SISTEMA DE PROTECCIÓN

Documentos relacionados
Instrucciones de montaje

DIAGRAMA DEL PRODUCTO. Plisadas

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

GUÍA DE CAMBIO DEL CARTEL DE PUBLICIDAD INVES CARTELERIA ESTATICA PLV

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Persiana Horizontal de Aluminio INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

Montar escaleras escamoteables 2

RED DE SEGURIDAD PARA LITERAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Limpiador de superficies

Instrucciones de Uso

TRABAJOS EN ALTURAS 1

GMG008 version

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

MÁQUINA PLANEADORA Recursos Físicos Bucaramanga 2008

Luminaria Lineal para Alturas LED

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Maquina de Nieve SFS300

Manual de instalación

Luminaria Colgante para Alturas LED

PROCEDIMIENTO DE SEGURIDAD EN ANDAMIOS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN

DOREL ASIA JUEGO DE COMEDOR DE MADERA Y METAL DE 3 PIEZAS. Modelo No: DA775 (Marrón) DA775-DC (Marrón) CODIGO UPC:

TEST DE CONTROL PARA EL EQUIPAMIENTO DE PISTAS Y CAMPOS EQUIPOS DE TENIS

GA Instrucciones de montaje / desmontaje

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Iluminar con focos de riel

Guía para instalar red de seguridad como sistema de protección.

NORMAS PARA LA UTILIZACIÓN DE EQUIPOS DE TRABAJO

Protecciones colectivas en superficies frágiles. Elementos textiles como protección colectiva y como protección individual.

Instalaciones eléctricas vistas Molduras

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO

EMPRESA ITALIANA PRODUCCION SISTEMAS AUTOMATICOS RADAR MICROONDAS

SKIMMER ESTANDAR 15L

Guía de. Instalación. Techos para. láminas ONDULINE. Siga las instrucciones de esta guía para instalar correctamente las

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS.

Aluminio ACCIONAMIENTOS. Febrero Accionamiento manual: Aluminio 25 mm. Componentes Básicos Nº Descripción

ARTÍCULO # REPISA PARA CHIMENEA DE MADERA MODELO #SSFBD28TCM-6-CC

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL400)

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G

Regleta de espigas - True Position. Manual de instrucciones

Bandejas aislantes. sin halógenos U41X. Catálogo General Indicado para intemperie. Ver datos técnicos de materia prima

Información adicional sobre cómo usar el soporte para colgar en la pared Sony (SU-WH500)

INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

DIAGRAMA DEL PRODUCTO. Sheer Vertesse

Mecanismos y accesorios

MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Bike Stand. Guía del Usuario

FREIDORA A GAS HGF-70 MANUAL DE OPERACIÓN

Contenido. Contenido. PARA COMENZAR Transporte, Manejo y Almacenaje

FRENTE DE PLACARD. Indice. Detalle con placa de 10 y 18 mm. Notas Generales. Especificaciones Técnicas. Indice de perfiles. Perfiles.

Ventilador De Pie Modelo VPI-200 Ventilador De Pared Modelo VWI-200

Verticales ACCIONAMIENTOS. Accionamiento manual STD izquierdo y derecho. Febrero 2013

GUÍA DE INSTALACIÓN DE PANELES

INSTALACIONES ELECTRICAS

POTENCIA rpm rpm rpm rpm. Rotor horizontal a barlovento. Sistema pasivo: Timón de orientación

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

Soporte de pared. Manual de instalación. Lea atentamente este manual antes poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para futuras consultas.

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

Procedimiento de trabajo con escaleras en líneas BT y MT

PREVENCION DE ACCIDENTES EN EL USO DE ANDAMIOS COLGANTES RECOMENDACIONES BASICAS

GT Recomendaciones de montaje/desmontaje

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTA PARA PREPARACIÓN DE SUPERFICIES Bristle Blaster Electric

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Guía de instalación de HP Basic Power Distribution Unit

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Carrito de Mascota ROCKY

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTALACIÓN DEL SISTEMA

MÁQUINA TORNO Recursos Físicos Bucaramanga 2008

Puertas y ventanas de vinilo Fabricadas por Pella Corporation

Punto recto, Brazo stor y Brazo extensible

Cassette de Piñones (11 velocidades)

BICICLETA A CINTA TE2459HP

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.

DIAGRAMA DEL PRODUCTO. Toldo Vertical Atos

Bogotá FABRICACION DE ESCALERAS INDUSTRIALES

MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO PERSIANAS MALLORQUINAS

EIFFEL. FDC 4/8 FM COD 1613/1614/1615s/1616s ANTENAS PARA COMUNICACIONES Y TELECOMUNICACIONES FIJAS Y MOVILES

TEJAS DE CEMENTO COMO INSTALAR? 3 nivel dificultad

Soporte de pared OSW200. Manual de instalación

Guía de instalación para PLYDECK

Soporte Universal Barra de Sonido

PANTÓGRAFO DE CAMPO PARA ARQUEOLOGÍA

COMERCIALIZADORA AICSA, S.A.

Toallero Eléctrico Scala

MÁQUINA TALADRADORA Recursos Físicos Bucaramanga 2008

LAMA TUBULAR Y MACHIEMBRADAS

02 Indicaciones de seguridad

Exprimidor de Jugos de Frutas Cítricas Manual de Instrucciones

2. CAPACIDADES DE CARGA 3. USOS 4. CONSEJOS DE MONTAJE

MANUAL DEL PROPIETARIO TM-ST2

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Transcripción:

SISTEMA DE PROTECCIÓN INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN PERFILES DE ALUMINIO ANCLAJES Y REDES PARA PREVENCIÓN DE ACCIDENTES VENTANAS, BALCONES Y ESCALERAS. safeviu

BALCONES COMPONENTES PITONES LINGA DE ACERO HERRAJE DE TENSIÓN PRENSACABLES CUBIERTO EN PVC Para la aplicación de tensores colocar un par de pitones en cada ángulo del balcón, uno al techo y otro al piso o baranda. Armar el herraje de tensión (ver detalle), tensar y cortar el sobrante. Luego continuar con la aplicación de los perfiles siguiendo las instrucciones generales. DETALLE DE HERRAJE DE TENSIÓN

ADVERTENCIAS GENERALES Lea atentamente las advertencias de uso que se encuentran en este instructivo de instalación. IMPORTANTE OBSERVAR: VENTANAS Consultar códigos de construcción e incendio antes de instalar la protección en la abertura. Que el vano a cubrir permita que la instalación se realice desde dentro de la casa evitando correr riesgos. Que las paredes estén en condiciones de recibir el perfil, que no estén húmedas, presenten grietas o rajaduras que pueden poner en riesgo la firmeza del anclaje. En caso de existir una persiana, se deberá instalar la red por fuera de la misma y se deberá verificar que los topes de la persiana (se encuentran del lado exterior) no rompan la red al subir o bajar la persiana una vez instalada. BALCONES Que la baranda esté en buenas condiciones de resistir al colocar el cinturón o línea de vida mientras se realizará la tarea. Que la escalera que se va a utilizar se encuentra en buenas condiciones de uso. Que la superficie sobre la que se va a trabajar no se encuentre mojada. Que las herramientas estén en buenas condiciones con enchufes y conexiones sanas. La protección para ventanas no deberá dejar espacios por los que una esfera mayor a 102 mm de diámetro pueda pasar. ESCALERAS Verificar que la baranda se encuentre firmemente anclada. Se deberá contar con cinturón o línea de vida, escalera, destornillador, taladro y tijeras. GARANTÍA La materia prima de este punto está libre de cualquier defecto al momento de su fabricación, por lo tanto garantizamos que durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original, nuestros productos carecen de defectos de materiales o de fabricación. Todos nuestros productos deben son inspeccionados de fábrica. Si se detectase un defecto de materiales o de fabricación en alguno de sus productos, la Empresa se reserva el derecho de decidir acerca de su reemplazo o reparación sin costo alguno para el cliente. Está garantía es el único y exclusivo resarcimiento al que tiene derecho el cliente. La Empresa no se hará responsable de ningún daño y/o perjuicio indirecto, especial o emergente, que por cualquier causa, incluyendo el caso fortuito o fuerza mayor, se produjera al producto y/o cliente y/o terceros. Exclusiones de la garantía: Esta garantía no se aplicará a aquellos productos que no hayan sido correctamente instalados conforme a las instrucciones de instalación que proporciona la Empresa en su instructivo de aplicación. Esta garantía no cubre los daños que pueda sufrir el producto como consecuencia de accidentes, impactos, falta de mantenimiento, utilización indebida, abusos, incumplimiento de las especificaciones del fabricante, por haber estado involucrado en un accidente o evento natural extremo, o cualquier otra circunstancia en la que el producto haya sido sometido a fuerzas o cargas para las que no ha sido diseñado. Esta garantía no cubre los daños que se puedan producir por las modificaciones realizadas en el producto.

Se requerirá prueba de compra (factura y/o remito en su caso). La reparación o sustitución en periodo de garantía solo será aplicable previa presentación de la prueba de compra original, presentada directamente a la Empresa. La decisión de reparar o sustituir el producto se tomará a criterio exclusivo de la Empresa previa evaluación física del producto y de la prueba de compra. Esta garantía no cubre el desgaste y envejecimiento normales de las piezas que pueden resultar dañadas durante el uso normal, ni los provocados por el incumplimiento de las recomendaciones y/o limitaciones de uso relativas al producto y/o indicaciones previstas en el Instructivo de Aplicación. Dado que el uso del producto puede depender de los servicios de terceras partes encargadas de su instalación, la Empresa declina toda responsabilidad por los daños y/o perjuicios causados por hechos que emanen de aquellas. La Empresa no será responsable por errores de instalación o de cualquier otra causa que no le sean atribuible salvo que medie culpa grave o dolo exclusivamente imputable a ella. Gracias por su preferencia. MUY IMPORTANTE! RECOMENDACIONES Este instructivo de utilización es parte integrante del producto: consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente el instructivo de instalación completo antes de utilizar el producto. Para el montaje y la instalación del producto siga cuidadosamente las instrucciones. No permita que nadie utilice el producto sin haber leído las instrucciones. No modifique ni incorpore partes adicionales al producto. No instale accesorios, piezas de repuesto ni componentes no provistos por el fabricante. Ninguna red o barrera de protección puede garantizar la seguridad total del niño en caso de accidente, pero la utilización de este producto reduce los riesgos de muerte o lesiones. No utilice complementos, la red podría no funcionar correctamente. Si por eventos accidentales la red sufriera deterioros una vez colocada, será necesario reemplazarla. La durabilidad de la red de nylon multifilamento y monofilamento con tratamiento UV depende de los agentes externos a los que se encuentre expuesta y a los factores climáticos. Verifique periódicamente el estado de las mismas. No use redes de segunda mano. Su estructura puede haber sufrido daños que podrían comprometer la seguridad del producto. Realice la instalación tomando las precauciones necesarias para evitar riesgos innecesarios. Utilice escaleras en buen estado. Herramientas y conexiones eléctricas en buenas condiciones. Utilice buen calzado y antiparras o lentes par a evitar el polvillo en los ojos. No accionar sobre la red elementos cortantes ni calientes. Verifique periódicamente la correcta tensión de la malla y compruebe que esta no presente deterioros. Observe cuidadosamente la correcta fijación de la malla al marco de aluminio y el correcto anclaje del marco de aluminio contra muros, losas o carpintería. Antes del uso quitar y eliminar las bolsas de plástico y todos los elementos que formen parte del embalaje. Los elementos que se encuentran embalados puede representar un riesgo para niños menores de tres años. Atención! Dentro del embalaje se encuentran elementos pequeños que pueden ser llevados a la boca. También se encontrarán sogas que pueden provocar estrangulación. Mantener todos los elementos fuera del alcance de los niños. Ante cualquier duda no deje de informarse ya que la prevención es el único medio para evitar accidentes.

LIMITACIONES DE USO RELATIVAS AL PRODUCTO * ATENCIÓN! Respetar cuidadosamente las siguientes limitaciones al uso del producto: en caso contrario no se garantiza la seguridad. La red monofilamento de tanza tiene una resistencia de 140kg/m2 de esfuerzo conjunto y 17kg por rombo. La vida útil recomendada es de 2/3 años. * ATENCIÓN! La red deberá ser utilizada siempre en sentido vertical. El comportamiento de las redes en sentido horizontal no está contemplado ni recomendado para este producto. No se aconseja instalar la red dejando espacios libres en el entorno del área protegida. NO utilizar esta red para tirar elementos contra ella. NO accionar sobre la red y/o sogas elementos cortantes ni calientes. Verificar periódicamente la correcta fijación de la malla contra muros, losas o carpinterías. NO trepar la red, no colgarse de ella. La red ha sido concebida como barrera al vacío, por lo que no es aconsejable treparla, ni colgarse NO utilizar esta red para otros fines que los sugeridos. Verifique periódicamente la correcta tensión de la malla y compruebe que esta no presenta deterioros. Observe cuidadosamente la correcta fijación de la malla al marco de aluminio y el correcto anclaje del marco de aluminio contra el muro, losas o carpintería. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Nuestro producto ha sido desarrollado con el fin de brindar seguridad suplementaria a las barreras y defensas reglamentarios según normas vigentes en códigos de construcción y a todas aquellas situaciones de riesgo de altura a que se encuentran expuestos niños en el hogar. Las redes monofilamento y multifilamento de nylon instaladas con nuestro sistema patentado NETZEN, han sido sometidas a pruebas de esfuerzo por el I.N.T.I (Instituto Nacional de Tecnología Industrial) verificando una resistencia mecánica superior a los 150kg/m2 con carga horizontal. Malla monofilamento: Tiempo de uso recomendado 3 a 4 años. Resistencia a la tracción: 17 kilos por malla (testeado bajo normas Din 53844) 2 Resistencia por m : 140Kg Elongación: 55,9 Kgf La durabilidad de la malla de nylon monofilamento con tratamiento UV depende de los agentes a los que se encuentre expuesta y a los factores climáticos. Por eso es fundamental su verificación al esfuerzo y a su eventual recambio a bajo costo. Nuestro producto no impide ni limita el acceso a bomberos o ambulancias en caso de emergencia. No se corroe ni se oxida, no requiere pinturas, ni mantenimientos especiales. NO disminuye la luminosidad en el ambiente que los niños juegan, ni resulta una barrera visual, tampoco afecta la estética de las fachadas

COMPONENTES PERFIL (1 mtrs c/u) VISTA CORTE VISTA LATERAL CANALETA DE POSICIÓN PARA TORNILLO GUIA DE APOYO ARPONES (14 unidades por metro lineal) VISTA LATERAL VIGA DE RESISTENCIA FRENTE DORSO PIE CON RADIO DE GIRO RED FIJACIONES INSTRUCTIVO

HERRAMIENTAS NECESARIAS Escalera Metro Lápiz Tijera Taladro Destornillador 1- PRIMER PASO COLOCAR LOS PERFILES CUBRIENDO LA TOTALIDAD DEL PERÍMETRO CON LOS ARPONES YA COLOCADOS Y AGRUPADOS DE A CINCO SOBRE EL PERFIL (COLOCAR 14 ARPONES POR METRO LINEAL) 5 ARPONES FIJACIÓN TIP: El primer y último tornillo deberá guardar una distancia de 3cm respecto del ángulo. Los siguientes tornillos podrán guardar una distancia máxima de 35 cm entre sí. 2- SEGUNDO PASO DISTRIBUIR LOS ARPONES CON UNA DISTANCIA DE 7CM A LO LARGO DE TODO EL PERÍMETRO TIP: Situar los arpones de las esquinas a 3,5 cm del ángulo. Los arpones pueden mirar hacia ambos lados, o pueden alternarse para más seguridad. Para deslizar los arpones se deben presionar levemente hacia el perfil.

3- TERCER PASO MONTAR LA RED DESDE LA PARTE SUPERIOR (1) CONTINUANDO POR LOS LATERALES (2) PARA TERMINAR EN LA PARTE INFERIOR (3) DESDE LOS EXTREMOS HACIA EL CENTRO, COLOCANDO UN ROMBO POR ARPÓN. TIP: Para retirar arpones excedentes o colocar faltantes, girar la pieza medio giro desde la base y quitar. 4- CUARTO PASO CUANDO SE CONSIDERE QUE NO SE REALIZAN MÁS CAMBIOS Y SE ENCUENTRE LA RED PERFECTAMENTE TENSADA Y LOS ARPONES OCUPADOS CON LA RED EN SU TOTALIDAD, CORTAR EL SOBRANTE DE LA RED TIP: La red deberá cortarse entre nudos, es decir, sobre el rombo que traza sin afectar el nudo que se aferra al arpón.

safeviu www.safeviu.es Prohibida la reproducción parcial o total de este instructivo, su transmisión en cualquier forma o cualquier medio, sea éste mecánico, electrónico, por fotocopia, grabación u otros métodos sin el permiso previo por escrito de los titulares del copyright.