UK ES COIL MESH MANUFACTURING CADOR 30/50 Stationary concrete reinforcing steel shearing systems // Sistemas de corte estacionarios para acero de armadura SIMPLY STRONG. 3
2 CADOR 30/50 Cador - reinforcing steel shearlines are strong, fast and robust. Pedax has developed a new concept. The proven, long-lasting basic design was maintained and adapted to market requirements. Pedax offers two sizes: the Cador 30 and the Cador 50, with a cutting width of 300 or 500 mm. Operation is very simple indeed. There are five controllers to choose from, all having a multifunction stick, with which important functions can be controlled. The Cador shearline is intuitively operated, similar to an excavator. The proven concept was maintained: the reinforcing steel is pre-positioned in the measuring conveyor by means of stops. For intermediate sizes the frame shears Simplex RS are moved. Pedax has complete solutions in its range, which not only convince by their performance, but also by quality construction and favourable prices. Due to the modular concept, however, individual solutions are also possible. 2 // Las instalaciones de corte de acero de armadura son potentes, rápidas y robustas. Pedax ha desarrollado un nuevo concepto. Se mantuvo la ya acreditada y duradera construcción básica y se adaptó a la demanda del mercado. Pedax ofrece dos tamaños constructivos: la Cador 30 y la Cador 50, con 300 y 500 mm de anchura de corte respectivamente. El manejo es especialmente simple. Hay cinco mandos a disposición y todos ellos cuentan con un joystick multifuncional con el cual se pueden controlar las principales funciones. Al igual que una excavadora, la instalación de corte Cador se maneja de forma intuitiva. Se mantuvo el acreditado concepto: el acero de armadura se ubica previamente en la vía de medición mediante los topes. Para medidas intermedias se desplaza la cizalla de bastidor Simplex RS. Pedax cuenta con soluciones completas en su programa, que convencen tanto por su rendimiento como por su construcción de calidad y sus precios asequibles. Sin embargo, gracias al concepto modular también son posibles las soluciones individuales. 1
1 - Material placement magazines 5,000 kg load capacity / compartment 2 - Infeed conveyor 3 - Simplex cutting machine, mobile, including hydraulic unit 4 - Measuring conveyor with transfer to the left and right 5 - Quadruple material collecting pockets 1 - Apoyo de material-depósitos 5000 kg de capacidad de carga / compartimiento 2 - Vía de alimentación 3 - Máquina de corte Simplex, desplazable, incluye grupo hidráulico 4 - Vía de medición con transferencia hacia la izquierda y la derecha 5-4x cubetas recogedoras de material 3 5 4 3
SHEARING CAPACITIES // CAPACIDADES DE CORTE Cador 30: with Simplex RS 30, hydraulically operated, 300 mm conveyor and cutting width // con Simplex RS 30, de accionamiento hidráulico, anchura de corte y de vía 300 mm Bar- Ø // Barra Ø No. of bars at 650 N/mm² // Número de barras para 650 N/mm² No. of bars at 850 N/mm² // Número de barras para 850 N/mm² Number of strokes // Número de carreras 55 40 36 32 28 25 22 20 18 16 14 12 10 8 1 6 7 8 9 10 12 13 14 16 19 22 26 33 1 6 7 8 9 10 12 13 14 16 19 22 26 33 12-15 strokes/min //12-15 carreras/minuto Cador 50: with Simplex RS 50, hydraulically operated, 500 mm conveyor and cutting width // con Simplex RS 50, de accionamiento hidráulico, anchura de corte y de vía 500 mm Bar- Ø // Barra Ø No. of bars at 650 N/mm² // Número de barras para 650 N/mm² No. of bars at 850 N/mm² // Número de barras para 850 N/mm² Number of strokes // Número de carreras 55 40 36 32 28 25 22 20 18 16 14 12 10 8 1 11 12 13 15 17 20 22 24 27 31 37 44 55 1 11 12 13 15 17 20 22 24 27 31 37 44 55 12-15 strokes/min //12-15 carreras/minuto 4
CONTROLLERS // MANDOS The program has five different controllers, from the simple manual version through to the semi-automatic version with 15 touch screen and online connection. 1. Manual control of the shears via joystick upon sight. Activation of the stops at the press of a button. Material positioning via joystick. 2. Semi-automatic control. Input and optimisation via 5.7 touch panel. Quick cut mask with only one length specification. 3. Semi-automatic with online connection. Control via 5.7 touch panel. 4. Semi-automatic with 15 touch panel. 5. Semi-automatic with online connection and 15 panel. // En el programa hay cinco mandos a disposición, desde el sencillo modelo manual, hasta el modelo semi-automático con pantalla táctil de 15 y conexión en línea. 1. Control manual de la cizalla de manera visual mediante joystick. Control de los topes pulsando teclas. Posicionamiento del material a través de joystick. 2. Mando semi-automático. Introducción y optimización a través de panel táctil de 5,7. Máscara de corte rápido con solo una introducción de longitud. 3. Semi-automático con conexión en línea. Control a través de panel de 5,7. 4. Semi-automático con panel táctil de 15. 5. Semi-automático con conexión en línea y panel de 15. 1 5
PEDAX GmbH Industriestraße 10 A 54634 Bitburg / Germany Phone: +49 6561 9667-0 Fax: +49 6561 9667-92 sales@pedax.de www.pedax.de PEDAX GmbH Tinvej 5 3060 Espergærde / Denmark Phone: +45 4912 7912 Fax: +45 4912 7911 sales@pedax.com www.pedax.com I 2018/ Konzept92 2