E :33 Pagina 1 ESTUFA A CATALÍTICA ALÍTICA. Instrucciones de uso

Documentos relacionados
E :09 Pagina 1 ESTUFA A CATALÍTICA ALÍTICA. Instrucciones de uso

Potencia Potencia Potencia Presión máxima media mínima del gas. KW g/h KW g/h KW g/h mbar

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS

TL-20 N. Calefactor. Instrucciones de uso

OXIGENOTERAPIA CONCENTRADOR DE OXIGENO

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS

Manual de Instalación

Aspiradora K-VC14D M ANUA L DE USUARIO

termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SHAWARMA A GAS

ESPECIFICACIONES FAN COIL

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Agua caliente sin esperas

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES MARMITA A GAS

Termotanque Eléctrico

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type E5901

Manual de instrucciones

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

CALEFACTOR CONVECTOR

Termotanque Eléctrico

Eurosmart ZWA 24-1 AM 23 ZWA 24-1 AM 31 ZWA 24-1 KM 23 ZWA 24-1 KM 31. Manuale d uso Caldera mural a Gas con técnica de conexión horizontal

PLANCHA DE CALOR SISER

Generador de aire caliente

CONVECTOR ELECTRICO CON TURBOVENTILADOR Y TEMPORIZADOR. Mod. : CH-2000B TURBO&TIMER. Manual del Usuario

Estufa Gas Infrarroja 4200 W. Estufa Gas Sombrilla Esmaltada Para Exterior. Estufa Gas Vertical Esmaltada Para Exterior 2,2 m.

MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CALENTADOR DE PASO DE RAPIDA RECUPERACIÓN A BASE DE GAS L.P MARCA LEFLAM

NEONOX 20/24 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO

INSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS FILTROS

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

Calefacción Eléctrica

Manual de Uso e Instalación Campanas extractoras

RADIADOR SECATOALLAS ELECTRÓNICO. Instrucciones de uso

2. CALEFACCIÓN DE LA CABINA

Manual de uso. Manual de uso Calefactores de una potencia nominal de 7kW :: Marburg ::

CNR-N_rev01. Instrucciones para el uso e Instalación Campana Ray / Campana Nice

MANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX

VENTILADOR DE MESA DE 16

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Calefactores por Convección Directa

FUS-N_rev01. Instrucciones para el uso e Instalación Campana Fusion

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type L8801

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type L1105

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

istrucciones para el uso Rizador de pelo página Type I6802

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN

Concentrador fijo Respironics EverFlo. Manual para el paciente

Caldera de Gas con técnica de conexión horizontal

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Instructivo de seguridad y armado

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso

Instrucciones de Uso

MANUAL DE INSTRUCCIONES SECADOR DE PELO PARA VIAJE SY-SC8

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

Estación de lavado. Manual de uso

PLIEGO DE CONDICIONES TECNICAS: SISTEMA DE EXTRACCION DE HUMO Y GASES DE ESCAPE EN COCHERAS

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

INSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

MANUAL DEL USUARIO Alaciadora de Cabello BST-103A, BST-103 MAGIC STYLE

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.

Jonio Design Purificador de aire

Deshumidificador Portátil

Manual de Usuario. Cierre Automático FIDEGAS Ref. D-70. Ref. KOSANGAS. Ref. REPSOL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO:

LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO

CONDICIONES DE EMPLEO INSTALACION

OFF POWER OFF TIMER. min 60. Horno Tostador KWS- 9SST I O

ASPIRADOR DE VACÍO. Manual de instrucciones. Aspirador de 10 lit. en seco y húmedo, en vacío, dual. Aspirador cód. MA22030 Bolsas cód.

Instrucciones para el uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página 1. Type G8004

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

Cocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario

PLACAS DE COCCIÓN A GAS O ELÉCTRICAS

SECARROPA PORTATIL MODELO. SEC801 / SEC801GR

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

FREIDORA ELÉCTRICA GF SERIES MANUAL DE USUARIO. Modelo: EF-6L Freidora eléctrica 6L 2.5kW 230V Modelo: EF-2x6L Freidora eléctrica 6+6L 2x2.

SAN-UP MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL NEBULIZADOR A PISTON CYCLONE 3020

Manual de Uso e Instalación PURIFICADORES-EXTRACTORES DOM 60 SB DOM 60 SI

TERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO

INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

No permita que la puerta del horno se cierre bruscamente.

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I7001

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

Advertencias es ADVERTENCIAS

ESTUFA A SUPERGAS CON ENCENDIDO ELECTRONICO

Termotanque eléctrico PEWH-40 / PEWH-60

DOMEC MANUAL DE INSTRUCCIONES. Anafe Eléctrico AEIS2

Manual Campana Cuadrada Isla de 90mm. Modelo:28-19AI-90I3503IS

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Transcripción:

573605 E 31-01-2001 15:33 Pagina 1 ESTUFA A CATALÍTICA ALÍTICA Instrucciones de uso

573605 E 31-01-2001 15:33 Pagina 2 2

573605 E 31-01-2001 15:33 Pagina 3 Datos técnicos ESTUFA CATALÍTICA Tipo CategorÌa Potencia Potencia Presión máxima mínima del gas Véase placa de caracterìsticas KW g/h KW g/h 3.0 218 1.9 138 28:30 mbar Este aparato está predispuesto para el funcionamiento mediante gas butano a la presión nominal de 28 30 milibares. Para una combustión normal del gas se necesita una cantidad de aire equivalente a 6 m 3 /h. ADVERTENCIAS - La estufa se tiene que utilizar siempre siguiendo las instrucciones. Leer cuidadosamente las instrucciones y guardarlas en un lugar seguro. - Este aparato precisa un tubo de goma y un regulador de presión conforme con las normativas vigentes; si de serie no están provistos, dirìjase a su proveedor de gas o a su revendedor autorizado. - Usar el aparato sólo en ambientes suficientemente ventilados. - Este aparato no debe utilizarse en sótanos, baños, dormitorios o habitaciones con un volumen inferior a los 18,5 m 3 (37 m 3 si se trata de salas). - Este aparato introduce los productos de la combustión en el ambiente en el cual se utiliza. - NO APOYAR vestidos u otros materiales en la estufa, ya que además del peligro de incendio, la presencia de los mismos puede dañar el funcionamiento del aparato (Fig. 1). - NO MOVER la estufa de una habitación a otra mientras está encendida (Fig. 2). - NO COLOCAR la estufa a lo largo de una pared o cerca de sillas, butacas, etc. (Fig. 3/4). - DIRIGIR SIEMPRE la estufa hacia el centro de la habitación. Se tendrán que tomar precauciones particulares si la estufa se encuentra en locales en los cuales la misma se desplazara con facilidad si niños, perros, etc. tropezaran con ella. - Se tendrán que respetar las siguientes distancias mínimas con las paredes cercanas: 20 cm por los lados y 150 cm por la parte frontal. Para la instalación atenerse a las normativas vigentes. Las pérdidas de gas son reconocibles por el olor Si se sospecha la existencia de una pérdida de gas, cerrar la llave de la bombona, abrir la ventana y ventilar la habitación. NO desconectar el regulador de presión. Apagar todas las luces y las llamas. Abrir el gas lentamente y enjabonar todas las conexiones con agua jabonosa o detergente líquido, una pérdida de gas formará burbujas. Si se detecta una pérdida, cerrar el gas y contactar al personal especializado. NO USAR la estufa si antes no ha sido cuidadosamente inspeccionada por personal calificado. NO USAR NUNCA fósforos o llamas para identificar la pérdida de gas. 3

573605 E 31-01-2001 15:33 Pagina 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERAL Bombona Es posible instalar una bombona de 15 kg de capacidad máxima. La sustitución de la bombona NO tiene que efectuarse en presencia de llamas. Usar la bombona sólo y exclusivamente en posición vertical. Si se utiliza un regulador de tornillo, asegurarse de que se incluya la guarnición estanca y que esté en buenas condiciones, en caso de duda sustituirla. Para colocar la bombona de gas en el alojamiento portabombona, es necesario desenganchar el respaldo, que durante el transporte está dirigido hacia el interior, aflojando los tornillos; luego, situar la bombona en el alojamiento del portabombona y volver a enganchar el respaldo. Hay que evitar en absoluto el volqueo de la bombona para aprovechar completamente su contenido. Reguladores de presión de tubos y abrazaderas de manguera CONTROLAR que el tubo de goma esté calzado completamente en el portagoma y que esté bloqueado firmemente con eventuales abrazaderas de manguera (véase Fig. 5). Controlar periódicamente las condiciones del tubo de goma. Si está dañado, sustituirlo con uno conforme con las normativas vigentes, de 400 mm de longitud; fig. 5 en cualquier caso, sustituirlo cada 5 años. Cuando se procede a la conexión del regulador de presión con la bombona, evitar doblar y hacer estrangulaciones en el tubo de goma. Utilizar sólo reguladores de presión de 28 30 milibares, conforme con las normas vigentes. Ventilación de los locales USAR EXCLUSIVAMENTE EN HABITACIONES BIEN VENTILADAS En las habitaciones en las cuales se usa la estufa es necesario prever una ventilación adecuada, lo que asegura la eliminación de los productos producidos por la combustión y garantiza el cambio del aire. El diagrama siguiente indica las dimensiones mínimas de la habitación en la que se aconseja el uso del aparato y las dimensiones de las aperturas, divididas con equidad entre nivel alto y nivel bajo, que han de efectuarse en una pared para la renovación del aire. Dimensiones de la habitación Abertura para el cambio del aire 30 m 3 75 cm 2 Rejilla de protección La rejilla tiene la finalidad de prevenir peligros de incendio; ninguna de sus partes tendrá que moverse permanentemente. La rejilla no garantiza protección total para niños o enfermos. 4

573605 E 31-01-2001 15:33 Pagina 5 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO DE LA ESTUFA 1) Abrir la llave de la bombona del gas. 2) Girar la perilla del termostato en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición máxima (número 6). Pulsar a fondo la tecla de la válvula durante 15 segundos y luego 2 o 3 veces la tecla del encendedor piezoeléctrico; se encenderá la llama piloto (si la llama piloto no se enciende, repetir las operaciones). Continuar a pulsar la tecla de la válvula durante otros 15 segundos para permitir que el termopar se caliente y luego soltar. Mantener la perilla del termostato en la posición máxima (número 6) durante por lo menos 10 minutos. Tras el alcance de la temperatura ambiente deseada, girar la perilla del termostato en el sentido de las agujar del reloj hasta que el índice coincida con la posición 3-4; de esta forma el aparato mantendrá automáticamente la temperatura de confort activándose y desactivándose entre la potencia mínima y la potencia máxima. Encendido de emergencia Si el starter piezoeléctrico no funciona, encender la llama piloto con un fósforo y repetir las operaciones anteriormente descritas. Apagado de la estufa Para apagar la estufa cerrar la llave de la bombona. Sólo cerrando la llave de la bombona, se obtiene el apagado total del aparato. Importante Tras haber soltado la tecla, al final del período de arranque (véase placa de instrucciones y manual de instrucciones), la misma tendrá que subir unos 5 milímetros y retornar a la altura inicial. Si ella no ocurriera, cerrar el gas y llamar al centro de asistencia. No hacer funcionar jamás la estufa pulsando la tecla de manera artificial. ESTUFA CATALÍTICA TERMOVENTILADA Funcionamiento eléctrico - Antes de utilizar el aparato controlar que el voltaje a disposición corresponda con el indicado en voltios en la placa de características colocada en el interior de la estufa. - Conectar la estufa solamente a tomacorrientes provistos de una eficiente puesta a tierra y con un alance de 10/16 A. - ESTE APARATO SE AJUSTA A LA DIRECTIVA CEE 89/336 SOBRE LA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA. Funcionamiento y manejo Introducir el enchufe en el tomacorriente y encender el termoventilador siguiendo las instrucciones presentadas a continuación. Antes de encender el quemador de gas, leer minuciosamente las instrucciones relacionadas con las operaciones a seguir. Sólo ventilación (puede utilizarse con el quemador de gas para una distribución del calor adecuada). APAGADO Ventilación + calefacción 2000W (puede utilizarse junto con el quemador de gas de 3.000 W para una calefacción de la habitación muy rápida). izquierda y derecha Ventilación + calefacción 1000W (puede utilizarse junto con el quemador de gas de 3.000 W para una rápida calefacción de la habitación). 5

573605 E 31-01-2001 15:33 Pagina 6 IMPORTANTE No cubrir el aparato mientras esté funcionando, ya que podría causar un recalentamiento peligroso y riesgo de incendio. Advertencias - El aparato tiene que estar siempre conectado con una eficiente puesta a tierra. El incumplimiento de estas normas comporta automáticamente la caducidad de la garantía. - No usar el aparato en las inmediatas cercanías de bañeras, duchas, lavamanos o piscinas. - No apoyar el cable de alimentación sobre el aparato caliente. - Usar este aparato sólo en el piso. - Usar el aparato siempre y solamente en posición vertical. - No obstruir la rejilla de salida del aire caliente, ni la de entrada de aire del aparato. - El cable de alimentación no podrá ser sustituido por el usuario. De precisarse, es conveniente utilizar una herramienta especial. Aconsejamos por lo tanto recurrir a personal autorizado por la empresa y utilizar sólo repuestos originales. - El aparato no deberá situarse debajo de un tomacorriente fijo. - Un dispositivo de seguridad interrumpe el funcionamiento del termoventilador en caso de sobrecalentamiento accidental. Para restablecer el funcionamiento, desenchufar el aparato por algunos minutos, eliminar la causa del sobrecalentamiento (ej.: obstrucción de las rejas de entrada y salida del aire) y volverlo a enchufar. Si el aparato no funciona más, dirìjase a su Revendedor Autorizado más cercano. - No dirigir nunca los flujos de aire del aparato hacia muebles, cortinas, bombonas aerosol o materiales inflamables. - No instalar el aparato en ambientes en los cuales el aire puede contener gas, aceite, azufre, ni en proximidad de fuentes de calor. - No utilizar el aparato a alturas superiores de 1.500 metros. MANTENIMIENTO Desempolvar el aparato con un paño suave y húmedo solamente cuando está apagado, frío y desconectado del tomacorriente. No usar disolventes ni detergentes abrasivos. Controlar que el polvo no obstruya las aberturas de entrada y salida del aire. Para limpiar, utilizar una aspiradora. Cuando el aparato no se utiliza, desconectar el enchufe y colocar el cable como se muestra en la Fig. 6. Si el aparato no se utiliza por un largo período, cubrirlo y colocarlo en un lugar seco y sin polvo. Para cualquier problema técnico, diríjase a su Revendedor Autorizado. El servicio técnico de mantenimiento tiene que efectuarse cada 2 ó 3 años. Para cualquier duda, dirìjase a su Revendedor Autorizado más cercano. Fig. 6 6