Registre su producto y obtenga soporte en. CD190 CD195. Guía de inicio rápido. 1 Conexión 2 Introducción 3 Uso

Documentos relacionados
Guía de inicio rápido CD181/CD186

Guía de configuración rápida CD181/CD186

Manual rápido del usuario

Manual rápido del usuario

Manual de usuario corto

Manual de usuario corto

Guía de config. rápida SE888

Manual de usuario corto

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: CD190 CD195

Manual de usuario corto

Manual de usuario corto

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar

Manual de usuario corto

Documentación del usuario ampliada

Documentación del usuario ampliada

Manual de usuario corto

Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite. CD191 CD196. Manual del usuario

Documentación del usuario ampliada


Documentación del usuario ampliada


Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Documentación del usuario ampliada

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar

Manual del usuario. Siempre listos para ayudarlo CRD500

Documentación del usuario ampliada

Documentación del usuario

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudálo CRD200. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Documentación del usuario ampliada

Documentación del usuario ampliada

Cómo conectar el adaptador para corriente y el auricular alámbrico L Use sólo el adaptador de corriente Panasonic PQLV207 o PQLV219 incluido.

Documentación del usuario

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite

Documentación del usuario ampliada

Documentación del usuario

Documentación del usuario ampliada

Documentación del usuario ampliada

BCM Guía del usuario de IP Phone 2004

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite

CD145. ES Teléfono inalámbrico digital

Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite. CD190 CD195. Manual del usuario

TG607x_QG(sp).fm Page 1 Tuesday, December 5, :22 PM. Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido.


TG602x_605x_QG(sp).fm Page 1 Friday, January 26, :47 PM. Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido.

Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario

Documentación del usuario ampliada

Manual del usuario. Photo of Product CD 135. Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)!

Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite. CD191 CD196. Manual del usuario

COMIENCE AQUÍ. Inalámbrico USB Convencional. Desea conectar la impresora a una red inalámbrica? Consulte Configuración y conexión inalámbricas.

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite

Preparación del GizmoPal 2

Índice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46

CD140. ES Teléfono inalámbrico digital

Manual de instrucciones

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite

Departamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ)

CTNM121_Argentina.book Seite 1 Mittwoch, 6. Juli : Manual de instrucciones

Instrucciones de uso Phone 2.0

Manual del usuario Beafon s33

Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)!

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite

Importante Su teléfono Saque más partido a su teléfono 16 Primeros pasos Utilización de su teléfono

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM

Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo

Motorola T1. Teléfono inalámbrico digital con contestador telefónico digital. Modelos: T111, T112, T113 y T114

Guí u a de e Usua u r a iro 1

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Manual del usuario. Photo of Product CD 130. Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)!

DAM 720 CONTESTADOR DIGITAL CON 106 MINUTOS DE GRABACIÓN MANUAL DE USUARIO

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

Información importante

Marvel Clip Plus - Manual del Usuario

AR280P Clockradio Manual

Información importante

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Doppio F1811. Manual de Usuario

Documentación del usuario ampliada

Motorola O1. Teléfono inalámbrico digital. Para O101, O102, O103 y O104. Advertencia. Cargue el terminal durante 24 horas antes de su uso.

Información del Mobile WiFi

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, :10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. ( V CA, 50 Hz) Ganchos

Registre su producto y reciba asistencia en CD445. ES Teléfono inalámbrico digital

Registre su producto y reciba asistencia en CD440. ES Teléfono inalámbrico digital

Guía de configuración rápida

Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida

ANTES DE COMENZAR COLOQUE EL AUDÍFONO EN MODO DE ASOCIACIÓN CARGUE SU TELÉFONO. Audífono de manos libres H350 Bluetooth. Conéctese en 4 pasos rápidos

MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

Manual de instrucciones

Polycom VVX Guía del usuario.

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

Manejo de la radio AM/FM

Transcripción:

Registre su producto y obtenga soporte en www.philips.com/welcome CD190 CD195 Guía de inicio rápido 1 Conexión 2 Introducción 3 Uso

Instrucciones de seguridad importantes Utilice sólo el adaptador de alimentación indicado en los datos técnicos. No permita que el producto entre en contacto con líquidos. Altavoz Audífono REDIAL/C MENU/OK Micrófono Si las baterías se sustituyen por otras de tipo incorrecto, existe riesgo de explosión. Deseche las baterías agotadas tal como se indica en las instrucciones. (consulte el manual del usuario en línea). Durante una llamada En el modo de inactividad En el menú MENU/OK Ingresa en el menú de opciones Ingresa en el menú de opciones Confirma la selección REDIAL/C Ingresa a la lista de rellamadas Ingresa a la lista de rellamadas Cancela la operación Aumenta el volumen Accede a la agenda Desplaza hacia arriba Disminuye el volumen Accede al registro de llamadas Desplaza hacia abajo Finaliza llamadas Activa o desactiva el micrófono. Botón de rellamada* *según la red Realiza y recibe llamadas Enciende o apaga el teléfono (mantener pulsado) Sale del menú o la operación 1 Conexión Conexión de la estación base 1 Conecte cada extremo del adaptador de energía a: la toma de entrada de CC de la parte posterior de la estación base; el tomacorriente de pared. 2 Conecte cada extremo del cable de línea a: la toma del teléfono ubicada en la parte posterior de la estación base, la toma del teléfono de la pared. Sólo para versiones con varios teléfonos: 3 Conecte cada extremo del adaptador de energía a: la toma de entrada de CC de la parte posterior de la estación base; el tomacorriente de pared. / / Ajusta el volumen del altavoz. Reproduce el mensaje anterior. Reproduce el mensaje actual nuevamente. Borra los mensajes actuales. Elimina todos los mensajes (mantener pulsado). Pasa al mensaje siguiente. Enciende o apaga el contestador automático. Inicia/detiene la reproducción de mensajes grabados. Busca los teléfonos. Registra teléfonos adicionales. Muestra la conexión entre el teléfono y la base. Cuantas más barras aparezcan, mejor será la calidad de la conexión. Indica que se ha recibido una llamada en el registro de llamadas. Indica que se ha realizado una llamada en la lista de rellamadas. Parpadea cuando hay una nueva llamada perdida. Permanece encendido al buscar las llamadas perdidas en el registro de llamadas. Parpadea al recibir una llamada entrante. Permanece encendido durante una llamada. El timbre está desactivado. Contestador automático: parpadea cuando hay un mensaje nuevo. Permanece encendido cuando el contestador automático está activado. Si utiliza un buzón de voz de su proveedor, este icono parpadea cuando hay un mensaje nuevo. Permanece encendido cuando los mensajes de voz ya se han consultado en el registro de llamadas. El icono no aparece si no hay mensajes de voz. * Varía según la red Se muestra al desplazarse hacia arriba o abajo en una lista o cuando aumenta o disminuye el volumen. Hay más dígitos a la derecha. Pulse REDIAL/C para verlos.

2 Introducción Configuración del teléfono Carga del teléfono 1 Las baterías están preinstaladas en el teléfono. Retire el precinto de la tapa del compartimiento para baterías antes de iniciar la carga. 2 Cuando utilice el teléfono por primera vez, aparecerá un mensaje de bienvenida (varía según el país). 3 Seleccione el país y el idioma si el sistema se lo solicita. 4 Ajuste la fecha y la hora. Si el reloj se encuentra en formato de 12 horas, pulse / para seleccionar [am] o [pm]. Tiempo de carga: 8 horas Coloque el teléfono en la estación base para cargarlo. La estación base emitirá un sonido para indicar que el teléfono se colocó correctamente.»» El teléfono comenzará a cargarse. Nota Cargue las baterías durante 8 horas antes de utilizar el teléfono por primera vez. Verificación del nivel de la batería Icono Estado Cuando el microteléfono no esté en la estación base o el cargador, las barras indicarán el nivel batería (completo a bajo). Cuando el teléfono está en la estación base / cargador, las barras parpadean hasta que se completa la carga. El icono de batería vacía parpadea y se oye un tono de alerta. La batería está baja y debe recargarse.

3 Uso Llamadas Para realizar una llamada, presione y marque el número de teléfono. Para responder una llamada, presione cuando suene el teléfono. Para finalizar una llamada, presione. Volumen del audífono Pulse o para ajustar el volumen durante una llamada. Agenda Agregado de un registro 1 Pulse MENU/OK, seleccione [Agenda] > [AGREGAR NUEV] y, a continuación, pulse MENU/OK para confirmar. 2 Ingrese el nombre y pulse MENU/OK para confirmar. 3 Ingrese el número y pulse MENU/OK para confirmar. Llamadas desde la agenda 1 Pulse o bien pulse MENU/OK > [Agenda] > [VER] para acceder a la lista de la agenda. 2 Seleccione un contacto. 3 Pulse para realizar la llamada. Memoria de acceso directo Dispone de 2 memorias de acceso directo (teclas 1 y 2). Para marcar automáticamente el número guardado, mantenga pulsadas las teclas durante el modo de inactividad. Según el país, las teclas 1 y 2 están predeterminadas como [1_correo voz] (número de correo de voz) y [2_serv info] (número de servicio de información) del operador del servicio de red respectivamente (según la red). Registro de llamadas 1 Pulse y seleccione un registro. Para realizar llamadas 2 Pulse. Para ver más información 3 Seleccione [VER]. Para guardar un registro de llamadas en la agenda 3 Seleccione [GUARDAR NÚM.]. 5 Ingrese el nombre. 6 Pulse MENU/OK para confirmar. 7 Pulse MENU/OK para guardar. Para eliminar un registro de llamadas 3 Seleccione [Suprimir] o [Borrar todo]. Lista de rellamadas 1 Pulse REDIAL/C y seleccione un registro. Para realizar llamadas 2 Pulse. Para guardar un registro de llamadas en la agenda 3 Seleccione [GUARDAR NÚM.]. 5 Ingrese el nombre. 6 Pulse MENU/OK para confirmar. 7 Pulse MENU/OK para guardar. Para eliminar un registro de llamadas 3 Seleccione [Suprimir] o [Borrar todo]. Grabación de un anuncio (sólo para CD195) 1 Pulse MENU/OK > [Contestador] > [Anuncio] y pulse MENU/OK para confirmar. 2 Seleccione [SÓLO RESP.] o [GRABAR] y pulse MENU/OK para confirmar. 3 Seleccione [GRABAR NUEVO] y pulse MENU/OK para confirmar. 4 Después de escuchar el pitido, comience a grabar cerca del micrófono. 5 Pulse MENU/OK para detener la grabación.»» Puede escuchar el mensaje que acaba de grabar en el teléfono. Registro de los teléfonos Puede registrar teléfonos adicionales en la estación base. La estación base permite registrar hasta 4 teléfonos. 1 Pulse MENU/OK en el teléfono. 2 Seleccione [Servicios] > [Registrar] y pulse MENU/OK para confirmar. 3 Introduzca el PIN del sistema (0000). 4 Pulse MENU/OK para confirmar el PIN. 5 Mantenga pulsado en la estación base durante 5 segundos.»» El registro se completará en menos de 2 minutos. Restablecimiento de los ajustes predeterminados Puede restablecer los ajustes de configuración de fábrica del teléfono. 1 Pulse MENU/OK. 2 Seleccione [Servicios] > [Restaurar] y pulse MENU/OK para confirmar.»» El teléfono mostrará una solicitud de confirmación. 3 Pulse MENU/OK para confirmar.»» Todos los ajustes se restablecerán.

Datos técnicos Batería CORUN: GPI: BYD: SANIK: Adaptador Base y cargador Philips: SSW-1920MX-2: Entrada: 100-240V 50/60Hz 0.2A; Salida: 6V 500mA Philips: S003PU0600050: Entrada: 100-240V 50/60Hz 0.2A; Salida: 6V 500mA Nota Puede instalar un filtro de línea de suscripción digital (DSL) para prevenir el ruido y problemas con el identificador de llamadas causados por la interferencia de la DSL.

Preguntas frecuentes No aparece ninguna barra de señal en la pantalla. El teléfono está fuera del alcance. Acérquelo a la estación base. Si el teléfono muestra el mensaje [ANULAR REG.], colóquelo en la base hasta que aparezca la barra de señal. Qué debo hacer si los teléfonos adicionales no se registran correctamente en la estación base? La memoria de la base está llena. Cancele el registro de los teléfonos que no se utilizan e inténtelo nuevamente. No hay tono de marcación Compruebe las conexiones del teléfono. El teléfono está fuera del alcance. Acérquelo a la estación base. No puedo cambiar la configuración del correo de voz. Qué debo hacer? El servicio de correo de voz es administrado por el proveedor del servicio y no por el teléfono. Para cambiar la configuración, comuníquese con su proveedor de servicios. No aparece ninguna imagen Compruebe que las baterías están cargadas. Compruebe que haya alimentación y que las conexiones del teléfono sean correctas. El teléfono no se carga cuando está colocado en el cargador. Asegúrese de que las baterías estén colocadas correctamente. Compruebe que el teléfono se haya colocado correctamente en el cargador. El icono de la batería se mueve cuando la carga está en curso. Asegúrese de que el ajuste de tono de conexión esté activado. Cuando el teléfono esté colocado correctamente en el cargador, oirá un tono de conexión. Los contactos de carga están sucios. Desconecte primero la fuente de alimentación y limpie los contactos con un paño húmedo. Las baterías están dañadas. Adquiera baterías nuevas en su distribuidor. El sonido es malo (se oyen crujidos, eco, etc.) El teléfono está casi fuera del alcance. Acérquelo a la estación base. El teléfono recibe interferencias de aparatos eléctricos cercanos. Aleje la estación base de los aparatos eléctricos. El teléfono se encuentra en un lugar con paredes gruesas. Aleje la base de las paredes. El teléfono no suena. Compruebe que el timbre de llamada del teléfono esté activado. El identificador de llamada no aparece en la pantalla. El servicio no está activado. Consulte a su proveedor de servicios. La información de la persona que llama está retenida o no se encuentra disponible. Bienvenido a Philips Registre su producto en www.philips.com/welcome Necesita ayuda? Manual del usuario / Ayuda en línea www.philips.com/support Se prohíbe la reproducción total o parcial sin la autorización escrita del titular de los derechos de propiedad intelectual. Las marcas registradas son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. Todos los derechos reservados. 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. QSG_CD190-195 55_MX-ES_V3.0 WK13115