DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA. Manual de instalación Teclados

Documentos relacionados
Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor

Módulo RF inalámbrico

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

EASYLOCK. Manual de Instalación V 1.1

Vista frontal izquierda

ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador

Instrucciones de instalación

KVM de la serie LP-RU07KVXX. Manual 123 para montaje sobre bastidores de 19 pulgadas. Gestión de Cableado - Cabinets & Racks

Instrucciones para la instalación en bastidor

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL

MANUAL DE INSTALACIÓN. Control remoto BRC1D527

especificaciones del producto b

Manual de instalación

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

K7105 OSCILOSCOPIO LCD PORTÁTIL MONTAJE

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P

SENSORES PIR VÍA RADIO IR-2600WL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN

Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento:

Reemplazo 1000HE tarjeta de red inalámbrica Asus Eee PC

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

1. Especificaciones Técnicas

Detector digital PIR de doble tecnología Infrarrojos / Microondas Para Exterior

MANUAL RELOJ ELECTRONICO K-310D

BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004

2 Conecte la fuente de video

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

ESPAÑOL. Referencia Contenido del kit. para la placa de cartón-yeso. (2) clips para cartón-yeso (2) tornillos de ajuste.

Escrito por: Brian Marchini

Dell Inspiron 1521 Pantalla de cristal líquido (LCD) de reemplazo para monitor

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Fije el soporte de conexiones a la pared con los tacos y tirafondos suministrados. Se recomienda utilizar los anclajes de

2 Conecte la fuente de video

Fácil reparación de Packard Bell

Chequeando las condiciones de instalación

Datos Técnicos del Motor

SyncMaster P2050,P2250,P2350,P2050G,P2250G,P2350G. Monitor LCD. Manual del usuario

sincretec TimeTel 4.XX.YY Instalación VIL-1000 TimeTel Ver. 4.XX.YY Sincretec, S.A. de C.V. Rev Página 1 de 12

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SKODA, gama SUPERB 2008.

SIRVEAC ESTACIÓN DE RECARGA DE VEHÍCULOS ELÉCTRICOS

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

ST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Puede usarse en cualquier controlador de riego que active las válvulas aplicando 24 V AC (lo más habitual).

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907

Lenovo Essential G580 Procesador + actualización de la memoria / Ram

eplus DE INSTALACIÓN MOTORES BOSCH ACTIVE LINE PERFOMACE LINE PERFOMACE LINE CX

Mini Central de Alarmas DS3MX de 3 Zonas

manual técnico (I) montaje portero

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guía de instalación rápida

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SKODA, gama OCTAVIA 2005.

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca VOLKSWAGEN, gama PASSAT 2005.

Sceptre X9 Komodo VII Liquid Crystal Display Reemplazo

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

MANUAL RELOJ ELECTRONICO ET-8200

Acerca de los avisos. Dell Vostro 320 Hoja técnica de información sobre configuración y características. Vista frontal

Inspiron 3250 Manual de servicio

Extracción de las tarjetas de memoria y de opción

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

Descripción de la base Tipo de vehículo Descripción del Soporte basculante y giratorio. Volante a la izquierda o la derecha. Volante a la izquierda

Cocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario

Dell Optiplex 745 Ultra reemplazo de factor de forma pequeño placa madre

Catálogo de componentes

Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos

II. Confirme La Información De La Puerta Antes De La Instalación. I. Referencia BL100 GUÍA DE INSTALACIÓN

1. Descripción de la cámara y Chime exterior IP

TECLADO Z100 Manual de instalación

Reemplazo Mac Mini mediados de 2011 sensor

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca VOLKSWAGEN, gama CADDY MAXI 2009.

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones

Motor de persiana electrónico de 45mm 50Nm (90kg) PREMIUM

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES Placa de montaje / Destornillador

MANUAL DE INSTALACIÓN ETN-24 SUPER 2 MODULANTE

Precaucion en uso de una maquina de coser

BES External Signaling Devices

MANUAL DE USUARIO CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO BIOMÉTRICO ZA320SE. ZEBRA ELECTRÓNICA

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/

Fuente de alimentación 24V/5Amp

Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación

OpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B

Puerta Automática PA Montaje del perfil. 2. Especificaciones técnicas

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107

Sch. 1043/022A Central de incendios

Toshiba Satellite A105-S4284 Altavoces

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LOS VENTILADORES HUNTER DE BAJO PERFIL PARA MONTAJE DE BOLA EN CIELO RASO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Conjunto de luz con brazo recto

TRISTAR. Medidores digitales. Manual de instalación y operación Versión: TS-M Versión: TS-RM

Cumplimiento con TS

Transcripción:

DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA ES Manual de instalación Teclados

DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA Manual de instalación 1.0 Información general EN 2 1.0 Información general El es un teclado alfanumérico con pantalla de cristal líquido (LCD) de 4 hilos. El DS7445i/DS7445V2 es un teclado de indicadores luminosos (LED) de 4 hilos. Ambos teclados se pueden utilizar con las Centrales de control de las series DS7060, DS7080i, DS7220/V2 y DS7400Xi. Ambos soportan todas las funciones de sistema. El es necesario para la programación local. Figura 1: Vista frontal de los teclados Los teclados se pueden instalar sobre una superficie, en cajas acopladas estándar simples o dobles, o bien en cajas cuadradas de 10 cm (4 pulg). Ver Tabla 1, instrucciones de cableado: Tabla 1: Sección Instrucciones de cableado de los teclados Tipo de Cable Max. Distancia Permitida entre la Central y cada Teclado 0.88 mm (#22 AWG) mínimo No apantallado, 4-hilos 05 m (1000 ft) Este producto cumple con todas las directivas CE aplicables. 2.0 Direcciones de los teclados Cada teclado debe tener su direccionamiento exclusivo con sus puentes de dirección. Los teclados también se deben programar en el Panel de control. Ver Figura 2 y Figura para el direccionamiento y el modo de funcionamiento de los teclados. 1. Seleccione una dirección distinta (0-2) para cada teclado. Consulte las Tablas 2 y. 2. Coloque los puentes de cortocircuito sobre las clavijas de dirección tal como se muestra en las Tablas 2 y. La Figura 2 muestra la colocación adecuada de los puentes de cortocircuito. En las Tablas 2 y, ON indica que se debe colocar un puente de cortocircuito sobre ambas clavijas. Consulte en la Figura 4 cómo colocar los puentes. 1 Teclado de indicadores luminosos LEDs DS7445i 2 Teclado con pantalla de cristal liquido Alfanumérica DS7447E Teclado de indicadores luminosos LEDs DS7445V2 4 Teclado de indicadores luminosos LEDs DS7447V2

DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA Manual de instalación 2.0 Direcciones de los teclados EN Figura 2: Vista interior del Teclado de indicadores luminosos LEDs DS7445i y DS7445V2 1 2 Tabla 2: Configuración de las direcciones de teclado para las Centrales de control de las series DS7060, DS7080i y DS7400Xi. ADDRESS 1 2 4 8 16 MODE 1 Clavijas del puente de dirección 2 Clavijas de modo Terminales del bus opcional 4 Zumbador Figura : Vista interior del Teclado con pantalla de cristal líquido DS7447E y DS7447V2 4 Dirección Puentes de Dirección Módulo 1 2 4 8 18 MODO 0 OFF OFF OFF OFF OFF OFF 1 ON OFF OFF OFF OFF OFF 2 OFF ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF 4 OFF OFF ON OFF OFF OFF 5 ON OFF ON OFF OFF OFF 6 OFF ON ON OFF OFF OFF 7 ON ON ON OFF OFF OFF 8 OFF OFF OFF ON OFF OFF 9 ON OFF OFF ON OFF OFF 10 OFF ON OFF ON OFF OFF 11 ON ON OFF ON OFF OFF 12 OFF OFF ON ON OFF OFF 1 ON OFF ON ON OFF OFF 14 OFF ON ON ON OFF OFF 15 ON ON ON ON OFF OFF 1 2 ADDRESS 1 2 4 8 16 MODE 5 4 1 Clavijas del puente de dirección 2 Clavijas de modo Zumbador 4 Terminales del bus opcional 5 Control del contraste

DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA Manual de instalación.0 Ubicación EN 4 Tabla : Configuración de las direcciones de teclado para las Centrales de control de las series DS7200 y DS7200V2 Figura 4: Colocación de los puentes de cortocircuito 1 2 Dirección Puentes de Dirección Módulo 1 2 4 8 18 MODO 0* OFF OFF OFF OFF OFF OFF 1 ON OFF OFF OFF OFF ON 2 OFF ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF ON 4 OFF OFF ON OFF OFF ON 5 ON OFF ON OFF OFF ON 6 OFF ON ON OFF OFF ON 7 ON ON ON OFF OFF ON 8 OFF OFF OFF ON OFF ON 9 ON OFF OFF ON OFF ON 10 OFF ON OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON OFF ON 12 OFF OFF ON ON OFF ON 1 ON OFF ON ON OFF ON 14 OFF ON ON ON OFF ON 15 ON ON ON ON OFF ON 16 OFF OFF OFF OFF ON ON 17 ON OFF OFF OFF ON ON 18 OFF ON OFF OFF ON ON 19 ON ON OFF OFF ON ON 20 OFF OFF ON OFF ON ON 21 ON OFF ON OFF ON ON 22 OFF ON ON OFF ON ON 2 ON ON ON OFF ON ON 24 OFF OFF OFF ON ON ON 25 ON OFF OFF ON ON ON 26 OFF ON OFF ON ON ON 27 ON ON OFF ON ON ON 28 OFF OFF ON ON ON ON 29 ON OFF ON ON ON ON 0 OFF ON ON ON ON ON 1 ON ON ON ON ON ON 2 OFF OFF OFF OFF OFF ON * Configuración de las direcciones del modo instalador: úselas para realizar la conexión directa del teclado del instalador. 1 Conector puente ACTIVADO (cubre ambas clavijas) 2 Conector puente DESACTIVADO ( configuraciones posibles).0 Ubicación.1 Consideraciones En principio, el teclado se debería situar cerca de la puerta de entrada y salida principal del local, y la longitud de cable máxima debe ser de 05 m (1.000 pies) desde el Panel de control. No lo instale al aire libre (consulte en la página 6 las limitaciones de instalaciones antiincendio en comercios)..2 Instrucciones Los teclados no se deberían instalar a una altura superior a la del hombro de la persona de menor estatura que vaya a utilizar el sistema. 1. Extraiga la tapa del teclado. Inserte un destornillador de cabeza plana pequeño en las ranuras existentes debajo de la base. Empuje hacia arriba y tire de la tapa hacia afuera. 2. Instalación sobre una superficie: - Use la base como plantilla y marque la situación de los agujeros de fijación (no importa qué agujeros). - Realice una abertura en la superficie de instalación para el cableado. - Empiece a atornillar los tornillos de fijación. - Todavía no asegure la base!. Instalación de la caja de empalmes eléctricos: - Consulte la Figura 5 para seleccionar los agujeros de montaje. Todavía no asegure la base!

DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA Manual de instalación 4.0 Cableado EN 5 Figure 5: Vista posterior del teclado 1 2 1 4 5 6 1 Posiciones de montaje doble gang 2 Posiciones de montaje gang sencillo Entrada de cables 4 Terminal de abertura. No utilizar para entrada de cables! 5 Interruptor Tamper. Instale el muelle sobre el tamper! 6 Abertura para el zumbador 4.0 Cableado 4.1 Cableado del Panel de Control al teclado Asegúrese de que la alimentación está cortada en todos los cables antes de instalarlos. El teclado no puede compartir el cableado con las salidas, el bus opcional, el teléfono y las sirenas. 1. Sitúe el cableado desde el Panel de control hasta el teclado. Se pueden instalar hasta dos teclados por cada 05 m (1.000 pies) de longitud de cable AWG del núm. 22 (de 0,8 mm). Y se pueden instalar tres por cada 05 m (1.000 pies) de longitud de cable AWG del núm. 18 (de 1,2 mm). 2. Haga pasar el cableado a través de la entrada de cables de la base del teclado (consulte la Figura 5).. Asegure la base. 4. Conecte el cableado a la placa de terminales del teclado. Vea la figura 6. Figura 6: Conexión de terminales del teclado 1 2 4 1 Alim. + (Rojo) 2 Alim. - (Negro) Entr. Datos (Verde) 4 Sal. datos (Amar.)

DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA Manual de instalación 5.0 Control del contraste EN 6 5.0 Control del contraste del El contraste del teclado se puede aumentar girando el control de contraste en el sentido de las agujas del reloj. Para disminuir el contraste, gire el control en el sentido contrario. Consulte en la Figura la posición del Control de contraste del Teclado Alfanumérico con pantalla de cristal líquido. 6.0 Asignación de teclas especiales No asigne las teclas que no estén programadas. Consulte en las instrucciones de programación de la Central de control las asignaciones de teclas para funciones específicas. La Figura 7 muestra las asígnaciones típicas de las teclas de función (se muestra el teclado DS7445V2/DS7447V2 - el mismo diseño o asignación es aplicable para el DS7445i/DS7447E). Figure 7: Asignación de teclas especiales 1 2 1 Fuego 2 Emergencia especial Pánico

DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA Manual de instalación 7.0 Etiqueta de instrucciones y funda EN 7 7.0 Etiqueta de instrucciones y funda Se proporcionan dos etiquetas de instrucciones, una de las cuales se debe colocar en la funda desplegable. La funda se puede instalar para que se despliegue hacia la derecha o la izquierda (colóquela en la parte posterior de la base). Utilice la Tarjeta de Información de DS7447-SPA (N/P: 44919) cuando instale estos teclados con las Series de Centrales DS7060, DS7080i o DS7400Xi. Utilice la Tarjeta de Información de DS7445i/7E-SPA (N/P: 50150) cuando instale estos teclados con las Series de Centrales DS7200/V2. Tenga cuidado al instalar la etiqueta. Colóquela lo más cerca posible de la lengüeta de extracción. Figura 8: Instalación de la etiqueta de instrucciones y la funda 1 1 2 8.0 Localización de averías Consulte en la Tabla 4 los consejos de localización de averías. Tabla 4: Notificacion Teclado DS7445i/DS7445V2 Sonido Continuo del Zumbador. Sonido Continuo Zumbador y visualiza ""Fallo Sistema"". DS7445i/DS7445V2 Sonido Continuo Zumbador. Sonido Contínuo Zumbador y visualiza "No Programado." DS7445i/DS7445V2 Tono de Error de - pitidos en Todos los Teclados. DS7445i/DS7445V2, Tono de Error de - pitidos en Todos los Teclados y visualiza en el ""Error Entrada. Inténtelo de nuevo"". Localización de averías del teclado Causas Posibles Los cables amarillo y verde se han desconectado. La central de control está averiada. Cambiar la placa de la central. El teclado no ha sido programado correctamente en la central de control. Dos o más teclados tienen la misma dirección. DS7400 Sólo: El Módulo MUX DS740/DS746 no está instalado correctamente en la placa principal. Comprobar alineación de los pins. DS7400 Sólo: El Teclado y otro dispositivo del option bus tienen la misma dirección asignada. 4 1 Etiqueta (suministradas dos) 2 Coloque una etiqueta en cada lado Alinee la etiqueta detrás de ambos juegos de dientes 4 Etiqueta (escrita por el otro lado)

Bosch Security Systems S.A. Crta. Fuencarral-Alcobendas Km 15,700 Edificio Europa I 28108 Alcobendas (MADRID) ESPAÑA/SPAIN Tel: 91 484 0 11 Fax: 91 662 41 64 2004 Bosch Security Systems 499818568D