Termómetro digital con termopar Modelo: y

Documentos relacionados
Termómetro Digital Tipo J/K

Termómetro con entrada doble tipo J/K

Termómetro Digital Tipo J/K

Termómetro Registro de Datos (Datalogger)

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

Instrucciones breves del testo 410-2

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

Termómetro termopar registrador de datos

MANUAL DEL USUARIO. Manómetro de presión para Servicio Pesado. Modelo HD780. Traducciones del Manual del Usuario disponibles en

PHMETRO L Manual del usuario

AR280P Clockradio Manual

Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice

TERMÓMETRO DIGITAL PORTÁTIL F Manual del usuario

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

Medidor de Temperatura / Humedad con Auto-Temporizador y Registro de Datos

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

Medidor Magnético CA/CD

Calibrador de termopares

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario

Manual del usuario. Higro Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20

Instrucciones manual (AF126620)

MANUAL DEL USUARIO. Medidor doble de humedad. Mediciones de humedad con agujas y sin agujas. Modelo MO55

MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

Si no se siguen las instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica o daños personales.

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No

Manual de instrucciones Altímetro digital RY

TESTER DE RESISTENCIA y AISLAMIENTO EM 480 A. Manual de instrucciones. Lea atentamente este manual antes de usar el aparato GARANTIA

TERMOMETRO DIGITAL PORTATIL CON LASER Y SONDA TERMOPAR TIPO TN 305 LC

Calibrador para corriente y voltaje Modelo A. Manual del usuario

Termómetro termopar registrador de datos

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

TERMÓMETRO-HIGROMETRO A Manual del usuario

Calibrador de funciones múltiples para procesos

Instrucciones de uso Medidor de caudal y presión

Manual de instrucciones Termómetro Digital TE-1300

REGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario

Registrador de temperatura y humedad PCE-HT 71

Medidor de humedad compacto. Modelo MO50 GUÍA DEL USUARIO

Registrador/medidor de calidad de aire interior

RELOJ DESPERTADOR ESPÍA MULTI-FUNCIÓN. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es

Medidor de dióxido de carbono

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

Sonómetro PCE-318 Instrucciones de uso

DigiTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO

Manual del usuario. Micro-Ohmetro. Modelo UM200

Abra la caja y por favor verifique las siguientes partes para corroborar que se encuenten en su totalidad.

Calibrador de Corriente / Voltaje

Medidor de Humedad de Grano

MEDIDOR LARGO DE CABLES D Manual del usuario

Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

Características y manual de uso. Display Emov KD51

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE RELOJ DESPERTADOR CON TERMOMETRO RD-009-B

MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE PLATAFORMA DIGITAL ED-5110, ED-5133BR, ED-5111, ED-5112, ED-5134BR

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

MANUAL DEL USUARIO. Termohigrómetro Digital CM-DT172

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

Manual de usuario. Medidor de ph y ORP Servicio Pesado. Modelo

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Manual de instrucciones de uso Adaptador de torque digital PCE-DTA 1

Medidor de oxígeno disuelto Modelo DO210. Guía del usuario

Instrucciones de uso Medidor de campo eléctrico PCE-EM29

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B

Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo

Medidor de humedad, temperatura y peso específico para granos.

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010

Equipo Recreativo para el Aire Libre

ResponseCard AnyWhere Display

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495

MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario

Medidor de Electrostática

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

TF418 Termostato Digital

Medidor digital de refrigerante Instrucciones de funcionamiento

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

DT-120/DT-180. E Version 1

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH

Medidor de Vibración Modelo VB450 GUÍA DEL USUARIO

Monitor LCD de Reloj. Manual de Usuario

Calibrador de lazos Druck UPS III

TERMÓMETRO INFRARROJO I Manual del usuario

manual de usuario TABLET 7" y Certificado de garantia PCB-T720i

Termómetro infrarrojo (IR) sin contacto

Manual de instrucciones Pinza amperimétrica CA/CC PCE-DC 41

1. Guía de Actualización de la Tarjeta SD

Transcripción:

Termómetro digital con termopar Modelo: 72-7712 y 72-7715 1

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar y consérvelas para futuras consultas. Utilice el equipo de acuerdo con este manual; de lo contrario, la protección provista por el dispositivo se verá afectada o fallará. Verifique el estado antes del uso. Si encuentra alguna grieta, rotura, daño anomalía o si considera que el dispositivo está roto, deje de usarlo inmediatamente. No use el termómetro si funciona de manera anómala. La protección puede verse afectada. En caso de duda, haga revisar el termómetro. No utilice el multímetro alrededor de gases explosivos, vapor o polvo. No aplique más que el voltaje nominal, tal como se indica en el termómetro (30 V) entre el (los) termopar (es), o entre cualquier termopar y la toma de tierra. Cuando se anticipen diferencias de potencial entre los termopares, utilice termopares con aislamiento eléctrico. Use los termopares, la función y la configuración de rango correctos de su termómetro. Al realizar mediciones de dos termopares, asegúrese de que no haya diferencias de potencial entre los dos termopares. No deje la unidad sobre objetos a alta temperatura ni en su proximidad. No use el termómetro con ninguna parte de la carcasa o la cubierta extraída. Reemplace las baterías tan pronto como aparezca el indicador de batería baja en la pantalla. Quite las baterías agotadas del multímetro o si no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado. Nunca mezcle baterías viejas y nuevas, ni diferentes tipos de baterías. Nunca arroje las baterías al fuego ni intente recargar baterías normales. Antes de reemplazar la batería, apague el termómetro y desconecte todos los termopares. Para prolongar la duración de la batería, apague el termómetro después de su uso. CONTENIDOS Termómetro digital (72-7712) cables de termopar tipo K- J- T- y E. (72-7715) cables de termopar tipo K- J- T- E- R- S- y N. Batería alcalina de 9 V 6F22 (incluida) Manual de Instrucciones ELEMENTOS DE LA PANTALLA 2

1. La configuración está en curso cuando parpadea el icono. 2. Lectura de pantalla de máximo, mínimo y media. 3. USB conectado 4. Las lecturas registradas se muestran cuando parpadea el icono. 5. Batería baja. 6. Tipo de termopar 7. Unidades de temperatura 8. Pantalla de hora 9. Modo de calibración cuando parpadea el icono. La lectura mostrada es fija 10. Pantalla secundaria 11. La medición del termopar incluye una compensación. 12. Transferencia de datos en curso. 13. Salida de pantalla principal. 14. Mantener la salida visualizada. FUNCIONES DE LOS BOTONES Presione para encender o apagar el termómetro. Presione para encender y apagar la retroiluminación de la pantalla. HOLD (RETENER) CFK MAX MIN T1 T2 T1-T2 SEND (ENVIAR) STORE (GUARDAR) RECALL (RECUPERAR) SETUP (CONFIGURAR) ENTER (INTRO) Presione para congelar o descongelar las lecturas visualizadas. Presione para cambiar entre Celsius (ºC), Fahrenheit (ºF) y Kelvin (K). Presione para avanzar por las lecturas máxima, mínima y promedio. Mantenga presionado para apagar esta pantalla. Presione para cambiar entre T1, T2 y T1-T2 (medición de temperatura diferencial) en la pantalla primaria o secundaria. Presione para acceder al modo USB; parpadeará el icono USB. Presione de nuevo para salir Presione para iniciar o detener el registro. Presione para mostrar las lecturas registradas. Presione de nuevo para detener. Presione para iniciar o salir de la configuración. Aumentar o disminuir el ajuste mostrado. Confirma la configuración seleccionada. 3

OPERATION FUNCTION (FUNCIÓN DE LA OPERACIÓN) Tipo de termopar Conecte el (los) termopar (es) al conector o conectores de entrada. Presione el botón de encendido para encender el termómetro. Configure el tipo de termopar (es) a los enchufados en el (los) conector (es) de entrada. Presione SETUP (CONFIGURAR) hasta que se muestre TYPE (TIPO) en la pantalla. Presione o para seleccionar el tipo de termopar que desee, incluido el tipo E, J, K y - (72-7715 también tiene el tipo N, R y S). Si no hay un termopar enchufado en la entrada seleccionada o si el termopar está abierto y la desviación positiva fuera del rango es demasiado grande, en la pantalla se muestra. Cambiar las opciones de configuración Presione SETUP (CONFIGURAR) para cambiar las siguientes configuraciones que desea modificar. Cuando el termómetro está en modo de configuración, SETUP (CONFIGURAR) parpadea en la pantalla: Intervalo de registro El intervalo de registro determina con qué frecuencia el termopar almacena las lecturas registradas en la memoria. Elija la duración del intervalo de registro. El termómetro almacena las lecturas registradas al final de cada intervalo de registro. Puede seleccionar un intervalo de registro presionando o. Máx 59,59 min. Cuando el intervalo de registro sea 00,00, la función de almacenamiento automático se desactivará y las lecturas se almacenarán manualmente. Compensación (T1) Presione SETUP (CONFIGURAR) hasta que se muestre OFFSET (COMPENSACIÓN) y T1 Presione o hasta que la pantalla muestre la lectura correcta. Compensación (T2) (72-7715 solamente) Presione SETUP (CONFIGURAR) hasta que se muestre OFFSET (COMPENSACIÓN) y T1 Presione o hasta que la pantalla muestre la lectura correcta. Modo de reposo Presione SETUP (CONFIGURAR) hasta que se muestre SLP en la pantalla. Presione o según sea necesario hasta que en la pantalla se muestre el tiempo de suspensión requerido entre 5-60 minutos. Menos de 5 minutos desactiva el modo de suspensión y se muestra OFF (APAGADO). Frecuencia de línea Presione SETUP (CONFIGURAR) hasta que se muestre LINE (LÍNEA) en la pantalla. Presione o para seleccionar 50 Hz o 60 Hz. Ajuste de la hora (S-T) Presione SETUP (CONFIGURAR) hasta que se muestre S-T en la pantalla. Presione ENTER (INTRO) para cambiar entre horas, minutos y segundos. Presione o hasta que en la pantalla se muestre la hora correcta en formato de 24 horas. Si no se configura la hora, en la pantalla se muestra el período actual de duración de encendido. 4

Alarma de límite bajo (Lo) (72-7715 solamente) Presione SETUP (CONFIGURAR) hasta que se muestre LO. Presione o hasta ajustar la alarma de límite bajo requerida. Presione ENTER para apagar la alarma o volver a encenderla. El ajuste mínimo de la alarma de límite bajo es el rango mínimo del tipo de termopar en uso. El ajuste máximo de la alarma de límite bajo es el rango máximo del termopar usado -1, o el ajuste de alarma de límite alto -1. Alarma de límite alto (Hi) (72-7715 solamente) Presione SETUP (CONFIGURAR) hasta que se muestre HI. Presione o hasta ajustar la alarma de límite alto requerida. Presione ENTER para apagar la alarma o volver a encenderla. El ajuste máximo de la alarma de límite alto es el rango máximo del tipo de termopar en uso. El ajuste mínimo de alarma de límite bajo es el rango mínimo del termopar usado +1, o el ajuste de alarma de límite bajo +1. Señal de límite excedido (72-7715 solamente) Presione SETUP (CONFIGURAR) hasta que se muestre SI. Rangos de medición del tipo de termopar Tipo E -150 o C a +1000 o C (-238,0 o F a +1832 o F) Tipo J -210 o C a +1200 o C (-346,0 o F a +2192 o F) Tipo K -200 o C a +1372 o C (-328,0 o F a +2501 o F) Tipo T -250 o C a +400 o C (-418,0 o F a +752 o F) Los termopares están codificados por colores según el tipo de código de color ANSI de los Estados Unidos: Tipo J - Negro Tipo K - Amarillo Tipo T - Azul Tipo E - Morado Tipo R - Verde Tipo S - Verde Tipo N - Naranja Presione o para encender o apagar la salida de señal de límite. En la pantalla se muestra el modo actual. Después de configurar la alarma de límite alto o bajo y activar la salida de señal de límite superior, el puerto SIGN del termómetro emitirá la señal correspondiente si la temperatura de prueba está por encima o por debajo del límite alto o bajo. Cuando la temperatura está por debajo del límite bajo, el puerto SIGN emitirá una señal de pulso de alrededor de 10 Hz. Compensación de temperatura normal (NTC) Presione SETUP (CONFIGURAR) hasta que se muestre NTC. Presione o para activar o desactivar la compensación de temperatura normal. Activar/Desactivar depuración (72-7715 solamente) Presione SETUP (CONFIGURAR) hasta que se muestre DEBUG (DEPURAR). Presione o para activar o desactivar el modo de depuración. Puede depurar automáticamente el termómetro cuando el modo de depuración está activado. 5

Visualización de temperaturas Presione ºC ºF K para seleccionar la escala de temperatura correcta. Mantenga o conecte los termopares a la ubicación de medición. La lectura de temperatura aparece en la pantalla seleccionada. Mantener la temperatura mostrada Pulse HOLD (RETENER) para fijar las lecturas en la pantalla. Se muestra HOLD (RETENER) en la pantalla. Press HOLD (RETENER) de nuevo para apagar esta función. Funcionamiento de la retroiluminación de la pantalla En el modo de medición de temperatura, presione para encender la retroiluminación de la pantalla. Presione de nuevo para apagar. La retroiluminación de la pantalla no se apagará automáticamente después de un período de tiempo. Visualización de las lecturas máxima, mínima y promedio. Presione MIN MAX para desplazarse por las lecturas máxima (MAX), mínima (MIN) o promedio (AVG). Presione y mantenga pulsado MIN MAX para salir del modo MIN MAX. Uso de la compensación para ajustar los errores de sonda. Utilice la opción de compensación en Setup (Configurar) para ajustar las lecturas del termómetro con el fin de compensar la ausencia de errores de un termopar específico. Conecte el termopar al conector de entrada. Coloque el termopar en un entorno de temperatura conocido y estable (por ejemplo, en un baño de hielo o en un calibrador de pozo seco). Deje que las lecturas se estabilicen. En la configuración, cambie la compensación hasta que la lectura de la pantalla coincida con la temperatura de calibración. Alarma de límite excedido (72-7715 solamente) Al configurar el límite de alarma baja y el límite de alarma alta en el modo SETUP (CONFIGURAR), el termómetro emite un pitido cuando la temperatura medida es mayor o menor que el límite preestablecido. Al configurar la salida de señal de límite alto y bajo en el modo SETUP (CONFIGURAR), el puerto SIGN emite la señal correspondiente cuando la temperatura medida es mayor o menor que el límite preestablecido. Uso de memoria Durante una sesión de registro, el termómetro almacena las lecturas registradas en su memoria. El termómetro almacena 00-99, un total de 100 lecturas de temperatura. Las lecturas almacenadas son de la pantalla principal. Establezca el intervalo de registro. Presione STORE (GUARDAR) para iniciar el registro. La pantalla parpadea con el mensaje DATA (DATOS). Presione STORE (GUARDAR) para detener el registro. Si necesita un intervalo de registro manual, configure el intervalo de registro como 00:00. Presione ENTER cada vez que desee almacenar lecturas registradas en la memoria. La pantalla secundaria muestra la lectura registrada. Con cada pulsación de ENTER se almacenarán automáticamente las lecturas registradas en la siguiente ubicación de memoria. Presione o para cambiar la ubicación de la memoria. Las ubicaciones vacías se muestran como - - - - -. Para ver las lecturas registradas, presione RECALL (RECUPERAR); la pantalla muestra RCL. A continuación, presione o para ver cada lectura almacenada sucesivamente. La pantalla secundaria muestra la ubicación de la memoria. 6

Borrado de la memoria Presione STORE (GUARDAR) para acceder al modo de registro; la pantalla muestra DATA (DATOS) y parpadea. Mantenga presionado STORE (GUARDAR) durante 2 segundos; la pantalla muestra CLR. Presione ENTER para eliminar todas las lecturas registradas de la memoria. No es posible borrar las lecturas de registro una a una. Comunicación con un PC Puede transferir el contenido de la memoria del termómetro a un PC a través del software incluido. Presione SEND (ENVIAR); USB parpadeará en la pantalla. Significa que el termómetro y el PC están conectados correctamente. Los detalles se refieren al archivo de la Guía de instalación en el software. MANTENIMIENTO Sustitución de la batería Para instalar o cambiar la batería de 9V (6F22), apague el termómetro, Retire el tornillo y quite la tapa del compartimento de la batería. Sustituya únicamente con el mismo tipo de batería. Vuelva a colocar la tapa y apriete el tornillo. Limpieza de la carcasa Limpie con un paño húmedo o una esponja. No use disolventes, ya que pueden dañar la carcasa. No lo sumerja en agua. ESPECIFICACIONES Función 72-7712 72-7715 Tipo K, J, T, E K, J, T, E, R, S, N Entrada T1, T2 T1, T2 Rango de medición Resolución de pantalla Exactitud de la medición Tipo K: de -200,0 ºCºa +1372 ºCº(de -328,0 ºF a +2501 ºF) Tipo J: de -210,0 ºC a +1200 ºC (de -346,0 ºF a +2192 ºF) Tipo T: de -250 ºC a +400,0 ºC (de -418 ºF a +752,0 ºF) Tipo E: de -150,0 ºC a +1000 ºC (de -238,0 ºF a +1832 ºF) 0,1 ºC ºF/K (<1000) (Tipo T por debajo de -200 ºC y tipo R, tipo S 1 ºC ºF/K) 1,0 ºC ºF/K (>1000) ±(0,5 %+0,8ºC 1,6ºF)) Tipo R: de 0 ºC a +1767 ºC (de +32 ºF a +3212 ºF) Tipo S: de 0 ºC a +1767 ºC (de +32 ºF a +3212 ºF) Tipo N: de -200 ºC a +1300 ºC (de +328 ºF a + 2372 ºF) Tipo K, J, T, E: ± (0,2 % + 0,6 ºC (1,2 ºF)) Tipo R, S: ±(0,2 %+3 ºC (6 ºF)) Tipo N: ±(0,2 %+1,5 ºC (3 ºF)) Protección de entrada 30 V 7

Función 72-7712 72-7715 Exactitud de la medición Frecuencia de muestreo Tiempo Almacenamiento de datos Configuración Alarma de límite excedido Por debajo de -10 ºC: agregar 0,5 ºC Por debajo de -200 ºC: agregar +2 ºC Tipo T por debajo de -200 ºC: solo para referencia 50 veces por segundo - actualizaciones 2-3 veces por segundo Tiempo relativo 0-99 lecturas Intervalo de registro, tipo de termopar, compensación T1, Compensación T2 (72-7712 y 72-7715 solamente), modo de suspensión, frecuencia de línea, tiempo, límite alto/bajo (72-7715 solamente), salida de señal de límite excedido (72-7715 solamente), compensación de temperatura normal, depuración (72-7715 solamente) N/A N/A Alimentación Una batería de 9 V (6F22 o 006P) Sí Sí Protección de entrada 30 V INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS PARA USUARIOS DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Estos símbolos indican que se requiere una recogida separada de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) o baterías usadas. No deseche estos artículos con la basura doméstica general. Separado para el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de los materiales utilizados. Las baterías usadas pueden enviarse a cualquier punto de reciclaje de baterías de desecho que hay a disposición en la mayoría de comercios de baterías. Póngase en contacto con su organismo local para obtener detalles sobre los programas de reciclaje de baterías y WEEE disponibles en su área. Fabricado en China. PR2 9PP Rev. man 1.0 8