MODELO: NCA-614 AUTOESTEREO

Documentos relacionados
Transmisor FM Inalámbrico con Reproductor de MP3 Integrado

NE-945. Tres en Uno: Combo de Poder Bluetooth Auriculares Deportivos Bluetooth Audífonos Bluetooth Paquete de baterías portátil

Manual de Operación RADIO AM/FM ESTEREO PORTATIL CON REPRODUCTOR DE DISCO COMPACTO (CD/MP3) Y PUERTO USB MODELO: NPB-257

NOTAS IMPORTANTES INTRODUCCION

MANUAL DE OPERACIÓN FAVOR DE LEER ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVAR EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS

Manual de Operación RADIO AM/FM ESTEREO PORTATIL CON REPRODUCTOR DE DISCO COMPACTO (CD/MP3) Y PUERTO USB MODELO: NPB-246

Manual de Operación NE-927. Audifonos Estereo Inalambricos Bluetooth

Manual de Operación REPRODUCTOR DE DISCO COMPACTO (CD/MP3) CON RADIO AM/FM ESTEREO Y PUERTO USB MODELO: NPB-429

Audífonos Inalámbricos Bluetooth NE-942

GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice

NPB-250 MANUAL DE OPERACIÓN REPRODUCTOR DE MP3/CD CON RADIO STEREO AM/FM Y INTRADA DE USB/SD/MMC

Manual de Operación SISTEMA DE AUDIO PORTATIL REPRODUCTOR DE DISCO COMPACTO (CD/MP3) CON BLUETOOTH MODELO: NPB-261

AM FM AUX IN CA 1000 XS BT MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DE OPERACIÓN FAVOR DE LEER ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVAR EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS

MANUAL DE OPERACIÓN FAVOR DE LEER ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVAR EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS

PRECAUCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES CAR AUDIO CON SD/MP3 SCR-3963USID LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER

AUTO RADIO FG-200 Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LED y entrada de memorias USB/SD.

POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O

Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

NF-800. Marco de Fotos Digital. Pantalla LED

Altavoz Inalámbrico Portátil Karaoke

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

MANUAL DEL USUARIO CA W X 4 MP3/SD/MMC/USB CAR STEREO COLOR CUSTOM LCD DISPLAY REMOTE CONTROL

PQI Air Cam. Manual de usuario- Cámara PQI Air

Torre de Sonido K-TS40BTi

Control remoto. Instalación de la batería

Español SPBT1040. Manual

CA1000RX BT MANUAL DEL USUARIO

MINI COMPONENTE *MFL * MANUAL SIMPLE

AUTO RADIO FG-300BT Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LCD, RDS, Bluetooth A2DP y entrada de memorias USB.

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario

MANUAL DEL USUARIO 45W X 4 MP3/SD/MMC/USB CAR STEREO WHITE LCD DISPLAY REMOTE CONTROL

Introducción. Derechos De Autor 2014 Axess Products Corporation. Todos Los Derechos Reservados 1

BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE

DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS EN EL PANEL DE CONTROL FRONTAL

Reloj Teléfono Inteligente

USB DAC Manual del usuario 2 ESPAÑOL. Su música + nuestra pasión

SISTEMA DE TORRE DE BOCINAS CON PUERTO USB, RANURA PARA TARJETA DE MEMORIA SD Y RADIO. Manual de Operación

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

TRANSMISOR FM BLUETOOTH NS-FM71B. Con cargador USB dual 2.1A. Guía de Usuario

Descarga la app WAE Music

Transmisor FM para auto Bluetooth NS-FM66B Con doble cargador USB 2.1A GUIA DEL USUARIO

Manual de Operación MODELO: NDL-431

Termostato Inteligente WIFI

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

612UA. Manual del Usuario 612UA

Manual de Operacion Por favor, lea atentamente este manual antes de usar y guardarlo para referencia.

SITUACION DE LOS CONTROLES

RADIO XTS-3000 MODELO III

Radio AM/FM de Montaje en el Maletero

AZUMI SPEED 5.5 BIENVENIDO

Navegación con GPS MANUAL DE USUARIO

Limpieza y Mantenimiento

Guía del Usuario AIR-SW8P. Switch de Escritorio de 8 Puertos 10/100Mbps

Guía de inicio rápido de la NVR

BOOMBAR + ALTAVOZ BLUETOOTH MANUAL DEL USUARIO

EQUIPO DE SONIDO PORTÁTIL ESTÉREO GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas

Manual de instrucciones

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

RD BOCINA PORTÁTIL BLUETOOTH

PRECAUCION. tierra, conexión a tierra de los electrodos y los requisitos de los electrodos de conexión a tierra (ver figura)

Manual del usuario. Doppio SG401

PureSwitch. Guía de inicio rápido

ALTAVOZ DE ALTA POTENCIA

COMPATIBILIDAD DE ARCHIVOS

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

Tableta de 7" SupraPad

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50

Amplificador MP3, FM AMP 50

Mouse inalámbrico para viaje con 5-Botones Manual del usuario

NM-105 / Reproductor de Audio Digital Portátil (MP3) con Radio FM

Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth

SEGUINOS EN/ SIGN IN: FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES

Características y contenido

JABRA STREAMER. Manual de usuario. jabra.com/streamer

DETALLES. Guía de Introducción

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM

CÁMARA IP WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-CI-0

Manual del usuario. Animascopio con Video Cámara de Inspección. Modelo BR70

MICRO COMPONENTE DIGITAL REPRODUCTOR DE DISCO COMPACTO RADIO AM/FM ESTEREO

ENCHUFE INTELIGENTE WIFI

SENSOR DE PRESENCIA WIFI

NVR Guía de inicio rápido

PRO-JECT RECEIVER BOX S

1 Botón para liberar la carátula, abrir el compartimiento para insertar CD y tarjeta SD.

TÓMESE UN MOMENTO AHORA PARA REGISTRAR SU PRODUCTO EN: Su valioso aporte nos ayudará a crear productos aún mejores en el futuro.

PROTECCION DEL SISTEMA AUDITIVO

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014

MANUAL DEL USUARIO M-HPB30.B M-HPB30.W

AURICULARES INALÁMBRICOS

Solo UNA de las siguientes configuraciones de conexión tiene que ser seguida para iniciar el uso del SurfLink Media.

JABRA move Wireless. Manual de Usuario. jabra.com/movewireless

MIAMI ALTAVOZ BLUETOOTH MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE BLUETOOTH MS-4655BT

!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL

TRANSMISOR FM PARA AUTO TR-100. Car FM transmitter 100. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.

SY Transmisor FM y reproductor MP3. USB / Micro SD

Transcripción:

SOPORTE Si tiene problemas con la operación del sistema, favor de consultar las instrucciones en este manual, asi como las ultimas noticias, recomendaciones y documentación que puede encontrar en nuestra pagina web www.naxa.com Si necesita asistencia futura, favor de contactar al centro de servicio autorizado. http://www.naxa.com/supportcenter/ NOTICIA FCC Este producto cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) es posible que este producto no cause interferencia perjudicial, y (2) este producto debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar la operación no deseada. MODELO: NCA-614 Nota: Este producto ha sido probado y cumple con las limitaciones de un equipo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para permitir una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este producto genera, usa y puede emitir energía de frecuencia radial y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no pueda ocurrir en una instalación particular. Si este producto causa una interferencia dañina a la recepción de la radio o la televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Orientar nuevamente o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el producto y el receptor. Conectar el equipo a una salida de un circuito diferente al receptor. Consultar a su proveedor o a un técnico de Radio y televisión. PRECAUCION SOBRE MODIFICACIONES Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por el fabricante de este producto puede anular la propiedad para operar el producto. AUTOESTEREO REPRODUCTOR MP3 / RADIO AM/FM / PUERTO USB / RANURA PARA TARJETA DE MEMORIA SD/MMC / ENTRADA AUXILIAR MANUAL DE OPERACION FAVOR DE LEER COMPLETAMENTE EL MANUAL ANTES DE INSTALAR Y OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVAR EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS

INDICE Instalación 02 Información Adicional 04 General ESPECIFICACIONES Fuente de alimentación: 14.1 Vcc, Tierra negativa Impedancia de carga: 4 ohm Potencia de Salida Máxima: 7 W x 4 Dimensiones del chasis: 178 mm x 130 mm x 50 mm Corriente: 5 A Operación General 05 Operación del Radio 09 Control de Tonos Sonidos Graves (a 100 Hz): Sonidos Agudos (a 10 khz): + 10 db / - 10 db + 10 db / - 10 db Operación USB/SD 10 Bluetooth 11 Control Remoto 12 Especificaciones 14 Reproductor de Audio USB/SD Rango de Señal a Ruido: Mayor a 60 db Separación de Canal: Mayor a 60 db Respuesta de Frecuencia: 20 Hz a 20 khz Radio FM Rango de Frecuencia: 87.5 MHz a 107.9 MHz Frecuencia IF: 10.7 MHz Sensibilidad (S/N 30dB) 12 dbu Separación Estéreo: > 30 db Radio AM Rango de Frecuencia: Frecuencia IF: Sensibilidad (S/N 30dB) 530 khz a 1710 khz 450 khz < 42 dbu Nota: Las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso, para mejoras de los mismos.

CONTROL REMOTO REEMPLAZANDO LA BATERÍA Reemplazar la batería de 3 Vcc tipo CR2025 cuando la distancia de operación entre el control remoto y el autoestéreo se debe acortar o cuando el control remoto no activa las funciones en el autoestéreo. 1. Deslizar suavemente el seguro de la bandeja a la derecha y sacar la bandeja del control remoto. Remover la batería usada. 2. Colocar la batería nueva sobre la bandeja, verificando que el lado positivo (+) de la batería este dirigido hacia arriba. INSTALACION PRECAUCIONES Instalar el autoestéreo en un lugar donde no interfiera con la conducción y operación normal del automóvil. Antes de completar la instalación del autoestéreo, verificar que los cables y conexiones son adecuadas y seguras para asegurar que todo opere adecuadamente. Usar solo las partes para montaje incluidos con el autoestéreo para asegurar una adecuada instalación. El uso de partes no autorizadas puede causar mal funcionamiento del autoestéreo. Consultar con su distribuidor o instalador profesional si es necesario realizar nuevas perforaciones o si se necesitan realizar otras modificaciones en el automóvil. Instalar el autoestéreo en un lugar donde no obstruya al conductor y no pueda generar lesiones a los pasajeros en el automóvil si este debe ser detenido de manera inesperada o brusca. Evitar instalar el autoestéreo donde este expuesto a altas temperaturas (como bajo los rayos directos del sol), aire caliente (como cerca de un calentador), polco, suciedad, vibración excesiva o golpes. MONTAJE FRONTAL (MÉTODO A) Instalación de la unidad 3. Insertar la bandeja de la batería en el control remoto nuevamente. 1. Tablero 2. Marco Después de insertar el marco en el tablero del automóvil, seleccionar la lengüeta adecuada de acuerdo al grosor y material del tablero, doblarlas hacia dentro para asegurar el marco en el lugar (Fig. 1) 3. Tornillo

INSTALACION Removiendo la unidad CONTROL REMOTO 1. Tablero 2. Tuerca (5mm) 3. Rondana de presión 4. Tornillo (5 x 25 mm) 5. Tornillo 6. Correa Asegurarse de usar la correa para fijar la parte posterior de la unidad en el lugar. La correa puede doblarse al ángulo deseado. 7. Rondana plana 1. Placa de cubierta 2. Insertar los dedos en la ranura en la parte frontal de la placa de cubierta y jalar para removerla (Para volver a colocarla, poner el lado con una ranura hacia abajo y unirla) 3. Palanca Insertar las palancas incluidas en las ranuras de ambos lados de la unidad, como se muestra en la figura hasta escuchar un clic. Tirar de las palancas para remover la unidad del tablero. MONTAJE POSTERIOR (MÉTODO B) Instalación usando los orificios para los tornillos en el lado de la unidad Insertando la Tarjeta SD/MMC Insertar la tarjeta de memoria con la esquina biselada hacia abajo. Para remover la tarjeta, presionarla hacia adentro nuevamente y es expulsada automáticamente Fijación de la unidad en el soporte de montaje de fábrica 1. Seleccionar la posición donde los orificios de los tornillos en el soporte y los orificios de los tornillos de la unidad se encuentren alineados, colocar y apretar 2 tornillos de cada lado. Usar tornillos de bastidor (5 x 5 mm) o tornillos de superficie (4 x 5 mm) 2. Tornillo 3. Tablero o consola 1. Poder 2. Reproducir/Pausar / Memoria 1 3. Introducción / Memoria 2 4. Repetir / Memoria 3 5. Reproducción al azar / Memoria 4 6. Memoria 5 / -10 7. Memoria 6 / +10 8. Silencio / Finalizar llamada 9. Volumen 10. Modo 11. Estéreo / Monoaural 12. Intensidad 13. Escaneo 14. Despliegue 15. APS / AMS 16. Local / Distante 17. Banda / Llamada 18. Sintonía / Seleccionar pista / Avance rápido / Regreso rápido 19. Seleccionar

BLUETOOTH 1. Sincronizando Encender el autoestéreo, asegurarse que la función de Bluetooth está habilitada en el dispositivo BT (Tableta, Teléfono inteligente, etc.) a sincronizar y colocarlos cerca; usar el dispositivo BT para buscar dispositivo BT cercanos, en la lista de dispositivo encontrados seleccionar el del Autoestéreo, usar la contraseña 8888 en caso de requerirla y hacer clic en OK. El dispositivo BT indicara cuando la conexión es exitosa, la pantalla del autoestéreo despliega BT ON y el logo de deja de destellar. Ahora puede operar la función Bluetooth Comentario: Dependiendo del dispositivo BT, el autoestéreo soporta perfiles Bluetooth HSP, HFP, A2DP y AVRCP. 2. Teléfono Manos Libres Si un teléfono BT es sincronizado con el autoestéreo, puede realizar llamadas manos libres. El teléfono conecta la llamada entrante al autoestéreo automáticamente y el número del teléfono se despliega en la pantalla del autoestéreo. Presionar BND para contestar una llamada manos libres a través del micrófono en el panel del autoestéreo. Presionar MU para rechazar una llamada entrante. Presionar MU durante una llamada para terminarla. 3. Perfil de Distribución Avanzado de Audio A2DP (Reproducción de Música) Si el teléfono BT o dispositivo BT sincronizado con el autoestéreo soportan A2DP, puede reproducir el audio del teléfono BT o dispositivo BT a través del autoestéreo. Presionar MOD hasta que la pantalla despliega A2DP e iniciar la reproducción de audio del teléfono BT o dispositivo BT. Presionar o para saltar a otra pista. Presionar /1 para pausar o reanudar la reproducción. Presionar BND para desconectar temporalmente el teléfono BT o dispositivo BT. Presionar y sostener BND para reconectar el teléfono BT o dispositivo BT. 4. Llamadas Recientes El autoestéreo memoriza automáticamente las últimas 10 llamadas entrantes. Presionar y sostener MU para ver la lista de llamadas. Usar el control de Volumen para desplazarse a través de la lista y seleccionar el número deseado. Presionar BND para llamar al número seleccionado. 5. Desconectando Teléfono Bluetooth Presionar BND para interrumpir la sincronización Bluetooth durante una llamada para desconectar temporalmente la sincronización Bluetooth y enviar la llamada al teléfono inteligente. Presionar y BND para reconectar la sincronización Bluetooth. Nota: esta función puede no operar con todos los teléfonos sincronizados. No probamos ni garantizamos la compatibilidad completa de esta característica debido al gran número de teléfonos e implementos en el mercado. 6. Borrando Llamadas Recientes El autoestéreo memoria las ultimas 10 llamadas pérdidas, rechazadas o contestadas. Para tener espacio para las demás llamadas, al entrar otra llamada automáticamente borra las llamadas más antiguas. 7. Recibidas / Perdidas / Rechazadas / Respuesta Manual / Respuesta Automática Presionar y sostener MU por tres segundos aproximadamente para cambiar entre llamadas Recibidas, Perdidas, Rechazadas, Respuesta Manual o Respuesta Automática en la pantalla. Usar el control de Volumen para desplazarse a través de la lista. INFORMACION ADICIONAL DIAGRAMA DE CONEXIÓN

OPERACIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN DE PARTES - PANEL FRONTAL OPERACIÓN USB/ SD REPRODUCCIÓN MP3 MEMORIA USB / SD/MMC 1. Poder 2. Volumen / Seleccionar 3. Modo 4. Despliegue 5. Pantalla de Cristal Liquido 6. Restablecer RESET 7. Banda / Llamada / ID3 8. Sintonía / Avance rápido 9. Sintonía / Regreso rápido 10. Almacenamiento automático en memoria 11. Reproducir/Pausar / Memoria 1 12. Introducción / Memoria 2 13. Repetir / Memoria 3 14. Reproducción al azar / Memoria 4 15. Memoria 5 16. Memoria 6 17. Liberar panel 18. Silencio / Finalizar llamada 19. Escaneo 20. Sensor infrarrojo 21. Conector de Entrada Auxiliar 22. Puerto USB 23. Ranura para tarjeta de memoria SD/MMC 24. Led Indicador REPRODUCIR / PAUSAR Presionar /1 para iniciar la reproducción, presionar /1 nuevamente para pausar la reproducción y el número de la pista destella en la pantalla; presionar /1 nuevamente para reanudar la reproducción desde el punto donde se pauso. Presionar y sostener /1 para ir a la función de Superior. INTRODUCCION Presionar INT/2 para entrar al modo de Introducción, el indicador INT se enciende en la pantalla y el autoestéreo inicia la reproducción de los primeros 10 segundos de cada pista hasta que la introducción de la última pista es reproducida. Entonces inicia la reproducción de las pistas completas desde la pista inicial. REPETIR Presionar RPT/3 para seleccionar el modo de Repetición, el indicador RPT se enciende en la pantalla. Cuando el modo de repetición está activado, el autoestéreo repite la reproducción de la pista continuamente. REPRODUCCION AL AZAR Presionar RDM/4 para seleccionar el modo de Repetición al azar, el indicador RDM se enciende en la pantalla. Cuando el modo de Repetición al azar está activo, el autoestéreo reproduce las pistas de manera al azar. Presionar y sostener por -10/5 o +10/6 por un segundo aproximadamente para saltar a la carpeta anterior o siguiente. SELECCIONAR PISTA (SALTAR, REPODUCCION RAPIDA) Durante la reproducción de una memoria USB o tarjeta de memoria SD/MMC Presionar para saltar a la pista siguiente. Presionar y sostener para reproducir a velocidad rápida hacia delante (liberar el botón para volver a la reproducción a velocidad normal desde el punto donde es liberado). Presionar para saltar a la pista anterior. Presionar y sostener para reproducir a velocidad rápida hacia atrás (liberar el botón para volver a la reproducción a velocidad normal desde el punto donde es liberado). Durante la reproducción de archivos MP3 Presionar -10/5 para saltar 10 pistas hacia atrás Presionar +10/6 para saltar 10 pistas hacia delante. Si el número de pistas es de 10 o menor, estos botones son inactivos

SELECCIÓN DE BANDA OPERACIÓN DEL RADIO Presionar BND para seleccionar la banda de radio deseada. La banda cambia en el siguiente orden: SINTONIA Presionar para sintonizar las estaciones paso a paso hacia delante, presionar y sostener para sintonizar la estación siguiente con señal. Presionar para sintonizar las estaciones paso a paso hacia atrás, presionar y sostener para sintonizar la estación anterior con señal. PREESTABLECER ESTACIONES Presionar y sostener AMS para escanear automáticamente las estaciones con señal fuerte dentro del rango de frecuencia de la banda seleccionada. El autoestéreo almacena automáticamente 6 estaciones con señal fuerte en los números de memoria preestablecidos 1 a 6. Presionar los botones de memoria preestablecidos 1 a 6 después de que el escaneo ha finalizado para sintonizar la estación almacenada en el número de memoria seleccionado. Puede ver que estaciones está en cada memoria preestablecida. Presionar AMS para sintonizar cada estación durante 5 segundos. Si desea sintonizar una estación, presionar AMS nuevamente para detener el cambio de estación (o presionar el botón de memoria preestablecido deseado). ALMACENAMIENTO DE LAS ESTACIONES Para almacenar una estación manualmente en los números de memoria preestablecidos: 1. Sintonizar la estación deseada. 2. Presionar y sostener uno de los números de memoria preestablecido 1 a 6 para almacenar la estación en el mismo. ESCANEO Presionar SCN para buscar las estaciones de radio. Cuando la señal de una estación es mayor al nivel para detener, la estación se sintoniza durante 5 segundos y la frecuencia destella en la pantalla. Presionar y sostener SCN por más de tres segundos para seleccionar la estación que desea sintonizar. OPERACIÓN GENERAL ENCENDER / APAGAR Presionar para encender el autoestéreo. Presionar y sostener para apagar el autoestéreo. AJUSTES DE AUDIO Girar Volumen/Seleccionar para ajustar la calidad de volumen deseado. Presionar Volumen/Seleccionar para seleccionar la opción deseada en el siguiente orden: Nota: El ajuste inicial predeterminado es el de Volumen VOL. Control de Volumen (VOL) Girar Volumen/Seleccionar a la izquierda o derecha para ajustar el volumen al nivel deseado. Sonidos Graves BAS Presionar Volumen/Seleccionar una vez. Girar Volumen/Seleccionar a la izquierda o derecha para ajustar los sonidos graves al nivel deseado. Sonidos Agudos TRE Presionar Volumen/Seleccionar dos veces. Girar Volumen/Seleccionar a la izquierda o derecha para ajustar los sonidos agudos al nivel deseado. Balance BAL Presionar Volumen/Seleccionar tres veces. Girar Volumen/Seleccionar a la izquierda o derecha para ajustar el balance entre las bocinas izquierdas y derechas. Desvanecimiento FAD Presionar Volumen/Seleccionar cuatro veces. Girar Volumen/Seleccionar a la izquierda o derecha para ajustar el balance entre las bocinas frontales y posteriores SELECCIÓN DEL MENU Presionar Volumen/Seleccionar por varios segundos, la selección el menú se activa en el siguiente orden: Presionar Volumen/Seleccionar y girar Volumen/Seleccionar a la izquierda o derecha para seleccionar la opción del menú deseada.

DESACTIVAR (SILENCIO) / ACTIVAR SALIDA DE AUDIO Presionar Volumen/Seleccionar repetidamente para seleccionar el modo de Silencio MUTE. Girar Volumen/Seleccionar para seleccionar entre MUTE ON o MUTE OFF. Seleccionar MUTE ON para desactivar la salida de audio en las bocinas (silencio), seleccionar MUTE OFF para volver a activar la salida de audio. SINTONIZAR ESTACION DE RADIO LOCAL Presionar Volumen/Seleccionar repetidamente para seleccionar el modo de Sintonía DX/LOC. Girar Volumen/Seleccionar para seleccionar entre sintonía Local LOC o Distante DX. Seleccionar Local LOC al sintonizar una estación con señal demasiado fuerte (por ejemplo, está cerca de la estación de radio o en un área urbana). Seleccionar DX al sintonizar una estación con señal débil (por ejemplo, en un área rural). INTENSIDAD Presionar Volumen/Seleccionar repetidamente para seleccionar el modo de Intensidad LOUD OFF/ON. Girar Volumen/Seleccionar para seleccionar entre Activar Intensidad LOUD ON o Desactivar Intensidad LOUD OFF. SINTONIA MONOAURAL O ESTEREO (Modo de Radio FM) Presionar Volumen/Seleccionar repetidamente para seleccionar el modo de Sintonía STEREO/MONO. Girar Volumen/Seleccionar para seleccionar entre Sintonía Estéreo STEREO o Sintonía Monoaural MONO. Seleccionar Sintonía Monoaural para sintonizar estaciones de radio con señal débil y eliminar ruido en la sintonía. AJUSTE DE AREA En el modo de Radio, presionar Volumen/Seleccionar por varios segundos, la pantalla despliega BEEP ON (Seleccionar para Activar el sonido al presionar los botones) AREA USA/EUR (Seleccionar el área de frecuencia de sintonía de las estaciones de radio entre Estados Unidos de América o Europa SELECCIONAR MODO Presionar MOD repetidamente para seleccionar el modo deseado de: Radio TUNER Memoria USB USB Este modo solo opera si hay una memoria USB instalada. Tarjeta de Memoria SD/MMC Este modo solo opera si hay una tarjeta de memoria SD/MMC instalada Entrada Auxiliar AUX IN DESPLIEGUE EN PANTALLA Presionar DSP para desplegar la hora por 5 segundos y regresar a la pantalla previa. En el modo de Reloj, presionar y sostener DISP por más de un segundo para entrar al modo de ajuste de la hora. Los digitos de la hora empieza a destellar en la pantalla, girar Volumen/Seleccionar o presionar + o - en el control remoto para ajustar la hora. Seguir el mismo procedimiento para ajustar los minutos. PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO La pantalla de cristal líquido despliega la frecuencia y las funciones activadas del autoestéreo. LED INDICADOR El led destella cuando la conexión del autoestéreo y la fuente de alimentación son correctas y el panel frontal es removido del autoestéreo. RESTABLECER El boton de Restablecimiento RESET esta localizado directamente en la carcaza despues de remover el panel frontal. Remover el panel frontal y usar un clip u objeto similar para presionar suavemente sobre el boton. No usar objetos cortantes o puntiagudos, estos pueden dañar el boton. Presionar el boton de Restablecimiento si: 1. Despues de la instalación incial del autoestéreo cuando toda la conexión ha sido completada. 2. Si los botones en el autoestereo no operan adecuadamente o el autoestéreo presenta una operación anormal. 3. Si la pantalla despliega que ha ocurrido un error, se congela o presenta simbolos anormales