proyectores spotlights projecteurs

Documentos relacionados
Índice empotrables basculantes Tilts recessed index Index encastrables basculants LUNA GLOBE NASSAU LUNA GLOBE LUNA

colgantes suspensions suspensions

PROYECTORES SPOTLIGHTS PROJECTEURS

SURFACEBEL DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ...

SURFACELUX DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ...

Orion - 3W. Foco empotrado Led Led recessed spotlight 3W / 5VCC 1004 ORIÓN. SIRE SL electrónica

Beacon 26W - Accent. Beacon 26W Flood 4K 97CRI On-board Dim L3 White DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO TABLA DE DATOS

Proyectores led Led underwater light

Foco compacto indicado para una amplia gama de fuentes de luz, desde conexión directa a red a halogenuros metálicos

THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

Sistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite

W O R K I N G C A T A L O G U E 0 4

Le Perroquet. Características. Versiones

PURE SPOT DESIGNED BY KNUD HOLSCHER PRO QT-12 GY6.35 CDM-TC G Gris RAL Grey

INOX A3F. Body: "93" Vidrio templado de 4mm con junta de neopreno. "92" Policarbonato autoextingible. LINDA. Policarbonato inyectado autoextingible.

Imagen Artículo Descripción Lote Precio/Unidad

Display. Display. Display. Display

DELTA. CUERPO LUMINARIA TAPAS FINALES 230V, 50HZ (electromagnética) TENSIÓN ALIMENTACIÓN

Especial Alimentación LED

tensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K

Iluminación Lighting. Proyectores halógenos Halogen spotlights. Lámparas portátiles Work-lamps. Apliques exterior Outdoor bulk head lights

LAMPARAS LAMPS 5 ED4

AIRO AITANA ATENEA AURA BARCINO CITY DIAL GALA GALILEA ISAMU LEKTOR MANDARINA MIA MISS SHANGAI NAOMI NIRVANA ROBIN SIGNORA TEMA TOTORA TWIST

codigo uni descripción pre.uni. num.uds. importe

PECAIXA ILUMINACIÓN S.L. COMERCIAL PECAIXA DE ILUMINACIÓN, S.L. Las Peñicas, s/n Cobatillas (MURCIA)

Luminarias para hospitales / salas blancas Hospital / Clean Rooms luminaires

LIGHT SHOOTER DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL W A L L - W A S H E R TRIM / NO TRIM HIGH. 10,2W 910 lm 2700K/CRI 90 10,2W 1210 lm 3000K/CRI 80

Información técnica Technical Information

FICHA TÉCNICA. Datos generales:

índice Mamparas Platos de ducha Columnas de ducha Encimeras

Farolas y Balizas MOBILIARIO URBANO. Farolas y Balizas

Mini fluorescent lamps T-2

MÁS ESTILOS PARA CREAR MÁS FORMAS DE ILUMINAR

Catálogo de Luminaria Industrial. Las luminarias necesarias para su negocio

OPCION BALASTO ELECTRÓNICO REGULABLE: CONSULTAR / DIMMABLE ELECTRONIC BALLAST OPTION: CONSULT. MOD. W COLOR/COLOUR Lm PRECIO/PRICE

DESCRIPCIÓN Y DIMENSIONES DESCRIPTION AND DIMENSIONS

LIA LED V1

1xE V 50Hz W. 31cm x 13cm. 12u. 31cm x 13cm. 12u. 1xE V 50Hz. 20 x 12,5cm. 12u FLEXO SOBREMESA. 1xE V 50Hz

WS SW WS SW L H X 41,30 51,60 A ++ A + A B. System Power. Spots High Output 15 W 28 W 41 W. Low Output 8 W 14 W 21 W

Luminaria Vial LED Serie SUPERNOVA

LED STRIPE. grupo-mci.com

Batiflex 3000 Puertas batientes / Flexible doors BISAGRAS DE VAIVEN: Fabricadas totalmente en duralinox anodizado plata en 0 micras. Provista de regul

The new LED. Los nuevos LED.

Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos

Soluciones de montaje IT y para infusión

Gonzalo Milá y Equipo Santa & Cole, 2011

DISEÑO Y DIRECCIÓN DE ARTE Esther Gaya. FOTOS Jordi Canosa, Eva González, Carme Masià

Cardan Suspenso. Downlights. descripción description. detalles détails. acabados finitions. diagr.polar p.diagr..

kg 120: 2,26 kg 150: 2,70 kg

Catálogo Ventilación

DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS PROYECTOR DIMENSIONES FIJACIONES VENTAJAS OPCIONES

Lumiance Axo. Gama de focos orientables. Elegante diseño en fundición de aluminio inyectado. Acabados disponibles en blanco, negro o plata mate

Luminaria a Prueba de Explosión. Cerrados y Sellados.

Proyector profesional compacto para la iluminación de uso exterior e interior

Alcántara Mantenimiento Integral & Servicios limitada

sistema modular LUXER

Tirador en acero inoxidable AISI AISI 304 stainless steel handle M-5 E-376 FI VI-400-I FI Tirador en zamak cromad

Serie Nova. Luminarias de emergencia

Forjas Estilo Español. El placer de lo cotidiano

Linealuce Compact. Características

Materiales: Aluminio. Acabado: Fuente de luz: LED Line. Fuente de luz incluída. T5 seamless. Fuente de luz incluída. LED Module Fuente de luz incluída

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

Pies Floor lamps Lampadaires Stehleuchten REFER. Name. Lampade da terra Candeeiros + de pé Торшеры

LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED

Kits Sonido en su cocina y baño Sound in your kitchen and bathroom

LÁMPARAS LED. Mirando al futuro!!!

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES

Line Grazer 24V DATASHEET V.01.

Mirando al futuro!!! LÁMPARAS LED

LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED

Lámparas de sobremesa LIGHT. Planning Sisplamo

Luminarias de superficie Surface mounted luminaires

FOCO PROYECTOR LED 50W IP65. Introducción. Índice. Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65. Ref. No. FLH50W FICHA TÉCNICA

AmphiLux empotrado iluminación acuática

enyo DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS LUMINARIA VENTAJAS DIMENSIONES FIJACIONES OPCIONES

Alumbrado de seguridad

The new LED. Los nuevos LED.

Mundo Cove 6W/12W. DATASHEET v.01.

ALTA PROYECCIÓN COMPACTA PROYECTOR DE EMPOTRAR EVENT TS. Cuerpo de luminaria. Componente óptico

A-ECO-1 Artefacto para columna realizado en chapa de hierro repujado sin porta equipo. Apto lámpara de hasta 250 w. Tulipa de vidrio.

Flush/Semi-flush. joekrauslighting

salon de clase 500 lx

F L O S U S A. C O M

RTS. Actualización Tarifa v.1. Frinco Iluminación, S. L.

ACA FALTA SLOGAN.

Faceto PL. Faceto E-27 Grado de protección IP20 E-27. Variante E-27 E-27. Ref secom ILUMINACION Sistemas Downlight PL

N E W C A T A L O G U E

Transcripción:

proyectores spotlights projecteurs

KAROS FARSI MEGAMAN 222-223 224 CEDROS 204 PICTOR 206 LASSIS 202 BAHAMAS LASSIS HAITI TITAN 210 202 214 218 CEDROS HST-CRI PG-12-1 204 PICTOR HST-CRI GX-12 206 BAHAMAS LASSIS HAITI TITAN 212 202 216 218 200

Índice proyectores Spotlights index Index projecteurs FARSI R-... 224 ARAÑA BAHAMAS COMETA CUBO CYL DISCO QR-CBC 228 213 228 225-226 227 229 HAITI IO REA SATURNO TUBO 216 229 228 230 230 SMARTI PICTOR 220 221 KAROS 222-223 KAROS 222 BAHAMAS HAITI 211 214 201

Adaptador 3-F Adaptor 3-PH Adaptateur 3-PH Con base With base Avec patère 1 Con base With base Avec patère Adaptador 3-F Adaptor 3-PH Adaptateur 3-PH 1 x 70W 73707.00 73717.00 1 73708 73718 73709 73719 Con base With base Avec patère Adaptador 3-F Adaptor 3-PH Adaptateur 3-PH 1 x 35W 73708.00 73718.00 hipar 111 1 x 70W 73709.00 73719.00 INDELUZ recomienda la utilización de lámparas OSRAM HALOSPOT 111 IRC o PHILIPS MASTERLINE 111. Indeluz recommend to use new generation bulbs as Osram HALOSPOT 111 IRC 35, 50 and 65 Watt, or Philips MASTERLINE 111, 30, 45 and 60 watt, similar in lumens to old bulbs 50, 75 and 100 Watt. 1 x 50-75-100W Con base With base Avec patère Adaptador 3-F Adaptor 3-PH Adaptateur 3-PH 75240.00 75340.00 1 nuevas lámparas Indeluz recommande l utilisation de lampes de nouvelle génération Osram HALOSPOT 111 IRC, de 35, 50 et 65 Watt, ou Philips MASTERLINE 111, de 30, 45 et 60 watt, équivalentes en lumens aux anciennes lampes de 50, 75 et 100 Watt. QR-111 45º 100W 2800 cd. QR-111 45º >>> 60-65W 2800 cd. 40% ahorro energético energy savings économies d'énergie 202 Datos fotométricos Photometric data Donneés photométriques pág. 352

proyectores spotlights projecteurs LASSIS Proyector con cuerpo y brazo de aluminio inyectado, unidad óptica de aluminio laminado. Base de fijación a techo de acero. Cableado con clema de conexión rápida. Acabado en pintura en polvo poliéster. Goniómetro para inclinación. Giratorio 356º. Orientación 90º. Projector with die-cast aluminium body and bracket, optic unit in spinned aluminium. Surface mounted base in steel. Fast connection plug. Polyester powder coating. Scale for fixing tilt. Turn 356º. Tilt 90º. Projecteur avec corps et support en fonte d aluminium, unité optique en feuille d aluminium. Patère en acier. Cablé avec borne de branchement rapide. Peinture en poudre de polyester. Goniomètre pour déterminer l inclinaison. Giratoire: 356º - Inclinaison: 90º. 73707.00-73717.00 Portalámparas cerámico con contactos plateados.protección térmica. Ceramic lampholder with silver plated contacts.thermal protection. Douille en céramique avec contact plaque d argent. Protection thermique. 73708.00-73718.00 (220-240V 50-60Hz). Equipo electrónico incluido. Electronic gear included. Ballast électronique. 75240.00-75340.00 Proyector para lámpara de iluminación de acento QR-LP 111. Transformador electrónico autoajustable 35-105W (220-240V 50-60Hz). Spotlight for accent lighting lamp type QR-LP 111. Electronic transformer included 35-105W (220-240V 50-60Hz) Spotlight avec lampe type QR-LP 111. Transformateur électronique incorporé 35-105 W (220-240V 50-60Hz). Goniómetro para determinar inclinación. Scale for angle direction. Goniomètre pour déterminer l inclinaison. 203

Adaptador 3-F Adaptor 3-PH Adaptateur 3-PH Con base With base Avec patère 1 Consultar otras tensiones Consult for other voltages Consulter autres tensions filtros especiales Con base With base Avec patère Con filtro With filter Avec filtre Adaptador 3-F Adaptor 3-PH Adaptateur 3-PH 00626 00627 00628 00626 00627 00628 REFLECTOR SPOT 1 x 70W 73703.00 73703.26 73703.27 73703.28 73713.00 73713.26 73713.27 73713.28 REFLECTOR SPOT 1 x 150W 73704.00 73704.26 73704.27 73704.28 73714.00 73714.26 73714.27 73714.28 REFLECTOR FLOOD 1 x 70W 73705.00 73705.26 73705.27 73705.28 73715.00 73715.26 73715.27 73715.28 REFLECTOR FLOOD 1 x 150W 73706.00 73706.26 73706.27 73706.28 73716.00 73716.26 73716.27 73716.28 Aplicación filtros especiales Special filters example Application filtres spéciaux pág. 92 Utilización filtros UV Use UV filters Utilisation filtres UV pág. 92 73705-73715 73706-73716 39,61% HIT-CE HIT-CE 2x42º 1 Goniómetro para determinar inclinación. Scale for angle direction. Goniomètre pour determinar l inclination. Con base With base Avec patère Adaptador 3-F Adaptor 3-PH Adaptateur 3-PH HST-CRI PG-12-1 REFLECTOR MEDIUM 1 x 100W REFLECTOR FLOOD 1 x 100W 73803.00 73805.00 73813.00 73815.00 Aplicación sodio blanco White sodium example Application sodium blanc pág. 92 204

proyectores spotlights projecteurs CEDROS Proyector con cuerpo y brazo de aluminio inyectado, unidad óptica de aluminio laminado. Base de fijación a techo de acero. Acabado en pintura en polvo poliéster. Cableado con clema de conexión rápida. Goniómetro para inclinación. Giro 356º. Inclinación 90º. Projector with die-cast aluminium body and bracket, optic unit in spinned aluminium. Surface mounted base in steel. Polyester powder coating. Fast connection plug. Scale for fixing tilt. Turn 356º. Tilt 90º. Projecteur avec corps et support en fonte d aluminium, unité optique en feuille d aluminium. Patère en acier. Peinture en poudre de polyester. Cablé avec borne de branchement rapide. Goniomètre pour déterminer l inclinaison. Giratoire:356º. Inclinaison: 90º. 737XX.00 Filtro UV UVILEX 390 Z. Portalámparas cerámico con contactos plateados. Protección térmica. SPOT 2x14º Reflector facetado de aluminio chorreado y anodizado brillante. FLOOD 2x42º Reflector facetado de aluminio chorreado y anodizado mate. UV filter Uvilex 390Z. Ceramic lampholder with silver plated contacts. Thermal protection. SPOT 2x14º Faceted aluminium reflector bright anodised and sand blasted. FLOOD 2x42º Faceted aluminium reflector matt anodised and sand blasted. Filter UV Uvilex 390Z. Douille en céramique avec contact plaque d argent. Protection thermique. SPOT 2x14º Reflecteur en aluminium à facettes, anodisé et sable brillant. SPOT 2x42º Reflecteur en aluminium à facettes, anodisé et sable mat. 738XX.00 Cristal de seguridad. Portalámparas en PET con contactos plateados. MEDIUM: 2X27º Reflector facetado de aluminio extra puro 99.99%, anodizado BRILLANTE. FLOOD: 2X48º Reflector facetado de aluminio, chorreado y anodizado MATE. Safety glass. Lampholder of PET with silver-plated contacts. MEDIUM: 2X27º Faceted aluminiun reflector, 99.99% extra pure BRIGHT anodised. FLOOD: 2X48º Faceted aluminiun reflector, MATT anodised & sandblasted. Verre de protection. Douille en PET avec contact plaque d argent. MEDIUM: 2X27º Reflecteur à facettes en aluminium, extra pur 99,99%, anodisé BRILLANT. FLOOD: 2X48º Reflecteur à facettes en aluminium, anodisé et sablé MAT. 205

Adaptador 3-F Adaptor 3-PH Adaptateur 3-PH Con base With base Avec patère 1 Consultar otras tensiones Consult for other voltages Consulter autres tensions filtros especiales Con base With base Avec patère Adaptador 3-F Adaptor 3-PH Adaptateur 3-PH Con filtro With filter Avec filtre 00617 00618 00619 00617 00618 00619 1 x 70W 73701.00 73701.17 73701.18 73701.19 73711.00 73711.17 73711.18 73711.19 1 x 150W 73702.00 73702.17 73702.18 73702.19 73712.00 73712.17 73712.18 73712.19 Aplicación filtros especiales Special filters example Application filtres spéciaux pág. 92 Utilización filtros UV Use UV filters Utilisation filtres UV pág. 92 73701-73711 / 73702-73712 1 Con base With base Avec patère Adaptador 3-F Adaptor 3-PH Adaptateur 3-PH 73808-73818 HST-CRI GX-12 1 x 100W MINI SODIO 73808.00 73818.00 Aplicación sodio blanco White sodium example Application sodium blanc pág. 92 206

proyectores spotlights projecteurs PICTOR Proyector de aluminio inyectado. Reflector de alumnio mate. Cableado con clema de conexión rápida. Goniómetro para inclinación. Die-cast aluminium spotlight. Aluminium reflector matt. Fast connection plug. Projecteur en aliminium injecté. Réflecteur en aluminium mat. Câblé avec borne de branchement rapide. 73701.XX - 73711.XX - 73702.XX - 73712.XX Filtro U.V. Uvilex 390Z. Protección térmica. 73701.XX - 73711.XX - 73702.XX - 73712.XX U.V. filter Uvilex 390Z. Thermal protection. 73701.XX - 73711.XX - 73702.XX - 73712.XX Filtre U.V. Uvilex 390Z. Protection thermique. 73808.00-73818.00 Equipo electrónico. Electronic ballast. Ballast électronique Rejilla antideslumbrante Baffle louvre Grille antieblouissant Goniómetro para determinar inclinación. Scale for angle direction. Goniomètre pour déterminer l inclinaison. Accesorios Accesorios Accesorios 00621.00 Aletas antideslumbrantes Barndoors Volets coupe-flux 00622.00 Rejilla antideslumbrante Baffle louvre Grille antieblouissant 1 207

proyectores spotlights projecteurs bahamas Aro en aluminio inyectado, soporte y caja portaequipos en estampación de aluminio. Base de fijación a techo de acero. Acabado en pintura en polvo poliéster. Giratorio 356º. Orientación 90º. Die-cast aluminium ring, bracket +gear box in pressed aluminium. Surface mounted base in steel. Polyester powder coating. Turn 356º. Tilt 90º. Collerette en fonte d aluminium, support + boîtier ballast en aluminium. Patère en acier. Peinture en poudre de polyester. Giratoire: 356º - Inclinaison: 90º. 209

BAHAMAS 737XX.00 Proyector para lámparas de iluminación de acento tipo HIPAR111. Equipo electrónico incluido (220-240V 50-60Hz). Spotlight for accent lighting lamps type HIPAR 111. Electronic gear included (220-240V 50-60Hz). Spotlight pour lampes du type HIPAR 111. Ballast électronique (220-240V 50-60Hz). 1 73720 73730 73721 73731 Con base With base Avec patère Adaptador 3-F Adaptor 3-PH Adaptateur 3-PH 1 x 35W 73720.00 73730.00 hipar 111 1 x 70W 73721.00 73731.00 Aplicación filtros especiales Special filters example Application filtres spéciaux pág. 92 Filtro de conversión para pescado Conversion filter for fish Filtre de conversion pour poisson Filtro de conversión para carne Conversion filter for meat Filtre de conversion pour viande 00674 00675 00676 Filtro de conversión para pan Conversion filter for bread Filtre de conversion pour pain filtros especiales Filtros de colores Colour filters Filtres de couleur 00655.00 00656.00 00657.00 00658.00 00659.00 Porta-filtros Frame for filters Support filtres 00600.00 210 Datos fotométricos Photometric data Donneés photométriques pág. 352

proyectores spotlights projecteurs BAHAMAS Proyector para iluminación de acento con 7 LEDS de 3W. Convertidor incluido. Spotlight for accent lighting with 7 LEDS of 3W. Converter included. Spotlight avec 7 LEDS de 3W. Convertisseur inclu. LEDS INCLUIDOS LEDS INCLUDED LEDS INCORPORÉS 1 Adaptador 3-F Adaptor 3-PH Adaptateur 3-PH 7 x LED 3W BAJO DEMANDA 13º y 36º ON REQUEST 13º and 36º SUR COMMANDE 13º et 36º 78350.30 78350.31 78350.32 78350.33 78350.34 78350.36 Gama de colores Range of colours Gamme de couleurs LEDS blancos frío Cool white LEDS LEDS blancs froids LEDS amarillos Yellow LEDS LEDS jaunes LEDS azules Blue LEDS LEDS bleus LEDS rojos Red LEDS LEDS rouges LEDS verdes Green LEDS LEDS verts LEDS blancos cálido Warm white LEDS LEDS blancs chauds 0 1 2 3 4 6 leds Datos fotométricos Photometric data Donneés photométriques pág. 352 211

BAHAMAS 75250.00-75350.00 Proyector para lámpara de iluminación de acento QR-LP 111. Transformador electrónico autoajustable* 35-105W (220-240V 50-60Hz). Spotlight for accent lighting lamp type QR-LP 111. Electronic transformer included* 35-105W (220-240V 50-60Hz) Spotlight avec lampe type QR-LP 111. Transformateur électronique incorporé 35-105 W (220-240V 50-60Hz). 1 Con base With base Avec patère Adaptador 3-F Adaptor 3-PH Adaptateur 3-PH INDELUZ recomienda la utilización de lámparas OSRAM HALOSPOT 111 IRC o PHILIPS MASTERLINE 111. Indeluz recommend to use new generation bulbs as Osram HALOSPOT 111 IRC 35, 50 and 65 Watt, or Philips MASTERLINE 111, 30, 45 and 60 watt, similar in lumens to old bulbs 50, 75 and 100 Watt. 1 x máx.65w 75250.00 75350.00 Filtros de colores Colour filters Filtres de couleur Indeluz recommande l utilisation de lampes de nouvelle génération Osram HALOSPOT 111 IRC, de 35, 50 et 65 Watt, ou Philips MASTERLINE 111, de 30, 45 et 60 watt, équivalentes en lumens aux anciennes lampes de 50, 75 et 100 Watt. 00655.00 Porta-filtros Frame for filters Support filtres 00656.00 00657.00 00658.00 00659.00 Proceso de montaje Assembling process Processus de montage nuevas lámparas QR-111 45º 100W 2800 cd. QR-111 45º >>> 60-65W 2800 cd. 40% ahorro energético energy savings économies d'énergie 00600.00 212

proyectores spotlights projecteurs BAHAMAS 75260.00-75360.00 Proyector para lámpara QR-CBC 51. Reflector metalizado con aluminio 99.9%. Portalámparas en PPS. Transformador electrónico autoajustable* 35-105W (220-240V 50-60Hz). Spotlight for lamp type QR-CBC 51. Reflector with 99,9% deposited aluminium. Lampholder in PPS. Electronic transformer included* (35 105W, 220-240V, 50-60Hz) Spotlight avec lampe type QR-LP 111. Réflecteur métalisé avec aluminium 99,9% Douille en PPS. Transformateur électronique incorporé 35-105 W (220-240V 50-60Hz). 1 Con base With base Avec patère Adaptador 3-F Adaptor 3-PH Adaptateur 3-PH 1 x 50W 75360.00 75260.00 Filtros de colores Colour filters Filtres de couleur 00655.00 Porta-filtros Frame for filters Support filtres 00656.00 00657.00 00658.00 00659.00 Proceso de montaje Assembling process Processus de montage 00600.00 213

1 78732 73732 73733 73732 73733 73732 73733 73732 73733 78732 78732 01 02 06 Adaptador 3-F Adaptor 3-PH Adaptateur 3-PH 1 x 35W 1 x 70W 73732.35 73732.70 hipar 111 7 x LED 3W BAJO DEMANDA 13º y 36º ON REQUEST 13º and 36º SUR COMMANDE 13º et 36º 78732.30 78732.31 78732.32 78732.33 78732.34 78732.36 Gama de colores Range of colours Gamme de couleurs LEDS blancos frío Cool white LEDS LEDS blancs froids 0 LEDS amarillos Yellow LEDS LEDS jaunes 1 LEDS azules Blue LEDS LEDS bleus 2 LEDS rojos Red LEDS LEDS rouges 3 LEDS verdes Green LEDS LEDS verts 4 LEDS blancos cálido Warm white LEDS LEDS blancs chauds 6 leds Aplicación filtros especiales Special filters example Application filtres spéciaux pág. 92 Filtro de conversión para pescado Conversion filter for fish Filtre de conversion pour poisson Filtro de conversión para carne Conversion filter for meat Filtre de conversion pour viande 00674 00675 00676 Filtro de conversión para pan Conversion filter for bread Filtre de conversion pour pain filtros especiales Filtros de colores Colour filters Filtres de couleur 00655.00 00656.00 00657.00 00658.00 00659.00 Porta-filtros Frame for filters Support filtres 00600.00 01 02 06 214 Datos fotométricos Photometric data Donneés photométriques pág. 352

proyectores spotlights projecteurs HAITI Luminaria para carril trifásico. Orientable 90º giro 356º. Balasto electrónico incluido. Luminaire for 3-circuit track. Tilt 90º and Turn 360º. Electronic ballast or converter included. Spot pour rail triphasé. Orientable 90º et Giratoire 360º. Platine électronique inclue. LEDS INCLUIDOS LEDS INCLUDED LEDS INCORPORÉS 215

1 Con base With base Avec patère Adaptador 3-F Adaptor 3-PH Adaptateur 3-PH 1 x máx.65w 75210.00 75310.00 1 x 50W 75212.00 75312.00 Filtros de colores Colour filters Filtres de couleur 00655.00 00656.00 00657.00 00658.00 00659.00 Proceso de montaje Assembling process Processus de montage Porta-filtros Frame for filters Support filtres 00600.00 216 Datos fotométricos Photometric data Donneés photométriques pág. 352

proyectores spotlights projecteurs HAITI Proyector para lámparas de iluminación de acento tipo QR-LP 111 y QR CBC 51. Brazo soporte de chapa de acero, cuerpo de aluminio pintado. Giro a 356º, orientación vertical 90º. Con transformador electrónico autoajustable de 35 a 105 W. Spotlight for highlight effect lamps type QR-LP 111 and QR-CBC 51. Support bracket made of steel sheet, body in die-cast aluminium. Available in powder coating painting. Other colours on request. With electronic transformer range 35 to 105 W. Projecteur pour lampes d éclairage d accentuation du type QR-LP 111 et QR-CBC 51. Base en tôle d acier peinte, corps en aluminium peint. Rotation sur 356º, inclinaison sur 90º. Avec transformateur électronique de 35 à 105 W. haiti INDELUZ recomienda la utilización de lámparas OSRAM HALOSPOT 111 IRC o PHILIPS MASTERLINE 111. Indeluz recommend to use new generation bulbs as Osram HALOSPOT 111 IRC 35, 50 and 65 Watt, or Philips MASTERLINE 111, 30, 45 and 60 watt, similar in lumens to old bulbs 50, 75 and 100 Watt. Indeluz recommande l utilisation de lampes de nouvelle génération Osram HALOSPOT 111 IRC, de 35, 50 et 65 Watt, ou Philips MASTERLINE 111, de 30, 45 et 60 watt, équivalentes en lumens aux anciennes lampes de 50, 75 et 100 Watt. QR-111 45º 100W 2800 cd. QR-111 45º >>> 60-65W 2800 cd. 40% ahorro energético energy savings économies d'énergie nuevas lámparas 217

1 43401 pág. 311 3 x máx. 65W 55411.00-55401.00-6 x máx. 65W - 55412.00-55402.00 3 x 35W 43401.00 - - - hipar 111 Filtros de colores Colour filters Filtres de couleur Accesorios Accessories Accessoires Para For Pour 55401.00 55402.00 Porta-filtros Frame for filters Support filtres 00600.00 00655.00 00656.00 00657.00 00658.00 00659.00 Proceso de montaje Assembling process Processus de montage 00800.00 Accesorio de colocación en ángulo externo External corner mounting accessory Accessoire pour montage sur angle extérieur Pared Wall Mur 218 Datos fotométricos Photometric data Donneés photométriques pág. 352

proyectores spotlights projecteurs TITAN Estructura individual o doble a 120º para montaje en techo o carril. Luminarias para lámparas de iluminación de acento tipo QR- 111. Perfil extrusionado de aluminio y aros de aluminio inyectado. Acabados en pintura poliéster. Giro horizontal 356º y orientación vertical 90º. Cada lámpara es alimentada individualmente por un transformador electrónico de rango 35-105 W. Individual and double 120º structure for ceiling or track mounting. Luminaires for highligting effects QR-111 lamps. Aluminium extruded profile and injected aluminium rings poliester. Powder coating finish. Adjustable 356º horizontally and 90º vertically. Each lamp is connected individually to an electronic transformer of range from 35 to 105 W. Structure ou double à 120º pour montage mural, en plafonnier ou sur rail. Luminaires pour lampes d eclairage d accentuation QR-111. Profil en aluminium extrudé et collerettes en aluminium injecté. Peinture en podre polyester. Rotation 356º inclinaison 90º. Chaque lampe est alimentée individuellement par un transformateur électronique auto réglable de 35 à 105 W. 43401.00 Para lámparas HIPAR 111 35W balastos electrónicos incluidos. For HIPAR 111 35W bulb, electronic ballast included. Pour lampe type HIPAR 111 35W, balast électronic incorporé INDELUZ recomienda la utilización de lámparas OSRAM HALOSPOT 111 IRC o PHILIPS MASTERLINE 111. Indeluz recommend to use new generation bulbs as Osram HALOSPOT 111 IRC 35, 50 and 65 Watt, or Philips MASTERLINE 111, 30, 45 and 60 watt, similar in lumens to old bulbs 50, 75 and 100 Watt. Indeluz recommande l utilisation de lampes de nouvelle génération Osram HALOSPOT 111 IRC, de 35, 50 et 65 Watt, ou Philips MASTERLINE 111, de 30, 45 et 60 watt, équivalentes en lumens aux anciennes lampes de 50, 75 et 100 Watt. QR-111 45º 100W 2800 cd. QR-111 45º >>> 60-65W 2800 cd. 40% ahorro energético energy savings économies d'énergie nuevas lámparas 219

SMARTI Cuerpo de aluminio inyectado a presión. Base y brazo soporte en acero estampado. Reflector de aluminio mate. Body pressed-cast aluminium. Base and brancket of pressed steel. Aluminium reflector matt. Corps en aluminium injecté. Patère et bras support en acier. Réflecteur en aluminium mat. 6 Base Base Patère Carril 3-F Track 3-PH Rail 3-PH 1 x máx.300w 71401.00 71452.00 Accesorios Accessories Accessoires 83,5 % 00601.00 Aletas antideslumbrantes Barndoors Volets coupe-flux 1 220

proyectores spotlights projecteurs PICTOR Cuerpo de aluminio inyectado a presión. Base en acero estampado. Reflector de aluminio mate. Body pressed-cast aluminium. Base of pressed steel. Aluminium reflector matt. Corps en aluminium injecté. Patère en acier. Réflecteur en aluminium mat. 1 Base Base Patère Carril 3-F Track 3-PH Rail 3-PH 1 x máx.300w 71403.00 71453.00 Accesorios Accessories Accessoires 00621.00 Aletas antideslumbrantes Barndoors Volets coupe-flux 00622.00 Rejilla antideslumbrante Baffle louvre Grille antieblouissant 1 221

KAROS Cuerpo en acero estampado. Base de fijación a techo de acero. Portalámparas cerámico. Rótula en policarbonato 850ºC. Body in pressed steel. Surface mounted base in steel. Ceramic lampholder. Joint of polycarbonate 850ºC. Corp en acier. Patère en acier. Douille en céramique. Bras support en polycarbonate 850ºC. 12 01 02 06 Base Base Patère Carril 3-F Track 3-PH Rail 3-PH 1 x máx.50w 71601.00 71661.00 9 01 02 06 Base Base Patère Carril 3-F Track 3-PH Rail 3-PH QPAR- CB30 1 x máx.100w 71605.00 71665.00 MEGAMAN PAR 30 1 x 15W 222

proyectores spotlights projecteurs KAROS Cuerpo en acero estampado. Base de fijación a techo de acero. Portalámparas E-27 cerámico. Rótula en policarbonato 850ºC. Body in pressed steel. Surface mounted base in steel. Ceramic E-27 lampholder. Joint of polycarbonate 850ºC. Corp en acier. Patère en acier. Douille E-27 céramique. Bras support en polycarbonate 850ºC. 12 01 02 06 Base Base Patère Carril 3-F Track 3-PH Rail 3-PH QPAR- CB30 1 x máx.100w 71604.00 71663.00 bajo consumo MEGAMAN PAR 30 1 x 15W 223

FARSI Cuerpo en acero estampado. Base de fijación a techo de acero. Rótula en policarbonato 850ºC. E-14: Portalámparas termoplástico 210ºC. E-27 : Portalámparas cerámico. Body in pressed steel. Surface mounted base in steel. Joint of polycarbonate 850ºC. E-14: Moulded lampholder 210ºC. E-27: Ceramic lampholder. Corp en acier. Patère en acier. Bras support en polycarbonate 850ºC. E- 14: Douille en thermoplastique 210ºC. E-27: Douille céramique. bajo consumo 12 01 02 06 Base Base Patère Carril 3-F Track 3-PH Rail 3-PH 1 x máx.60w 71221.00-71263.00 - MEGAMAN R-63 1 x 13W 1 x máx.100w - 71241.00-71265.00 MEGAMAN R-80 1 x 15W 224

proyectores spotlights projecteurs CUBO Proyectores para lámparas QR-CBC 51 con base de chapa de acero y cuerpo de aluminio inyectado a presión en diferentes acabados. Spotlight for QR-CBC 51 lamps. Base made of steel sheet, body in die-cast aluminium, available in several colour finishes. Projecteurs pour lampes QR-CBC 51 avec base en tôle d acier et corps en aluminium injecté sous pression, avec différentes finitions possibles. 12 Transformadores electromagnéticos con protector térmico de seguridad PTS. With thermal protected PTS electromagnetic transformer. Transformateurs équipés d une protection thermique de sécurité PTS. Consultar otros voltajes. Consult for other voltages. Consulter autres tensions. 8 01 02 06 15 Base Base Patère Carril 3-F Track 3-PH Rail 3-PH 1 x máx.50w 75061.00 75172.00 75330.00 225

CUBO Proyectores para lámparas QR-CBC 51 con base de chapa de acero y cuerpo de aluminio inyectado a presión en diferentes acabados. Transformadores electromagnéticos toroidales con protector térmico de seguridad PTS. Consultar otros voltajes. Consult for other voltages. Consulter autres tensions. Spotlight for QR-CBC 51 lamps. Base made of steel sheet, body in die-cast aluminium, available in several colour finishes. With thermal protected PTS electromagnetic toroidal transformer. 9 Projecteurs pour lampes QR-CBC 51 avec base en tôle d acier et corps en aluminium injecté sous pression, avec différentes finitions possibles. Transformateurs toroidales équipé d une protection thermique de sécurité PTS. 12 99028.00 pág. 238 conexión jack 230V 12 01 02 05 06 15 1 x máx.50w 75153.00 75246.00 75052.00 226

proyectores spotlights projecteurs CYL Proyectores para lámparas QR-CBC 51 con base de chapa de acero y cuerpo de aluminio inyectado a presión en diferentes acabados. Transformadores electromagnéticos toroidales con protector térmico de seguridad PTS. Spotlight for QR-CBC 51 lamps. Base made of steel sheet, body in die-cast aluminium, available in several colour finishes. With thermal protected PTS electromagnetic toroidal transformer. Consultar otros voltajes. Consult for other voltages. Consulteur autres tensions. Projecteurs pour lampes QR-CBC 51 avec base en tôle d acier et corps en aluminium injecté sous pression, avec différentes finitions possibles. Transformateurs toroidales équipé d une protection thermique de sécurité PTS. 9 12 99028.00 pág. 238 conexión jack 12 230V 01 02 05 06 15 1 x máx.50w 75163.00 75251.00 75062.00 227

Proyectores para lámpara QR-CBC 51. Cuerpo de aluminio inyectado a presión. Conexión Jack. Spotlights for QR-CBC 51 lamp. Body of injected aluminium. Jack plug. Spots pour lampe QR-CBC 51. Corps en fonte d aluminium injecté sous pression. Branchement Jack. ARAÑA 1 24 230V 20 cm 40 cm 60 cm 10 cm 99028.00 pág. 238 Longitud de tija Rod lenght Longueur tige 10 cm 20 cm 40 cm 60 cm 1 x máx.50w 75206.10 75206.20 75206.40 75206.60 COMETA 1 24 230V 20 cm 40 cm 60 cm 10 cm 01 02 05 15 99028.00 pág. 238 Longitud de tija Rod lenght Longueur tige 10 cm 20 cm 40 cm 60 cm 1 x máx.50w 75241.10 75241.20 75241.40 75241.60 REA 24 230V Bajo demanda 20, 40, 60 cm. On request 20, 40, 60 cm. Sur commande 20, 40, 60 cm. 99028.00 pág. 238 1 x máx.50w 75236.00 conexión jack 228

proyectores spotlights projecteurs DISCO Proyector para lámpara QR-CBC 51. Cuerpo en acero. Conexión Jack. Spotlights for QR-CBC 51 lamp. Body of steel. Jack plug. 99028.00 pág. 238 Spots pour lampe QR-CBC 51. Corps en acier. Branchement Jack. conexión jack 1 24 230V 20 cm 40 cm 60 cm 10 cm Longitud de tija Rod lenght Longueur tige 10 cm 20 cm 40 cm 60 cm Accesorio Accessory Accessoire 00677.00 Metacrilato blanco White methacrylate Metacrilat blanc 00678.00 Metacrilato rojo Red methacrylate Metacrilat rouge 1 x máx.50w 75221.10 75221.20 75221.40 75221.60 00679.00 Metacrilato azul Blue methacrylate Metacrilat bleu IO Proyector de dimensión reducida para lámpara QR-CBC 35. Aplicación en escaparatismo y vitrinas. Con conector para carril bajo voltaje. Mini spotlight for QR-CBC 35. Applications: shop windows and showcases. With adaptor for track. Petit spot pour lampe QR-CBC 35. Application pour étagères et vitrines. Avec adaptateur pour rail. 24 01 02 05 06 08 1 x máx.35w 75200.00 229

99028.00 pág. 238 TUBO Proyectores para lámpara QR-CBC 51. Conexión Jack. Spotlights for QR-CBC 51 lamp. Jack plug. Spots pour lampe QR-CBC 51. Branchement Jack. 1 24 230V 20 cm 40 cm 60 cm 10 cm 01 02 03 05 06 15 Longitud de tija Rod lenght Longueur tige 10 cm 20 cm 40 cm 60 cm 1 x máx.50w 75201.10 75201.20 75201.40 75201.60 SATURNO 99028.00 pág. 238 Proyectores para lámpara QR-CBC 51. Conexión Jack. Spotlights for QR-CBC 51 lamp. Jack plug. Spots pour lampe QR-CBC 51. Branchement Jack. conexión jack 1 24 230V 20 cm 40 cm 60 cm 10 cm Longitud de tija Rod lenght Longueur tige 10 cm 20 cm 40 cm 60 cm 1 x máx.50w 75211.10 75211.20 75211.40 75211.60 230

proyectores spotlights projecteurs Accesorios para Accessories for Accessoires pour 75211 75201 Accesorio Accessory Accessoire Ejemplos de aplicación Application examples Exemple d applications 00680.00 Cristal mate Matt glass Verre mat 00681.00 Cristal rosa Pink glass Verre rose 00682.00 Cristal azul Blue glass Verre bleu 00683.00 Cromo Chrome Chrome 00684.00 Oro Gold Or 00685.00 Metalizado Metallic Métallisé Ref. 75211.00 + 00682.00 Ref. 75201.00 + 00682.00 Accesorio Accessory Accessoire Ejemplos de aplicación Applications examples Exemple d applications 02 06 00695.00 Aletas antideslumbrantes. Barndoors. Volets coupe-flux. Ref. 75201.00 + 2 x 00695.00 + 00696.00 Ref. 75201.00 + 2 x 00695.00 00696.00 Rejilla antideslumbrante. Baffle louvre. Grille antieblouissant. Ref. 75201.00 + 00697.00 Ref. 75201.00 + 2 x 00695.00 + 00697.00 00697.00 Lente Fresnel. Fresnel lense. Verre Fresnel. Ref. 75201.00 + 00695.00 + 00697.00 Ref. 75201.00 + 00696.00 231

IGLESIA ALTURA 232

ELIA KITCHEN 233