LAVADORA SEMI-AUTOMÁTICA DOS TINAS

Documentos relacionados
LAVADORA SEMI-AUTOMÁTICA DOS TINAS

LAVADORA SEMI-AUTOMÁTICA DOS TINAS

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Instrucciones PRECAUCIÓN

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

Please stop injecting water at the time of transfering water injection valve.(to avoid the water inlet hose washed away by the supplied water,

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Manual de instrucciones

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Por favor lea atentamente el Manual de Instrucciones antes de operar la lavadora. Al momento de conectarla, examine que el enchufe esté en perfecto

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

Ventilador de Pedestal

12.2 Kg K-LAV12DB/K-LAV12DG

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

Ventilador Eléctrico de Piso

IMPORTANTE GARANTIA. Lea este. Antes de conectar su lavadora LAVADORA DOS TINAS. Modelo: LDK-1600

Deshumidificador Portátil

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

Instrucciones de reemplazo

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.

Breeze TD Ventilador

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

Manual de instrucciones de armado y uso

Termotanque Eléctrico

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Lavarropas: Instrucciones de uso.

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Taburete altura de mostrador Gianna Serie # GIABST-25

Instrucciones para la instalación en bastidor

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

AX-PH Componentes de la herramienta

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO.

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Instrucciones de instalación del bastidor

LAVADORA DE ROPA CARGA FRONTAL

VENTILADOR DE MESA DE 16

Manual de instrucciones de armado y uso

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Instrucciones de instalación en bastidor

Manual de instrucciones de armado y uso

GlassBoil HE0815 Hervidor

Solicitamos leer este manual del usuario, antes de la puesta en marcha e instalación de la bomba, para obtener su óptimo rendimiento.

Clasificación y cuidados de la ropa

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

El número en el recipiente de lavado indica la temperatura máxima de lavado recomendada.

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA SEMI-AUTOMÁTICA LAV-5106, LAV-5107

MICRODERMOABRASIÓN INSTRUMENTO 2 EN 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA SEMI-AUTOMATICA LAV-5108

MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CALENTADORES ELECTRICOS DE DEPOSITO MARCA LEFLAM

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos

MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A

Packard Bell Easy Repair

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

Conversor digital para discos de vinilo TX-43

Calentando SOLUCIÓN AL PROBLEMA DE CONDENSACIÓN COP 6. Chris Deshumidificador con Bomba de Calor Desecante de CO2

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

Manual de instrucciones Convector de Pared EPD15687

Easy Repair de Packard Bell

Manual de instrucciones

GUÍAS RÁPIDAS SERVICIO ODONTOLÓGICO PASOS

PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

Ayuda de Estudio Cuidados de las prendas

RECEPCIÓN R E C E P C I Ó N CHAQUETAS CHALECOS CAMISAS PANTALONES FALDAS

Manual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH

VENTILADOR SOBREMESA EC-40

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Especificaciones Técnicas.

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA EB-330

LUMINARIO PARA EXTERIORES MODELO LLS18W24VWW MANUAL DE INSTRUCCIONES Y ESPECIFICACIONES

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

PT-1501 BANCO ABDOMINALES

Transcripción:

LAVADORA SEMI-AUTOMÁTICA DOS TINAS MODELO : DWM-K381PW MANUAL DE USUARIO CONTENIDO PAG. ANTES DE USAR SU EQUIPO I NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD... 1 PANEL DE CONTROL Y COMPONENTES... 2 INSTALACIÓN... 3 PROCESO DE LAVADO... 4-5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO... 5-6 GUÍA DE FALLAS... 6 CARGAS RECOMENDADAS PARA UN LAVADO EFICIENTE... 7 ESPECIFICACIONES... 8 LE RECOMENDAMOS LEER DETENIDAMENTE ÉSTE MANUAL DE USUARIO ANTES DE OPERAR EL EQUIPO PARA ASEGURAR UN CORRECTO FUNCIONAMIENTO.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Si el cable de alimentación esta dañado, debe ser remplazado por el fabricante, el servicio técnico o por personal calificado para evitar algún daño. No use el contacto del suministro eléctrico con otros equipos. Mantenga limpio el contacto del suministro eléctrico. Evite que los niños jueguen cerca de su lavadora. No tome el cable de alimentación con las manos mojadas. Mantenga la lavadora lejos de fuentes emisoras de calor. No exponga su lavadora a la luz solar directamente. Nunca introduzca sus manos dentro de la lavadora cuando esté en operación. No coloque objetos pesados sobre la parte superior de su lavadora. No lave ropa impermeable, vibraciones anormales pueden ocurrir en la tina de centrifugado. No lave ropa con solventes a base de petroleo o solventes orgánicos. Coloque su lavadora en una superficie plana y estable. ATENCIÓN 1. Este equipo no está destinado para usarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales esten reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen el equipo como juguete. 2. El juego de mangueras suministrado es el que sebe de utilizar, no debe de utilizar juegos de mangueras viejos. 3. La presión del agua es de: 0,1MPa ~ 2,0MPa 1

PANEL DE CONTROL Y COMPONENTES PANEL DE CONTROL NOTA: El diseño y la distribución de colores puede variar dependiendo del modelo. VISTA SUPERIOR ACCESORIOS NO NOMBRE DE PARTE 1 2

PANEL DE CONTROL TIEMPO DE LAVADO - Utilice este control para seleccionar el tiempo de lavado ó de enjuague deseado entre 0 a 15 min. INTENSIDAD DE LAVADO - Utilice este control para seleccionar la intensidad del lavado entre Normal / Fuerte. SELECTOR DE VÁLVULA - Utilice este control para cuando desee lavar ó enjuagar ajustando el selector en la posición de "Lavar/Enjuagar". Para cuando desee drenar el agua, ajuste el selector en la posición de "Drenar". TIEMPO DE CENTRIFUGADO - Utilice este control para seleccionar el tiempo de centrifugado deseado entre 0 a 5 min. SELECTOR DE PROGRAMA - Dezlice la palanca para seleccionar el programa de lavado entre Lavado o Centrifugado. INSTALACIÓN UBICACIÓN Y AMBIENTE - Conserve el espacio. Deje al menos 10 cm de espacio entre la lavadora y las paredes a su alrededor. - Instale la lavadora sobre un piso sólido y horizontal. De lo contrario puede producir mucho ruido, vibración y funcionar incorrectamente. - No instale la lavadora en sitios demasiado húmedos. Evite el uso en lugares en los cuales los aislamientos eléctricos se puedan dañar y provocar un corto circuito o una descarga eléctrica, debido a la exposición con la lluvia o la humedad excesiva. - Evite el rayo del sol y los generadores de calor. No instale la lavadora en sitios en donde quede expuesta a los rayos del sol, y tampoco cerca de aparatos que irradien calor como calderas, calentadores, etc. Esto puede causar deformaciones en los componentes y el gabinete de la lavadora. - Evite los lugares fríos. Para evitar los daños causados por el congelamiento, no coloque o guarde la lavadora en lugares donde la temperatura descienda debajo de 0 C (32 C). CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE LLENADO. - Conecte la manguera de llenado (accesorio opcional) en la entrada entrada de agua localizada cerca de la palanca de selección de programa. INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENADO. - Conecte la manguera de drenado en la salida de drenaje localizada en la parte posterior de la lavadora. - Coloque el otro extremo de la manguera dentro del orificio de drenaje. La manguera tiene que quedar al nivel del suelo ó de lo contrario el agua se estancaría en la manguera. 3 menos de 10cm

PROCESO DE LAVADO LAVADO 1. Suministro de agua. Seleccione el nivel de agua deseado. 2. Agregue la cantidad de detergente deseado en la tina de lavado. Diluya el detergente antes de iniciar el lavado. 3. Coloque las prendas en la tina, una prenda a la vez. 4. Seleccione el tiempo de lavado acorde a la carga de ropa. 5. Seleccione el tipo de lavado (Normal/Fuerte) acorde a la carga de ropa. 6. Una vez que termine el lavado, ajuste la perilla de programa de lavado en drenado. CENTRIFUGADO 1. Cambie las prendas de la tina de lavado a la tina de centrifugado. 2. Centrifugado para remover detergente: a) Coloque las prendas de forma uniforme en la tina de centrifugado. Un desequilibrio en la tina puede causar vibraciones o ruido a normal. b) Presione las prendas firmemente y coloque la cubierta de centrifugado. c) Después de enjuagar cierre la tapa de la tina de centrifugado e inicie el centrifugado por 1 minuto. Coloque la cubierta de centrifugado Presione firmemente No coloque la ropa hacia un mismo lado. 3. Enjuague a) Coloque las prendas en la tina de lavado y seleccione el tipo de lavado deseado. b) Seleccione el nivel de agua, acorde a la carga de ropa a lavar. c) Ajuste el tiempo de enjuague entre 0-5 minutos. 4.- Centrifugado a) Coloque las prendas de forma uniforme en la tina de centrifugado. Un desequilibrio en la tina puede causar vibraciones o ruido a normal. b) Presione las prendas firmemente y coloque la cubierta de centrifugado. c) Seleccione la duración de centrifugado, acorde a la carga de ropa. (1 minuto, 3 minutos, 5 minutos) NOTA! Un desequilibrio en la tina de centrifugado puede causar vibraciones o un ruido anormal. Si ocurre un incidente de este tipo, abra la tapa de la tina de centrifugado y reacomode la ropa, después continúe con la operación de centrifugado. 4

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Un cuidado adecuado de su lavadora puede extender el tiempo de vida de su lavadora. Antes de realizar la limpieza de su lavadora, favor de desconectar el equipo de la toma eléctrica. LIMPIANDO SU LAVADORA EXTERIOR Limpie inmediatamente con un paño suave ó una esponja el detergente, blanqueador u otra sustancia que se haya derramado sobre la lavadora. Limpie regularmente la parte exterior de la misma para que luzca como nueva. INTERIOR Limpie el interior con 250 ml de blanqueador mezclados 500 ml de detergente. Vierta agua para enjuagar utilizando un ciclo completo. Repita el proceso cuando sea necesario. No coloque objetos de metal o filosos en la lavadora la que puede dañar el acabado. Asegúrese de que no haya broches, alfileres, dinero, tornillos, tuercas en los bolsillos. No coloque estos objetos encima de lavadora después de haberlos sacado de los bolsillos. LIMPIANDO EL DUCTO DEL FILTRO Los filtros se necesitan limpiar frecuentemente como parte del mantenimiento de su lavadora. Favor de limpiar los filtros por lo menos 1 vez cada 2 meses. 1. Desmonte la base del filtro Tome las abrazaderas, tire de ellas suavemente hacia afuera del equipo, como se muestra en la imagen. 2. Desmontando Abra la cubierta trasera del filtro como se muestra en la imagen. Limpie el filtro completamente con agua. 3. Limpiando el ducto del filtro Limpie el filtro completamente con agua. 4. Instalando el filtro Instale el filtro Inserte la cubierta inferior de la cubierta de la válvula. Coloque el seguro en la tapa superior. Presione la tapa a la ranura, como se muestra en la imagen. 5

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO (continuación) LIMPIANDO EL FILTRO ATRAPA PELUSAS Retire las pelusas acumuladas en el filtro tras el lavado de las prendas, para hacerlo: 1. Desmonte el filtro empujándolo hacia abajo y tirando hacia fuera, tal y como se muestra en la figura. 2. No olvide sujetar el filtro por la base y no por la red para que no se dañe. 3. Limpie el filtro enjuagándolo con agua. GUÍA DE FALLAS Problema Verificar 15 0 3 La lavadora está conectada al suministro eléctrico? No lava 12 9 El reloj de lavado esta en posición 0? 6 Hay problemas en el suministro eléctrico? Los fusibles están fundidos? 0 5 1 No centrifuga 4 3 El reloj de centrifugado esta en posición 0? 2 Las tapas, están abiertas? La lavadora esá desbalanceada? No drena La manguera se encuentra arriba? La manguera no está completamente al nivel del piso? La manguera se encuentra rota? El lavado se hace forzado La carga de ropa es muy grande? La alimentación de energía es baja? 6

CARGAS RECOMENDADAS PARA UN LAVADO EFICIENTE Para aprovechar al máximo la tecnología y funciones de su lavadora Daewoo, le presentamos las siguientes recomendaciones en la selección de prendas para una carga óptima. Hay algunas fibras como el algodón, cobijas, tapetes, que absorben mucha agua y así incrementan el peso de la ropa. Esto, si no lo tomamos en consideración, puede afectar su buen funcionamiento. La capacidad indicada en su manual es la carga máxima permitida, la cual está sujeta a la correcta selección de prendas en base a la tabla de equivalencias (ver anexo A), así garantizará su buen funcionamiento y el mejor resultado en el lavado. Ejemplo: Para una carga eficiente de lavado de 8kg. Prendas Sec No. de Piezas Peso equivalente en kg Camisas 3 1 Ropa de mezclilla 2 3 Traje de adulto 4 4 Total de la carga 9 8 Anexo A TABLA DE EQUIVALENCIAS PARA UNA CARGA DE ROPA ÓPTIMA. Prendas Secas No. de Piezas Peso equivalente en kg Prendas Secas No. de Piezas Peso equivalente en kg Camisas 3 1 Sabanas individuales 1 Camisas de niño 5 1 Sabanas matrimoniales 1 Camisetas, calzoncillos 2 juegos 1 Servilletas de tela 6 Cobijas y cobertores 1 8 Sudaderas, batas de matrimoniales algodón, ropa de 4 Cobijas y cobertores algodón grueso 1 7 individuales Toallas de baño grande 1 1 Fundas de almohadas 6 1 Toallas de baño Manteles grandes 1 1/2 pequeñas 4 1/2 Pañales de tela 3 1/2 Toallas de lino 8 1 Pijamas de algodón 1 1/2 Trajecitos de niños 5 1 Pijamas de franela 1 1 Vestidos de mujer 2 1 Ropa de mezclilla 2 3 Traje de adulto 2 2 7

ESPECIFICACIONES MODELOS Alimentación Potencia de lavado / centrifugado Corriente de lavado / centrifugado Capacidad de lavado Capacidad de centrifugado Peso Neto /Peso Bruto (aprox.) Dimensiones (aprox.) DWM-K381PW 127V~ 60Hz 700W / 280W 5,2A / 2,5A 19 kg 10 kg 40,5 kg / 45 kg 1040 x 1118 x 592 mm (AnxAlxFnd) DIAGRAMA ELÉCTRICO HECHO EN CHINA IMPORTADO Y/O DISTRIBUIDO POR: DONGBU DAEWOO ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V. ALCE BLANCO No. 36 FRACC. IND. ALCE BLANCO NAUCALPAN EDO. DE MEXICO C.P. 53370 CALL CENTER: (55) 1165-8118 LADA: 01 800 200 2882 8

ABOUT THIS MANUAL VISION CREATIVE. INC