CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES

Documentos relacionados
Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B

MEDIDOR DE AISLAMIENTO

Manual de usuario. Medidor de ph y ORP Servicio Pesado. Modelo

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MUL1132 Multímetro digital 3-1/2 Manual de Usuario

Manual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123

MANUAL DEL USUARIO. Calibrador de Procesos TE-123

Vibrómetro LT-VB8201HA

Modelos y Medidores de Precisión para miliohms

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O MANTENIMIENTO

Multimetro digital MANUAL DE USO REF. 8064

Multimetro digital MANUAL DE USO REF. 8221

Medidor de PH LT-YK21PH

MUL1506. Multímetro de bolsillo True-RMS con rango automático

El INHA300 mide : Tensión contínua Tensión alternativa Corriente contínua Resistencia Prueba de diodos Prueba de continuidad acústica

TESTER DE RESISTENCIA y AISLAMIENTO EM 480 A. Manual de instrucciones. Lea atentamente este manual antes de usar el aparato GARANTIA

MANUAL DEL USUARIO. Balanza electrónica LT-GM1500P

Calibrador para corriente y voltaje Modelo A. Manual del usuario

MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario

MANUAL DE USUARIO MODELO: JL-11

EL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS

MEDIDOR LARGO DE CABLES D Manual del usuario

Manual de instrucciones de uso Medidor de espesores PCE-TG 50

Megohmímetro Análogo para Alto Voltaje

Siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento al instalar, usar o mantener su multímetro.

Manual de instrucciones Termómetro Digital TE-1300

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

MULTÍMETRO DIGITAL FP-2b

Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real

Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No

Anemómetro, Hygrómetro, Luxómetro, Medidor caudal volumétrico, Termómetro LT-LM8010

SERIE EM 10K / 20K / 30K MANUAL DEL USUARIO

RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

LM Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones

DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar

MANUAL DEL USUARIO. Higro Termo-Anemómetro. Modelo AM Introducción

MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO

BR MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES

LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO

MANUAL DEL USUARIO. Anemómetro 5 en 1 LT-LM8010

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

Manual del usuario. Combinación foto tacómetro y estroboscopio. Modelo EU-SP v1.6 10/13

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

Equipo probador de resistencia de tierra física Modelo

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

Penetrometros digital FHT-200 EXTECH manual español Probador de dureza de la fruta Modelo FHT200

Multímetro Analógico Compacto

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Modelo Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real APO

Telurímetros y Analizadores de instalaciones

Manual del usuario. EasyView Medidor digital de luz. Modelo EA31

LÁSER AUTONIVELANTE LUZ VERDE MANUAL DE USO REF. 5401

Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257

Manual del usuario. Combinación foto tacómetro y estroboscopio Modelo

PHMETRO L Manual del usuario

Mini pinza amperimétrica de 200A CA

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

Bienvenido a la familia BEHRINGER! Gracias la confianza que nos ha otorgado al adquirir el CONTROLADOR DE PIE FCV100. El FCV100 es una herramienta val

MANUAL DE INSTRUCCIONES

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

Manual de instrucciones de uso Medidor de aislamiento PCE-IT 100

IZ-B2HA BARRERA INFRARROJOS 2 HACES ACTIVOS CON CONVERSIÓN DIGITAL DE FRECUENCIA

ÍNDICE ESPAÑOL. Español ITALIANO

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

RELOJ DESPERTADOR ESPÍA MULTI-FUNCIÓN. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de uso de la pinza amperimétrica digital PCE-DC4

Vacío absoluto y medición de la presión absoluta. Protección contra sobrecargas de hasta 2000 mbar max.

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

N Cat. DESCRIPCIÓN LT-DM9020 Multímetro

Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01

Abra la caja y por favor verifique las siguientes partes para corroborar que se encuenten en su totalidad.

Probador de Resistencia de Tierra y Resistividad

Guía del usuario. Modelo Probador de aislamiento / Megaohmímetro

Manual del usuario. EasyView Termómetro Tipo K. Modelo EA11A

Sonómetro (medidor de nivel de sonido) personal

Medidor de luz ultravioleta (UV)

Medidores de resistencia eléctrica

TERMÓMETRO-HIGROMETRO A Manual del usuario

MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA

RELÉS DIFERENCIALES DE TIERRA R1D, R2D, R3D, R4D

TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM

Balanza de gancho electrónica Manual de instrucciones

SELECTOR AUTOMATICO DE FASES

AX-PH Componentes de la herramienta

Manual De Instrucciones. Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real. Modelo

Medidor de Vibración Modelo VB450 GUÍA DEL USUARIO

Manual de Instrucciones Medidor de Oxígeno en Aire y Oxígeno Disuelto LT-DO5510HA

La repetitividad de los resultados es de +/- 2,0 %.

MiniTermómetro infrarrojo con puntero láser

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Medidores de aislamiento 4104 IN

Transcripción:

CARACTERÍSTICAS 1. El medidor es de fácil uso ya que es del tipo digital, pequeño y ligero de peso. 2. Incorpora un exclusivo rango (0 ~ 30V) para medir el voltaje a tierra previamente a la resistencia a tierra, permitiendo al usuario prevenir un error de indicación en el valor de resistencia a tierra que quizás sea causado por la corriente filtrada al suelo. 3. Incorpora un dispositivo de auto-calibración, haciendo fácil llevar a cabo el ajuste de sensibilidad (corrección de la corriente continua). 4. Todas las operaciones tales como medición de la resistencia a tierra y calibración pueden ser realizadas simplemente presionando el pulsador. Además, el consumo de la batería que no se utiliza puede ser evitado. 5. El usuario puede usar el medidor mientras mira la condición de potencia todo el tiempo porque incorpora una alarma de agotamiento de batería automática, marca B, y lámpara led mostrando ON y fuente de alimentación de medición de la resistencia a tierra. ESPECIFICACIONES 1. 2 Tipos de rango de medición de resistencia a tierra: 200 Ω rango 0 ~ 200.0 Ω Resolución 0.1 Ω 2000 Ω rango 0 ~ 2000 Ω Resolución 1 Ω 2. Rango de medida tierra ACV: Rango ACV 0 ~ 30.0 V Resolución 0.1V 3. Precisión: Medida resistencia a tierra ± (3%rdg + 5 dígitos) Medida ACV tierra ± (3%rdg + 5 dígitos) 4. Método de medida resistencia a tierra. Sistema de corriente continua. Tripolar o Bipolar. 5. Método conversión A-D. Sistema integrado: Entrada sensibilidad: 200mV f.s., Pantalla: tipo LCD hasta 1999 máximo. Indicador de desbordamiento de pantalla: Se enciende el dígito más significativo (1) 6. Chequeo de agotamiento de batería: marca B aparece automáticamente. 7. Temperatura de funcionamiento: 0ºC ~ 40ºC 8. Temperatura de precisión garantizada: 10ºC ~ 30ºC 9. Batería 1.5V (SUM-3) x 6. Operación continúa es posible alrededor de 100 horas. 10. Dimensiones: 163 x 100 x 47 mm. 11. Peso: Apróx. 470 g. 12. Accesorios varilla de medición: 1 cada 5 m, 10 m, y 15 m. Varilla de tierra: 2 piezas. Manual de instrucciones: 1 copia. Estuche para el medidor y accesorios: 1 unid.

COMPONENTES DEL INSTRUMENTO PDR-200DG 1. Terminal E (para conexión de tierra) 2. Terminal P (para conexión auxiliar de tierra) 3. Terminal C (para conexión auxiliar de tierra) 4. Pantalla (LCD) 5. Interruptor de selección de rango 6. Perilla de calibración 7. Interruptor de encendido 8. Pulsador 9. Piloto LED (para mostrar ON del pulsador) 10. Cable conexión a tierra 5m 11. Cables para conexiones de terminales P y C: 10m y 15m 12. Varilla auxiliar tierra: 2 piezas

UTILIZACIÓN I (PARA REVISAR SI LAS BATERÍAS INCORPORADAS FUNCIONAN NORMALMENTE) 1. Poner el interruptor de selector de rango en la posición CAL y apretar el interruptor de encendido. 2. Presionar el pulsador. 3. Luego, números o unidades aparecen, LED para mostrar ON de las luces del pulsador y si la marca B no aparece, eso indica que las baterías incluidas están bien. 4. Si la LED no se enciende y nada aparece: Las baterías tienen el rótulo desgastado o No han sido emplazadas en el medidor. Cualquiera de los dos casos arriba mencionados se contempla. Por lo tanto, sacar la tapa posterior e insertar nuevas baterías dentro del medidor. (Seis baterías SUM-3). 5. O, si la marca B aparece en el lado inferior izquierdo de la pantalla de la pantalla como con la luz LED iluminando vagamente, las baterías internas se han quemado. Inmediatamente remplácelas por unas nuevas. 6. Cuando abra la tapa posterior, quite el tornillo de fijación central, empuje con los dedos en la parte superior de la tapa con fuerza y sáquela como muestra en la figura:

UTILIZACIÓN II (MEDICIÓN RESISTENCIA A TIERRA) 1. Establecimiento de las varillas de tierra auxiliares y de conexión con el medidor. 1.1. Como aparece en la Fig. 2 y 3, establecer las varillas de tierra auxiliares, P y C, en una línea recta y en un intervalo de aproximadamente 5 ~ 10 m. 1.2. Si las mismas no se pudieran colocar en una línea recta, cierta curvatura es permitida ( < EPC 120º) 1.3. Cuando se use la red, los valores Rp y Rc se vuelven más grandes. La impedancia de la fuente de alimentación del medidor que alimenta E-C con corriente AC constante es tan grande que un error quizás no se produzca incluso si se incrementa el valor de resistencia. Sin embargo, téngalo en cuenta para mejorar el contacto con el suelo pulverizando la red con suficiente agua cuando la medición tenga que ser llevada a cabo en un lugar construido con hormigón. La medición en un lugar asfaltado es imposible. 1.4. Cuando las varillas de tierra auxiliares hayan sido colocadas, conéctelas con las terminales E, P y C mediante los cables incluidos, según se muestra en la figura 3.

2. La medición de la resistencia a tierra ( método Tripolar) 2.1. La calibración de la escala. (Ajustando Ic corriente-constante y sensibilidad) 2.1.1. Después de que el cableado haya sido completado como se indica en el punto 1, calibre la escala (CAL. ADJ). Esta operación va dirigida a ajustar errores que quizás se produzcan por variaciones del voltaje de las baterías o del lugar donde el valor Rp difiera del valor Rc. 2.1.2. Coloque el interruptor de selector de rango en la posición CAL. 2.1.3. Presione el pulsador. 2.1.4. La numeración aparece, por lo tanto ajústelo hasta 100 girando la perilla de calibración. 2.1.5. Asegúrese de hacer la calibración cada vez que se haga una medición. La calibración es más necesaria cuando se cambie la posición de las varillas de tierra auxiliares, P y C, debido a que los valores Rp y Rc quizás se incrementen grandemente por el establecimiento incompleto de la varilla de tierra. ADVERTENCIA Cuando los valores Rp y Rc se vuelven por debajo de 10k Ω cada uno, un error en el valor medido se produce e incluso la calibración se vuelve imposible. Inserten las varillas de tierra auxiliares, P y C, dentro de la tierra completamente. 2.2 Selección de rango y medición. 2.2.1 Poner el interruptor de selector de rango hasta un rango de 200 Ω o 2000 Ω de acuerdo con el valor de la resistencia de tierra a ser medido. 2.2.2. Presionar el pulsador, y el valor R E de resistencia de tierra aparecerá. 2.2.3. Cuando el valor R E es más que 200.0 o 2000, el dígito más significante 1 aparece solo, con otros dígitos desapareciendo. Esto significa una indicación sobre rango. 3. La medición de la resistencia a tierra (método Bipolar) 3.1. Cuando la tierra cuyo valor de resistencia ya es conocido se encuentra cerca del lugar de medida, es posible medir la resistencia a tierra desconocida usando la resistencia a tierra conocida.

3.2. Conecte la tierra a ser medida a la terminal E con el cable adjunto. 3.3. A continuación, ponga la terminal P y C juntas como una sola terminal, y conecte la tierra conocida a ellas por medio del cable adjunto. 3.4. En cuanto a la manera de calibrar la escala y para llevar a cabo la medición, consulte el artículo precedente. 3.5. El valor por lo tanto medido es el valor total del valor de resistencia a tierra desconocido, más el valor de resistencia a tierra conocido, por lo tanto reste el valor de resistencia a tierra conocido del valor indicado para obtener el valor actual. 4. Medición del voltaje tierra AC. 4.1. Gire el interruptor selector de rango a la posición ACV después de completar el cableado. No es necesario presionar el pulsador en este caso. muestra. 4.2. Si la corriente AC filtrada fluye en el circuito de tierra, el voltaje de tierra está presente y se 4.3. Si este voltaje de tierra es más que 5V, la medición de la resistencia a tierra quizás sea obstaculizada. Empiece la medición de la resistencia de tierra después de minimizar la influencia de este voltaje de tierra mediante la incapacitación del circuito o bien a la tierra o a la fuente de potencia del aparato utilizando tierra. 4.4. Cuando mida el voltaje de tierra exclusivamente, use las terminales E y P. La conexión a la terminal C no es necesaria. 5. Compresión durante la medición (calibración) es imposible. 5.1. Agotamiento de las baterías. Sustituir las baterías con unas nuevas cuando la marca B aparezca. 5.2. El cable hacia la terminal E, P, o C está abierto. 5.3. Como detectar un cable abierto. Llevar a cabo la prueba de continuidad con un probador de circuito o es posible hacer la prueba conectando la terminal P a la C del probador como se muestra en la Figura 4. En este caso, fije el interruptor de selector de rango hacia el rango 200 Ω y presione el pulsador. Si el cable no está abierto, una indicación sobre el rango (solo 1 ) aparece. Si está abierto, una numeración de tres dígitos aparece esta vez.

PRECAUCIONES GENERALES 1. Asegúrese de poner el interruptor de encendido en la posición OFF después de finalizar las mediciones con el medidor. 2. La pantalla de visualización esté protegida, pero evitar realizar excesiva presión en la misma. 3. Evitar someter el instrumento a altas temperaturas excesivas, humedades, o luz solar directa. 4. Si el instrumento va a permanecer sin uso por un largo periodo de tiempo, asegúrese de quitar las baterías antes para prevenir una fuga de líquido de las baterías que cause daño en el medidor. 5. Evitar limpiar la superficie del medidor con disolventes. Usar sólo agua jabonosa para este propósito. (Las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso).