Condiciones para la concesión indefinida de licencias de software de WIELAND Dental + Technik GmbH & Co. KG



Documentos relacionados
Business Communications Manager 2.5

CONTRATO DE LICENCIA GRATUITA RESPECTO DEL SOFTWARE CONTENIDO EN ESTE PROGRAMA

Acuerdo de licencia de usuario final de epages 1 Derechos y limitaciones

VistaPrompt NG. Contrato de Licencia de Usuario Final. Desarrollado por ARANOVA

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.

Aviso Legal. Entorno Digital, S.A.

1.2 El licenciatario es consciente de que el uso del software de licencia sólo es posible técnicamente con el hardware de TEGRIS.

Condiciones de servicio de Portal Expreso RSA

Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes

SISTEMA DE GESTIÓN DE LICENCIAS DE CONTENIDO DIGITAL ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL

TÉRMINOS Y CONDICIONES TERVIU CHILE SPA

Condiciones Generales de los Servicios DSS EADTRUST (European Agency of Digital Trust, S.L.)

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CON ACCESO A DATOS ART. 12 LOPD

CAMPAÑA DE PLANES DE PENSIONES APORTACIONES PERIÓDICAS 2014

CONTRATO DE ACCESO A DATOS PERSONALES ENTRE RESPONSABLE DEL FICHERO

Términos Generales y Política de Compra de Fon

Descripción del producto

TOTAL IMMERSION D FUSION RUN-TIME CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL

AVISOS LEGALES Sistema de Control de Solicitudes ( SICS )

POLITICA DE PRIVACIDAD Y CONDICIONES DE USO DE LA PAGINA WEB.

POLÍTICA DE PRIVACIDAD

CONTRATO DE CESIÓN DE USO DE APLICACIÓN INFORMÁTICA

El contrato de compraventa

MODELO DE CLÁUSULA DE PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL Y MEDIDAS DE SEGURIDAD

Condiciones generales

GVSIG ACUERDO DE LICENCIA DE CONTRIBUCIÓN

REGLAMENTO DE MEDIDAS DE SEGURIDAD DE LOS FICHEROS AUTOMATIZADOS QUE CONTENGAN DATOS DE CARÁCTER PERSONAL CAPÍTULO I.- DISPOSICIONES GENERALES

CONTRATO DE MANTENIMIENTO Nº:

inmarsat.com/isatphone

La garantía no comprende aparatos o piezas de aparatos expuestos a un desgaste normal y que, por tanto, se puedan considerar piezas de desgaste.

TÉRMINOS Y CONDICIONES

Contrato de licencia del usuario final

CONTRATACIÓN DE SERVICIOS DE MARKETING Y PUBLICIDAD

AVISO LEGAL y POLITICA DE PRIVACIDAD

Gestión de Dominio y Cesión de DNS

CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO PROCONSI S.L.

Directiva del Consejo de 14 de mayo de 1991 sobre la protección jurídica de programas de ordenador (91/250/CEE)

LAS APLICACIONES PARA CONTROL Y SEGUIMIENTO DE ACTIVIDADES PARA MEJORAS DE CALIDAD

AVISO LEGAL. Propiedad intelectual de la web

Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos

1. EL AVISO LEGAL Y SU ACEPTACIÓN

MANUAL DE POLITICAS DE PRIVACIDAD Y TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES DE GERENCIA SELECTA LTDA.

Condiciones Generales del Servicio de Sellado de Tiempo EADTRUST (European Agency of Digital Trust, S.L.)

CONTRATO DE LICENCIA DE SIGNOS DISTINTIVOS DE LA OTC- UAEM

SHAREFILE. Contrato de socio comercial

Alcance y descripción del servicio SMS FULL IPLAN

4. Honorarios y gastos

Convenio de uso del MasAdmin ERP Web entre Cliente y Proveedor

Política de la base datos WHOIS para nombres de dominio.eu

Cambio en el Servicio de Prevención de riesgos laborales y cesión de datos de salud. Informe 391/2006

CÁMARA DE COMERCIO DE BUCARAMANGA DOCUMENTO DE SEGURIDAD

Gabinete Jurídico. Informe 0545/2009

ORDEN DE 27 DE DICIEMBRE DE 1991 DE DESARROLLO DEL REAL DECRETO 1816/1991, DE 20 DE DICIEMBRE, SOBRE TRANSACCIONES ECONÓMICAS CON EL EXTERIOR

Bases Legales. Solicita ahora tu factura electrónica y participa en el sorteo de una Tablet. Organizada por. Iberbanda, S.A. Bases de la promoción.

A. Términos de uso. B. Condiciones de uso

Aceptación del acuerdo: Modificaciones de este acuerdo: Derechos de autor:

Las diez cosas que usted debe saber sobre las LICENCIAS de los derechos de Propiedad Industrial e Intelectual

ACUERDO DE COLABORACIÓN ENTRE Y LARES - FEDERACIÓN DE RESIDENCIAS Y SERVICIOS DE ATENCIÓN A LOS MAYORES -SECTOR SOLIDARIO-.

CONTRATO DE COTITULARIDAD DE INVENCION OTC UAEM DECLARACIONES

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

CONTRATO DE TERMINOS Y CONDICIONES

CODIGO DEL DOCUMENTO: CONTROL DE CAMBIOS. Versión Fecha Descripción del Cambio

PC, Audio y Video, Pequeños Electrodomésticos, GPS, Teléfonos, Smartwatches y Periféricos

Licencia Pública de la Unión Europea

Coordinación de actividades empresariales

N IF: B C 1.- OBJETO.

POLITICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCION DE DATOS PERSONALES

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

Alcance y descripción del servicio PC BACKUP IPLAN

TERMINOS COMERCIALES

CONTRATO DE SERVICIOS DE DISEÑO GRÁFICO INTERVIENEN

Condiciones del servicio BN Secure - MasterCard SecureCode y VERIFIED BY VISA Banco Nacional de Costa Rica.

ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD

DESCARGO DE RESPONSABILIDADES Y COPYRIGHT

CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD

AVISO LEGAL Y DE PRIVACIDAD. 1. Objeto e Información General.

Según el artículo 4.1 de la Ley Orgánica, Los datos de carácter personal sólo se podrán recoger para su tratamiento, así como.

ABC del Seguro. Programa de Educación al Consumidor Sistema de Atención al Consumidor Financiero (SAC) ACE Colombia S.A.

Contacto 3M: Nombre Nombre del Departamento Dirección: Teléfono: Dirección Electrónica (Correo):

CAPÍTULO 19 Franquicia

El artículo 45 del Reglamento antes citado, desarrolla este precepto, precisando lo siguiente:

CONDICIONES GENERALES DE. Documento Protegido por Copyright

DOCUMENTO DE SEGURIDAD EMPRESA DE EJEMPLO SL

CONDICIONES GENERALES DE LA ASOCIACIÓN NEERLANDESA DE TRADUCTORES E INTÉRPRETES, NGTV, PARA TRABAJOS DE TRADUCCIÓN

Contrato de arrendamiento de industria o empresa

DUDAS FRECUENTES LOPD

CONDICIONES GENERALES PARA LA VENTA ONLINE DE PRODUCTOS ENTRE CASADEMONT S.A. Y LOS USUARIOS (en adelante, Condiciones Generales )

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN DE QUE CELEBRAN POR UNA PARTE

Registro de Contratos de seguro con cobertura de fallecimiento. Informe 125/2006

Póliza de Garantía Equipos Nuevos de Telefonía Móvil ENTEL PCS Telecomunicaciones S.A.

ACCIÓN COMERCIAL CAPTACIÓN DE CLIENTES DEL SEGMENTO BANCA PERSONAL B A S E S

LICENCIA DE USUARIO FINAL, COPYRIGHT

FUNDACIÓN TRIBUNAL ARBITRAL DEL ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE MÁLAGA

Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0

TÉRMINOS Y CONDICIONES SUSCRIPCIONES, NUTRI-MONEDAS Y ARTÍCULOS VIRTUALES Nutri Ventures Corporation, S.A.

Anexo I. Politicas Generales de Seguridad del proyecto CAT

Licencia del sistema Paljet ERP y acuerdo de servicio.

ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL - GAMA RETAIL 2013

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA LEGRAND GROUP ESPAÑA, S.L.

Soporte Técnico de Software HP

Transcripción:

Condiciones para la concesión indefinida de licencias de software de WIELAND Dental + Technik GmbH & Co. KG Versión: abril de 2014 A. Condiciones generales para la concesión de licencias 1. Ámbito de aplicación 1.1 Objeto de las presentes condiciones para la concesión de licencias de software es el software cedido al cliente de forma permanente que ha sido desarrollado por WIELAND Dental + Technik GmbH & Co. KG (WIELAND) o comercializado en nombre propio, así como la correspondiente documentación de programa. La denominación exacta del software cedido se puede consultar en el documento contractual, así como en la Descripción técnica del producto que se adjunta al mismo. Aquellos programas de software proporcionados por otros fabricantes (software externo) estarán sujetos a las condiciones de licencia del correspondiente fabricante conforme a las siguientes condiciones de licencia específicas. 1.2 Si el correspondiente contrato no especifica lo contrario, el cliente solo recibirá el software en formato de código objeto para la autoinstalación en el sistema del cliente. 1.3 El software y la documentación de programa adjunta se encuentran protegidos por derechos de autor. Los derechos sobre el software corresponden únicamente al fabricante, no al cliente. 2. Concesión de derechos de uso, alcance de la licencia 2.1 El derecho de uso que el cliente recibe en relación con el software es permanente, no exclusivo y solo transferible conforme a las normas descritas en el apartado 2.6, y se rige en base a las presentes Condiciones generales para la concesión de licencias de software. El cliente no tiene derecho a transferir el código fuente y la documentación de desarrollo del software. 2.2 La licencia autoriza al cliente a utilizar el software para sus propios fines comerciales de acuerdo con la descripción contenida en la documentación de programa adjunta por parte del número de usuarios autorizados especi-

- 2 - ficado en el documento contractual, siendo relevante, en este sentido, la autorización de uso en sí y no el uso real. 2.3 El término "uso" hace referencia a la instalación, visualización, ejecución, transferencia y almacenamiento del software, con objeto de ejecutar y editar los conjuntos de datos almacenados en el sistema del cliente en el que se haya instalado el software. 2.4 El cliente está autorizado a crear una copia de seguridad del software, que se habrá de identificar como copia del original (incluyendo los avisos relativos a los derechos de autor). La copia de seguridad solo podrá emplearse en caso de que la copia original entregada por WIELAND se degrade o averíe. Al emplear la copia de seguridad, el cliente también se somete a las presentes condiciones generales para la concesión de licencias de software. En lo que respecta a cualquier uso autorizado no incluido en el apartado n.º 2.1, el cliente solo podrá reproducir parcial o totalmente el software o la documentación de programa si dispone de una autorización previa y por escrito de WIELAND. 2.5 Sin la autorización de WIELAND, el cliente no está autorizado a editar, modificar o alterar de cualquier otra forma el software, conectarlo con otros programas de cualquier otro modo que no sea a través de las interfaces previstas, someterlo a traducción inversa a cualquier otra forma de representación (decompilarlo), eliminar, obviar o modificar cualquier código de seguridad o característica identificativa del software, o eliminar cualquier dato del software y la documentación del programa que haga referencia a la autoría, los derechos de autor (copyright) o cualquier otro derecho de protección de WIELAND. Las disposiciones contenidas en los arts. 69 d ap. 3 y 69 e de la Ley alemana sobre derechos de autor (UrhG) no se verán afectadas. 2.6 Conforme a las presentes condiciones generales para la concesión de licencias, el cliente está autorizado a transferir el software junto con la licencia de forma permanente a un posterior usuario adquiriente, siempre y cuando el cliente no conserve ninguna copia del software y de la correspondiente documentación de programa, ni de parte de ellas, y desista de continuar haciendo uso del software. En lo que respecta a las licencias para empresas, paquetes o volúmenes, el derecho de transmisión se limita únicamente a la transmisión de una licencia completa a un único adquiriente posterior; para dividir y transferir partes de una licencia completa a uno o varios adquirientes posteriores será necesario contar con una autorización previa y por escrito de WIELAND, y podría estar sujeto al pago adicional de un canon de licencia adecuado. En cualquier caso, el derecho de uso del adquiriente posterior comenzará una vez que WIELAND reciba una copia del documento contractual y de las presentes condiciones para la con-

- 3 - cesión de licencias de software debidamente firmados por el cliente y el adquiriente posterior, siendo necesario que en dichos documentos conste el nombre y la dirección comercial completa del adquiriente posterior. Además, el cliente deberá certificar por escrito ante WIELAND que ha eliminado cualquier copia del software que obrara en su poder, así como de la documentación de programa, o que las ha inutilizado de otro modo. Respecto de WIELAND, será el cliente quien deba correr con cualquier coste o gasto que pudiera implicar el cambio de titular de la licencia en WIELAND. 3. Duración de la licencia 3.1 La licencia comienza en la fecha indicada en el documento contractual y se concede por un período de tiempo indefinido, es decir, sin limitación temporal. Ninguna de las partes tendrá derecho a solicitar una rescisión ordinaria del contrato. 3.2 Queda reservado el derecho a rescindir la licencia de forma extraordinaria y por motivos fundados. En concreto, WIELAND considera la vulneración, dolosa y no irrelevante, por parte del cliente de las disposiciones contenidas en el apartado 2 de las presentes condiciones de licencia como motivo fundado para una rescisión extraordinaria. En ese caso, el cliente no tendrá derecho a recuperar el pago acordado por la entrega del software y la concesión de la licencia. Queda reservado el derecho de WIELAND a hacer valer otras reclamaciones por daños y perjuicios. 3.3 El derecho de uso del cliente sobre el software entregado expira una vez concluido el período de vigencia de la licencia. En ese momento, el cliente deberá eliminar todas las copias instaladas en su sistema, así como todas las copias guardadas en cualquier otro dispositivo de almacenamiento de datos independiente, debiendo destruir, asimismo, toda la documentación de programa entregada. El cliente debe garantizar, ante WIELAND y por escrito, la completa eliminación y destrucción, certificándolas de la forma que corresponda si WIELAND así lo requiere. 4. Cánones 4.1 La remuneración pactada para la entrega y uso del software depende del ámbito de uso acordado y puede consultarse en el documento contractual de WIELAND. De no haberse estipulado lo contrario, la remuneración implicará el abono de un canon único al inicio del período de vigencia de la licencia.

- 4-5. Otros 5.1 Las presentes condiciones generales para la concesión de licencias de software también son aplicables a futuras versiones (actualizaciones) y ampliaciones del software (mejoras) que WIELAND proporcione al cliente de forma excepcional o en el marco de un contrato de mantenimiento, siempre y cuando, a la entrega de la futura versión o ampliación, no se hayan pactado otras disposiciones específicas. 5.2 Mientras estas condiciones generales para la concesión de licencias de software no incluyan normas específicas o divergentes, la entrega y uso del software estarán regulados por las condiciones generales de contratación de WIELAND. B Disposiciones específicas para la concesión permanente del software de DentalWings 1. DEFINICIONES 1.1. En lo que respecta a la aplicación de las condiciones detalladas a continuación, y siempre que no se haya acordado lo contrario o el contexto sugiera claramente un significado diferente, los siguientes términos tendrán el significado que se describe a continuación: "Adquisición de software" "Equipamiento indicado" El tipo de uso "adquisición de software" aparecerá indicado en la columna Compra del documento contractual. Tipo de hardware y software de sistema donde se va a ejecutar el software, tal y como se detalla en la descripción técnica. "Usuario final" "EULA" "Licenciante" Persona natural o jurídica con la que el licenciante celebra un contrato de licencia de usuario final. Contrato de licencia de usuario final que el licenciante celebra con el usuario final en base a las condiciones específicas y en relación con el correspondiente software. Wieland Dental + Technik GmbH & Co KG, Lindenstraße 2, 75175 Pforzheim, Alemania.

- 5 - "Licencia de un puesto" "Software" "Dental Wings" "Período de garantía" Licencia única, no exclusiva, que autoriza al usuario final a instalar y emplear el software en un ordenador. Para evitar confusiones, cabe recordar que una licencia de un puesto no se puede emplear en varios ordenadores distintos al mismo tiempo. El software de DentalWings mencionado en el documento contractual. La empresa Dental Wings, 2030 Pie IX, suite 219, Montreal, Quebec, CANADÁ H1V 2C8. Un año desde la entrega del software al usuario final para licencias de un puesto con modalidad de adquisición de software. 2. LICENCIA 2.1. Dental Wings se reserva los siguientes derechos: DentalWings se reserva todos y cada uno de los derechos intelectuales y de propiedad del software y sobre el mismo. DentalWings concede al licenciante un derecho no exclusivo de conceder a los usuarios finales licencias de un puesto a modo de sublicencias. 2.2. Licencia de usuario final: el licenciante concederá al usuario final el número de licencias de un puesto indicado en el presente EULA y en el documento contractual. Esto significa que al usuario final le corresponde un derecho no exclusivo de instalar y emplear el software en un número determinado de ordenadores, que se corresponde con el número de licencias de un puesto que se hayan concedido al usuario final a modo de sublicencia. 2.3. La adquisición de software carece de limitación temporal: la(s) licencia(s) de un puesto concedida(s) al usuario final es/son licencia(s) ilimitada(s) a nivel temporal. 2.4. Prohibición de cesión, sublicencia, alquiler, préstamo, venta o leasing: el usuario final no está autorizado a ceder, vender, sublicenciar, arrendar, prestar o transferir de ninguna otra forma el software o la(s) licencia(s) de usuario final ni parte de las mismas, ya sea de forma remunerada o no. 2.5. Limitaciones a la ingeniería inversa, descompilación y desensamblaje: el usuario final no está autorizado a realizar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar el software, a no ser que el derecho aplicable así lo estipule y siempre conforme a las condiciones estipuladas en las correspondientes disposiciones.

- 6-3. RESCISIÓN 3.1 Rescisión extraordinaria: el licenciante está autorizado a rescindir de forma extraordinaria la licencia concedida al usuario final en cualquiera de los siguientes supuestos: a. si el usuario final vulnera de forma dolosa cualquiera de las disposiciones, condiciones o prescripciones contenidas en el EULA, especialmente las referidas a sus obligaciones de pago, y, de haber remedio a la infracción, dicho remedio no se produce en un plazo de 30 días desde la fecha de entrega de la notificación escrita; o b. si el usuario final es una persona jurídica y presenta una solicitud de disolución o cualquier otro acreedor presenta una solicitud de este tipo, o convoca una junta de accionistas para tomar una decisión relativa a un disolución voluntaria, o se pone en marcha un proceso de liquidación de cualquier tipo (que no sea con intención de sanear o llevar a cabo una fusión); convoca una junta de acreedores, o se nombra a un administrador de insolvencia para toda o parte de la empresa o de su patrimonio, o si, de acuerdo a la normativa legal del ordenamiento jurídico aplicable, es considerado incapaz de hacer frente a sus pagos pendientes. 3.2 Suspensión del uso con rescisión: en el momento de la rescisión o de la extinción de la(s) licencia(s) concedida(s) al usuario final por el motivo que fuera, el usuario final deberá suspender inmediatamente todos y cada uno de los usos que realice del software, así como destruir todas y cada una de las copias del software que obren en su poder, incluyendo todas las copias de seguridad y otras copias, o, si así se solicita, devolverlas al licenciante. En caso de que se haya adquirido el software, a pesar de producirse una rescisión no se daría una extinción de la licencia, ya que, al haber abonado el cliente final la totalidad de las licencias afectadas, el usuario final podría hacer un uso legal y contractual de las mismas. 4. GARANTÍA 4.1. Garantía: el licenciante garantiza que, durante la duración del período de garantía, el software funcionará en los equipos indicados conforme a la descripción técnica del software que se adjunta. Cualquier deficiencia menor dará derecho únicamente a una reparación o a una rebaja, pero nunca a la rescisión del contrato. En caso de que, durante el plazo de garantía, el usuario final detectara una deficiencia en el software de las características anteriormente descritas, y el usuario final comunicase la deficiencia al licenciante inmediatamente después de detectarla, entonces el licenciante tendría la obligación de reparar el software dañado (normalmente, por medio de un parche o un nueva versión), siempre que: a. dicha deficiencia en el software no haya sido provocada por una modificación, variación o ampliación del software no ejecutada por el licenciante o sus licenciantes, o haya sido provocada por un uso incorrecto o indebido del software o una falsificación empleada por el usuario final o por el uso en combinación con otro software o en otros equipos incompatibles, y

- 7 - b. el usuario final haya instalado la versión más actual del software que el licenciante haya puesto a su disposición de acuerdo con las correspondientes indicaciones de instalación y en un plazo de 3 (tres) meses a partir de la fecha en la que se entregó la versión al usuario final (de modo que la versión de software que haya instalado el usuario final sea la versión más actual que el licenciante haya puesto a su disposición o, al menos, la versión más actual que el licenciante haya hecho llegar al usuario final hace 3 (tres) meses o más, desde el momento en el que se hubiera detectado la deficiencia). En caso de que la deficiencia de peso no se haya resuelto en un plazo de tiempo adecuado, el usuario final estará autorizado a renunciar a la adquisición de la(s) licencia(s) de un puesto afectada(s). 4.2. Si se produce una renuncia de este tipo, el usuario final deberá devolver al licenciante la copia del software, así como el dongle que se entrega originariamente con el mismo (siempre que así hubiera sido). Si el software se ha adquirido, el licenciante devolverá al usuario final el canon que el usuario final hubiera abonado al licenciante por la(s) licencia(s) de un puesto afectada(s), menos el importe que se considere oportuno por el uso de la(s) licencia(s) de un puesto por parte del usuario final durante el período anterior a la renuncia, y siempre y cuando dicho uso productivo haya sido posible. 4.3. Nota: el licenciante renuncia a cualquier garantía implícita de comercialización o adecuación del software para un uso distinto a los mencionados en este contrato. 5. DERECHOS DE PROTECCIÓN 5.1. No se concede garantía alguna para las patentes de terceras partes: el licenciante y su licenciante no conceden al usuario final garantía alguna para aquellas patentes, cuyos titulares sean terceras partes que no ofrezcan garantía alguna. 5.2. Política frente a la vulneración de los derechos de protección: según el leal saber y entender del licenciante, el software no vulnera en modo alguno los derechos de propiedad intelectual de ninguna tercera parte. Sin embargo, en caso de que se produzca una vulneración de los derechos de protección, el licenciante puede, bajo su cuenta y riesgo: a. conceder al usuario final el derecho a utilizar el software o el componente del mismo que provoque la correspondiente vulneración; b. modificar o cambiar el software o el componente del mismo que produzca la vulneración, de modo que se evite la vulneración; o c. sustituir el software o el componente del mismo que produzca la vulneración por un software con similares características de rendimiento.

- 8 - Si, conforme al art. 275 del Código Civil alemán (BGB) y en aplicación de medidas suficientes, el licenciante no pudiera normalizar la vulneración jurídica por medio de las actuaciones mencionadas en los apartados (a) a (c), el usuario final estará amparado por los derechos descritos en el apartado 4.2. 5.3. Excepciones al procedimiento: las obligaciones del licenciante conforme a esta cláusula no serán de aplicación en aquellos casos en los que las pretensiones derivadas de la vulneración de derechos de propiedad intelectual de terceras partes se basen y/o se deban a: a. cualquier negligencia en relación con el deterioro o uso indebido o no autorizado del software o de cualquiera de sus componentes por parte del usuario final; b. cualquier modificación del software por parte del usuario final o vinculación del software o de cualquiera de sus componentes con software y/o hardware que carezca del equipamiento necesario; c. la abstención por parte del usuario final de emplear la versión más actualizada del software que le ha proporcionado el licenciante; o d. el incumplimiento por parte del usuario final de cualquiera de las condiciones contenidas en el presente EULA. 6. RESPONSABILIDAD 6.1 En caso de negligencia grave o conducta dolosa, el licenciante será responsable de conformidad con las disposiciones legales. En estos casos, las siguientes limitaciones de responsabilidad no serán de aplicación. 6.2 En caso de negligencia leve, la responsabilidad se limitará al canon único, siempre y cuando no se haya vulnerado ninguna de las principales obligaciones contractuales (obligación cardinal), no se haya vulnerado la integridad física o la vida de las personas, o no se dé un caso de imposibilidad o demora. 6.3 En caso de negligencia leve, y en caso de que se haya vulnerado una de las principales obligaciones contractuales o se dé un caso de imposibilidad o demora, la responsabilidad por aquellos daños que no estén asociados a la vulneración de la integridad física o la vida se limitará a aquellos daños que resulten previsibles en relación con la celebración del contrato y el transcurso habitual del mismo. 6.4 El licenciante solo será responsable respecto del usuario final o una tercera parte, independientemente de que dicha tercera parte esté vinculada o no al usuario final, de aquellas pérdidas o daños que se produzcan directa o indirectamente de los derechos y obligaciones que emanan de este contracto, aunque solo en caso de negligencia grave o conducta dolosa. 6.5 El usuario final reconoce que ha de velar, especialmente, por la correcta seguridad de sus datos en el marco de sus obligaciones de mantenimiento y que, en

- 9 - caso de que se sospeche un fallo de software, también habrá de tomar las medidas de seguridad adicional razonables. 6.6 Las anteriores limitaciones de responsabilidad también serán de aplicación en caso de negligencia leve en beneficio de los empleados y el resto de trabajadores del licenciante, así como del proveedor del software. 6.7 Sin embargo, las limitaciones de responsabilidad contenidas en los apartados 1 a 6 no restringen las exigencias legales en virtud de la Ley alemana de responsabilidad por productos defectuosos, ni las garantías acordadas ni las exigencias derivadas de la vulneración de la vida, la integridad física y la salud de las personas. 7. DISPOSICIONES ADICIONALES 7.1 Dental Wings no es parte contractual del EULA, pero sí parte beneficiada por el EULA firmado entre el licenciante y el usuario final en lo que respecta a la firma de un contrato en favor de una tercera parte. Dental Wings rechaza cualquier exigencia de garantía, implícita o expresa, respecto del usuario final. Dental Wings no se hace responsable de ningún daño, independientemente de que se produzca de forma directa o indirecta, accidental o habitual, durante el uso del software por parte del usuario final. 7.2 El no ejercicio o el retraso en el ejercicio o la apreciación de cualquier derecho o recurso legal que emane del presente contrato no constituye una renuncia al correspondiente derecho o recurso, ni al resto de derechos o recursos. El ejercicio de derechos o recursos legales individuales o el ejercicio parcial de los derechos o recursos legales no excluye el ejercicio futuro de los correspondientes derechos o recursos legales o del resto de derechos o recursos legales. Los derechos y recursos legales conforme al presente contrato son acumulativos, es decir, no excluyen aquellos derechos o recursos legales que correspondan a las partes conforme a las disposiciones legales. 7.3 Títulos: los títulos de los diferentes apartados en los que aparecen descritas las diferentes disposiciones se emplean únicamente con objeto de facilitar la lectura del presente contrato y, por tanto, no se deben considerar parte del EULA o afectar a su significado o interpretación. 7.4 Mientras estas condiciones específicas no incluyan normas específicas o divergentes, la entrega y el uso del software estarán regulados por las condiciones generales para la concesión de licencias (apartado A) y las condiciones generales de contratación de WIELAND.