el Servicio Técnico, antes de remitir este último al Servicio técnico más cercano a su domicilio. 11
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 12 Para ser llenado por la casa vendedora Importa, Distribuye y Garantiza Roque Pérez 3650 - C1430FBX Cap. Fed. República Argentina www.atma.com.ar Adquirido en:... Domicilio:... Localidad:... Fecha de compra: / / Factura Nº... Nombre del comprador:... SELLO Y FIRMA DE LA CASA VENDEDORA 12