CATÁLOGO DE APARATOLOGÍA



Documentos relacionados
El bloqueo de la puerta con doble control sella completamente la cámara, garantizando un cierre óptimo sin margen de error. Línea de esterilización

elite mix A GOOD MIXER! Equipment Vacuum mixer

Cámara de simulación ambiental para perfiles de temperatura exigentes

Serie Elara Autoclaves de Pre y Post Vacío. Línea de Mesa

alghamix II ARE YOU A BUBBLE HUNTER? Equipment Mixing machine

Autoclaves Verticales. Systec Serie-V

Gas ECO PRO. Gas ECO PRO

AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación

Marcando nuevas pautas

BBIOMASA. Calderas de pellet. Su confort y satisfacción Tel

GETINGE SERIE K AUTOCLAVES DE SOBREMESA. Always with you

Self-service y buffet. Muebles y carros. calientes

Directorio capítulo 30

Panel radiante por infrarrojos ELIR Para todas las aplicaciones al aire libre que requieren una gran flexibilidad

Campanas de vacio C 400 TC y C 500 TC. Para soluciones de envasado del sector médico y farmacéutico

Gama de productos LOS ORIGINALES LOS LÍDERES LOS MEJORES

SISTEMAS DE LUBRICACIÓN CENTRALIZADA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA Y DE LAS BEBIDAS. Soluciones para:

ESTERILIZACIÓN Simplemente a medida

Calidad profesional para la seguridad y el confort. Equipos para el servicio de aire acondicionado

EQUIPO DE INYECCIÓN DE LECHADA MODELO PILOT

El estándar en succión quirúrgica ATMOS C 451 ATMOS C 361

calderas atmosféricas a gas Buderus presenta con su nueva caldera mural Logamax plus GB022 tecnología de condensación para todo tipo de viviendas.

Mantenimiento y reparación de tubos

Esterilización Inteligente

- Zonas de cocción, controles y regulación automática de la temperatura.

Creamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential

Cocinas. Catálogo general septiembre Tarifa febrero 2012 Vitrocerámicas Gas

Compresores de tornillo rotativo Serie UP kw

Atlas Copco. Compresores de pistón Serie Automan (0,75-8,1 kw / 1-11 CV)

3Wood. Calderas de leña 3WOOD

Index. 1. Características. 2. Diseño & Interfaz de usuario. 3. Nueva tecnología. 4. Capacidades. 5. Configuraciones. 6. Electrónica. 7.

EXTRACTOR PUNTUAL Puras ventajas. El extractor óptimo para los entornos industriales.

Atemperadores termorreguladores TEMPRO. Control de temperatura superior. Technology working for you.

Secador frigorífico de alto rendimiento para la más alta calidad de aire

CALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK

BBIOMASA. Calderas de pellet y leña. Su confort y satisfacción Tel

EXTRACTORES DE HUMOS PORTÁTILES SISTEMAS MEDIOAMBIENTALES LINCOLN. Lincoln Electric Europe. La extracción de los humos de la

Media de espesores, grietas y estrés mecánico por ultrasonidos

Maquinaria para recarga y mantenimiento de extintores

Sistemas de Filtrado de Aire Industrial

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LPT KVA/KW AMPERAJE 415/ ,8 40/32 44/35 61,29 400/ ,8 40/32 44/35 63,58

Microondas Siemens: integración perfecta.

Calenta 15DS/25DS/35DS 28C/35C

Rendimiento: 91% Consumo eléctrico encendido: +400W

DESHUMIDIFICADORES SCORP

KEEP IT DRY. El nuevo emblema de la conservación de energía

Caldera mural a gas mixta instantánea

APLINK Series Impresora industrial Inkjet de alta resolución Codificación, Marcaje, Identificación y Decoración en línea

Concéntrese. Eppendorf Concentrator plus

Kalorina serie 23 Astillas electrónica

Soluciones. en iluminación LED Aplicaciones industriales, comerciales, y para áreas deportivas y recreativas

Equipo de Fricción en Tuberías con Banco Hidráulico (FME00) AFT

TECEbox 8 cm Lista de precios 2015 box 8 cm TECE

Refrigeradores de aceite-aire

VIESMANN VITODENS 200-W

Autoclaves de sobremesa Clase B Elara

COMPRESORES. DE TORNILLO kw 50 Hz ESD 75, ESD 90, ESD 110, ESD 132, ESD 160

krones VarioSpin El eficiente sistema de desgasificación del producto

SUCCIÓN PORTÁTIL AVANZADA

SOLUCIONES DE DISPENSACIÓN Y BARNIZADO SELECTIVO

PES. Ejemplo de aplicación. Neumática Módulos de alimentación Separador simple. Tamaños Fuerza de avance 83 N N

LOTE Nº 02 FICHA TECNICA EQUIPOS AREA AMBIENTAL

EQUIPOS PARA ALTURAS

Enrolladores de manguera y cable Nederman

Caldera de baja temperatura según la Directiva de Rendimiento

EQUIPOS LUBRICACION Y ENGRASE

Consolas de control SMART-Line para bastidores hidráulicos de ensayo. smart software. functional. design. modular. controlsgroup.net.

DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS - LUMINARIA VENTAJAS CLAVES OPCIONES. nano led

Ultra Congeladores -40ºC / -86ºC

ADI HT - ADI LT - ADI CD CALDERAS DE ALTO RENDIMIENTO ENERGÉTICO, TECNOLOGÍA AVANZADA, EN ESPACIO REDUCIDO

Compact SLIM. Enfriador de aire GASC. Enfriador de aire de diseño plano con ventiladores de tiro forzado Ideal para la refrigeración comercial

Más potencia. Soluciones de filtración para sistemas de cogeneración y grupos electrógenos

emisores iem 3G Wifi packs Control 3G Wifi

FILTRO PRENSA DE VIGA SUPERIOR GHT 4X4

programa de calefacción eléctrica 2015/16

Hydrasystem Plus, S.L. Pol.Ind molí del Frares C/ B nº SANT VICENÇ DELS HORTS BARCELONA TEL: FAX:

REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO

Catálogo técnico Sistemas de brazo soporte

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento

pro-mate 5 Ficha técnica Aplicaciones recomendadas Materiales Soportes Características

Especificaciones técnicas

Ascensor Neumático UB30 (Unipersonal)

Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN. Perfect

CATÁLOGO C/ Méjico, 6 - Polígono Industrial El Descubrimiento Alcalá de Henares (Madrid)

Actuadores lineales para la moderna arquitectura de fachadas. Los mejores actuadores para los edificios más singulares

CEM: Digestión y extracción por microondas Mars 6 y Discover SP-D. Dpto. de laboratorio. VERTEX Technics

REV. N OLIMPIA -

hasta 250 bar hasta 12,6 l/min Adecuado para: Servicio corto S2 Servicio intermitente S3 Grupos compactos HYDAC CA

energía simplificada GAMA DE 32 A 125 KVA Rendimiento I Durabilidad I Funcionalidad

Datos técnicos Extendedoras de encofrado deslizante SP 15 / SP 15 i

NUEVO: Incubadora de CO2 con sensor esterilizable

Contour M800 Calzado

DM 50 / DM 70. Máquina dosificadora y mezcladora de 1 ó 2 componentes. engineering

34 % Panorama de los sensores de temperatura Reduzca los costes del sistema Utilice la tecnología adecuada. de reducción de costes

FOX. Motobomba portátil Conforme a EN para PFPN PFPN PFPN

Calentadores portátiles de Infrarrojos

MIC Serie 550 Cámara PTZ muy resistente para exteriores

Catálogo técnico armarios compactos AE

Refrigeradores REFRIGERADORES. Refrigeradores. Págs Refrigerador para laboratorio. Refrigerador de banco de sangre. Refrigerador de vacunas

Piscinas ecológicas para ser respetuoso con el medio ambiente. Experiencias infinitas y únicas etc... Piscinas para compartir emociones

Transcripción:

CATÁLOGO DE APARATOLOGÍA 2011/2012

Catálogo de aparatología y accesorios

WELCOME Zhermack es una empresa especializada en la producción de materiales e instrumentaciones para la consulta del odontólogo y para el laboratorio protésico dental. Propone productos sometidos a continua innovación y de excelente calidad a sus clientes. Zhermack, líder indiscutible en la producción de materiales de impresión, surge en 1981 y consigue situarse rápidamente entre los primeros puestos del sector dental mundial. Además de su sede central, ubicada en Italia, Zhermack está presente con filiales en Alemania, Estados Unidos y Polonia, y posee una red de oficinas de representación en países estratégicos como Rusia, Reino Unido, España, Francia, México, Colombia y Turquía. La red de distribución capilar con más de 800 distribuidores en el mundo garantiza una cobertura comercial global. BEYOND INNOVATION Zhermack es una de las pocas empresas mundiales en el sector dental que sintetiza polímeros y catalizadores en modo totalmente autónomo con el fin de favorecer el control de todas las fases de producción para obtener elevados estándares de calidad. Las divisiones Clinical y Technical colaboran con investigadores internacionales y con importantes universidades para proponer continuamente soluciones innovadoras para los dentistas y los protésicos dentales más exigentes. ZHERMACK CLINICAL La división Clinical propone soluciones para el sector odontológico. El mercado demanda productos innovadores y fiables; Zhermack Clinical sabe interpretar las exigencias de los dentistas con productos de vanguardia: ha producido la primera silicona estéril para uso quirúrgico o la silicona termocrómica para impresión. Las constantes inversiones en investigación y desarrollo se traducen en soluciones eficaces para mejorar el trabajo diario del dentista. 2

ZHERMACK TECHNICAL La división Technical realiza productos e instrumentaciones para el sector protésico dental. Prótesis de calidad son el resultado de la utilización de materiales fiables que garantizan el éxito de cualquier aplicación; Zhermack Technical, respaldada por su experiencia de tres décadas, conoce el trabajo de los protésicos dentales y les propone una variedad de materiales e instrumentaciones para desempeñar cualquier actividad en modo perfecto. Las soluciones para el laboratorio protésico dental comprenden un amplio abanico de siliconas para máscaras, para duplicación, y para replicaciones de encías sobre modelos y también una gama completa de yesos que, junto a las numerosas instrumentaciones, constituyen sistemas integrados para cualquier trabajo. TOTAL QUALITY El respeto por el medio ambiente representa un valor imprescindible para Zhermack. La cultura medioambiental se expresa mediante un sistema meticuloso de gestión de los procesos, de normas y de procedimientos orientados a minimizar el impacto medioambiental de las tecnologías de producción. Las certificaciones UNI EN ISO 9001 e ISO 14001 confirman la atención prestada por Zhermack a la gestión de la calidad total y la superación de las normas severas de registro impuestas por autoridades sanitarias tales como la Food and Drug Administration estadounidense que tutela al usuario final de los productos Zhermack. Zhermack trabaja a diario en el respeto del hombre y del medio ambiente a través de controles sanitarios permanentes, monitorizaciones medioambientales, eliminación de humos y ruidos y actualización de todas las normas de seguridad. FOLLOW US Nuestro objectivo es Aquel de afirmar en todo el mundo los productos y la leadership de zhermack, persiguiendo creatividad, innovación y valores 3

CLINICAL MAQUINARIA APARATOLOGÍA EQUIPMENT PARA Y ACCESORIOS CLÍNICA Y ACCESORIOS AUTOCLAVES Zetaclave MEZCLADORA Alghamix II MEZCLADORA Modulmix 6 8 10 EQUIPAMIENTO PARA LABORATORIO MEZCLADORA Elite mix MEZCLADORA Doublemix HORNOS PARA CERÁMICA Giga Bomba de vacío Satovac 1 ARENADORAS Y ABRASIVOS Dune ECOTECH Dune ASPIRADORES SAB 1000 ABRASIVOS Zeta Sand POLIMERIZADORAS A PRESIÓN Polimer 180 POLIMERIZADORA Prothyl polimer SOLDADORAS Quasar HORNOS DE PRECALENTAMIENTO DM D Aspirador D / DM DE GENERADORES DE VAPOR VAP 1 VAP 6 Descalcificador de agua AD 8 12 14 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 4

RECORTADORAS DE MODELOS SQM BANCO PARA TRABAJAR EL YESO EN LA CONSULTA DENTAL Minilab PULIDORA PUL 2 N MICROMOTORES Ario 35 FRESADORAS M & T 1 CENTRÍFUGAS PARA FUSIÓN CM 1 TALADRADORA DE PINS Euclide VIBRADORES A 12 RECORTADORA DE MUÑONES Talete 33 34 35 36 37 38 40 42 43 NOTA Las imágenes y textos relacionados con las especificaciones de cada producto y los accesorios podrian variar durante el período de validez del catálogo. Las imágenes son solamente representativas del producto. No todos los productos se venden en cada país. 5

Autoclaves Zetaclave Autoclaves Clase B y S Zetaclave B Esterilización en clínica de instrumental sólido, instrumental hueco (tipo A y B), instrumental embolsado y cargas porosas Zetaclave S Esterilización en clínica de instrumental hueco de tipo B, instrumental sólido, instrumental embolsado y pequeñas cargas porosas Bomba de vacío doble fase de alto rendimiento Display gráfico LCD con visualización de ciclos y fases de esterilización 12 programas preconfigurados Cámara de acero INOX Cierre motorizado de triple seguridad Secado electrónico mediante bomba de vacío Carga automática del agua con bomba autocebante Predisposición para la conexión al desmineralizador y a la descarga automática de agua sucia. Impresora de serie Predisposición para la conexión al data logger Sistema M.T.S. (Memory test system) que permite el diagnóstico de los últimos 10 ciclos efectuados Generador de vapor instantáneo externo a la cámara Sistema térmico de secado Ciclos convalidados: HELIX*, BOWIE & DICK, VACUUM TEST Doble depósito: agua limpia y agua sucia 2 años de garantía Zetaclave B Bomba de vacío doble fase de alto rendimiento Vacío fraccionado Zetaclave S Bomba de vacío doble fase * Sólo en Clase B Para mayor información sobre el producto y accesorios consultar la página web www.zhermack.com - Zetaclave B CÓDIGO MODELO DIMENSIONES PESO ALTITUD MAX. DIMENSIONES CAPACIDAD TENSIÓN POTENCIA (CM) (KG) PARA EL USO CÁMARA DEPÓSITO (V / HZ) TOTAL C306550 Zetaclave B 18 l L45 / P61.5 / H40 45 0-2000 m 236 x 381 4.5 l 230 V±10% / 50-60 Hz 2400 Watt C306552 Zetaclave B 23 l L45 / P69 / H40 50 0-2000 m 236 x 530 4.5 l 230 V±10% / 50-60 Hz 2400 Watt - Zetaclave S CÓDIGO MODELO DIMENSIONES PESO ALTITUD MAX. DIMENSIONES CAPACIDAD TENSIÓN POTENCIA (CM) (KG) PARA EL USO CÁMARA DEPÓSITO (V / HZ) TOTAL C306554 Zetaclave S 18 l L45 / P61.5 / H40 4O 0-2000 m 236 x 381 4.5 l 230 V±10% / 50-60 Hz 2400 Watt C306556 Zetaclave S 23 l L45 / P69 / H40 45 0-2000 m 236 x 530 4.5 l 230 V±10% / 50-60 Hz 2400 Watt Dotación de serie - Zetaclave B - S 1 portabandejas reversible de aluminio anodizado 4 bandejas 1 embudo 2 tubos de descarga agua 1 tubo para carga del agua con filtro 1 esponja de limpieza 1 mango extracción cubetas 6

Autoclaves La cámara de acero inox moldeada en bloque único garantiza la máxima higiene. El tratamiento externo garantiza mayor resistencia y duración en el tiempo La puerta motorizada, de fácil apertura, garantiza una elevada seguridad gracias a la triple protección y autorregulación La impresora térmica integrada en la máquina permite verificar todos los ciclos de esterilización El uso del desmineralizador permite la carga automática del agua y no necesita la intervención diaria del utilizador (OPCIONAL) El porta bandejas reversible puede contener hasta 4 bandejas y al girarlo permitie la introducción de dos casetes para implantología. La posibilidad de aprovechar del sistema STS data logger permite la gestión de las informaciones y el archivo de los ciclos ejecutados (OPCIONAL) Color puerta (opcional) Desmineralizador Destilador eléctrico STS data logger Selladora térmica Ósmosis Para mayor información sobre el producto y accesorios consultar la página web www.zhermack.com XR0150060 XR0150090 XR0150070 XR0150100 XR0150110 XR0150120 XR0150130 Termoselladora manual Destilador eléctrico Desmineralizador Ósmosis STS data logger USB Portabadejas reversibile para Zetaclave 18 lt Portabadejas reversibile para Zetaclave 23 lt XR0150030 XR0150020 XR0150050 XR0150040 XR0150160 XR0150140 Helix* Test Bowie and Dick test Indicador químico (x250) Test de esporas (x20) Rollo papel impresora Filtro bacteriológico 7

Mezcladora Alghamix II Mezclador mecánico para alginatos, yesos y siliconas Alghamix II permite mezclar alginatos, yesos y siliconas para uso dental 2 velocidades de rotación de la taza Selector de velocidad ergonómico Anclaje de bayoneta de la taza Tazas disponibles: pequeña de 350 cm 3 para alginato, grande de 600 cm 3 para yeso Colores tazas disponibles: gris, naranja, verde, celeste, azul, blanco Plato con block de mezcla de 20 hojas para siliconas Carcasa en ABS Tiempo de mezclado reducido del 30% respecto al método tradicional manual Reducción de la incorporación de aire durante el mezclado Mezcla homogénea y sin burbujas ni grumos Rotación constante de la taza garantizada para las dos velocidades Estructura y diseño estudiados especialmente para garantizar la máxima estabilidad durante el uso Posición ergonómica de la taza que permite trabajar en óptimas condiciones Taza fácil de extraer y de limpiar Tazas coloreadas adaptables a los colores del gabinete dental Taza para yeso de 600 cm 3 y plato para mezcla de siliconas con diferentes usos 3 años de garantía Para mayor información sobre los productos, consultar la página web www.zhermack.com y los apartados: alginatos, yesos y siliconas-c CÓDIGO MODELO DIMENSIONES PESO TENSIÓN POTENCIA (CM) (KG) (V / HZ) TOTAL C303230 Alghamix II - 230 V L17 / P27 / H21 3 230 V±10% / 50-60 Hz 50 Watt C303215 Alghamix II - 115 V L17 / P27 / H21 3 115 V±10% / 50-60 Hz 50 Watt C303231 Alghamix II - 230 V UK L17 / P27 / H21 3 230 V±10% / 50-60 Hz 50 Watt 8

Mezcladora Taza para alginato 350 cc (Alghamix II) Disco para mezcla de siliconas Block de mezcla 20 hojas Taza para yeso 600 cc (Alghamix II) XR0250600 XR0250601 XR0250602 XR0250603 XR0250604 XR0250606 Taza para alginato 350 cc celeste Taza para alginato 350 cc naranja Taza para alginato 350 cc azul Taza para alginato 350 cc verde Taza para alginato 350 cc blanco Taza para alginato 350 cc gris XR0250650 C300990 C303030 XR0250670 C207200 Taza para yeso 600 cc gris Espátulas colores, 6 unidades Disco para mezcla de siliconas Block de mezcla 20 hojas Espátula para mezcla de siliconas 9

Mezcladora Modulmix Mezclador automático de siliconas-a en cartuchos 5:1 Mezcla automáticamente siliconas-a para impresiones en cartuchos con relación de mezcla 5:1 (362-380-390 ml) Posibilidad de conectar más máquinas en línea, con un sólo cable de alimentación Doble velocidad de extrusión: - velocidad 1: 70* ml/min - velocidad 2: 155* ml/min Avance y retroceso motorizado de los pistones para agilizar la sustitución del cartucho (3 seg máx) Placas laterales personalizables para adaptar la máquina con los colores del gabinete dental Diseño ergonómico Pulsadores de suministro de dos velocidades Indicador de nivel del cartucho Pistones con salvadedos retráctil para garantizar el máximo estándar de seguridad Disponible en versión de sobremesa o de pared Disponible en las versiones 230 V y 115 V Compatible con todos los sistemas 5:1 actualmente disponibles en el mercado A diferencia del método manual, la mezcla automática del sistema Zhermack resulta fácil, constante y de calidad superior Con Modulmix se reduce notablemente la fase de mezclado con la ventaja de disponer de un mayor tiempo de trabajo del producto Modularidad: La posibilidad de conectar más máquinas en línea permite el uso de más materiales al mismo tiempo (diferentes consistencias, sustitutos de alginato). El sistema ha sido patentado por Zhermack Doble velocidad de suministro que permite agilizar la toma de impresión Diseño compacto y lineal que permite su utilización en espacios reducidos del área de trabajo Tapa de plástico que permite la visión inmediata del material que se está utilizando y la cantidad de material contenido en el cartucho Doble pulsador de accionamiento, posicionado en ambos lados de la máquina que facilita el llenado de la cubeta para impresión, tanto a diestros como a zurdos 2 años de garantía *(Pruebas internas Zhermack) Para mayor información sobre los productos, consultar la página web www.zhermack.com y los apartados: Hydrorise, Colorise, Elite HD+ y Freealgin, en las confecciones de cartuchos Maxi CÓDIGO MODELO DIMENSIONES PESO TENSIÓN POTENCIA (CM) (KG) (V / HZ) TOTAL C309030 Modulmix - 230 V L22.4 / P37.2/ H32 12 230 V±10% / 50-60 Hz 160 Watt C309035 Modulmix - 115 V L22.4 / P37.2/ H32 12 115 V±10% / 50-60 Hz 160 Watt C309031 Modulmix - 230 V UK L22.4 / P37.2/ H32 12 230 V±10% / 50-60 Hz 160 Watt 10

Mezcladora Placas laterales color (opcional) Soporte de banco para 2 máquinas Kit de fijación a la pared Temporizador digital Para mayor información sobre el producto y accesorios consultar la página web www.zhermack.com XR0240550 XR0240551 XR0240552 XR0240553 XR0240554 XR0240555 XR0240520 Placas laterales color celeste Placas laterales color naranja Placas laterales color azul Placas laterales color verde Placas laterales color blanco Placas laterales color gris Kit fijación en la pared XR0240510 XR0240500 XR0240505 XR0240530 XR0240615 XR0240630 XR0240580 Kit modularidad Soporte de banco para 2 Modulmix Soporte de banco para 1 Modulmix Kit de fijación a la pared para 2 Modulmix Alimentador 115 V Alimentador 230 V Temporizador digital 11

Mezcladora Elite mix Mezclador para yeso y revestimientos Mezcla al vacío el revestimiento para cilindros Mezcla al vacío de yeso para la realización de modelos Control electrónico por microprocesador con display LCD alfanumérico Sistema de control MFC (Mando multifunción de control) 10 programas con los siguientes parámetros configurables: - tiempo de mezcla - velocidad de mezcla de 100 a 450 r.p.m. - función pre-mezcla - pre-conexión vacío - intervalo para cambio del sentido de rotación de las palas Control electrónico del vacío y doble filtro Montaje en pared o sobre banco por medio de soporte especial (disponible como accesorio) Vasos de mezcla de 200 y 1000 cc (accesorios) Sensor magnético de detección del vaso Sistema «safety» para la extracción manual del vaso en caso de fallo de suministro eléctrico Programación rápida, simple e intuitiva gracias a la pantalla LCD y al mando multifunción 10 programas personalizables de los cuales 6 están preprogramados para los yesos Zhermack La bomba para el vacío oil free no necesita mantenimiento Mezclado homogéneo y sin burbujas, garantizado por el software multifuncional y por el control electrónico del vacío Un sensor magnético detecta la presencia del vaso y activa en forma automática el programa de mezcla. Todo se puede controlar con una mano. Los vasos de Elite mix tienen ángulos interiores redondeados para ayudar a la recuperación de la pasta y facilitar la limpieza 2 años de garantía Para mayor información sobre los productos y accesorios, consultar la página web www.zhermack.com y el apartado: yesos (Elite Dental Stones) CÓDIGO MODELO DIMENSIONES PESO VELOCIDAD TENSIÓN POTENCIA NIVEL (CM) (KG) (V / HZ) TOTAL DE VACÍO C305120 Elite mix - 230 V L18 / P24 / H36 8 100-450 230 V±10% / 50 Hz 150 Watt 600 mmhg C305125 Elite mix - 115 V L18 / P24 / H36 8 100-450 115 V±10% / 60 Hz 150 Watt 600 mmhg Dotación de serie XR0011500 XI0010630 1 tapa con palas 500 cc Elite mix 1 vaso 500 cc Elite mix 12

Mezcladora Configuración de mesa con soporte (opcional) 200 cc 500 cc (en dotación) 1000 cc XR0011510 XR0011520 XR0011500 XR0011530 XI0010640 XI0010630 XI0010650 Soporte de banco para Elite mix Tapa con palas 200 cc Tapa con palas 500 cc Tapa con palas 1000 cc Vaso 200 cc Vaso 500 cc Vaso 1000 cc 13

Mezcladora Doublemix Mezclador automático de siliconas - A para duplicar Dosifica y mezcla automáticamente siliconas fluidas (A - SILICONA) para duplicar modelos en el laboratorio Bomba dosificadora con relación de mezcla 1:1 Dispositivo para acoplar la punta mezcladora orientable Soporte de aluminio anodizado con centrado mufla Estribos regulables para sujetar los recipientes Acoplamiento rápido de los recipientes con válvula de cierre flujo Predisposición para el acoplamiento directo de todos los envases de la gama elite double (1-5 - 10 kg) Filtros de bayoneta para purgar el aire de los depósitos Recipientes opcionales transparentes con capacidad de 2 kg Para mayor información sobre el producto y accesorios, consultar la página web www.zhermack.com El uso de Doublemix en combinación con elite double extra fast permite efectuar la duplicación de un modelo en poco más de 6 30 Doublemix utiliza una bomba dosificadora que garantiza la mezcla homogénea de la silicona para obtener siempre duplicaciones de calidad El dispositivo orientable permite canalizar el flujo suministrado y facilita la colocación de la punta mezcladora El soporte de aluminio favorece la colocación correcta de la mufla en la superficie de trabajo El sistema de acoplamientos rápidos con válvulas para cerrar el flujo evita la formación de burbujas de aire durante la salida del fluido El diseño con estribos regulables es compatible con todos los envases de siliconas para duplicar de Zhermack La posición del pulsador de accionamiento facilita las operaciones de llenado de la mufla Garantía: 2 años CÓDIGO MODELO DIMENSIONES PESO TENSIÓN POTENCIA (CM) (KG) (V / HZ) TOTAL C309020 Doublemix - 230 V L26.5 / P36/ H33 17 230 V±10% / 50-60 Hz 260 Watt C309021 Doublemix - 115 V L26.5 / P36/ H33 17 115 V±10% / 50-60 Hz 260 Watt C309022 Doublemix - 230 V UK L26.5 / P36/ H33 17 230 V±10% / 50-60 Hz 260 Watt Dotación de serie XR0240040 XR0240050 Adaptador con acoplamiento rápido base macho para envase Elite Double 1kg Adaptador con acoplamiento rápido catalyst hembra para envase Elite Double 1kg C202070 XR0240150 XR0240140 XH9900010 Puntas mezcladoras amarillas 48 uds. Filtro de bayoneta para salida de aire Placa soporte de trabajo con centrado de mufla Llave Allen para el mantenimiento del equipo de mezcla 14

Mezcladora Kit soportes Contenedor de 2 kg transparente Tapones acoplamiento rápido macho + hembra para envases Elite Double de 5 kg / 10 kg XR0240030 XR0240010 XR0240020 XR0240040 Kit soportes + soporte posterior para bidones de 5-10 kg elite double Tapón con acoplamiento rápido base macho para bidones elite double de 5-10 kg Tapón con acoplamiento rápido catalyst hembra para bidones elite double de 5-10 kg Adaptador con acoplamiento rápido base macho para envase elite double 1kg XR0240050 XR0240070 XR0240060 C202070 Adaptador con acoplamiento rápido catalyst hembra para envase elite double 1kg Contenedor de 2 kg transparente con acoplamiento rápido catalyst hembr Contenedor de 2 kg transparente con acoplamiento rápido base macho Puntas mezcladoras amarillas (48 pzs) 15

Hornos para cerámica Giga Hornos para la cocción de cerámica Hornos para la cocción de cerámica en prótesis metal-cerámicas, cerámicas integrales, de cerámica-zirconio, cerámica- alúmina, cerámica-titanio Giga Diseño avanzado y electrónica de última generación Display gráfico de gran tamaño 200 programas, muchos de ellos pre-programados para las cerámicas más comunes Teclado ergonómico de membrana Sensor de vacío incorporado 13 parámetros configurables por el usuario para cada programa Función HELP para ayuda de programación Dispone de funciones especiales: modificación del programa en ejecución, nueva cocción de la cerámica, enfriamiento rápido de la cámara Dispositivo para calibración automática de la temperatura (opcional) Giga press Mismas características que el horno Giga pero con sistema neumático para la fusión a presión de la cerámica 20 programas (de un total de 200) específicos para fusión a presión Se requiere conexión a aire comprimido Llano soporte OPCIONAL (XR0160810) Para mayor información sobre el producto y accesorios, consultar la página web www.zhermack.com CÓDIGO MODELO DIMENSIONES PESO INTERVALO INCREMENTO PROGRAMMAS TENSIÓN POTENCIA (CM) (KG) TEMPERATURA VELOCIDAD (V / HZ) TOTAL C306606 Giga L30 / P47 / H67 19 300 C de 10 C/min 200 230 V±10% 1600 Watts 1150 C a 120 C/min / 50-60 Hz C306607 Giga press L30 / P47 / H67 20 300 C de 10 C/min 200 (20 per fusión 230 V±10% 1600 Watts 1150 C a 120 C/min a presión) / 50-60 Hz Dotación de serie XH9900130 Llave para movimiento del plato en caso XR0160620 Láminas preparación cilindros (Giga press) de fallo de suministro eléctrico XR0160630 Tubo de conexión a bomba de vacío XR0160610 Kit preparación cilindros (Giga press) XR0160660 Plato refractario Giga XR0160650 Base para autocalibración temperatura XI0160860 Cilindro de silicona 200 cc XI0160870 Cilindro de silicona 100 cc XR0160810 1 llano soporte Giga - Giga press 16

Hornos para cerámica - Bomba de vacío Satovac 1 Bomba para el vacío 4 m 3 /hora Giga La novedosa estructura de la cámara aporta un mayor rendimiento térmico que favorece el control de temperatura, que es más exacto tanto en la fase estática como en la dinámica Un menú de diagnóstico permite controlar en tiempo real todas las funciones La función HELP facilita el empleo del Giga Press Programas pre-programados para todas las cerámicas de uso común Para los profesionales más exigentes, posibilidad de gestionar con detalle la apertura y cierre del plato La fase de inyección se alterna periódicamente con las de empuje y de espera, optimizando el resultado del moldeado bajo presión incluso para espesores mínimos 2 años de garantía Satovac 1 Para todas las aplicaciones en que se necesite un buen nivel de vacío (760 mbar máx) Bomba para el vacío Satovac 1 Bomba rotativa de palas con lubrificación de aceite Eficacia: 92litros/minuto 4m 3 /hora Vacío máximo alcanzable 760 mbar. Alcance del vacío máximo en tiempos muy breves 1 año de garantía CÓDIGO MODELO PESO TENSIÓN CAPACIDAD VACIO CANTIDAD POTENCIA POTENCIA (KG) (V / HZ) NOMINAL FINAL ACEIT MOTOR MONOFASE TOTAL C306700 Satovac 1 10.5 230 V±10% / 50-60 Hz 92 litri/min 0.1 mbar 450 cc 0.18 kw (50 Hz) 0.24 CV-1/4 Hp 185 Watt Dotación de serie Carga de aceite para Satovac 1 17

Arenadoras y Abrasivos Dune ECOTECH Microarenadoras de módulos con sistema de reciclaje Limpieza, satinado, abrillantado y desbastado de estructuras protésicas Cámara de gran tamaño (25 l) con diseño ergonómico Iluminación con led orientable, con film protector intercambiable Depósitos de gran volumen, 1.000 cc, con indicador de nivel y válvulas de purga Sistema neumático que regula el flujo de arena con boquillas de dosificación calibradas en los depósitos Válvulas de cierre de flujo instantáneo en el sistema neumático Sistema de reciclaje de arena con pieza de mano y soporte independiente Regulador de presión y selector de arena en el interior de la cámara Toma de conexión/accionamiento del aspirador Doble conexión (derecha e izquierda) del aspirador Piezas de mano ergonómicas, con boquillas de carburo de tungsteno disponibles en varias formas y diámetros Filtro de entrada anticondensados con manómetro Pies de apoyo de altura regulable 3 er depósito (opcional para Dune 2) seleccionable entre distintos rangos de granulometría Boquillas largas de precisión, diám. 0.6-0.8-1.3 mm (opcionales) Pistola de aire para la cámara (opcional) Para mayor información sobre el producto y accesorios, consultar la página web www.zhermack.com Dotación de serie XH9930020 XH9930030 XH9930040 XH9900051 XI0060070 Boquilla corta Ø 0.6 (solo para Dune 3 ECOTECH) Boquilla corta Ø 0.8 mm Boquilla corta Ø 1.3 mm Boquilla recirculacion Ø 2 mm Guantes para arenado Consumo de arena mucho más reducido que en las arenadoras convencionales Iluminación potente y homogénea Diseño de piezas de mano y boquillas que favorece un arenado eficaz y máximo Posibilidad de instalar, directamente el usuario, un 3 er depósito, opcional, en modelo Dune 2 ECOTECH Aspiración equilibrada a ambos lados de la máquina Posibilidad de hacer funcionar el aspirador al mismo tiempo que la arenadora Llenado de depósitos menos frecuente 2 años de garantía CÓDIGO MODELO DIMENSIONES NÚMERO PESO CAPACIDAD PRESIÓN DE TENSIÓN POTENCIA (CM) DEPÓSITOS (KG) DEPÓSITOS FUNCIONAMIENTO (V / HZ) TOTAL C305618 Dune 2 ECOTECH L49 / P50 / H42 2 13 1000 cc 1-6 bar 230V-115V*±10%/50-60 Hz 14 Watt C305619 Dune 3 ECOTECH L49 / P50 / H42 3 14 1000 cc 1-6 bar 230V-115V*±10%/50-60 Hz 14 Watt * El uso de dune ECO TECH en 115 V~ precisa de un aspirador 115 V~ con adaptador. XR0060580 Boquilla larga Ø 0.6 mm XR0060550 Pistola aire comprimido XR0060570 Boquilla larga Ø 0.8 mm XR0061560 Lámina protección cristal - (3 uds.) XR0060560 Boquilla larga Ø 1.3 mm XR0061570 Lámina protección portaled - (3 uds.) XB0060800 XB0060830 XB0060840 Cilindro 25-70 μm para Dune 2 ECOTECH - rojo Cilindro 70-125 μm para Dune 2 ECOTECH - amarillo Cilindro 125-250 μm para Dune 2 ECOTECH - verde XI0990230 XR0061550 C305608 Filtros de papel para SAB 1000 Kit doble aspiración (racor + tubos) Aspirador SAB 1000 La lista completa de los óxidos y las microesferas se encuentra en la ficha de Zeta Sand. 18

Arenadoras y Abrasivos Dune Arenadoras con silos Arenadoras con diferentes silos para el arenado de estructuras protésicas, con funciones de limpieza, desbaste, abrillantado y tratamiento superficial Especialmente indicadas para cerámica integral moldeada bajo presión DUNE 2: con dos silos DUNE 3: con tres silos Boquillas de carburo de tungsteno (de serie de 0.8 mm Ø) Válvulas de obstrucción tubos para el cierre instantáneo del flujo de arena Toma de conexión eléctrica chorreadora de arena-aspirador Pieza de mano ergonómica Cámara de arenado de gran tamaño que permite trabajar en óptimas condiciones Posibilidad de orientación de la iluminación interna de la cámara Diseño ergonómico Mando a pedal Manguito de salida de conexión a aspirador Regulador de presión y manómetro para cada silo Lámina protectora sobre cristal de cierre Sistema vibrante en cada silo Dispositivo de desviación para cambios de arena rápidos situado dentro de la cámara Tres piezas de mano con boquillas de distintos Ø: boquilla Ø 0.6 mm (para arena de 25 μm a 70 μm) boquilla Ø 0.8 mm (para arena de 70 μm a 125 μm) boquilla Ø 1.3 mm (para arena de 125 μm a 250 μm) Para mayor información sobre el producto y accesorios, consultar la página web www.zhermack.com El sistema Venturi de DUNE 2-3, combinado a una superficie vibrante, permite enarenar perfectamente a todas las presiones comprendidas entre 0.5 y 6 bar (las chorreadoras de arena funcionan correctamente por encima de 2 bar) Bajos consumos garantizados por el sistema Venturi y por el bloqueo instantáneo del flujo de arena Gracias al regulador de presión y manómetro para cada silo se evita cambiar los parámetros de trabajo en cada uso 2 años de garantía Dotación de serie XI0060720 XH9900100 XH9900120 XH9900110 Lámina protección vidrio x2 Boquilla Ø 0.6 mm (1 uds.) Boquilla Ø 1.3 mm (1 uds.) Boquilla Ø 0.8 mm (Dune 3-3 uds.) (Dune 2-2 uds.) CÓDIGO MODELO DIMENSIONES NÚMERO PESO CAPACIDAD PRESIÓN DE TENSIÓN POTENCIA (CM) DEPÓSITOS (KG) DEPÓSITOS FUNCIONAMIENTO (V / HZ) TOTAL C305613 Dune 2 L48 / P62 / H41 2 35 500 cc 0.5-6 bar 230 V±10% / 50-60 Hz 50 Watt C305614 Dune 3 L48 / P62 / H41 3 44 500 cc 0.5-6 bar 230 V±10% / 50-60 Hz 50 Watt XB0060650 Módulo adicional, tercer silo para DUNE 2 C305608 SAB 1000 Aspirador para arenadoras XR0061540 Protección vidrio Dune (env. 5 uds.) La lista completa de los óxidos y las microesferas se encuentra en la ficha de Zeta Sand. 19

Aspiradores SAB 1000 Aspiradores para arenadoras y recortadoras de modelos Aspirador para funcionamiento con arenadoras, elimina el polvo durante las operaciones de arenado Fiabilidad y potencia elevadas Filtración hasta de 0.3 μm Filtros papel de doble capa especiales para arena extrafina Excelente aspiración de la arena situada en la cámara de arenado Fiabilidad, facilidad de limpieza y de mantenimiento Higiénico, fácil de vaciar Potencia de aspiración elevada y constante 1 año de garantía CÓDIGO MODELO DIMENSIONES PORTATA PESO DEPRESIÓN TENSIÓN POTENCIA (CM) D ARIA (KG) (mbar) (V / HZ) TOTAL C305608 SAB 1000 Aspirador L42 / P42 / H56 118 / 171 m 3 /h 9 190 / 210 230±10% / 50-60 Hz 1000 Watt para arenadoras C305903 SAB 1000 G aspirador para recortadoras de modelos en seco L42 / P42 / H56 118 / 171 m 3 /h 9 190 / 210 230±10% / 50-60 Hz 1000 Watt XR0060010 XR0090030 Bolsa triple filtro (para SAB 1000-10 uds.) Bolsa (1 uds.) 20

Abrasivos Zeta Sand Óxido de aluminio y perlas de vidrio para arenado Abrasión (Óxido de aluminio) y pulimento (perlas de vidrio) de superficies Bolsa de aluminio de tres capas mono-carga de 1kg Alto grado de selección cualitativa Múltiples granulometrías disponibles Envases en cajas de 5 bolsas de 1 kg Materia prima de calidad, garantizada por el alto grado de selección La bolsa especial de aluminio, sellada al calor, protege las propiedades de las arenas durante todo el ciclo de vida del producto El envase mono-carga de 1 kg protege las arenas de la humedad, que es la principal causa de fallos en las arenadoras Las múltiples granulometrías disponibles permiten realizar cualquier tipo de arenado Confecciones C308200 C308202 C308204 C308206 C308208 C308210 C308212 C308214 C308216 C308218 C308220 C308222 Óxido de aluminio 5x1 kg bolsa 25 μm Óxido de aluminio 5x1 kg bolsa 50 μm Óxido de aluminio 5x1 kg bolsa 75 μm Óxido de aluminio 5x1 kg bolsa 90 μm Óxido de aluminio 5x1 kg bolsa 110 μm Óxido de aluminio 5x1 kg bolsa 125 μm Óxido de aluminio 5x1 kg bolsa 150 μm Óxido de aluminio 5x1 kg bolsa 180 μm Óxido de aluminio 5x1 kg bolsa 250 μm Perlas de vidrio 5x1kg bolsa 40/70 μm Perlas de vidrio 5x1kg bolsa 90/150 μm Perlas de vidrio 5x1kg bolsa 150/250 μm 21

Polimerizadoras a presión Polimer 180 Polimerizadoras electrónicas a presión Cocción de resinas acrílicas a presión variable Presurización de cilindros Panel frontal con visualización en display de la temperatura y del tiempo de polimerización Hasta 10 programas memorizables Tiempos de trabajo configurables de 1 minuto a 99 horas Temperatura seleccionable: min. 10ºC - max. 130ºC Estructura portante totalmente de acero inoxidable Microinterruptor de seguridad de detección apertura tapa Válvula de seguridad en el interior de la máquina Filtro con regulador de presión de aire Cierre autoblocante de la tapa Polimer capacidad, 2 muflas medianas Zhermack Presión máxima de trabajo 6 bar La precisión y la flexibilidad del control electrónico permiten una perfecta polimerización de las resinas Su robusta estructura de acero inoxidable aporta gran fiabilidad Se adapta a todos los requisitos técnicos necesarios para la cocción de resinas 4 ciclos de descarga programables (aire/agua) combinables con 2 de enfriamiento (lento/rápido) Fiable, mantenimiento fácil 1 año de garantía Para mayor información sobre el producto y accesorios, consultar la página web www.zhermack.com y el apartado: resinas para laboratorio CÓDIGO MODELO DIMENSIONES PESO DIMENSIONES TENSIÓN POTENCIA (CM) (KG) CUBA (CM) (V / HZ) TOTAL C305702 Polimer 180 Polimerizadora L41 / P38 / H30 25 Ø 18 / H14 230 V±10% / 50-60 Hz 1600 Watts max Dotación de serie XD0070200 XI0070040 Cesta de trabajo (Polimer 180) Bidón polietileno 5 litros, para descarga Tubo rilsan 8/6 transparente 2 metros XR0070095 XI0070030 Soporte de trabajo Pinzas de trabajo (x 4) 22

Polimerizadora Prothyl polimer Polimerizadora electrónica para muflas Cocción de resinas acrílicas en mufla Cuba e interior de acero inoxidable Capacidad hasta 8 muflas medianas Zhermack Tapa de cierre con junta Control electrónico por microprocesador con pantalla gráfica que controla el equipo 10 programas de cocción diferentes programables Para facilitar la aplicación los 2 primeros programas está preprogramados para la cocción de resinas Zhermack 5 fases programables En cada fase pueden configurarse los siguientes parámetros: temperatura e intervalo de mantenimiento Con práctico grifo para vaciado del agua Muy práctica y rápida gracias a la posibilidad de memorizar los programas de cocción Elevada precisión estática y dinámica gracias al control electrónico por microprocesador Estructura de materiales de alta calidad que garantizan una larga duración 2 años de garantía Para mayor información sobre el producto y accesorios, consultar la página web www.zhermack.com y el apartado: resinas para laboratorio CÓDIGO MODELO DIMENSIONES PESO DIMENSIONES N DE TENSIÓN POTENCIA (CM) (KG) CUBA PROGRAMAS (V / HZ) TOTAL C305707 Prothyl polimer L17 / P43 / H40 7 L15.5 / P31 / H26 10 230 V±10% / 50-60 Hz 1200 Watts 23

Soldadoras Quasar Soldadora por infrarrojos Soldadura con metales nobles y aleaciones comunes a alta temperatura sin llama Quasar plus Electrodos Quasar - Producción de energía térmica mediante sistema óptico por infrarrojos capaz de generar una temperatura de 1350 C Focalización perfecta de la energía térmica sobre un área de soldadura de aproximadamente un centímetro de diámetro (tamaño óptimo) Sistema de regulación de potencia que permite determinar la temperatura de calentamiento generada y calentar gradualmente los elementos que van a ser soldados sin riesgos para la estructura cristalina Sistema mecánico de centrado de precisión para una focalización perfecta de la operación de soldadura Eficiente sistema de aspiración de humos y de los gases producidos por la soldadura Rotación eléctrica del plato de apoyo por medio de joystick, para facilitar todo el proceso de soldadura Pantalla de protección (tres lados), facilita la visión del proceso de soldadura Quasar Plus - Igual que el Modelo Quasar pero complementado por un dispositivo, accionado a pedal, para la fijaciòn de la estructura metálica en ambiente saturado de argón* Método de soldadura rápida fácil de aprender La soldadura por infrarrojos de Quasar - Quasar Plus evita la combustión, y la consiguiente oxidación, durante la fase de calentamiento l proceso de soldadura de Quasar Plus es más rápido que los métodos tradicionales (soldadura láser: 25-30 - soldadura con Quasar Plus: 6 ) 1 año de garantía *El gas argón no se suministra con la máquina, puede adquirirse a través de proveedores habituales Nota: El sistema no es adecuado para aleaciones preciosas con bajo punto de fusión inferior a 1050 y no aleaciones preciosas con un contenido de níquel de alta >35% CÓDIGO MODELO DIMENSIONES PESO TEMPERATURA TENSIÓN POTENCIA (CM) (KG) MÁX (V / HZ) TOTAL C306800 C306810 Quasar Soldadora por infrarrojos Quasar plus Soldadora por infrarrojos con sistema de focalización L25 / P36 / H50 L25 / P36 / H50 27.9 29 1350 C 1350 C 230 V±10% / 50-60 Hz 230 V±10% / 50-60 Hz 1200 Watt 1200 Watt Dotación de serie - Quasar plus XR0180110 XI0180300 Electrodos para Cr/Co (para cerámica) 3 uds. Ø 0.8 mm Gafas de protección XR0180040 XR0180050 XR0180070 XR0180060 Sistema de soldadura por puntos adicional (para Quasar) Electrodos para Cr/Co (para cerámica) 10 un. ø 0,8 mm Electrodos para Cr/Co (para cerámica) 10 un. ø 0,5 mm Electrodos para Cr/Co (para protesis esquelticas) 10 un. ø 0,8 mm XR0180080 XR0180090 XR0180100 XI0180300 Electrodos para Cr/Co (para protesis esquelticas) 10 un. ø 0,5 mm Electrodos para Au (para aleación áurea) 10 un. ø 0,8 mm Electrodos para Au (para aleación áurea) 10 un. ø 0,5 mm Gafas de protección 25

Hornos de precalentamiento DM Hornos de precalentamiento multiprograma Apropiado para el precalentamiento de todo tipo de cilindros de revestimiento Sistema de calentamiento por tubos refractarios con resistencias internas Microinterruptor electrónico: interrumpe la alimentación eléctrica de las resistencias en caso de apertura de la puerta Posibilidad de control del aspirador y la evacuación de humos Posibilidad de memorizar hasta 10 ciclos distintos con hasta cuatro fases de cocción. Control de temperatura con electrónica de microprocesador que permite programar para cada programa los parámetros siguientes: - Temperatura - Intervalo de mantenimiento - Velocidad de incremento de temperatura (en C/min) - Temperatura de desconexion del aspirador Gestión automática del aspirador en caso de utilizar un programa sin intervalo de cocción Encendido retardado: posibilidad de programar la fecha y la hora de encendido del horno Temperatura máxima de funcionamiento: 1100 C El sistema de calentamiento por tubos posibilita un intercambio de calor más eficiente que el del tradicional sistema de mufla Bajo consumo de energía eléctrica Componentes de gran calidad que aseguran un funcionamiento duradero Display con leds luminosos que permite un empleo rápido e intuitivo del aparato Posibilidad de modificar un programa incluso cuando se está ejecutando 1 año de garantía CÓDIGO MODELO DIMENSIONES DIM. INTERNAS PESO CAPACIDAD MÁXIMA VEL. DE TENSIÓN POTENCIA (CM) CÁMARA (KG) DE CALENTAMIENTO (V / HZ) TOTAL (CM) CILINDROS DE 0 A 900 ºC C305300 DM 30 L28 / P32 / H46 L12 / P16 / H9.5 15 4-3X 52:00 min 230 V±10% 1550 Watt 2-9X / 50-60 Hz C305304 DM 40 L35 / P37 / H49 L17 / P16 / H11 26 6-3X 60:00 min 230 V±10% 2000 Watt 4-9X / 50-60 Hz C305308 DM 50 L35 / P47 / H49 L17 / P26 / H11 30 11-3X 60:00 min 230 V±10% 2400 Watt 6-9X / 50-60 Hz Dotación de serie XE9900150 Toma para campana XB0030370 Tubo cuadrado refractario (DM 30) x2 XI0030073 Placa ranurada refractaria (DM 40) XI0030070 Placa ranurada refractaria (DM 30) XB0030180 Tubo cuadrado refractario (DM 40-50) x2 XI0030030 Chimenea XI0030075 Placa ranurada refractaria (DM 50) 26

Hornos de precalentamiento D Hornos de precalentamiento de programa e intervalo únicos de cocción Para precalentamiento de cilindros de revestimientos rápidos Sistema de calentamiento por tubos refractarios con resistencias internas Microinterruptor electrónico: interrumpe la alimentación eléctrica de las resistencias en caso de apertura de la puerta Posibilidad de control del aspirador y la evacuación de humos Control de temperatura por microprocesador, permite configurar, para cada programa, los siguientes parámetros: - Temperatura - Intervalo de mantenimiento - Velocidad de incremento de temperatura ( C/min) - Temperatura de desconexion del aspirador (opcional) Encendido retardado: posibilidad de programar la fecha y la hora de encendido Horno ideal para la cocción de revestimientos rápidos: a las ventajas del sistema de calentamiento por tubos añade las de la de la aplicación de la tecnología electrónica El sistema de calentamiento por tubos posibilita un intercambio de calor más eficiente que el del tradicional sistema de mufla Bajo consumo de energía eléctrica Componentes de gran calidad que aseguran un funcionamiento duradero 1 año de garantía Producto en agotamiento CÓDIGO MODELO DIMENSIONES DIM. INTERNAS PESO CAPACIDAD MÁXIMA VEL. DE TENSIÓN POTENCIA (CM) CÁMARA (KG) DE CALENTAMIENTO (V / HZ) TOTAL (CM) CILINDROS DE 0 A 900 ºC C305302 D 30 L28 / P32 / H46 L12 / P16 / H9.5 15 4-3X 52:00 min 230 V±10% 1550 Watt 2-9X / 50-60 Hz C305306 D 40 L35 / P37 / H49 L17 / P16 / H11 26 6-3X 60:00 min 230 V±10% 2000 Watt 4-9X / 50-60 Hz C305310 D 50 L35 / P47 / H49 L17 / P26 / H11 30 11-3X 60:00 min 230 V±10% 2400 Watt 6-9X / 50-60 Hz Dotación de serie XI0030030 Respiradero XB0030180 Tubo cuadrado refractario (D 40-50) x2 XI0030070 Placa ranurada refractaria (D 30) XB0030370 Tubo cuadrado refractario (D 30) x2 XI0030073 Placa ranurada refractaria (D 40) XE9900150 Toma para campana XI0030075 Placa ranurada refractaria (D 50) 27

Hornos de precalentamiento Aspirador D / DM Aspiración para hornos de la serie D y DM Conectado a los hornos de serie D/ PM facilita la extracción de los humos/gases de la cámara de precalentamiento Accionamiento y apagado programables por medio del software Compatible para la conexión a los hornos de los modelos 30-40-50 Facilita la salida de los humos /GASES de la cámara favoreciendo un ambiente de trabajo más saludable Garantía 1 año C305320 Aspirador serie D / DM (TENSIÓN 230 V±10% / 50-60 Hz - POTENCIA TOTAL 30 Watt) 28

Hornos de precalentamiento DE Hornos de precalentamiento con programa único y doble intervalo de cocción Para precalentamiento de cilindros de revestimientos rápidos Sistema de calentamiento tradicional mediante 4 placas Microinterruptor electrónico: interrumpe la alimentación eléctrica de las resistencias en caso de apertura de la puerta Programación de cocción, permite programar un ciclo de cocción formado por dos intervalos en los que se pueden configurar los siguientes parámetros: - Temperatura - Intervalo de mantenimiento - Velocidad de incremento de temperatura ( C/min) Encendido retardado: posibilidad de programar la fecha y la hora de encendido del horno Temperatura máxima de funcionamiento 1100 C Control electrónico fácil de utilizar Carcasa exterior monocasco altamente resistente 1 año de garantía CÓDIGO MODELO DIMENSIONES DIM. INTERNAS PESO CAPACIDAD MÁXIMA VEL. DE TENSIÓN POTENCIA (CM) CÁMARA (KG) DE CALENTAMIENTO (V / HZ) TOTAL (CM) CILINDROS DE 0 A 900 ºC C305315 DE 1 L25 / P32 / H43 L12 / P16 / H9.5 15 4-3X 62:00 min 230 V±10% 1700 Watt 2-9X / 50-60 Hz C305316 DE 2 L36 / P37 / H48 L17 / P16 / H11 26 6-3X 82:00 min 230 V±10% 2400 Watt 4-9X / 50-60 Hz C305317 DE 3 L36 / P47 / H48 L17 / P26 / H11 30 11-3X 92:00 min 230 V±10% 2800 Watt 6-9X / 50-60 Hz Dotación de serie XI0030030 Respiradero 29

Generadores de vapor VAP 1 Generador de vapor y agua caliente a presión de elevado rendimiento Limpieza y vaporización de estructuras protésicas para uso dental por medio de flujo de vapor y/o agua caliente a presión Carga automatica con agua de la red o bien a través de depósito externo Sistema de control electrónico de la presión por microprocesador, permite configurar una presión variable de 0 a 11 bar Pedal de regulación de la emisión de vapor y agua caliente Mando de ajuste del flujo de vapor, en el aparato mismo Emisión de vapor y agua caliente por medio de pistola o boquilla fija Posibilidad de instalación en pared Tanque de acero inoxidable de 4.9 litros de capacidad total, 4 de ellos para el agua Presostato y válvula de seguridad certificada con indicación luminosa en display Estructura de acero inoxidable Con VAP 1, la temperatura del vapor de salida garantiza una mejor limpieza de las superficies durante las fases de ceramización de las estructuras protésicas Componentes de gran calidad que garantizan un funcionamiento duradero 1 año de garantía Producto en agotamiento CÓDIGO MODELO DIMENSIONES CAPACIDAD PESO TENSIÓN POTENCIA (CM) (KG) (V / HZ) TOTAL C305204 VAP 1 L56 / P43 / H43 4.9 litres 28 230 V±10% / 50 Hz 2200 Watts 30

Generadores de vapor VAP 6 Generadores de vapor y agua caliente a presión VAP 6 - VAP 6 A generan un flujo de vapor o agua caliente a presión suficiente para limpiar estructuras protésicas de uso dental Tanque de acero inoxidable de 4 litros de capacidad total, 2.5 de ellos para llenado de agua, en ambos modelos VAP 6 - Activación del vapor por medio de pulsador situado en la pistola VAP 6 A - Activación de agua y vapor mediante pulsadores situados en la pistola Mando de ajuste del flujo de vapor, en el aparato mismo VAP 6 - Carga manual de agua VAP 6 A - Carga automatica con agua de la red o bien a través de depósito externo (se recomienda la utilización de un descalcificador tipo AD 8 - Zhermack) Presostato y válvula de seguridad certificada con luz de aviso en panel frontal VAP 6 - VAP 6 A - Control electrónico del nivel de agua Presión de funcionamiento: 6 bar La elevada presión de trabajo (6 bar) permite la limpieza perfecta de las superficies Facilidad de empleo Componentes de gran calidad que garantizan un funcionamiento duradero 1 año de garantía CÓDIGO MODELO DIMENSIONES PESO CAPACIDAD TENSIÓN ACCIONAMIENTO POTENCIA (CM) (KG) PISTOLA (V / HZ) TOTAL C305201 VAP 6-230 V L29 / P46 / H42 15 4 litres 230 V±10% / 50 Hz 1700 Watts C305202 VAP 6-230 V con mando a pedal L29 / P46 / H42 15 4 litres 230 V±10% / 50 Hz 1700 Watts C305205 VAP 6-115 V L29 / P46 / H42 15 4 litres 115 V±10% / 60 Hz 1700 Watts C305203 VAP 6 A - 230 V L29 / P46 / H42 15 4 litres 230 V±10% / 50 Hz 1700 Watts Dotación de serie XR0020065 XI0020255 Conjunto de boquillas para VAP 6 - VAP 6 A Embudo de llenado (solo para VAP 6) XR0024110 Medidor de litres para generadores de vapor (VAP 6 - VAP 6 A) 31

Generadores de vapor - Descalcificador de agua AD 8 Descalcificador de agua para generadores de vapor Descalcificador de agua recomendado para los generadores de vapor con carga de agua de la red Fabricado en acero inoxidable Garantiza siempre el flujo de agua en salida: también durante la regeneración de las resinas se puede suministrar el agua a las máquinas conectadas Regeneración mediante NaCl (sal) El desmineralizador alarga la vida del generador de vapor 1 año de garantía CÓDIGO MODELO DIMENSIONES FLUJO PESO TEMP. AGUA PRESIÓN HÍDRICA (CM) MAX. (KG) SUMINISTRADA DE ENTRADA C305208 AD 8 para VAP L30 / P20 / H40 900 l/h 8.5 4 C Min. - 15 C Max. Min. 1 bar - Max. 8 bar 32

Recortadoras de modelos SQM Recortadoras de modelos por agua y en seco SQM 25 N, por agua SQM 25 SN, en seco SQM 25 N Sistema de enfriamiento del disco por agua Mando regulador del flujo de agua situado en parte frontal Bastidor de aluminio Disco abrasivo reforzado de baquelita según requisitos FEPA, AR 30, Ø 250 mm x 8 mm Pulsador de seguridad acorde con normativa CE Posibilidad de fijación al banco de trabajo SQM 25 SN Con disco diamantado para corte en seco Pulsador de seguridad acorde con normativa CE Posibilidad de fijación al banco de trabajo Especialmente indicada para yesos duros, revestimientos y resinas Disco de gran calidad y duración SQM 25 SN Funcionamiento silencioso La fijación al banco de trabajo proporciona una gran estabilidad 1 año de garantía Soporte ortodóntico CÓDIGO MODELO DIMENSIONES PESO DIMENSIONES VELOCIDAD TENSIÓN POTENCIA (CM) (KG) DISCO (RPM) (V / HZ) TOTAL C305905 SQM 25 N Recortadoras de modelos por agua L37 / P32 / H34 16.5 cm Ø 25,5 / espesor 0.65 / foro Ø 2.55 2800 230 V±10% / 50 Hz 600 Watts C305907 SQM 25 SN Recortadoras de modelos en seco L37 / P32 / H34 15 cm Ø 25.4 / espesor 0.65 / foro Ø 2.55 2800 230 V±10% / 50 Hz 600 Watts Dotación de serie XR0091100 Disco esmeril para SQM 25 N (por agua) XR0090000 Disco diamantado per SQM 25 SN (en seco) XR0090100 Soporte ortodóntico XR0090020 Pannel de goma para limpieza del disco diamantato XR0090036 Superficie de trabajo C305903 SAB 1000 G aspirador para recortadoras de modelos en seco XI0990220 Bolsa filtro de nylon (para SAB 1000 G - 1 uds.) 33

Banco para trabajar el yeso en la consulta dental Minilab Banco súper compacto para trabajar el yeso en la consulta dental Para la consulta dental y ortodóntica que necesiten desarrollar internamente los modelos en yeso Ergonómico y muy compacto Estructura de acero pintado Superficie de trabajo de laminado postformado, para una limpieza fácil y rápida Posibilidad de acoplar el mezclador de vacío Elite mix Pistola de aire comprimido y aspirador incluidos Mesa aspirada opcional Uso rápido y versátil Permite realizar un modelo de yeso directamente en la consulta, en poco espacio 1 año de garantía Producto en agotamiento CÓDIGO MODELO DIMENSIONES PESO TENSIÓN (CM) (KG) (V / HZ) C307600 Minilab L115 / P50 / H150 134 230 V±10% / 50 Hz Dotación de serie XI0260020 Bolsa filtro para aspirador (x2) XR0090000 Disco diamantado Recortadora de modelos con disco diamantado Aspirador C305120 Elite mix - 230 V Mezclador en vacío Tubos de conexión aire XR0260010 Bolsa filtro para aspirador (x10) Mesa de trabajo + aspillera Pistola de aire 34

Pulidora PUL 2 N Pulidora Para la limpieza y abrillantado de estructuras protésicas Selector de dos velocidades Exterior resistente de aluminio Posibilidad de fijación al banco de trabajo Pequeña y compacta Realizada con materiales de elevada calidad que aseguran un funcionamiento duradero 1 año de garantía CÓDIGO MODELO DIMENSIONES VELOCIDAD PESO TENSIÓN POTENCIA (CM) (RPM) (KG) (V / HZ) TOTAL C306301 PuL 2 N L47 / P15 / H24 1400 / 2800 7.5 230 V±10% / 50 Hz 160 Watts max XR0130020 XR0130050 Portacepillos derecho e izquierdo Antisalpicaduras (1 ud.) 35

Micromotores Ario 35 Micromotor de laboratorio Acabado, corte y pulido de estructuras protésicas Motor DC de tipo tradicional (con colector) y elevado torque a régimen máximo de rotación de 35000 r.p.m. Control electrónico por microprocesador, optimiza las prestaciones y alarga la vida del motor Mecánica de precisión con materiales y componentes de elevada calidad Gran calidad con inversión mínima 1 año de garantía Artículo solamente disponible para el mercado italiano CÓDIGO MODELO DIMENSIONES PESO PESO PZA PAR TENSIÓN POTENCIA CENTRALITA (CM) (KG) DE MANO (KG) MOTOR (NM) (V / HZ) TOTAL C306107 Ario 35 L11.2 / P4.7 / H7.8 1.25 0.275 2.6 230 V±10% / 50-60 Hz 100 Watts Dotación de serie XI0110140 Llave para pinza 36

Fresadoras M & T 1 Fresadoras Fresado de prótesis de aleaciones metálicas Fresadora con brazo pantógrafo y paralelómetro Permite trabajar con las manos libres gracias al sistema articulado Incluye regulador de presión de aire, sistema de aire, iluminación Equipado con micromotor Ares 27 (2000-27000 r.p.m., 122W) Luz LED de precisión Brazo especial para fresado de precisión La elevada precisión del sistema M & T mejora el fresado manual 1 año de garantía M&T 1 - Plato de trabajo (Accesorio no de serie) CÓDIGO MODELO DIMENSIONES PESO POTENCIA TENSIÓN POTENCIA (CM) (KG) PZA DE MANO (V / HZ) TOTAL C307700 M&T 1 fresadora con brazo pantógrafo y paralelómetro L26 / P25 / H42 19.5 122 Watt 230 V±10% / 50-60 Hz 180 Watt Dotación de serie Kit aire XR0270030 Plato de trabajo XR0270050 Alimentador lámpara Led XR0270010 Plato de trabajo magnético XI0110140 Llave para pinza XR0270020 Bloque pantógrafo con llave micrométrica 37

Centrífugas para fusión CM 1 Centrífuga digital para fusiones con soplete Centrífuga digital para fusionar aleaciones metálicas con ayuda de soplete CM 1 D: versión para montaje sobre banco* Mando electrónico digital con microprocesador para/con: - programación del tiempo de rotación de 10 a 60 segundos, con display digital - ajuste digital de la apertura del brazo - pulsador FREE para desbloqueo del freno motor - pulsador START de arranque (con puerta cerrada) Sensor de seguridad (posicionamiento correcto del sistema giratorio) Dispositivo electromecánico de bloqueo de la puerta, evita la apertura accidental durante la rotación del sistema Ajuste rápido de la altura del cilindro de revestimiento Ajuste preprogramado de equilibrio Silenciosa, sólida y perfectamente equilibrada *CM1D con soporte opcional (XR0000020) El freno motor, el bloqueo de puerta y el sensor de posición del brazo garantizan un nivel de seguridad máximo Facilidad de uso gracias al ajuste rápido de la altura del cilindro y del equilibrio El brazo con doble articulación optimiza el vertido del metal fundido en el cilindro de revestimiento 1 año de garantía CÓDIGO MODELO DIMENSIONES PESO TENSIÓN POTENCIA (CM) (KG) (V / HZ) TOTAL C305001 CM 1 D Centrífuga para banco L60 / P55 / H33 41 230 V±10% / 50-60 Hz 2000 Watts Dotación de serie Crisol (2 uds.) XH9900020 Llave ALLEN 6 mm XI0000060 Cilindro 1X XH9900030 Llave ALLEN 5 mm XI0000062 Cilindro 3X XI0990010 Pies regulables XI0000064 Cilindro 6X XR0000020 Base de soporte (opcional) XI0000066 Cilindro 9X XI0990050 Base múltiple de goma 38