Riego Válvulas riego / Filtros riego / Filtmaster / Emisores y Accesorios / Abonado

Documentos relacionados
sistemas de filtrado CATÁLOGO TÉCNICO WATER MANAGEMENT

Ventosas X-294 y X-295

04 RIEGO

riego agrícola, jardines

21-22 RIEGO JARDÍN RIEGO JARDÍN JULIO 2015

CATÁLOGO 030 Riego TIENDA: ALMACÉN:

FILTROS PARA RIEGO 1 1/4 M /2 M Anillas Malla Super anillas Super malla Anillas 1.

FERAL,SL ABRIL TARIFA "A"

accesorios para manguera y artículos de riego

GUÍA DE PRODUCTOS AGRÍCOLA

TUBERIA Y GOTEROS FILTROS Y ACCESORIO ACCESORIOS

FILTRO HIDROCICLÓN E-21. Ventajas. Aplicaciones

16. Riego y jardinería Riego Riego. P Siroflex. P Riego por goteo. P445

Accesorios para tuberías lisas de PE

LISBOA 14 DE OCTUBRE DE A Engenharia dos Aproveitamentos Hidroagrícolas: atualidade e desafios futuros Estações de filtragem em redes de rega

PROGRAMADORES CTA075 & CTD075 Programadores de grifo. Fácil instalación directamente a la manguera.

Instalar sistemas de riego en

Sistemas de Filtrado URALITA

Accesorios para tuberías lisas de PE. Fittings con la máxima robustez y resistencia. Rapidez y facilidad de montaje. Fiabilidad probada.

Filtros plásticos. Filtros en T y ROTOFILTERS

Válvula hidráulica básica plástica 2. Válvula hidráulica básica plástica 3. Válvula hidráulica básica metálica 2.

VÁLVULA DE EQUILIBRADO Y CONTROL DE INSTALACIONES SOLARES

Sistemas de Riego por Aspersión URALITA

Jardinería Accesorios riego

Tuberías de microirrigación, cinta e integrados

SUBCAPÍTULO cnr 01: INSTALACIÓN DE RIEGO

LISTADO DE PRECIOS FOTOGRAFÍA NOMBRE DESCRIPCIÓN PVP

Tarifa de precios 2015 *

L A H D kg Medidas Cartucho**

R I E G O D E J A R D I N E R Í A. 611 Difusores 613 Aspersores 614 Electroválvulas 616 Programadores

Dimensiones en mm. sujetas a modificaciones Dimensiones en mm. sujetas a modificaciones

TUBERIAS DE ALUMINIO Y ACCESORIOS PARA ASPERSIÓN

SALVADOR ESCODA S.A. Rosselló,

Accesorios para tuberías lisas de saneamiento en PVC

TUBERíA PVC AGRíCOLA RIEGO CALIFORNIANO. TUBERíA PVC AGRíCOLA UNIóN RáPIDA FITTINGS RIEGO CALIFORNIANO. Línea Riego. 1 of 10

RIEGO AGRÍCOLA EMISORES GOTEROS GOTERO BOTÓN AUTOCOMPENSADO MARCA: MICROFLAPPER (U.S.A.) AUTOLIMPIANTE

VALVULAS HIDRÁULICAS. Ris Iberia. Válvula de control manual. Descripción. Aplicaciones

GALCON - Controladores (IVA 10,5%) Descripción. Controlador de canilla Digital c/rosca 3/4" a Bateria. Duración estimada de bat

Temporizador de riego electrónico

ACCESORIOS DE PVC PARA PISCINA

FILTRO DE MALLA AUTOLÍMPIANTE HIDRÁULICO S300

ACCESORIOS ROSCADOS ROSCAS

Grifería Industrial. Características Constructivas

ACCESORIOS. 30 de noviembre de 2015

ACCESORIOS PVC PRESION

ACCESORIOS BUTANO-PROPANO

RIEGO POR ASPERSIÓN en barras oscilantes ASPERSIÓN CON ALTO GRADO DE UNIFORMIDAD DE RIEGO ALTA CALIDAD EXPERIMENTADA G O N T I É.

Elementos de toma domiciliaria

Facimat ic, programadores, solenoides Pág. 88. Filtros malla y anillas Pág. 26 hasta 29. Galcon, program. y electroválv. Pág.

MATERIAL VASO PISCINA

CANILLAS ESFERICAS COMPACTAS

TUBO DE ACERO. Tubería de acero soldado por resistencia eléctrica. Tubo de acero soldado longitudinalmente ST 44 DIN-2458

Racores rápidos de cánula para tubos de plástico Serie 1000

MOD: GSP-45 DESPIECE LAVAUTENSILIOS

VALVULAS DE PISTON NEUMÁTICAS

Pneufit Metálico. Racores enchufables Pneufit Tubo métrico Ø 4 a 14 mm diámetro externo. Descripción

M a t E r i A l. 82 Pasamuros 83 Accesorios invernaje

VÁLVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN COMPENSADAS A MEMBRANA RINOX

CATÁLOGO 2014 SERMININDUSTRIAL.CL

PROYECTO - PRESUPUESTO PARA INSTALACIÓN DE CABEZAL DE RIEGO POR GOTEO AUTOMATIZADO, SEGÚN DETALLE ADJUNTO:

MICRO - CONEXIONES A GRIFO

Conexiones Instantáneas Serie Micro 451

TODAS LAS VENTOSAS SON SOMETIDAS A UNA PRUEBA DE PRESIÓN HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA!

SIFONES DE LATÓN Y TUBOS

MATERIAL PISCINA MATERIAL EXTERIOR PISCINA MATERIAL VASO PISCINA

Racores de Compresión Métrico y pulgadas

SOLAR EASY ACS y Calefacción SOLAR EASY ACS, Calefacción y Piscina / SOLAR EASY AQS e Aquecimento SOLAR EASY AQS, Aquecimento e Piscina

TUBERIA PVC PRESION DISTRIBUCIONES Y SUMINISTROS DE FONTANERIA, AGRICULTURA, INDUSTRIA Y CONSTRUCCION, DRD,S.L.L.

MATERIAL PROPANO OTRAS MEDIDAS CONSULTAR LIMITADOR DE CAUDAL. Limitador de caudal H X M - 21,8 ANTIRRETORNO. Válvula antirretorno H x M- 20 x 150

ATC ROC. SOLAR EASY ACS y Calefacción SOLAR EASY ACS, Calefacción y Piscina / SOLAR EASY AQS e Aquecimento SOLAR EASY AQS, Aquecimento e Piscina

Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF6 en acero inoxidable

Sistema de riego exudante

GOTEROS Y ACCESORIOS. Goteros. Conectores espiega. Código Descripción Cantidad x pack (u) Desmontables 4lt/h 250

SISTEMA DE RIEGO POR MICROASPERSIÓN

Guía de Instalación. Micro. Riego gota a gota Microaspersión Tubería con goteros SIGA LOS PASOS DEL INTERIOR PARA AHORRAR AGUA

Conexiones instantáneas Serie 431

VALVULAS Y ACCESORIOS PRIMER ALMACEN PARA REDES DE AGUA

Press-Check Serie 359

RIEGO CATALOGO DE PRODUCTOS REPUESTOS

Purgador de aire TIGER LOOP para combustibles BIO

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ

Sistema de riego exudante

ARMARIOS REGULACION MPB - GAS NATURAL

SEGURIDAD PARA GAS MANDOS LÍNEA BUS. Este esquema se proporciona a título indicativo. MASTER (Gas) cód /2. SLAVE (Gas) cód.

Lista de precios 2016

PROGRAMA DE FABRICACION

Purgad y ventosas:a4 26/4/07 10:48 Página 1 PURGADORES Y VENTOSAS

ACCESORIO BASE POP UP. - Se instala en la base de los difusores de 4 - Evita los charcos de agua al final de la línea.

ABRAZADERA DE REPARACION (PARA TUBO DE PE) 10 ACCESORIO ELECTROSOLDABLE ACCESORIO (PARA TUBO DE FUNDICION) ACCESORIO TOPE DE

F76S FILTRO DE LAVADO A CONTRACORRIENTE

Regulador de presión Tipo 4708

MATERIALES VASO PISCINA HORMIGON

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE COLECTOR ALB CON CAUDALÍMETROS. 1. Descripción. 2. Características. 4. Ventajas del producto. 3.

MANUAL DE USO ROTODISK AUTOMÁTICO

D-060 NS PN 16 D-060-C NS PN 16 D-062 NS PN 25 D-065 NS PN 40. Válvula Ventosa Trifuncional para Altos Caudales - Non Slam.

SIFONES SENCILLOS. Medida Ref. Prov Código Ud/ caja. Med. x Ø chapa Ref. Prov Código Ud/ caja 1 ¼ ½

LA CONEXIÓN ADAPTADA PARA REDES DE AIRE COMPRIMIDO

Integridad, Excelencia, Trabajo en equipo y Responsabilidad

Series EAGLE 500. Especificaciones. Datos de rendimientos. Para los pedidos/especificar: X - XX. Cuerpo/ Modelo Válvula Tobera

racores instantáneos de acero inoxidable LF 3800

Transcripción:

Riego Válvulas riego / Filtros riego / Filtmaster / Emisores y Accesorios / Abonado Rega Válvulas rega / Filtros rega / Filtmaster / Emissores e Acessórios / Adubação

Riego Rega VÁLVULAS RIEGO / VÁLVULAS REGA VÁLVULAS HIDRÁULICAS / VÁLVULAS HIDRÁULICAS ½ 2 2 ½ 3 *3 9300 93002 93003 93004 9300 Válvula hidráulica PN 6 rosca hembra. * Cuerpo reducido. Válvula hidráulica PN 6 rosca fêmea. * Corpo reduzido. A0 A0 A A 94,6 94,6 2,34 3,4 3,37 80 00 *00 2 0 0 300 93006 93008 93009 9300 930 9302 9303 9304 Válvula hidráulica PN 6 brida. * Cuerpo reducido. Válvula hidráulica PN 6 falange. * Corpo reduzido. 39,87 04,07 396,28 63,72.084,70.60,6 2.660,43.498,70 3 93090 A2 388,04 Válvula hidráulica sostenedora nylon. Válvula hidráulica sustentadora nylon. 9309 42 96,97 Junta para válvula hidráulica. Vedação para válvual hidráulica. PILOTOS / PILOTOS X8 Relé hidráulico. Relé hidráulico. X82 9308 43 9,0 Relé minipiloto 4 vías. Relé minipiloto 4 vías. 9309 43 2,46 326

X78 24 V X79 PULSOS 2 VIAS 930 43 2,46 9306 43 39,68 X0 Relé minipiloto vías. Relé minipiloto vías. 93066 43 39,68 X80 PULSOS 3 VIAS Electrorelé hidráulico. Electrorelé hidráulico. 9307 43 63,98 X02 9306 43 28,3 Minipiloto reductor sostenedor. Minipiloto reductor sustentador. ACCESORIOS MANDO HIDRÁULICO / ACESSÓRIOS COMANDO HIDRAULICO 6 x ⅛ 8 x ⅛ 6 x ¼ 8 x ¼ 930 9302 93022 93023 Codo 90º rosca macho. Curva 90º rosca macho. 00 00 00 00 A0 A0 A0 A0 2,78 2,78 2,8 2,94 8 mm 86 mm 6 mm Manguito. 9302 93026 93024 00 00 00 A0 A0 A0 Tubo. 2,8 2,8 2,8 6 x ⅛ 6 x ¼ 8 x ⅛ 8 x ¼ 93027 93028 93029 93030 Manguito rosca macho. Tubo rosca macho. 6 x ⅛ 9303 00 A0 8 x ⅛ 93033 00 A0 00 00 00 00 A0 A0 A0 A0,4,3,9,66 Te rosca macho. Tê rosca macho. 2,36 2,46 327

6 x ⅛ 8 x ⅛ 9303 93037 00 00 A0 A0 2,60 2,60 6 mm 8 mm 93039 93040 00 00 A0 A0 2,72 2,96 Te rosca macho asimétrica. Tê rosca macho asimétrica. Te bocas iguales. Tê bocas iguais. ⅛ ¼ 9300 930 A0 A0,79,79 øint. øext. 6 x 8 /m. 9862.000 A 0,447 Machón. União macho. Microtubo mando hidráulico (Rollo.000 m.) Microtubo mando hidráulico (Rollo.000 m.) ¼ ⅛ Machón reducido. União redução. 9302 4,79 ¼ ⅛ 9864 3,48 Accesorio roscado M/M (Metálico). Acessório roscado Macho/Macho (Metálico). ⅛ ¼ 9303 9304 4 A0 2, 2, ¼ ⅛ 9863 986 3,48 3,48 Manguito hembra. União fêmea. Accesorio roscado M/M (Metálico). Acessório roscado Macho/Macho (Metálico). VÁLVULAS 3 VIAS / VALVULAS 3 VIAS X83 ⅛ ¼ Válvulas 3 vías. Válvulas 3 vías. 90087 90088 X84 0 43 7,8 90089 43 4,77 0 43 7,8 Filtro de toma. Filtro de ligação. 328

SOLENOIDES 3 VIAS / SOLENOIDES 3 VIAS NO NC 9306 93080 Solenoide 3 vías 24 V. Solenoide 3 vías 24 V. 6 6 43 43 93,27 93,27 NO NC 93062 9308 Solenoide 3 vías 2 V. Solenoide 3 vías 2 V. 6 6 43 43 93,27 93,27,6 mm Solenoide 2 V. Geva 60. Solenoide 2 V. Geva 60. 93063 6 A0 49,39,6 mm 93064 6 43 60,06 Solenoide lacht 9/2 V. (3 vías). Solenoide lacht 9/2 V. (3 vías). ELECTROVÁLVULAS / ELECTROVÁLVULAS ¾ 9304 93042 93079 0 24 0 A A8 A Electroválvula 0. (Con solenoide 24 V AC) Electroválvula 0. (Com solenoide 24 V AC) (93079 con membrana). 29,87 29,87 38,42 ¼ ½ 2 93043 93044 9304 93046 6 6 6 2 A2 A A A Electroválvula 60. (Con solenoide 24 V AC) Electroválvula 60. (Com solenoide 24 V AC) 46,34 69,4 7,4 99,8 3 93047 A 23,4 Electroválvula 80. (Con solenoide 24 V AC) Electroválvula 80. 9 V AC LACHT 2 V DC 24 V AC 93048 93049 9300 Solenoide para electroválvulas. Solenoides para electroválvulas. A0 A0 A0 28,8 26,8 26,8 329

Ventosas / Ventosas X294 X29 Características: Ventosas X294 (Doble efecto), X29 (Triple efecto). Diseño compacto. Conexiones 3/4 en rosca NPT y BSP. Presión nominal PN 6 Bar. Un sólo cierre hidráulico para todas las funciones. Cuerpo y base fabricados en Poliamida. Juntas de Cierre en NBR. Flotador en Poliestireno Expandido. Funciones / Funções: Características: Ventosas X294 (Efeito duplo), X29 (Efeito triplo). Desenho compacto. Ligações 3/4 ou /2"2" com rosca NPT e BSP. Pressão nominal PN 6 Bar. Um único batoque hidráulico para todas as funções. Corpo e base compósitos em poliamida. Vedações de fecho em NBR. Bóia en Poliestireno Expandido. Ventosa Doble efecto / Ventosa Efeito Duplo Ventosa Triple efecto / Ventosa Efeito Triplo X294 X29 ¾ BSP BSP ½ BSP 2 BSP ¾ BSP BSP ½ BSP 2 BSP Expulsión Expulsão Expulsión: En el momento de llenado de la red la ventosa permanece abierta expulsando todo el aire sobrante de la instalación, hasta que la red está llena de agua y la ventosa cierra de manera estanca. Expulsão: No momento do enchimento da rede, la ventosa é mantida aberta expulsando todo o ar em excesso da instalação, até a rede está cheia da água e la ventosa fecha de forma estanque. Ventosa Doble efecto / Ventosa Efeito Duplo Ventosa Triple efecto / Ventosa Efeito triplo X294 X29 ¾ BSP BSP ½ BSP 2 BSP ¾ BSP BSP ½ BSP 2 BSP Admisión Admissão Admisión: Bajo presiones negativas (vacío) la ventosa abre introduciendo aire en la red, evitando de esta forma deterioros en tuberías y accesorios. Admissão: Sob pressões negativas (vazio) a ventosa abre introduziendo ar na rede, evitando de esta forma danos em tubagem e acessórios. ½ BSP 2 BSP ½ BSP 2 BSP Ventosa Triple efecto / Ventosa Efeito Triplo ¾ BSP BSP X294 Ventosa Doble efecto Ventosa Efeito Duplo ¾ BSP X29 BSP X29 Ventosa Triple efect Ventosa Efeito Triplo ¾ BSP BSP ½ BSP 2 BSP Expulsión del aire residual Expulsão do ar residual Expulsión del aire residual: (Sólo modelo X29). La ventosa mantiene constantemente una función de purgado del aire residual generado en la instalación, expulsándolo aún cuando está bajo presión. Expulssão do ar residual: (Só modelo X29). La ventosa manté constantemente uma função de purga do ar residual gerado na instalação, expulsándolo ainda quando está sob pressão. 330

VENTOSAS / VENTOSAS X294 ¾ BSP BSP 93067 93068 Ventosa doble efecto. Ventosa efeito duplo. X29 0 0 A0 A0 2,24 2,24 ¾ BSP BSP 9307 93072 0 0 A0 A0 Ventosa triple efecto. Ventosa efeito triplo. 24,02 24,02 X294 ½ BSP 2 BSP 93082 93083 Ventosa doble efecto. Ventosa efeito duplo. X29 4 4 A2 A2 26,84 26,84 ½ BSP 2 BSP 93086 93087 A A Ventosa triple efecto. Ventosa efeito triplo. 76,48 76,48 REPUESTOS VENTOSAS / PEÇAS SUBSTITUIÇÃO VENTOSAS 4 4 3 2 7 8 6 ¾ BSP BSP ½ BSP 2 BSP ¾ BSP BSP ½ BSP 2 BSP ¾ 2 ½ 2 9309 93093 0 4 A0 A2 Flotador para ventosas doble efecto con junta. Boia para ventosa efecto duplo com vedação. 3,9 2,82 6 ¾ ½ 2 93092 93094 0 4 A0 A2 Flotador para ventosas triple efecto con junta. Boia para ventosa efeito triplo com vedação.,63 48,6 3 ¾ 93096 0 4 3,86 Junta flotador ventosa doble efecto. Vedação boia ventosa efeito duplo. 4 ½ 2 93098 0 A0 4,2 Junta cierre flotador ventosa doble y triple efecto. Vedação fecho boia ventosa efeito duplo e triplo. 7 8 ¾ ½ 2 93097 93099 0 0 Junta flotador ventosa triple efecto. Vedação boia ventosa efeito triplo. 4 A0 4,36 4,46 33

PROGRAMADORES / PROGRAMADORES ESTACION ** ESTACION NEBULIZACIÓN 9V *9V *24V Programador. Programador. 9308 93077 93078 Estaciones Estações 8 8 43 409 A 3,82 243,09 246,83 **9V 98887 43 3,82 Programador estación nebulización. Programador estações nebulização. * 8 ESTACIONES ½ 9309 93060 Programador 9 V. con válvula. Programador 9 V. com válvula. 40 A 4,43 237,2 FILTROS RIEGO / FILTROS REGA FILTROS METÁLICOS / FILTROS METÁLICOS X 2 2 3 3 4 4 6 6 908 9048* 90 9049* 902 900* 9022 90* Micras 30 0 30 0 30 0 30 0 Filtro de malla Y brida. (*aspiración/impulsión) Filtro de malha Y falange. 0,24 0,24 60,97 60,97 783,8 783,8.833,2.833,2 X08 2 2 3 3 4 4 6 6 9039 9092* 9040 9093* 904 9094* 9042 9047 Micras 30 0 30 0 30 0 30 0 426 28,82 28,82 94,42 94,4 227,32 227,32 7,2 7,2 Cartucho de malla filtro metálico. (*aspiración/impulsión) Cartucho de malha filtro metálico. HIDROCICLONES / HIDROCICLONES FILTROS DE ARENA / FILTROS DE AREIA X6 X60 2 3 4 9023 9024 902 728,0 76, 2.62,6 2 3 4 903 9032 9033 Hidrociclón rosca hembra. / Hidrociclone rosca fêmea. Filtro de arena. / Filtro de areia..2,87.86, 3.4,7 332

Gama de filtros FILTMASTER para filtrado de bajos caudales (hasta m 3 /h), de fácil manejo y mantenimiento. Gama de filtros FILTMASTER para filtrado de baixos volumes (até m 3 /h), de fácil manejo e manutenção. Conexiones: Roscas ¾,, ¼, ½ en conexiones NPT y BSP Conexões Rosca ¾,. ¼, ½ NPT e BSP Cuerpo: Cuerpo inyectado en polipropileno negro reforzado: PN 0 Corpo: Corpo inyectado em polipropileno preto reforçado: PN 0 Salida de purga en ½ y ¾ / Saída de purga em ½ e ¾ Medios filtrantes / Meios filtrantes MALLA / MALHA: Malla en acero inoxidable AISI 304 con armazón en polipropileno de alta resistencia. Malha em aço inoxidável AISI 304 com estrutura em polipropileno de alta resistência. Base deflectora a la entrada para localizar impurezas en el centro del cartucho. Base deflectora à entrada para localizar impurezas no centro do cartucho. Disponible en 00 y 30 micras. Disponível em 00 e 30 micras. ANILLA / ANELHAS: Anillas de polipropileno, diseñadas para mantener un paso constante, garantizando un MICRAJE REAL. Anelhas de polipropileno, desenhadas para manter um passo constante, garantindo um MICRAJE REAL. Disponible en 00 y 30 micras. Disponível em 00 e 30 micras. Armazón en polipropileno, ajuste por presión. Armazón em polipropileno.ajuste por pressão. Tapón extensible para limpieza manual. Tampa extensible para limpeza manual. FILTMASTER PARA FILTRADO DE BAJOS CAUDALES / FILTMASTER PARA FILTRADO DE BAIXOS VOLUMES X34 X346 azul rojo 00 micras 30 micras Conexiones 902 9060 ¾ BSP 0 A,9 903 906 BSP 0 A,9 904 9062 ¼ BSP A9 36,37 90 9063 ½ BSP A9 36,37 906 9064 ¾ NPT 0 A,9 907 906 NPT 0 A,9 908 9066 ¼ NPT A9 36,37 909 9067 ½ NPT A9 36,37 Filtro de malla. / Filtro de malha. X347 X348 azul rojo 00 micras 30 micras Conexiones 9068 9076 ¾ BSP 0 A,74 9069 9077 BSP 0 A,74 9070 9078 ¼ BSP A9 47,28 907 9079 ½ BSP A9 47,28 9072 9080 ¾ NPT 0 A,74 9073 908 NPT 0 A,74 9074 9082 ¼ NPT A9 47,28 907 9083 ½ NPT A9 47,28 Filtro de anillas. / Filtro de anilhas. Repuestos de cartuchos en pág. 347 / Peças de substituição em pag. 347 333

Elementos Filtrantes / Elementos Filtrantes. Anillas / Anilhas. Anillas de polipropileno, diseñadas para que mantengan un paso constante, garantizando un MICRAJE REAL. Disponible en 2, 0, 00, 30 y 0 micras. Armazón en polipropileno. Ajuste por presión. Tapón extensible para limpieza manual. Anilhas de polipropileno desenhadas para manter uma passagem de água constante, garantindo uma medida em mícrons real. Disponível em 2, 0, 00, 30 e 0 mícrons. Armação em polipropileno. Encaixe por pressão. Tampão extensível para limpeza manual. 2. Malla / Malha. Malla de Acero Inoxidable AISI 304 con armazón metálico de alta resistencia y aros de ajuste en Polipropileno. Disponible en 00 y 30 micras. Malha em aço inoxidável AISI 304 com armação metálica de alta resistência e aros de encaixe em polipropileno. Disponível em 00 e 300 mícrons. JIMTEN perfecciona cada detalle / JIMTEN aperfeiçoa cada detalhe Salida / Saída Salida con refuerzo metálico, para utilización con válvula de purga o conexión de ventosa. Saída com reforço metálico para utilização com válvula de purga ou ligação de ventosa. 2 Cuerpo / Corpo Cuerpo inyectado en poliamida reforzada. Presión nominal: 0 bares. Corpo filtro 2 e 3 injectado em poliamida reforçada. Pressão nominal: 0 bares. 3 Brida de cierre / Brida Brida de cierre en acero inoxidable AISI 304. Fácil apertura para limpieza de filtro. Brida de fechamento 2 e 3 em aço inoxidável AISI 304. Fácil abertura para limpeza do filtro. 4 Tomas manométricas / Colhidas manometricas Tomas de /4 situadas en cada entrada y salida del filtro. Útiles para controlar el grado de suciedad del filtro. Colhidas de situadas em cada entrada e saída do filtro. Uteis para controlar o grau de sujidade do filtro. Conexiones / Conexões Conexiones en 2 y 3. Roscas de NPT, BSP y conexiones Victaulic. Conexões em 2 e 3 Roscas NPT, BSP e conexões Victaulic Filtros 2 standard N+ 334

SISTEMA MODULAR DE FILTRADO / SISTEMA MODULAR DE FILTRAÇÃO + + X34 X36 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 9784 978 9786 9787 9788 BBB 426 49,87 9789 + 978 + 9782 + 97822 + 97823 NNN 426 49,87 Filtro de anillas 2 standard. / Filtro de anilhas 2 standard. X299 X300 + X3 X2 X24 X22 Filtro de anillas 2 largo. / Filtro de anilhas 2 longo. X37 X23 X38 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 97029 970 9700 97008 97022 BBB 440 98,72 97030 9706 97002 97009 97023 VVB 440 98,72 9703 9707 97003 9700 97024 VBV 440 98,72 Filtro de anillas 2. / Filtro de anilhas 2. X2 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 973 97099 9708 97092 9706 BBB 439 228,8 974 9700 97086 97093 9707 VVB 439 228,8 97 970 97087 97094 9708 VBV 439 228,8 X6 X7 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 97043 9700 BBB 440 4,7 97044 970 VVB 440 4,7 9704 9702 VBV 440 4,7 Filtro de malla 2. / Filtro de malha 2. X28 X29 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 9727 9734 BBB 439 228,8 9728 973 VVB 439 228,8 9729 9736 VBV 439 228,8 Filtro de malla 2 largo. / Filtro de malha 2 longo. X30 X238 + + X0 X X3 X236 X237 X239 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 9728 97267 9723 97260 97274 BBB 439 246,88 97282 97268 9724 9726 9727 VVB 439 246,88 97283 97269 972 97262 97276 VBV 439 246,88 Filtro de anillas 3. / Filtro de anilhas 3. X242 X243 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 9729 97302 BBB 439 246,88 97296 97303 VVB 439 246,88 97297 97304 VBV 439 246,88 Filtro de malla 3. / Filtro de malha 3. + 33

SISTEMA MODULAR DE FILTRADODOBLE CUERPO / SISTEMA MODULAR DE FILTRAÇÃODUPLO CORPO X309 X30 X3 X32 X33 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 97636 97637 97638 97639 97640 BB 464 393,83 9764 97642 97643 97644 9764 VV 464 393,83 Filtro de anillas doble cuepo 3. / Filtro de anilhas duplo corpo 3. X34 X3 X36 X37 X38 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 97646 97647 97648 97649 9760 BB 463 428, 976 9762 9763 9764 976 VV 463 428, Filtro de anillas doble cuepo 4. / Filtro de anilhas duplo corpo 4. 336

Filtros con brida plástica / Filtros com braçadeira plastica Rosca en poliamida de alta resistencia, nerviado especial que facilita el apriete y desapriete de la tuerca. Rosca em poliamida de alta resistência, nervado especial que facilita o aperto e desaperto da porca. PN0 / PN0 Material estabilizado contra los rayos UVA Material estabilizado contra os raios UVA Espesor reducido, lo que facilita el mantenimiento en baterías de filtros manuales. Espessura reduzida, o que facilita a manutenção em baterias de filtros manuais. El diseño de los segmentos roscados permite utilizar la rosca plástica en cualquier filtro standard de la gama Filtmaster. O design dos segmentos roscados permite utilizar a rosca plástica em qualquer filtro standard da gama Filtmaster FILTROS CON BRIDA PLÁSTICA / FILTROS COM BRAÇADEIRA PLASTICA X349 X30 X329 X330 Filtro de anillas 2". / Filtro de anilhas 2". X33 X332 X333 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 97669 9767 9768 97687 97693 BBB 440 6,64 97670 97676 97682 97688 97694 VVB 440 6,64 9767 97677 97683 97689 9769 VBV 440 6,64 X334 X33 Filtro de anillas 2" largo. / Filtro de anilhas 2" longo. X336 X337 X338 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 97699 9770 977 9777 97723 BBB 439 86, 97700 97706 9772 9778 97724 VVB 439 86, 9770 97707 9773 9779 9772 VBV 439 86, X339 X340 Filtro de anillas 3". / Filtro de anilhas 3". X3 X32 X33 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 97804 9780 97806 97807 97808 BBB 3,3 97809 9780 978 9782 9783 NNN 3,3 Filtro de anillas 2" standard. / Filtro de anilhas 2" standard. X34 X342 X343 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 97729 9773 9774 97747 9773 BBB 439 0,80 97730 97736 97742 97748 9774 VVB 439 0,80 9773 97737 97743 97749 977 VBV 439 0,80 337

Filtros de efecto Hidrociclónico / Filtros de efeito Hidrociclone Los filtros hidrociclónicos Filtmaster, realizan una decantación de las partículas sólidas en suspensión en el fluido. Os filtros hidrociclónicos filtmaster realizam uma decantação das partículas sólidas em suspensão no fluido. La colocación de una corona deflectora en la base del cartucho origina un movimiento helicoidal del fluido arrastrando los solidos hasta la salida de purga. A instalação duma coroa deflectora na base do cartucho origina um movimento helicoidal do fluido, arrastando os sólidos até a saída de purga. El diseño de la corona deflectora está optimizado en cuanto al número de alabes y su grado de inclinación, originando una pérdida de carga mínima y un comportamiento hidráulico óptimo O desenho da coroa deflectora está optimizado quanto ao número de pás e o seu grau de inclinação, originando uma perda de carregamento mínima e um comportamento hidráulico óptimo. Los filtros hidrociclónicos Filtmaster / Os filtros hidrociclónicos filtmaster:. Aumentan la seguridad en el grado de filtrado. Acrescentam a segurança no grau de filtragem. 2. Aumentan la vida útil de las anillas. Alargam a vida útil das anilhas. 3. Permiten habilitar un sistema semiautomático de filtrado. Permitem habilitar um sistema semiautomático de filtragem. Salida de purga rosca hembra. Saída de purga rosca fêmea. FILTROS DE EFECTO HIDROCICLÓNICO / FILTROS DE EFEITO HIDROCICLONE X302 X X248 X249 X2 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 97383 97369 973 97362 97376 BBB 440 22,29 97384 97370 9736 97363 97377 VVB 440 22,29 9738 9737 9737 97364 97378 VBV 440 22,29 Filtro de anillas 2" hidrociclónico. / Filtro de anilhas 2" hidrociclone. X303 X26 X24 X2 X27 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 9742 974 97397 97404 9748 BBB 439 2,92 97426 9742 97398 9740 9749 VVB 439 2,92 97427 9743 97399 97406 974 VBV 439 2,92 Filtro de anillas 2" largo hidrociclónico. / Filtro de anilhas 2" longo hidrociclone. X304 X268 X266 X267 X269 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 9709 9749 9748 97488 9702 BBB 439 276,99 970 97496 97482 97489 9703 VVB 439 276,99 97 97497 97483 97490 9704 VBV 439 276,99 Filtro de anillas 3" hidrociclónico. / Filtro de anilhas 3" hidrociclone. 338

X286 X287 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 9723 9733 BBB 440 22,29 9724 9734 VVB 440 22,29 972 973 VBV 440 22,29 Filtro de malla 2" hidrociclónico. / Filtro de malha 2" hidrociclone. X288 X289 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 97 978 BBB 440 2,92 972 979 VVB 440 2,92 973 9760 VBV 440 2,92 Filtro de malla 2" largo hidrociclónico. Filtro de malha 2" longo hidrociclone. X292 X293 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 97608 976 BBB 440 276,99 97609 9766 VVB 440 276,99 9760 9767 VBV 440 276,99 Filtro de malla 3" hidrociclónico. / Filtro de malha 3" hidrociclone. 339

Sistema integral de Filtrado automático Equipos de filtración autolimpiantes. / Conjuntos de filtração autolimpantes. Eficaces: Su diseño compacto garantiza una uniformidad de filtrado y limpieza en cada unidad de filtrado. Eficácia: O seu desenho compacto garante uma uniformidade de filtragem e limpeza em cada unidade de filtragem. Rentables: Máxima rentabilidad al no haber paradas de limpieza. Rentabilidade: Máxima rentabilidade ao não existir paragens para limpeza. Versátiles: La amplia gama de micrajes, y montajes en baterías permite adaptar el sistema a todo tipo de caudales y aguas de diferentes calidades. Versatilidade: A ampla gama de micragens, e montagens em baterias permite adaptar o sistema a todo o tipo de caudais e águas de diferentes qualidades. Las baterías se suministran con colectores de PEHD y no incluyen ni el pilotaje hidráulico, ni las ventosas. Baterías fornecidas com colectores de PEHD, no incluindo, o pilotaje hidraúlico, ni as ventosas. Posición de filtrado Posição de filtragem. El pistón comprime el cartucho de anillas manteniendo el filtro en posición de filtrado. O pistão comprime o cartucho de anilhas mantendo o filtro na posição de filtragem. 2. La válvula antirretorno está abierta permitiendo el paso del agua filtrada a la red. A válvula antiretorno está aberta permitindo a passagem da agua filtrada para a rede. A Posición de limpieza Posição de limpeza. Causado por el contra lavado la válvula antiretorno, se cierra y el agua presurizada pasa a través del colector de limpieza, provocando una ducha tangencial sobre las anillas. Causada pela contralavagem da válvula antiretorno, fechase e a agua pressurizada passa através do colector de limpeza, provocando um duche tangencial sobre as anilhas. 2. A su vez se desplaza el pistón superior liberando las anillas, que centrifugan a gran velocidad, produciéndose la limpieza de las mismas. Por sua vez o pistão superior deslocase libertando as anilhas, que centrifugam a grande velocidade, produzindose a limpeza das mesmas. B 340

SISTEMA INTEGRAL DE FILTROS AUTOMÁTICOS / SISTEMA INTEGRAL DE FILTRAGEM AUTOMÁTICOS X30 X274 X272 X273 X27 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 9829 98 980 9808 9822 BBB 439 96,92 9830 986 9802 9809 9823 VVB 439 96,92 983 987 9803 980 9824 VBV 439 96,92 Filtro de anillas 2" automático. / Filtro de anilhas 2" automático. X306 X280 X278 X279 X28 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 987 987 9843 980 9864 BBB 439.083,86 9872 988 9844 98 986 VVB 439.083,86 9873 989 984 982 9866 VBV 439.083,86 Filtro de anillas 3" automático. / Filtro de anilhas 3" automático. FILTROS AUTOMATICOS DOBLE CUERPO / FILTRAÇÃO AUTOMATICOS DUPLO CORPO X39 X3 X32 X322 X323 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 9889 988 9882 98822 98823 VV 464.466,67 Filtro de anillas automático doble cuepo 3. / Filtro de anilhas automático duplo corpo 3. X324 X32 X326 X327 X328 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Conexiones 98824 9882 98826 98827 98828 VV 463.27,77 Filtro de anillas automático doble cuepo 4. / Filtro de anilhas automático duplo corpo 4. 34

Montaje filtros automáticos / Montagem de filtros automáticos 342

MasterONE Equipo autolimpiante de una unidad MasterONE Equipamento de limpeza automática de uma unidade Salida agua filtrada Saída de água filtrada Durante la fase de filtrado, la unidad MasterONE, trabaja como un filtro de anillas tradicional, el fluido atraviesa la T inferior, produciendo la limpieza del cartucho de filtrado de la misma. Durante a fase de filtragem, a unidade MasterONE, trabalha como um filtro de anilhas tradicionais, o fluido atravessa a T inferior e produz a limpeza do cartucho de filtragem da mesma.. Entrada agua no filtrada Entrada de água não filtrada 00 micras Durante la fase de limpieza la unidad MasterONE, trabaja invirtiendo el flujo, este pasa a través de la T de limpieza inferior, lo que permite que la limpieza se haga con agua ya filtrada. El proceso continúa con la liberación del cartucho y limpieza por centrifugación de alta velocidad de anillas. El diseño del equipo MasterONE, permite realizar la fase de limpieza a baja presión (2kg/cm2). Durante a fase de limpeza, a unidade MasterONE, trabalha invirtiendo o fluxo, que passa a través da T de limpeza inferior, o que permite que a limpeza seja feita com água já filtrada. O processo continua com a liberação do cartucho e a limpeza por centrifugação de alta velocidade das anilhas. O desenho do equipamento MasterONE permite realizar a fase de limpeza a baixa pressão (2kg/cm2). Salida agua de drenaje Saída de água de drenagem 00 micras Entrada agua no filtrada Entrada de água não filtrada BATERIAS DE FILTROS AUTOMÁTICOS / BATERIAS DE FILTROS AUTOMÁTICOS * ** **Sin soporte Sin suporte 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Nº FILTROS 9896 9897 9898 9899 98960 2.8,00 989 9892 9893 9890 9894.742,00 Bateria de filtros automáticos 2" (Colectores en PEHD). / Baterias de filtros automáticos 2". *(Con soporte / Com suporte) **(Sin soporte / Sem suporte). *Con soporte / Com suporte * Los precios de las baterias no incluyen, ni el pilotaje hidráulico ni las ventosas. / Os preços das baterias não incluem as estacas de fixação hidráulica nem as ventosas. 343

Montaje filtros automáticos / Montagem de filtros automáticos Ventosa Ventosa Agua Filtrada / Agua Filtrada * En caso de que la presión en red sea menor de 2. kg/cm2 es conveniente montar una válvula sostenedora a la salida del cabezal. * No caso em que a pressão de rede é inferior a 2, Kg/cm2 é conveniente montar uma válvula de retenção à saída do cabeçal. Drenaje 2 El caudal de retrolavado está entre y 8 m3/h Drenagem 2 O caudal de lavagem está entre e 8 m3/h Agua sin Filtrar Agua sem Filtrar * Montaje válvula hidráulica de contralavado * Montagem válvula hidráulica de contralavagem BATERIAS DE FILTROS AUTOMÁTICOS / BATERIAS DE FILTROS AUTOMÁTICOS 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Nº FILTROS 2986 298600 29860 29860 2986 2 3.884,24 29862 29860 298606 2986 29866 3.270,22 298622 298602 298607 29862 29867 4 6.774,28 298623 298603 298608 29863 29868 8.370,04 298624 298604 298609 29864 29869 6 9.334,68 Bateria de filtros automáticos 2" (Colectores en PEHD). / Baterias de filtros automáticos 2". 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Nº FILTROS 298806 29862 298630 29863 298640 2.270,22 298807 298626 29863 298636 29864 3 6.03,2 298808 298627 298632 298637 298642 4 8.730,43 298809 298628 298633 298638 298643 0.37,73 29880 298629 298634 298639 298644 6.892,6 Bateria de filtros automáticos 3" (Colectores en PEHD). / Baterias de filtros automáticos 3". 344 * Los precios de las baterias no incluyen, ni el pilotaje hidráulico ni las ventosas. / Os preços das baterias não incluem as estacas de fixação hidráulica nem as ventosas.

Montaje filtros automáticos Doble cuerpo / Montagem de filtros automáticos Duplo corpo Ventosa Ventosa Agua Filtrada / Agua Filtrada * En caso de que la presión en red sea menor de 2. kg/cm2 es conveniente montar una válvula sostenedora a la salida del cabezal. * No caso em que a pressão de rede é inferior a 2, Kg/cm2 é conveniente montar uma válvula de retenção à saída do cabeçal. Drenaje 2 El caudal de retrolavado está entre y 8 m3/h Drenagem 2 O caudal de lavagem está entre e 8 m3/h Agua sin Filtrar Agua sem Filtrar * Montaje válvula hidráulica de contralavado * Montagem válvula hidráulica de contralavagem BATERIA DE FILTROS AUTOMATICOS DOBLE CUERPO / BATERIAS DE FILTRAÇÃO AUTOMATICOS DUPLO CORPO 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Nº FILTROS 98829 98830 9883 98832 98833 3 8.433,33 98834 9883 98836 98837 98838 4 0.44,44 98839 98840 9884 98842 98843 3.362,6 98844 9884 98846 98847 98848 6.033,32 98849 9880 988 9882 9883 8 22.366,66,669884 988 9886 9887 9888 0 26.8,88 Batería de filtros automáticos doble cuerpo 3. (Colector en PEHD) / Baterias de filtros automáticos duplo corpo 3. 2 micras 0 micras 00 micras 30 micras 0 micras Nº FILTROS 9889 98860 9886 98862 98863 6 6.0, 98864 9886 98866 98867 98868 8 26.766,66 98869 98870 9887 98872 98873 0 3.44,68 Batería de filtros automáticos doble cuerpo 4. (Colector en PEHD) / Baterias de filtros automáticos duplo corpo 4. 34

Filtros ¾,, ¼ y ½. Filtmaster Manual / Hidrociclónico Baterías Filtmaster 2" Baterías Filtmaster Baterías Filtmaster 4"Doble 3"Doble Baterías Filtmaster 3" Riego / Rega DIMENSIONADO: NUMERO DE FILTROS POR CAUDAL/CALIDAD DE AGUA Anilla 30 micras Anilla00 micras FILTRO A B C A B C Superficie de filtración Malla ¾,0 3, 2,0 4,8 3,3,8 72 cm 2 Anilla ¾ 4,7 3,,7 4, 2,9,6 9 cm 2 Malla ¼ ½ 3,0 8,8 6,7 2, 8,3 6,2 7 cm 2 Anilla ¼ ½ 2,0 8, 6,6, 8,,9 322 cm 2 Anilla 0 micras Anilla 30 micras Anilla00 micras Anilla 0 micras Anilla 2 micras FILTRO A B C A B C A B C A B C A B C 2" standard 22 6 8 2 4 8 7 7 8 4 2 2" 30 2 28 8 23 9 0 6 7 3 2"Largo 3 23 34 22 8 28 8 8 2 9 9 6 4 3" 4 30 43 28 8 36 23 23 9 8 Anilla 0 micras Anilla 30 micras Anilla00 micras Anilla 0 micras Anilla 2 micras Nº de Filtros A B C A B C A B C A B C A B C Ø colector 2 62 42 22 60 39 49 33 7 3 2 0 6 0 90 3 94 62 33 90 9 29 74 49 2 47 3 6 23 6 8 0 4 2 83 44 78 39 99 6 34 62 42 2 3 2 0 0 6 04 0 98 49 24 8 42 78 2 26 39 26 3 60 6 87 2 66 79 7 9 48 98 94 62 3 47 3 6 60 m 3 /h x filtro 3,2,8, 29,9 9, 9,8 24,7 6,3 8,,6 0,4,2 7,8,2 2,6 Anilla 0 micras Anilla 30 micras Anilla00 micras Anilla 0 micras Anilla 2 micras Nº de Filtros A B C A B C A B C A B C A B C Ø colector 2 72 48 24 63 42 2 4 36 8 38 26 3 9 3 7 0 3 08 7 36 9 63 32 8 3 28 8 39 29 0 60 4 44 9 48 26 84 42 08 7 37 77 2 26 38 26 3 60 79 9 60 8 0 3 3 89 46 96 6 33 48 33 6 0 6 2 43 72 89 26 63 62 07 78 39 8 39 0 8 287 90 96 22 68 84 26 42 74 4 04 2 77 2 26 03 0 39 238 3 2 0 270 78 92 92 30 6 96 6 33 03 m 3 /h x filtro 3,9 23,8 2,0 3, 2, 0, 27,0 7,8 9,2 9,2 3,0 6, 9,6 6, 3,3 Anilla 0 micras Anilla 30 micras Anilla00 micras Anilla 0 micras Anilla 2 micras Nº de Filtros A B C A B C A B C A B C A B C Ø colector 3 2 43 72 89 26 63 62 07 78 39 8 39 60 4 287 90 96 22 68 84 26 42 74 4 04 2 77 2 26 60 39 238 3 2 0 270 78 92 92 30 6 96 6 33 0 6 43 28 44 378 23 26 324 24 23 6 78 78 39 0 8 74 38 9 04 337 68 433 28 48 308 8 04 4 04 2 3 0 78 476 239 63 42 2 4 36 8 38 260 30 92 30 6 3 m 3 /h x filtro 7,8 47,6 23,9 63, 42, 2, 4, 3,6 8, 38, 26,0 3,0 9,2 3,0 6, Anilla 0 micras Anilla 30 micras Anilla00 micras Anilla 0 micras Anilla 2 micras Nº de Filtros A B C A B C A B C A B C A B C Ø colector 3 92 32 2 86 7 37 74 47 29 47 3 9 23 7 0 3 226 0 7 99 33 66 70 2 8 2 82 4 6 4 0 4 30 0 00 26 77 88 227 0 78 62 09 8 27 0 377 26 33 22 284 87 97 2 37 68 0 68 34 6 42 300 397 26 33 34 224 6 242 64 82 2 82 4 8 603 400 30 34 77 44 299 323 28 09 62 09 3 0 73 00 2 662 442 22 68 374 94 404 273 37 2 37 68 3 m 3 /h x filtro 7,3 0,0 2, 66,2 44,2 22, 6,8 37,4 9,4 40,4 27,3 3,7,2 3,7 6,8 Total sólidos en suspensión A< 0 ppm 0 ppm < B <00 ppm 00 ppm< C < 0 ppm Río / Embalse Canal Artificial Aguas Resirual Anillas Micras Utilidad Amarillo 0 Filtración media aspersión, difusión Rojo 30 Filtración media fina, goteros, micro aspersión Azul 00 Filtración media fina, cinta, goteros Anillas Micras Utilidad Verde 0 Filtración fina, climatizacion,nebulizacion, aplicaciones industriales Celeste 2 Filtración muy fina, aguas de proceso, spa, aplicaciones industriales 346

REPUESTOS Y ACCESORIOS / PEÇAS SUBSTITUIÇÃO E ACESSÓRIOS Ø Salida / Saída 90 0 0 60 0 60 60 0 60 0 2 x 2 2 x 3 3 x 2 3 x 3 4 x 2 4 x 3 x 2 x 3 6 x 2 6 x 3 98783 98788 98784 98789 9878 98790 98786 9879 98787 98792 Colector para batería de filtros. Colector para bateria de filtros. 26,49 309, 32,66 372,47 44,9 6,2 639,8 639,8 73,8 73,44 90 0 60 98793 98794 9879 Soporte para baterías, acero inoxidable. Suporte para bateria. 48,2 0,44 4,6 PARA FILTROS ¾,, ¼ Y ½. PARA FILTRADO DE ¾,, ¼ y ½. 3 4 2 3 2 3 4 ¾ 00 M ¼ ½ 00 M ¾ 30 M ¼ ½ 30 M 9088 9089 9090 909 Repuesto cartucho anillas. Peça de substituição cartucho anilhas. ¾ 00 M ¼ ½ 00 M ¾ 30 M ¼ ½ 30 M ¾ ¼ ½ 9084 908 9086 9087 97790 9779 Repuesto cartucho malla. Peça de substituição cartucho malha. 0 0 Junta tórica cartucho anillas/malla. Vedação cartucho anilhas/malha. ¾ ¼ ½ 97792 97793 Junta tórica cierre filtro. Vedação blindagem filtro. 0 0 A0 A2 A0 A2 A0 A2 A0 A2 44 A0 A0 A0 0,66,3 0,66,3 8,48 3,00 8,48 3,00 0,780 0,988,6,92 3 347

Cuerpos para filtros automáticos y manuales 2 4 6 4 2 4 2 3 7 8 Repuesto filtros automáticos Repuesto filtros manuales 6 2 24 9 7 22 23 2 8 2 9 0 2 3 2 3 3 4 2 2 2 Std. 2 3 97830 98892 9889 A2 A29 Repuesto cartucho filtro manual sin anillas. Peça de substituição cartucho sem anilhas. 34,73 40,4 43,78 98796 A8 846,22 Repuesto cartucho sin anillas Filtro Automático. (3 y 2 largo) Peça de substituição cartucho anilhas filtragem automático. *(3 e 2 largo). 348

2 Std. 2 Negro 3 /2 L Negro 2 transp. 3 /2 L transp. 97824 9734 97346 97347 97348 A2 A8 A2 A8 2,36,86 6,9 0,99 6,48 9 2 3 4 6 7 8 0 Vaso filtro. / Vaso filtro. 2 3 9730 A 67,93 Abrazadera cierre filtros. / Braçadeira blindagem filtros. 2 3 9779 A2 48,3 Abrazadera plástica cierre filtros. / Braçadeira plástica blindagem filtros. 2 3 973 0 A0,66 Junta tórica cierre filtro. / Vedação blindagem filtro. 2 BBB 2 VBV 2 VVB 2 NNN 2 VNV 2 NNV 3 BBB 3 VBV 3 VVB 3 NNN 3 VNV 3 NNV 97770 97772 9777 97773 9777 97774 97777 97779 97778 97780 97782 9778 Cuerpo conexión. / Corpo conexão. 3 BB 3 NN 3 VV 4 BB 4 NN 4 VV 9778 97784 97786 97788 97787 97789 A A A A A A A8 A8 A8 A8 A8 A8 Cuerpo doble conexíon. / Corpo conexão dupla. 2 3 2 M 0 M 00 M 30 M 0 M 9883 9884 988 9886 9887 A2 A2 A A A 42,64 42,64 42,64 42,64 42,64 42,64 49,04 49,04 49,04 49,04 49,04 49,04 0, 0, 0, 4,34 4,34 4,34,33,33,33,33,33 Anillas para filtros. (00 Und.) / Anilhas para filtros. (00 Und.) 2 00 2 30 3 00 3 30 97802 97803 98678 98680 98679* 9868* A2 A2 A8 A9 76,4 76,4 80,49 80,49 Repuesto cartucho malla. / Peça de substituição cartucho malha. *(3 y 2 largo). 2 2 3 97349 0 A0 0,686 A2 A8 Junta tórica cierre tapón. / Vedação blindagem tampão. 2 3 2 3 Tapón cierre. / Tampão feche. 2 A A2 2, 3,2 2,67,83 Junta tórica cartucho anillas/malla. / Vedação cartucho anilhas/malha. 2 Std. 2 2 Std. 0 2 Std. 00 2 Std. 30 2 Std. 0 2 2 2 0 2 00 2 30 2 0 3 /2 L 2 3 /2 L 0 3 /2 L 00 3 /2 L 30 3 /2 L 0 Aut. 2 Aut. 0 Aut. 00 Aut. 30 Aut. 0 2 3 9782 97826 97827 97828 97829 98647 98674 9734 97342 98676 98648* 9867* 97343* 97344* 98677* 98649 98777 98778 98779 98780 97798 97799 A9 A9 A9 A9 A9 A9 A9 A9 A9 A9 A2 Cuerpo cartucho anillas. / Corpo cartucho anilhas. 63,39 63,39 63,39 63,39 63,39 68,29 68,29 68,29 68,29 68,29 82,0 82,0 82,0 82,0 82,0 929,77 929,77 929,77 929,77 929,77 Repuesto cartucho anillas. / Peça de substituição cartucho anilhas. *(3 y 2 largo). 3 2 3 97336 A0 30,48 Corona deflectora hodrociclónico. / Coroa deflectora hodrociclone. 4 2 3 98782 442 34,4 kit adaptador filtro automático. / kit adaptador filtro automático. 9878 440 62,42 Conjunto válvula antiretorno filtro automático. Conjunto válvula antiretorno filtro automático. 6 9780 3,98 Palomilla extensible cartucho anillas. / Palomilla extensível cartucho anilhas. 7 97800,2 Tapón cartucho anillas. / Tampa cartucho anilhas. 8 9 2 22 23 24 2 34,0 38,44 9776 34,64 Tapón obturador con junta. / Tampão obturador com vedação. 97762 62,0 Conjunto eje/muelle pistón hidráulico. / Conjunto eixo/berço pistón hidráulico. 97763 3,00 Arandela pistón hidráulico. / Arruela pistón hidráulico. 9776 62,0 Tapón pistón hidráulico. / Tampão pistón hidráulico 2 3 97764,3 Junta torica para pistos hidráulico. / Vedação para pistón hidráulico. 97766 28,7 Junta torica para pistos hidráulico. / Vedação para pistón hidráulico. Portaláminas. / Portafolhas. 97767 78, 349

¼ Manómetro 0 bares. Manómetro 0 bares. 9734 A0,28 Programador, filtros 2 v. Programador, filtros 2 v. 98670.07,66 + N.º Solenoides 0 2 3 4 6 98797 98876 98877 98682 Kit programador 9 v Filmaster. Kit programador 9 v Filmaster. N.º Solenoides N+.070,8.44,24.99,76 3.984,7 + + + 0 2 3 4 6 98799 98874 9887 98898 98899 98683 Kit programador 24 v Filmaster. Kit programador 24 v Filmaster. N+.070,8.44,24.99,76.62,2.72,2 3.984,7 763x2 090x3 x4 8060x6 98666 98667 98668 98669 3 3 2 Enlace victaulic, encolar PVC. União victaulic, colar PVC. A0 A A2 A2 6,33 4,2 9,60 30,76 2 3 4 6 Tapón victaulic. Tampão victaulic. 98672 98663 98664 9866 0 0 2,26 9,76 22,89 62,7 4 y 6 * 2 y 3 2 * 3 * 4 6 9732 9733 9867 9868 Unión victaulic. (* plástica). União victaulic. 0 0 A A2 A2 6,70,24 23,77 4,28 3 4 6 98660 9866 98662 Unión brida victaulic. União falange victaulic. 0 A 9,97 0,43 8,74 30

2 x2 x2 986 A 463,0 3 x3 x2 9860 62,4 Válvula de contralavado angulo. Válvula de contralavado angulo. Válvula de contralavado ángulo. Válvula de contralavado angulo. PARA FILTRO X3 / FILTRO DE X3 X32 ½ ¾ ¼ ½ 9008 900 902 90 Repuesto malla 00 Mesh. Repuesto malha 00 Mesh. A0 A0 A0 A 9,6 2,37 3,60 6,28 3

EMISORES Y ACCESORIOS / EMISSORES E ACESSÓRIOS ARQUETAS RIEGO / ACESSÓRIOS PARA COLECTORES X284 60 Arqueta circular. Caixa rega circular. 9047 9048 X28 0 A2 A2 6,4,23 27x24x7, 42x32x 9049 900 0 4 A6 A4 64x0x30 9062 A7 Arqueta cuadrada. Caixa rega quadrada.,87 6,84 42,09 ACCESORIOS PARA COLECTORES / ACESSÓRIOS PARA COLECTORES Características técnicas / Características técnicas: Material: PPc y PPFV Presión de trabajo: 0 Bar a C Juntas: EPDM Todos los accesorios están provistos de juntas que garantizan la estanqueidad del montaje sin el uso de estopa o teflón. Las tuercas locas de los accesorios hembra permiten trabajar en espacios reducidos (arquetas), pudiéndose hacer múltiples combinaciones y facilitando las posibles reparaciones posteriores de las válvulas. Material: PPc y PPFV Pressão de trabalho: 0 Bar a C Vedações: EPDM Todos os acessórios estão provisdos de vedações que garantem a estanquicidade da montagem sem usar estopa ou teflón. As porcas loucas dos acéssorios fêmaes permitem trabalhar em espaços reduzidos (caixas), podendose fazer múltiplas combinações e facilitando as possivéis reparações posteriores das válvulas. X03 9034 0 A 3,62 Te M/H/H con junta. Tê Macho/fêmea/fêmea com junta. X0 Tapón hembra con junta. Tampão fêmea com junta. 9036 0 A0,3 X04 Machón con junta. Machón com junta. 903 0 A,70 X06 Codo con junta. Curva com junta. 9039 0 A2 3,6 32

REGULADORES DE PRESION / REGULADORES DE PRESSÃO * ¾ Para machón Para te, codo y tapón 9037 9038 Junta tórica repuesto. Vedação o ring de substituição. 0 0 A0 A0 0,33 0,33 X30 ¾ * 9004 90086 Regulador de presión. Regulador de pressão. 2 A0 A0 34,2 2,6 (* ¾ Regulador fijo,4 bars) ( Regulador, a 3, bars) GOTEROS PINCHADOS / GOTEJADORES PERFURADOS X Nº. de máx. en l/h U/ Bolsas n. 90034 3,6.000 A2 0, Gotero cónico desmontable. Gotejador cónico desmontável. X Nº. de máx. en l/h U/ Bolsas n. 90040 4 00 A9 0,3 Gotero pinchado desmontable. Gotejador perfurado/botão X8 90072 90037 90073 90074 máx. en l/h Color/Côr 2,2 3,9 8,,8 Gotero pinchado autocompensante. Gotejador perfurado autocompensante. A0 A0 A0 A0 0,609 0,609 0,609 0,609 X36 Nº. de máx. en l/h U/ Bolsas n. 9009 2.00 x00 A 0,07 Gotero pinchado regulable. Gotejador perfurado desmontável. X2 Nº. de máx. en l/h U/ Bolsas n. 9004 2,2 00 A 0,776 Gotero para macetas. Gotejador p/suporte. X43 Salida 9007 Lateral 90076 Lateral 90077 Superior máx. en l/h 2,8 3,7 8,40 Nº. de Color/Côr U/ Bolsas n..000.000.000 2x00 2x00 2x00 A0 A0 A0 Gotero pinchado de botón autocompensante. (Utilizar perforador ref. 90078) Gotejador perfurado/botão autocompensante. 0,297 0,297 0,297 33

X87 9007 909 máx. en l/h 4 8 Nº. de U/ Bolsas n. Gotero autocompensante desmontable. Gotejador autocompensante desmontável. A0 A0 0,427 0,4 X88 907 908 9008 9029 máx. en l/h 2 4 8 Nº. de U/ Bolsas n. Gotero turbulento desmontable. Gotejador turvo desmontável. A0 A0 A0 A0 0,237 0,237 0,243 0,243 X307 Nº. de máx. en l/h U/ Bolsas n. 9060 080 A0 0,3 Gotero regulable. Gotejador regulável. X308 Nº. de máx. en l/h U/ Bolsas n. 906 080 A2 0,2 Estaca gotero regulable. Estanca gotejador regulável. GOTEROS INTERLÍNEA / GOTEJADORES INTERLINHA X 2 6 2 6 9000 90002 90032* 90033* máx. en l/h 3,3 3, 3, 4 Nº. de U/ Bolsas n. 6.000 3.000 6.000 3.000 6x.000 3x.000 6x.000 3x.000 Gotero interlínea. * Laberinto más corto, de mayor caudal. Gotejador interlinha. * Labirinto mais curto, de maior caudal. A A A A3 0,046 0,03 0,046 0,0 ESTACAS / ESTACAS X93 X94 3 909 Estaca gotero. Estaca gotejador. máx. en l/h 2 máx. en l/h 00 A2 0,2 3 90 2 00 A Estaca difusor. Estaca difusor. 0,2 34

X9 X96 6 902 Estaca microtubo. Estaca microtubo. máx. en l/h 2 00 A 0,074 2,3,2 Color/Côr Estaca capilar. Estaca capilar. 9023 800 A 0,099 X97 máx. en l/h 2, 3,3 902 Estaca capilar dos agujeros. Estaca capilar dois furos. 00 A2 0,074 ASPERSORES AGRICOLAS / ASPERSORES AGRÍCOLAS X63 ¾ 90090 0 A 9,8 9009 0 A 9,8 Aspersor circular de latón, rosca macho. Aspersor circular de latão, rosca macho. X64 ¾ Aspersor circular de latón, rosca hembra. Aspersor circular de latão, rosca fêmea. X6 ¾ 90092 0 A 9,62 Aspersor circular de plástico, rosca macho. Aspersor circular de plástico, rosca macho. X66 ¾ 90093 0 A 0,04 Aspersor circular de plástico, rosca hembra. Aspersor circular de plástico, rosca fêmea. 3

X67 ¾ 90094 0 A 3,6 9009 0 A 37,23 Aspersor agrícola sin difusor sectorial, latón rosca macho. Aspersor agrícola sem difusor sectorial, latão rosca macho. X68 ¾ Aspersor agrícola con difusor sectorial, latón rosca macho. Aspersor agrícola com difusor sectorial, latão rosca macho. X69 ¾ 90096 0 A 9,22 Aspersor agrícola sin difusor sectorial, plástico rosca macho. Aspersor agrícola sem difusor sectorial, plástico rosca macho. X70 ¾ 90097 0 A 9,99 Aspersor agrícola con difusor sectorial, plástico rosca macho Aspersor agrícola com difusor sectorial, plástico rosca macho.. ASPERSORES Y DIFUSORES JARDINERIA / ASPERSORES E DIFUSORES JARDINAGEM X7 90098 0 A2 3,2 Aspersor de turbina emergente. Con juego de 4 toberas Aspersor de turbina emergente. (Com 4 tubeiros).. X72 7 cm 0 cm 90099 9000 A A Difusor emergente. No incluye toberas. (X73 ó X74) Difusor emergente. (No incluindo toberas X730 o X74),2,2 X73 0360 Tobera regulable. Tubeira regulável. 900 43 3,7 X74 360 Tobera fija. Tubeira fixa. 9002 43,2 36

MICROASPERSORES / MICROASPERÇÃO X4 X46 máx. en l/h Color máx. en l/h Color 90079 00 00 A0,68 90080 30 00 A0 2,6 Emisor de chorro de rayos no autocompensante. Emissor de raios não autocompensante. Emisor de chorro de rayos autocompensante. Emissor de raios autocompensante. X47 9008 máx. en l/h Color/Côr 00 00 A 2,03 Microaspersor de mediano alcance sin regulación de caudal. Microaspersor de médio alcance sem regulação de caudal. X48 90082 máx. en l/h Color/Côr 30 00 A 3,00 Microaspersor de mediano alcance con regulación de caudal. Microaspersor de médio alcance com regulação de caudal. X344 X22 80 máx. en l/h Color/Côr 9063 00,4 Bailarina invertida de mediano alcance sin regulación de caudal. Bailarina invertida de médio alcance sem regulação de caudal. 90044 máx. en l/h Color/Côr 9 00 A0 0,04 Difusor roscado. Radio =,2 m (con presión red 2,0 bar). Difusor roscado. Raio =,2 m (com pressão red 2,0 bar). X49 90083 máx. en l/h Color/Côr 00 426,3 Kit estaca + microtubo + conector. Para X4, X46, X47 y 48, y microtubos de 4/7 y /8 mm. Kit estaca + microtubo + ligador. Para X4, X46, X47 e 48, e microtubos de 4/7 e /8 mm. X0 90084 Nebulizador de bajo flujo. Nebulizador de baixo fluxo. X Boquillas Nº/Bolsas Boquillas Nº/Bolsas 00 A0 3,8 9008 4 2 x 0 00 A0 7,60 Nebulizador de bajo flujo. Nebulizador de baixo fluxo. 37

VÁLVULAS DE RAMAL / VÁLVULAS DE RAMAL X33 X3 ½ ¾ 9030 903 Válvula rosca macho. Válvula roscar macho. 0 0 A A,89,89 2 6 902 903 9033 Válvula para tubo de PE. Válvula para tubagem de PE. 00 00 00 A2 A2 A2,89,89,89 X34 ½ 2 ½ 6 ½ ¾ 904 9032 9007 906 0 0 0 0 Válvula rosca macho/enlace PE. Válvula roscar macho/união PE. A A A A,89,89,89,89 VALVULAS DE ACOPLE RAPIDO / JUNÇÃO RÁPIDA X89 ¾ 9009 900 Válvula de acople rápido. Válvula de junção rápida. 0 0 A2 A2 4,48 4,48 X90 ¾ 90 A0 6,03 Llave válvula de acople rápido. Chave válvula de junção rápida. ACCESORIOS MICROIRRIGACIÓN / ACESSÓRIOS REGA X3 X4 2 6 Derivación te. Derivação tê. 9000 90006 90007.000.000.000 A A9 A 0,07 0,26 0,80 62 6 2 90008 90009 9000 Derivación te reducida. Derivação tê reduzida. 00 00 00 A A9 A9 0,26 0,4 0,9 38

X X6 2 6 900 9002 9003.000.000.000 A2 A A9 0,04 0,07 0,22 62 6 2 9004 900 9006 00 00 00 A2 A2 A2 0,04 0,26 0,266 Manguito. União. Manguito reducido. União reduzida. X7 2 6 Toma injerto. União enxerto. 9007 9008 90042 X8.000.000 00 A A2 A2 0,049 0,02 0,08 2 6 9009 900 90043.000.000 00 A A2 A2 Tapón final. Tampão final. 0,047 0,02 0,092 X9 2½ 6½ 9002 90022 Enlace mixto tuerca loca. União mista fêmea porca louca. 00 00 A A 0,360 0,360 X0 2½ 6½ 90023 90024 Enlace mixto rosca macho. União mista rosca macho. 00 00 A2 A2 0,33 0,6 X2 2 6 Codo 90. Curva 90. 90027 90028 9003 X26 00 00 00 A A2 A 0,6 0,6 0,6 6,x4, Toma microtubo. Ligação microtubo. 90048 00 A0 0,079 39

X27 7x x3 90049 9000 4.000.000 A0 A0 Tapón gotero. 90049 para ø 3mm. 9000 para microtubo ø int.,8 mm. Tampão gotejador. 90049 para ø 3mm. 9000 para microtubo ø int.,8 mm. 0,033 0,033 X42 6,x4, Derivación te microtubo. Derivação tê microtubo. 90069 00 A0 0,32 X28 / X44* X29 øext. øint. /m. 3 7 900 9002 90078* 0 0 A0 A0 A0 0,23 0,23 6,9 6,x4, 9003 0 A8 0,30 Microtubo para X2 Microtubo para X2. Perforador. * Para gotero botón autocompensante, X43. Perfurador. * Para gotejador botão autocompensante, X43. ACCESORIOS DE SEGURIDAD / ACESSÓRIOS COM ANILHA DE SEGURANÇA X07 X37 6 mm mm 9040 904 00 A2 A2 0,340 0,3 6 90060 9006 00 A2 A2 0,6 0,8 Codo 90º con anillo de seguridad. Curva 90º com anilha de segurança. Toma injerto con anillo de seguridad. (Instalación con broca 8 mm.) União enxerto com anilha de segurança. (Instalação con broca 8 mm.) X38 90062 00 A0 0,64 Junta bilabial. Para usar el X37 y X7 (ø 6 y ø ) con tuberias rígidas (PEHD, PVC...). Junta bilabial. Para usar o X37 e X7 (ø 6 e ø ) com tubagens rígidas (PEHD, PVC...) X39 6 90063 90064 00 Manguito con anillo de seguridad. União com anilha de segurança. A2 A2 0,6 0,236 360

X40 6½ ½ 9006 90066 00 A2 A2 0,263 0,32 Enlace mixto rosca macho con anillo de seguridad. União mista rosca macho com anilha de segurança. X4 6 90067 90068 00 Derivación te con anillo de seguridad. Derivação tê com anilha de segurança. A8 A 0,36 0,4 SISTEMA DE CONEXION ANTIESCAPE! SISTEMA DE LIGAÇÃO ANTIFUGAS! BOBINAS RECORTABLES / BOBINAS RECORTÁVEIS X9 ½ ½ ¾ ¾ ¾ 902 903 904 90 Bobina recortable. Bobina recortável. 0 0 00 00 A8 A8 A8 A8 0,38 0,70 0,924 0,924 GANCHOS PARA TUBERIAS / GANCHOS PARA TUBAGENS X92 6 2 906 907 908 Gancho para tubería. Gancho para tubería. 00 00 00 A A A2 0,08 0,07 0,22 36

ACCESORIOS PARA CINTA / ACESSÓRIOS PARA CINTA X98 67 9026 400 A2 0,27 Enlace cinta con toma de seguridad. União cinta con ligação de segurança. X99 7 9027 00 A2 0,24 Enlace cinta. União cinta. X00 7 9028 400 A2 0,4 Toma cinta. (Instalación con broca 8 mm.) Ligação cinta. (Instalação con broca 8 mm.) ABONADO / ADUBAÇÃO X7 X76 ¾ ½ 930 9306 9307 2 A0 409 78,8 90,06 2,02 ½ l ½ 00 l ½.0 l 9003 9004 900 0 0 0 09,44 09,44 09,44 Inyectores Venturi. Injectores Venturi. Flotámetros. Flutuametros. 362