Manual de Instrucciones. 2500W INVERSOR DE POTENCIA DC a AC. Por favor, lea este manual antes de empezar a utilizar este aparato.

Documentos relacionados
Por favor lea detenidamente este Manual antes de usar el inversor.

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Por favor lea detenidamente este Manual antes de usar el inversor.

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE G G12-080

Dispositivos de Alimentación

MANUAL DE INSTRUCCIONES

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

PDATROLY-1000 Inversor DC a AC portátil con cargador de baterías Manual de usuario

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

CONVERTIDOR de 12V CC a 230V CA - 300W. Los nombres registrados y marcas que se citan son propiedad de sus respectivos titulares

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

HQ-PURE MANUAL (p. 2) PURE SINE INVERTER. ANLEITUNG (s. 9) SINUS-WECHSELRICHTER. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 24) PURE SINUSOMVORMER

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR P/AUTO AMP-5198C

Manual de instrucciones para inversores de onda sinusoidal

Guia de Información del Producto. Potencia continua con cargador P.F.C. Inversor Senoidal & Cargador Combinado

INVERSOR QUANTUM SOLAR 1.2K Y 2.4K

UPS para Módem de Internet

MANUAL CARGADOR DE BATERIAS

FUENTE DE CORRIENTE DIRECTA REGULADA

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche

INDICE: PRECAUCIONES A TOMAR 1 CARACTERISTICAS 2 ESQUEMAS DE MONTAJE 3-5 MANTENIMIENTOS DEL SISTEMA 6 POSIBLES FALLOS Y SOLUCIONES 7-8

Probador de rotación de fase sin contacto

Corriente de la batería de carga configurable mediante ajuste de LCD. Ajuste prioridad de CA / cargador solar configurable a través de ajuste de LCD

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

LÁMPARA LED CV MANUAL DE USUARIO

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

DIAGRAMA DETALLADO DE PIEZAS DEL KIT SOLAR FOTOVOLTAICO FVAL-100W DIAGRAMA DE PARTES DEL KIT SOLAR FOTOVOLTAICO FVAL-100W

Planificación del sistema

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA

Cargador de 20V para robot cortacésped ES

LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones

VINOTECA. Modelo RV 8. Manual de Instrucciones

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL

ER-0979/1/97 SERIE BCR. INVERSOR DE ONDA SENOIDAL PURA Manual de instalación y funcionamiento

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

GENERADOR ELITE ENERGY 2G95

MULTÍMETRO TENAZA MINI D Manual del usuario

MUL1630 Manual De usuario

TERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador

TERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6

Inversor/cargador de 12VCD para vehículos utilitarios/de trabajo de 120V y 2000W de PowerVerter, 2 NEMA 5-15R GFCI

Inversor/cargador Serie APS X PowerVerter - con conmutación automática de transferencia más veloz.

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

1.2 Requisitos mínimos del sistema

MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PD

R SELLADORA DE BOLSAS

Inversor / Cargador de 6000W Serie X PowerVerter APS - con Conmutación de Transferencia Automática y Regulación de voltaje interactiva

El INHA300 mide : Tensión contínua Tensión alternativa Corriente contínua Resistencia Prueba de diodos Prueba de continuidad acústica

Inversor Cargador PowerVerter APS de 120V, 2000W, 12VCD con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación eléctrica permanente

Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de instrucciones. Wattmetro Monofásico Digital LT-DW6060. Página 1 de 12

Instrucciones de instalación del bastidor

PLANCHA DE CALOR SISER

1.1. Conjunto didáctico panel solar fotovoltaico ESF Módulo didáctico de corriente continua ESF 70441

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR MULTÍMETRO DIGITAL

Cocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario

Cargador de baterías con pantalla LED, mah

Luminaria Lineal para Alturas LED

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

MANUAL DE INSTRUCCIONES

BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves

Inversor/cargador PowerVerter de 12VCD para vehículos utilitarios/de trabajo de 120V y 1250W, 2 NEMA 5-15R GFCI

FA-363C FUENTE DE ALIMENTACIÓN 0-30 V / 5 A + SALIDAS FIJAS 5 V Y 15 V

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907

USER MANUAL XION Uninterruptible Power System

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/

ALF1202 FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA CONMUTABLE CÓDIGO EAN: 30 VATIOS 12V (Aj. 10 a 15V) 2,5A 12V. Especificaciones. Otras especificaciones

1 Manual de usuario- Power Bank 6000 SR

BES External Signaling Devices

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107

INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES SINE 2012 Y Inversor CC/CA ELECTRONICA OLFER. Instrucciones preliminares! Sujetas a cambio sin aviso previo!

Son fuentes de alimentación de corriente continua alimentada por alterna (120 /220 /380, 440 V a 50 o 60 Hz).

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466

Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción

batería externa NBAE01

Scene Switch Inteligente

Manual de Instalación

MANUAL DEL USUARIO - ICW MANUAL DEL USUARIO ICW INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS. Salida Senoidal Pura 1000W 2000W 3000W

MANUAL DE INSTRUCCIONES ISO-TECH ICM 3090 PINZA AMPERIMÉTRICA DIGITAL

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O MANTENIMIENTO

Manual de Usuario. Inversor/Cargador Baja Frecuencia Onda Pura con pantalla y sin.

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 12V 40A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

Banco de baterías 1-3K rack. Manual de Usuario

La serie de transformadores forma parte de la línea más avanzada de sistemas de alimentación de corriente alterna disponibles.

Transcripción:

Manual de Instrucciones 2500W INVERSOR DE POTENCIA DC a AC Por favor, lea este manual antes de empezar a utilizar este aparato.

Tabla de contenidos 1. Especificaciones 2 2. Descripción e Instrucciones 3 2.1. Panel de salida 3 2.1.1. Interruptor ON/OFF 3 2.1.2 Toma de control remoto ON/OFF 3 2.1.3. Indicador de VOLTAJE (voltaje de batería) 3 2.1.4. Indicador de AMPERAJE (corriente de batería) 3 2.1.5. Indicador de POTENCIA 3 2.1.6. Indicador de SOBRECALENTAMIENTO 3 2.1.7. Indicador de SOBRECARGA 4 2.1.8. Indicador de alarma 4 2.1.9. Salida AC 4 2.2. Panel de entrada 4 2.2.1. Ventilador 4 2.2.2. Conector del Terminal /polo positive (rojo,+) & negativo (negro,-) 4 2.2.3. Lengüeta de conexión de chasis a tierra 5 3. Instrucción de Funcionamiento 5 3.1. Funcionamiento 5 3.2. Carga 6 4. Instalación permanente 6 4.1. Dónde instalarlo 6 4.2. Cómo instalarlo 6 4.3. Batería recomendada 6 4.4. Cable DC recomendado 6 5. Mantenimiento 7 6. Guía resolución de problemas 7 7. Precauciones 8 7.1. No utilizar el inversor de 2500W con los siguientes dispositivos recargables 8 7.2. Utilizar el tamaño y tipo correcto de la batería 8 7.3. Colocar siempre este inversor en determinados lugares 8 Conectores de salida: Voltaje de salida AC: 100V 110V 120V 220V 230V 240V Frecuencia de salida: 50HZ 60HZ 1

1. ESPECIFICACIONES Especificaciones DC12V DC24V Potencia de salida 2500W continua 5000W en cresta 2500W continua 5000W en cresta Voltaje de entrada DC10 ~ 16V DC20 ~ 31V Corriente de entrada de 250A 125A carga máxima Voltaje de salida AC100,110,120,220,230,240V AC100,110,120,220,230,240V Forma onda salida Onda sinusoidal modificada Onda sinusoidal modificada Frecuencia de salida 50 ó 60HZ 50 ó 60HZ Corriente en standby 0,7A 0,6A Eficiencia 85% ~ 90% 85% ~ 90% Parada por alto voltaje DC16V+/-0.5V DC31V+/-0.8V de entrada Alarma batería baja DC10V+/-0.5V DC21.5+/-0.8V Parada batería baja DC9.5+/-0.5V DC20+/-0.8V Protección térmica 60+/-5ºC 60+/-5ºC Ventilación El ventilador se pone en El ventilador se pone en marcha cuando la temperatura marcha cuando la temperatura alcanza los 40 alcanza los 40 Protecciones * cortocircuito de salida *inversión polaridad entrada (por fusible) * alto voltaje de entrada DC * alarma de batería baja * parada por batería baja * sobrecarga * sobrecalentamiento Fusible 30A * 12 Ud. 15A * 12 Ud. Salida AC Dos Dos Tamaño ( L*A*Al ) 430*210*159mm 430*210*159mm Peso 8,7 Kg. 8,7 Kg. 2

2. Descripción: 2.1. Panel de salida: Indicador POTENCIA Salida AC 7. Precaución: 7.1. No utilice el inversor con los siguientes dispositivos recargables, ya que baterías pequeñas de níkel cadmio podrían llegar a estropearse si están conectadas al inversor. Existen dos tipos de equipos en particular propensos a este problema: Interruptor ON/OFF Indicador SOBRECARGA a. Baterías pequeñas que funcionan en dispositivos como linternas, máquinas de afeitar y lámparas se pueden conectar directamente al receptáculo AC para recarga. b. Algunos cargadores de baterías utilizados en herramientas eléctricas de mano. Estos cargadores deberán incorporar una etiqueta de aviso en la que se especifique que existen voltajes peligrosos en los terminales de la batería. Indicador VOLTIOS BATERÍA Indicador CARGA Toma control remoto ON/OFF Este problema no ocurre con la gran mayoría de equipos que funcionan con baterías. La mayoría de estos equipos utilizan un cargador o transformador por separado que se conecta en el receptáculo AC y produce un voltaje de salida menor. Si la etiqueta del adaptador o cargador AC especifica que genera un voltaje de salida bajo AC o DC (menos de 30 volts), el inversor hará funcionar este adaptador o cargador sin ningún problema. 2.1.1. Interruptor ON/OFF. El interruptor ON/OFF activa o desactiva el circuito de control del inversor (ON/OFF). No hace falta que desconecte el inversor cuando no lo use. 2.1.2. Toma de control remoto ON/OFF. El inversor tiene una toma que interconecta con el interruptor del control remoto opcional ON/OFF, el cual le permite montar el inversor fuera de su campo de visión y encenderlo y apagarlo desde un panel adecuadamente localizable (panel del control remoto). También tiene un interruptor ON/OFF e indicador iluminado que muestra que el inversor está encendido o apagado en el panel de control remoto. 2.1.3. Indicador de VOLTAJE (voltaje de batería. El indicador de voltaje de batería señala el voltaje en el terminal de entrada del inversor. En entradas de corriente baja, el voltaje es muy próximo al voltaje de la batería. En entradas de corrientes altas, el voltaje será inferior al de la batería, ya que el voltaje disminuye debido a los cables y conexiones. 2.1.4. Indicador de AMPERAJE (corriente de batería). El indicador de corriente de batería señala el recorrido de la corriente desde la batería. No indicará el recorrido de cualquier otro tipo de carga también conectada a la batería. La corriente deberá estar en la zona verde para un funcionamiento continuo. El inversor funcionará durante unos minutos cuando la corriente esté en la zona amarilla. Si la corriente se encuentra en la zona roja, se producirá la parada del inversor como protección. 2.1.5. Indicador POTENCIA. Después de conectar cada uno de los cables DC a la batería y al inversor y poner en funcionamiento el inversor, el indicador de potencia se iluminará en color verde, e indicará que está listo para su uso. 2.1.6. Indicador SOBRECALENTAMIENTO. El indicador de SOBRECALENTAMIENTO se ilumina en color amarillo y la alarma suena cuando el inversor está recalentado. El inversor se apagará. La razón por la que el inversor se sobrecalienta es que posiblemente ha estado funcionando con niveles de potencia por encima del promedio de salida continua de 2500W, o ha sido instalado en un lugar en el que no permite que el calor se disipe adecuadamente. 3 7.2. Utilice el tamaño y tipo correcto de la batería. El inversor de 12V debe estar conectado solamente a la batería con un voltaje nominal de salida de 12 V. El inversor de 24 V no funcionará con una batería de 6 V, y se podría estropear si se conecta a una batería de 24 V. El inversor de 24 V debe estar conectado a una batería de 24 V, y no funcionará con una batería de 6 a 12 V. Para la mayoría de las aplicaciones de 2500W, le recomendamos que utilice una o más baterías de ciclos de carga completa en paralelo. Cuanta más capacidad mejor, ya que dispondrá de más capacidad de reserva, lo cual hará que su batería no se descargue del todo. 7.3. Coloque siempre este inversor en lugares como: a. Buena ventilación y temperatura ambiente de 0 ~ 25 (32 ~ 77 F) b. Manténgalo alejado del agua, humedad, aceite, gasolina, gas u otro producto inflamable. c. No lo exponga directamente a los rayos del sol o cerca de fuentes de calor. d. Manténgalo fuera del alcance de los niños. 8

5. Mantenimiento. Para que el inversor funcione normalmente, por favor, limpie la parte externa de la unidad periódicamente con un trapo impregnado en alcohol (o trapo húmedo) para prevenir la acumulación de polvo y suciedad. Las entradas de aire (ventilador/ aperturas de ventilación) en el panel de entrada y ranuras de salida del aire en el panel de salida tienen tendencia a acumular polvo y suciedad. Se recomienda un mantenimiento regular, y los tornillos de los terminales de entrada DC deben ajustarse periódicamente. 6. Guía de resolución de problemas: Problemas Posibles causas Soluciones 1. Voltaje bajo de salida Uso de un voltímetro lector del Uso de un medidor de potencia de valores promedio verdaderos RMS 2. Voltaje de salida bajo e indicador AMPS en zona roja Sobrecarga Reducir la carga 3. No hay voltaje de salida y el indicador VOLTS está en la zona roja 4. No hay voltaje de salida y el indicador POWER no se ilumina Voltaje de entrada bajo 5.No hay voltaje de salida y el Voltaje de entrada elevado indicador VOLTS está en la zona roja superior 6. Alarma de batería baja encendida todo el tiempo e indicador VOLTS por debajo 10,5V ( 21V para inversor 2500W/24V ) Recargue la batería, compruebe las conexiones y el cable a. El inversor está apagado Enciéndalo b. No hay potencia en el Compruebe el cableado del inversor y de la inversor batería c. Fusible interno abierto Contacte con un electricista cualificado para comprobarlo y substituirlo d. Inversión de polaridad DC Contacte con un electricista cualificado para comprobarlo y substituya el fusible. Por favor, preste atención a la polaridad. Asegúrese que el inversor esté conectado a una batería de 12V (24V para inversor 2500W/24V) y compruebe la regulación del sistema de carga a. Cableado DC pobre Utilice un cable apropiado y realice conexiones sólidas b. Condición de batería pobre Cambie la batería o utilice una nueva 7. No hay voltaje de salida. El indicador OVER TEMP está iluminado y hay carga en exceso de corriente de entrada 2500W/250 amperios ( o 125A para inversores de 2500W / 24V) Parada térmica Permite al inversor enfriarse y reducir la carga si requiere un funcionamiento continuo 8. No hay voltaje de salida. El Parada térmica indicador se ilumina OVER TEMP y carga menos de entrada de corriente de 2500W/250 amperios (o 125A para inversor 2500W/24V) 9. No hay voltaje de salida y el indicador OVER LOAD está iluminado a. Cortocircuito o error en el cableado Asegúrese de que las aperturas de ventilación en el inversor están obstruidas y reducen la temperatura ambiente. Compruebe el cableado AC para cortocircuito o polaridad inadecuada Precaución: Si después de la resolución de problemas antes descritos, el inversor sigue sin funcionar, por favor, devuélvalo o acuda a un electricista para repararlo o cambiarlo. No lo abra o corte el cordón usted mismo. 7 El inversor se reiniciará automáticamente una vez se haya enfriado. 2.1.7. Indicador SOBRECARGA. El indicador de SOBRECARGA se ilumina en color rojo cuando el inversor se pare debido a una sobrecarga grave. Para reiniciar el inversor, por favor, sitúe el interruptor ON/OFF (o el interruptor ON/OFF en el panel de control remoto) a OFF, y repare la avería (extraer o reducir la carga). A continuación, vuelva a situar el interruptor en ON. 2.1.8. Indicador de alarma. Sonará una alarma audible cuando se den alguna de las siguientes condiciones: a. Sobrecalentamiento. b. Alarma batería baja ( 10V para inversor de 2500W/12V, 21,5V para inversor 2500W/24V). c. Parada por batería baja ( 9.5V para inversor 2500W/12V, 20V para inversor 2500W/24V). 2.1.9. Toma AC. Puede conectar cargas AC directamente a esta toma. Precaución: Si realiza una conexión AC permanente al inversor, por favor tenga en cuenta que la potencia 110 V o 220 V AC es potencialmente letal, y no funciona en un cableado AC mientras el cableado esté conectado al inversor (incluso si está apagado) a menos que la fuente de potencia DC esté físicamente desconectada del inversor. Tampoco funcionará en cableado AC si está conectado a otra fuente de potencia AC como un generador o una línea utilitaria. 2.2. Descripción panel de entrada e instrucciones: Ventilador Lengüeta chasis a tierra Polo negativo (negro, -) Polo positivo (rojo, +) 2.2.1. Ventilador. El ventilador dispersa el calor interno mientras el inversor está funcionando. 2.2.2. Terminal del conector / polo positivo (rojo, +) & polo negativo (negro, -). El terminal del conector permite conectar los finales de los cables DC al inversor. El cable rojo va conectado al polo positive (rojo, +) y el negro al polo negativo (negro,). Los otros finales de los cables DC se conectan a la batería, el cable rojo al polo positivo (rojo, +) y el negro al negativo (negro, -).

Precaución: Por favor, no invierta la polaridad. 4 2.2.3. Lengüeta de conexión de chasis a tierra. El inversor tiene una lengüeta para conectar el chasis del inversor a la salida AC del inversor para el sistema de distribución a tierra AC. El cable de tierra en la caja de conexiones AC en el panel de salida del inversor va conectado al chasis. La lengüeta de la base del chasis debe conectarse a un punto base, el cual dependerá de dónde haya instalado el inversor. En un vehículo, conéctela al chasis del vehículo. En una embarcación, al sistema de base de la embarcación. En un lugar fijo, conéctela a tierra mediante una varilla (varilla metálica introducida en la tierra), u otra forma de entrada a tierra. Utilice hilo de cobre # 12 AWG o más largo (preferiblemente con aislante verde/amarillo) para conectar la lengüeta del chasis al punto de la base. El conductor neutral (más común) del circuito de salida AC del inversor irá conectado a la base del chasis. Por lo tanto, cuando el chasis esté conectado a tierra, el conductor neutral también estará colocado en tierra. Esto cumple con los requerimientos nacionales que derivan separadamente de las fuentes AC (como inversores y generadores) que tengan los conductores neutrales vinculados a tierra, de la misma manera que el conductor neutral de la unidad está vinculado a tierra en el panel de disyuntores AC. Precaución: No utilice el inversor 2500W sin conectarlo de la toma a tierra. Podría producirse un cortocircuito eléctrico. 3. Instrucciones de funcionamiento: 3.1. Funcionamiento. Por favor, primero conecte el inversor a la batería u otra fuente de energía DC mediante el cable DC con terminales. Por favor, tenga en cuenta la polaridad. Conecte el polo positivo (rojo, +), en el panel de entrada del inversor, al polo positivo (rojo, +) de la batería u otra fuente de energía DC; y el polo negativo (negro, -), en el panel de entrada, del inversor al polo negativo (negro, -) de la batería u otra fuente de energía DC. Precaución: Por favor, no invierta la polaridad. Si se produjese una inversión de polaridad en la conexión (positiva o negativa), se podrían fundir los fusibles del inversor y dañar el inversor. Por favor, no utilice pinzas de cocodrilo y asegúrese de que el interruptor ON/OFF del panel de salida del inversor esté situado en la posición OFF antes de conectar la batería u otra fuente de potencia DC. Precaución: Por favor, no ponga a funcionar el inversor directamente desde una fuente de carga, como un alternador o panel solar, ya que debe conectarse a una batería o a una fuente de alimentación debidamente regulada y de alto voltaje DC para que funcione adecuadamente. El inversor estará preparado para suministrar potencia AC a las cargas. Si hay varias cargas funcionando en el inversor, póngalas en marcha por separado antes de que haya encendido el inversor. Esto le asegurará que el inversor no tenga que enviar las corrientes de inicio a todas las cargas al mismo tiempo. Le recomendamos que conecte a tierra el inversor al chasis de su vehículo, embarcación, etc. o a su circuito de pérdidas a tierra (o a un poste en el suelo). Este paso le evitará cualquier contratiempo eléctrico. 5 3.2. Carga. Precaución: por favor, para evitar sobrecargas o sobrecalentamientos, no haga funcionar este aparato con cargas superior a los 2500W o una carga completa durante un periodo de tiempo continuado. 4. Instalación permanente: 4.1. Dónde instalarlo. El inversor deberá instalarse en un lugar que cumpla los siguientes requisitos: a. Secos: No permita que entre agua o salpicaduras en el inversor. b. Fríos: La temperatura ambiente debe estar entre 0 ~ 25 C (32 ~ 77 F) c. Ventilado: asegúrese de que el inversor esté en un compartimento ventilado. Tenga en cuenta que necesitará una zona despejada de como mínimo 2,5 cm (1 pulgada) alrededor del inversor para las corrientes de aire. Asegúrese de que las rejillas de ventilación del panel de salida y de entrada no estén obstruidas. Precaución: Para reducir cualquier peligro de fuego y evitar el sobrecalentamiento, por favor, no cubra u obstruya las aperturas de ventilación del inversor. No lo coloque nunca en un compartimento donde no haya ninguna zona despejada. d. Seguridad: No instale el inversor en el mismo lugar donde haya materiales inflamables, como gasolina, gas, nitroglicerina, etc. e. Cerca de la batería: instale el inversor lo más cerca posible de la batería para minimizar la longitud de los cables DC, pero no en el mismo compartimento. Es mejor y más barato tender cables AC que alargar cables DC, ya que la corriente de los cables AC es más baja. Precaución: Algunos componentes del inversor tienden a producir arcos y chispas para reducir el riesgo de fuego y explosión. Por favor, no instale el inversor en el compartimento que contenga las baterías y material inflamable. 4.2. Cómo instalarlo. Monte el inversor horizontal o verticalmente en una superficie plana utilizando bridas de montaje en el panel de salida y de entrada. El soporte de montaje deberá ser más grande y anticorrosivo. No deje caer el inversor ya que es un producto eléctrico altamente sensible, y podría dañarse. 4.3. Batería recomendada. El funcionamiento que espera del inversor se podría ver afectado dependiendo del tipo de batería que utilice. Por ello, es muy importante el tamaño y el tipo de batería. 4.4. Cable DC recomendado. El cable y cableado adecuado es muy importante para la seguridad y el funcionamiento del inversor. Puesto que el inversor de 2500W es de bajo voltaje y de entrada de corriente alta, el cableado de resistencia baja entre la batería y el inversor es esencial para suministrar la máxima cantidad de energía destinada para su carga. No desperdicie la inversión que ha realizado en baterías y un inversor altamente eficiente utilizando cables de poca calidad. 2500W/12V #38 2AWG 2500W/24V #22 4AWG Precaución: No suelde estaño en el final de los cables, ya que solamente empobrecerá las conexiones. 6