IER 602. Lector. Guía del usuario N0F105A



Documentos relacionados
POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100

ES-RC1U Mando a distancia

Polycom RealPresence Group Series

PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES. VTECH Impreso en China

Antena DVB-T de alta ganancia y poco ruido para uso interior/exterior.

Visión general de los controles de SurfLink Media. Lea esto primero. Vista posterior

TL-SL1109/TL-SL1117/TL-SL1226/TL-SL1351

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN

ENH916P-NWY. Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

TL-SF1016/TL-SF1024/TL-SF1048

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) ª edición

Repetidores híbridos HomeWorksR QS

1. Precauciones de seguridad

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd Deseamos que lo disfrutes.

Sistema de Alarma para niños El dispositivo de seguridad que activa una alarma inmediata si su hijo cae al agua

Centronic EasyControl EC545-II

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Primeras Canciones VTech. Impreso en China

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

Devilink FT Termostato de Suelo Manual de Instalación

Receiver REC 220 Line

Ethernet Switch 10/100Mbps de 8 Puertos

Laptop Power 66 Automatic & Ultra Slim

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Glosario ADSL: Corriente AC/DC: Descodificador: Desco: HDMI : IP: Salida RF: TDT: TV: USB: YPbPr: Indice

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

MF668A Modem USB Guía Rápida

UNIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES INTERFACES DE CENTRAL PARA OPERACIÓN, ADMINISTRACIÓN Y MANTENIMIENTO

Spider S3 Manual del Usuario

Accesorios SUNNY REMOTE CONTROL


MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

Centronic EasyControl EC315

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

MF680 Modem USB Guía Rápida

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

Tarjeta PCI Express USB 3.0

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

Guía de Configuración de

Procedimiento PPRL- 603

Transmisor de Señales de Audio/Video Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario

GUÍA RESUMEN DEL RSIF: EXIGENCIAS ESENCIALES QUE DEBEN CUMPLIR LAS EMPRESAS FRIGORISTAS

EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps

Pima Printer - Guía del Usuario. Español

KN-HDMIREP20 2 HDMI EXTENDER THROUGH UTP 6 HDMI EXTENDER ÜBER UTP 10 RALLONGE HDMI SUR UTP 14 HDMI-VERSTERKER VOOR UTP

Cámara de seguridad de domo varifocal de alta definición A851

UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Powerline 200 Adaptador de red doméstica (PL200)

Guía de instalación del punto de acceso WiFi Powerline 500 XWNB5201

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías

Cable de Transferencia USB

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

Guía de cumplimiento y seguridad del instrumento MiSeqDx

ES-S6A Sirena de interior.


Cable para Conmutador KVM con 2-Puertos USB/HDMI

ZXHN H168N Modem VDSL Manual del Usuario

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

Manual de Usuario. Sistema de Aviso FIDEGAS. Ref. AV-02 SERVICIO TECNICO AUTORIZADO:

MR-12 Agitador de balanceo

MANUAL DE INSTALACIÓN

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Quo. Manual de Usuario

EW Lector de tarjetas USB

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

Manual del Usuario. Español

Dell Latitude E6400 Información de funciones y configuración

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

Manual de instrucciones de WS Manual de usuario 1. Funciones

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

Recomendaciones Importantes

ES-S7A. Sirena de exteriores.

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code:

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Mantenimiento. Mantenimiento

CONTRALORIA GENERAL DE LA REPUBLICA UNIDAD DE TECNOLOGIAS DE INFORMACION POLITICAS DE USO DE LA RED INALAMBRICA INSTITUCIONAL

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

DELTA miro Radio de montaje empotrado

1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy Instalar el gate (Smart Gate)... 4

1. Claves para la selección de un Display de Leds (i)

CN1S

INFORME UCSP Nº: 2011/0070

PH21/27 POWERHOUSE Kit Paralelo para Generador Dual Instrucciones de funcionamiento

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

Cable Adaptador para Discos Duros USB 2.0 a IDE o SATA

Módulo Bluetooth BU-20 Guía de impresión. Contenido Antes de utilizarlo...2 Precauciones...3 Impresión...4

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador

Transcripción:

IER 602 Lector Guía del usuario N0F105A N0F105A - Ind. 2

IER SIEGE - HEADQUARTERS IER S.A. 3, rue Salomon de Rothschild 92156 SURESNES CEDEX France Tel. +33 (0)1 41 38 60 00 Fax +33 (0)1 41 38 62 75 IER DANS LE MONDE - IER WORLDWIDE CHINA IER Shanghai Kuen Yang Plaza #1101 798 Zhao Jia Bang Road SHANGHAI 200030 P.R.C. Phone: +86 (21) 6473 6792 Fax: +86 (21) 6473 6806 GERMANY IER GmbH Wilhelm-Heinichen-Ring 4 29227 Celle Phone: +49 (0) 5141/980 89 14 Fax: +49 (0) 5141/980 89 20 SINGAPORE IER PTE Ltd 120 Lower Delta Road #14-13/16 Cendex Centre SINGAPORE 169208 Phone: +65 6276 6966 Fax: +65 6271 5563 SPAIN IER Impresoras Especializadas, S.L. C/ Torre de Don Miguel, 23 E-28031 MADRID Phone: +34 91 535 89 75 Fax: +34 91 535 89 76 UNITED ARAB EMIRATES IER Dubai PO Box 37585 DUBAI Phone: +971 4 347 67 20 Fax: +971 4 347 67 03 UNITED KINGDOM IER Ltd Unit 4 & 5, Lakeside Industrial Estate Colnbrook-by-Pass Colnbrook, Berkshire, SL3 0EE Phone: +44 (0)175356 1400 Fax: +44 (0)175356 1410 UNITED STATES IER Inc. Dallas 2015 Midway Road Suite 118 CARROLLTON, TX 75006 Phone: +1 (972) 991 2292 Fax: +1 (972) 991 1044 Toll free: 1-800 624 8538 IER Inc. Belton 815 Kirkley Blvd BELTON, TX 76513 Phone: +1 (254) 933 5000 Fax: +1 (254) 933 5050 Página 2 N0F105A Rev. 2

ADVERTENCIA ADVERTENCIAS ESTE EQUIPO CONTIENE UNA PILA DE LITIO CUYA SUSTITUCIÓN SÓLO PUEDE LLEVARLA A CABO PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO Y SÓLO PUEDE REEMPLAZARSE POR UN MODELO DE PILA AUTORIZADO POR IER. EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN EN CASO DE SUSTITUCIÓN INCORRECTA DE LA PILA. SUSTITUYA LA PILA ÚNICAMENTE POR UNA DEL MISMO TIPO O DE UN TIPO EQUIVALENTE RECOMENDADO POR EL FABRICANTE. DESECHE LAS PILAS USADAS DE CONFORMIDAD CON LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE. Tras esta prueba el equipo resultó conforme a la clase B de los reglamentos FCC párrafo J sección 15. Estos límites ofrecen una protección razonable contra los riesgos de interferencias en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencias. En el caso de no seguir las instrucciones del fabricante, puede interferir con equipos de radiocomunicaciones. No obstante, no existe garantía alguna de que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencias desfavorables a la recepción de las ondas de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las medidas a continuación: - Reorientar o mover la antena de recepción. - Aumentar la distancia entre el dispositivo y el receptor. - Conectar el dispositivo a una toma de un circuito distinto del circuito al que está conectado el receptor. Consultar con el distribuidor o un técnico en radiotelevisión. Conforme a las exigencias de la FCC, los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por IER podrán anular la autorización de utilización de este producto. Es necesaria la utilización de un cable de transmisión de datos apantallado para cumplir con las exigencias de la clase B del reglamento de la FCC. NORWAY: This product is also designed for IT power distribution system with phase-tophase voltage 230V. NORWAY SWEDEN - FINLAND: Apparaten skall anslutas till jordat uttag när den ansluts till ett nätverk. El equipo debe estar conectado obligatoriamente a una instalación eléctrica que cuente con un disyuntor diferencial conforme a las normas CEI 364 y NFC15-100. Página 3 N0F105A - Ind. 2

La garantía queda anulada en caso de uso de piezas de recambio, herramientas específicas y consumibles no expresamente autorizados por IER y en caso de manipulación del dispositivo por parte de personas que no poseen la cualificación técnica necesaria. Este documento contiene información propiedad de IER, por lo que no debe reproducirse ni comunicarse a terceros sin el consentimiento escrito de IER. Dicha información sólo se puede utilizar dentro del contexto de utilización del producto al que hace referencia. Nunca se deberá utilizar con otra finalidad. Este documento se publica únicamente a título informativo, sin que implique ninguna obligación ni garantía por parte de IER. IER podrá modificar este documento en cualquier momento. La información y las especificaciones incluidas en este documento pueden sufrir modificaciones sin previo aviso Traducción del francés - Servicio Documentación IER Conforme a la Directiva europea 2002/96/CE sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en vigor desde el 13/08/2005, este aparato no debe ser eliminado o tirado con los residuos domésticos tradicionales. Con objeto de identificar estos aparatos, se coloca un logo sobre los productos. Es responsabilidad del propietario del presente material: Transferirlo a un centro de recogida selectiva que permita el tratamiento y la valorización de sus componentes identificados como nocivos para el medio ambiente y la salud pública. O ponerse en contacto con el fabricante para la recepción de esta operación, según sus modalidades. Página 4 N0F105A Rev. 2

CONTENIDO 1 CONCEPTOS GENERALES... 6 1.1. Descripción general... 6 1.2. Interfaz de uso... 7 1.3. Dimensiones y peso... 8 1.4. Opción de impresora térmica... 9 2 CONEXIONES... 10 2.1. Realización de las conexiones... 11 3 USO... 12 3.1. Condiciones de uso y características eléctricas... 12 3.1.1. Entorno... 12 3.1.2. Alimentación eléctrica... 12 3.2. Encendido... 13 3.3. Recomendaciones para la lectura de códigos de barras... 14 3.4. Procedimiento para la lectura de un código de barras o un documento RF... 15 3.5. Apagado... 16 4 MANTENIMIENTO... 17 4.1. Mantenimiento periódico... 17 Página 5 N0F105A - Ind. 2

1 CONCEPTOS GENERALES 1.1. Descripción general El lector IER 602 está diseñado principalmente para aeropuertos, para el control de acceso a las puertas de embarque y facturación o, eventualmente, para los controles de seguridad. Asimismo, puede utilizarse en otros lugares, como estaciones, museos, estadios, etc. El lector IER 602 permite leer tarjetas de embarque con un código de barras de los tipos 1D ó 2D. Asimismo, es capaz de leer códigos de barras digitales en las pantallas de teléfonos móviles. El lector IER 602 posibilita también la lectura de documentos que cuentan con un chip de radiofrecuencia (RF). Opcionalmente, puede conectarse una impresora térmica en el puerto USB o en uno de los puertos serie del lector IER 602 para permitir la edición de documentos tras la lectura válida del código de barras o del documento RF que se coloca en el lector. Página 6 N0F105A Rev. 2

1.2. Interfaz de uso La cara superior del lector IER 602, ligeramente inclinada, forma la zona de trabajo para los usuarios. La cara superior cuenta con 2 zonas distintas: - la zona de lectura capaz de leer códigos de barras sobre papel, códigos de barras en teléfonos móviles y tarjetas RF, - la zona de información con su pantalla LCD gráfica y su banda luminosa con indicadores verdes y rojos. 2 3 1 1 - Zona de lectura 2 - Zona de información 3 - Banda luminosa con indicadores verdes y rojos Página 7 N0F105A - Ind. 2

1.3. Dimensiones y peso Longitud: 227 mm Anchura: 142 mm Altura: 124 mm Peso: 1,5 kg La cara superior forma un ángulo de 15 respecto al plano horizontal. 15 Página 8 N0F105A Rev. 2

1.4. Opción de impresora térmica La opción de impresora térmica permite editar documentos mediante el módulo de lectura IER 602. Esta opción, que es independiente del lector IER 602, debe conectarse al cable de alimentación de la red y se comunica con el lector a través de una conexión USB o serie. Nota: consulte la guía de utilización de la impresora térmica y siga las instrucciones de instalación, uso y mantenimiento que se indican. Página 9 N0F105A - Ind. 2

2 CONEXIONES PELIGRO CUIDADO El equipo debe estar conectado obligatoriamente a una instalación eléctrica que cuente con un disyuntor diferencial conforme a las normas CEI 364 y NFC15-100. Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté apagado ("0") y que el cable de alimentación esté desconectado. Respete el orden de las conexiones. Es necesaria la utilización de un cable de datos de apantallado trenzado para cumplir la normativa de la FCC sobre los dispositivos de la clase B. Página 10 N0F105A Rev. 2

2.1. Realización de las conexiones CUIDADO El lector IER 602 se adapta automáticamente a la tensión utilizada en la zona autorizada: 100-120 V AC / 60 Hz ó 200-240 V AC 50 Hz. 7 6 1 2 1- Puerto USB (dispositivo) 2- Puerto Ethernet 3- Interruptor de puesta en marcha 4- Entrada de alimentación baja tensión 5-2 puertos USB (host) 6-2 puertos RS232 7- Alarma acústica integrada 5 4 3 Procedimiento de conexión del lector: 1) Conecte el cable de alimentación externa a la entrada de la alimentación baja tensión (4), 2) Realice la conexión con el sistema de comunicación de datos (equipo o red). Tiene las siguientes posibilidades: conexiones serie RS232 (6) interfaces USB host (5) y USB dispositivo (1), enlace red Ethernet (2), 3) Conecte el cable de alimentación externa a la toma eléctrica. Página 11 N0F105A - Ind. 2

3 USO 3.1. Condiciones de uso y características eléctricas 3.1.1. Entorno Temperatura de funcionamiento... +5 C a 40 C Temperatura de almacenamiento... -20 C a 60 C Humedad relativa... 20 % a 80 %, sin condensación Contexto de uso... Interior cerrado... (aeropuerto, estación, agencia, etc.) 3.1.2. Alimentación eléctrica Tensión de la red... Rango de tensión aceptado... 100-240 VAC / 50-60 Hz / 0,58 A La alimentación de tensión continua del lector tiene las características 24 V CC - 1 A. Página 12 N0F105A Rev. 2

3.2. Encendido Coloque el interruptor de puesta en marcha del lector en la posición "I". Una vez encendido el lector IER 602, se necesita un tiempo de inicialización para poder empezar a utilizarlo (unos 40 segundos). Página 13 N0F105A - Ind. 2

3.3. Recomendaciones para la lectura de códigos de barras IMPORTANTE La lectura de códigos de barras requiere seguir ciertas instrucciones: No presentar más de un documento a la vez. Colocar el código de barras del documento centrado delante de la ventana de lectura. Colocar el documento plano sobre la ventana de lectura y no moverlo. En el caso de papeles finos impresos a doble cara, si la luz ambiental es intensa puede afectar la transparencia del papel e impedir la lectura correcta de los códigos de barras. IER recomienda utilizar documentos no impresos por el reverso o designar una zona sin impresión en el reverso de la zona reservada al código de barras. Página 14 N0F105A Rev. 2

3.4. Procedimiento para la lectura de un código de barras o un documento RF Posicionar el documento (código de barras o documento RF) delante de la ventana de lectura (según las recomendaciones de la página 14). La respuesta del lector IER 602 (documento válido o rechazado) se manifiesta por (ver figuras a continuación): un mensaje con un pictograma en la zona de información, la iluminación en color (verde o rojo) de la banda luminosa, una señal acústica (corta o larga ). DOCUMENTO VÁLIDO DOCUMENTO RECHAZADO Página 15 N0F105A - Ind. 2

3.5. Apagado Coloque el interruptor de puesta en marcha del lector en la posición "0". Página 16 N0F105A Rev. 2

4 MANTENIMIENTO 4.1. Mantenimiento periódico Para garantizar una lectura óptima de los códigos de barras, es importante mantener la ventana de lectura limpia. El personal responsable del uso del lector deberá encargarse de valorar el estado de la ventana y limpiarla cuando sea preciso. IMPORTANTE: Para limpiar el cristal, utilice únicamente trapos suaves de algodón no abrasivos. Utilice sólo productos para la limpieza de cristales. No pulverice agua ni producto de limpieza hacia la ventana de lectura. Empape SIEMPRE el paño con el producto de limpieza y proceda a la limpieza del cristal. Página 17 N0F105A - Ind. 2