Manual de uso e Instalación HORNO ELÉCTRICO MX60

Documentos relacionados
Manual de uso e Instalación

Manual de Uso e Instalación

Manual de Uso e Instalación

DOMEC MANUAL DE INSTRUCCIONES. Anafes eléctricos GE66B-GE66X

DOMEC MANUAL DE INSTRUCCIONES. Anafe Eléctrico GE30-GE66

DOMEC MANUAL DE INSTRUCCIONES. Anafe Eléctrico AEIS2

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de uso e Instalación HORNO ELÉCTRICO

Manual de Uso e Instalación PURIFICADORES-EXTRACTORES DOM 60 SB DOM 60 SI

Manual de uso e Instalación HORNO ELÉCTRICO

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Purificadores-Extractores DOM 3060 I/B

MANUAL DE INSTRUCCIONES CIILE. En este manual encontrara las indicaciones para lograr un funcionamiento adecuado del artefacto.

Manual de uso e Instalación HORNO ELÉCTRICO

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de uso HORNOS ELÉCTRICOS GH45-S1 GT42-S1 GT33-S1

MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO

HORNO 48 LITROS ACERO, CONVECCION RUSTEPOLLOS Y LUZ INTERIOR

Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Anafe Vitrocerámico MC23

Panel de control. Con selector de potencia de tres posiciones y termostato.

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

Manual de Uso e Instalación Campanas extractoras

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONVECTOR ELECTRICO CON TURBOVENTILADOR. Mod. : CH-2000B TURBO. Manual del Usuario

Manual de Instrucciones

3. El calefón no debe ser instalado en dormitorios, closets o armarios (recintos cerrados). CALEFONES KD14B KD14I

Manual de Uso e Instalación

Manual de instrucciones VISION modelos

MANUAL DE INSTRUCCIONES

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

Baño Maria Manual de instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Cabina Alaska HIDROSAUNA. Instalación & Instrucciones de uso

HORNO 38 LITROS ACERO, BOTONERA DIGITAL CONVECCION Y LUZ INTERIOR

Calefactor Cerámico / Oscilante MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su Calefactor Cerámico

Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY.

MEDIDAD DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre se deben seguir, que incluyen los siguientes:

Tel: Cocina por Inducción Manual de instrucciones Modelo: CE208

Pava / Termo Eléctrico

Manual de Instrucciones

Manual de Uso e Instalación

Instrucciones de instalación. Para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página CN/CBNes 62

Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT V 50Hz 2000 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

ENCIMERA VITROCERÁMICA EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES

Por favor lea atentamente estas instrucciones. Contienen la información necesaria sobre la instalación, funcionamiento, seguridad y mantenimiento.

ABANICO BOX 12 TVB012110MD MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

Instrucciones de instalación. Para combinados frigorífico-congelador NoFrost empotrables Página CNes

Manual de Instalación

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

Panel Convector Digital con Wifi MODELO: KPN1500GL V 60Hz 750 / 1500 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

Instrucciones de Instalación

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT-2000R V~50Hz 2000 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

Horno eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES. N.ºde MODELO: CHS360WICRL;CHS360BICRL

Cocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario

MANUAL INSTRUCTIVO CT-12

Plancha. Manual de instrucciones. Tel: Modelo: P108/P109/L515/G791

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricToaster. Tostador Eléctrico TT 2282

Manual de Instrucciones. Calefactor eléctrico por convección Modelos: CON2000GF/N, CON2000G/N CON2000NF/N, CON2000N/N CON2000RF/N, CON2000R/N

Ventilador de Pedestal

La barra. Tornillo. Placas de ajuste. Filtro antrigrasa Deflector. Bandeja extraible. Soporte. Chásis. Marco de montaje. Cajón insonorizante

Bandeja de calor eléctrica doble con lámparas BCE2. Manual de Usuario

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Instrucciones de Instalación

Manual de Instrucciones

CCH600NW. Horno eléctrico. Manual del usuario

Manual de Uso e Instalación

Asador Grill K-SG150

ES MANUAL DE USO FBI 502 XS V2

TEMP `C 100 OFF FUNCTION OFF TIMER. min 60 POWER

Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción

Manual de Uso e Instalación

Placa de cocción eléctrica. Para series 112 y 114. Manual de instalación y funcionamiento

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

Manual de Uso e Instalación

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA MULTIFUNCIONAL ED-4930

Índice. Aspectos fundamentales. El cristal vitrocerámico. Limpieza y cuidado. Tipos de aparatos. Vitrocerámicas de con calefactores radiantes

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

MANUAL DE USO SANDWICHERA GRILL ASADOR Modelo HESM-207NGA / HESM-207AT / HESM-207G

MANUAL GENERADOR DE VAPOR VAP DOMESTIC

JARRA ELÉCTRICA PE-DKE4032IX MANUAL DE INSTRUCCIONES.

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.

Toallero Eléctrico Scala

Transcripción:

1 Manual de uso e Instalación HORNO ELÉCTRICO MX60 Para el correcto funcionamiento y cuidado del artefacto, como también del mueble que lo contiene, es muy importante que el mismo cumpla lo recomendado en los dibujos del Manual, principalmente lo referente a las aberturas de ventilación. No utilizar el artefacto para calentar el ambiente. En este manual encontrara las indicaciones para efectuar una correcta instalación y lograr un funcionamiento adecuado. Rev.01 Abril 2018

Recomendaciones 2 Antes de instalar o utilizar este artefacto, lea atentamente este manual. Aquí podrá encontrar las indicaciones correctas para la perfecta instalación, uso y mantenimiento del mismo. Guarde este manual en caso de que el artefacto pase a otra persona. Recuerde que el manejo de estos artefactos corresponde a personas adultas, por lo cual se recomienda mantener alejados a los niños y que no jueguen con el mismo. Vigilar a los niños durante todo el tiempo de utilización del artefacto para evitar que toquen zonas calientes que puedan causarles daño y que no permanezcan cerca del mismo cuando se encuentra en funcionamiento. Se debe tomar en cuenta que el artefacto no deberá ser operado bajo ninguna circunstancia por niños, o personas con capacidades reducidas. Antes de realizar el mantenimiento o limpieza del artefacto deberá desconectarlo y esperar que se enfríe. No tocar los elementos calefactores del artefacto ya que estos se calientan con el uso normal. El tomacorriente debe estar colocado fuera del nicho, en la parte izquierda del observador, de manera que se pueda desconectar el artefacto cuando requiera una remoción o reparación. Durante la instalación cuide que el cable de alimentación eléctrica no quede en contacto directo con partes calientes del artefacto. El cable de alimentación no debe ser sustituido ni reparado por el cliente para ello debe recurrirse a un electricista matriculado. Los soportes sobre el que va montado este artefacto deben ser de material incombustible de acuerdo a ordenanzas y reglamentaciones vigentes. Tener en cuenta que ningún material combustible debe colocarse a menos de 30 mm del cuerpo del horno. Además la cola que une el laminado al mueble debe resistir temperaturas no inferiores a 90º C, para evitar deformaciones o desencoladuras del revestimiento. Los muebles adyacentes a los nichos deben poder soportar una temperatura de 65º C por sobre la temperatura del ambiente (IRAM 2092-2-6). Estos hornos fueron diseñados para instalarse en muebles tipo columna o bajo mesada. Como todo artefacto de uso normal, deberá contar con un mantenimiento adecuado a fin de subsanar el desgaste que con el tiempo sufrirán necesariamente sus partes más activas. Recurra siempre a repuestos originales que podrá adquirir en los centros de asistencia técnica autorizados. Para posibles reparaciones diríjase siempre a un centro de asistencia técnica autorizada (DISCO S.A. Zapiola 3000 Bernal). DOMEC S.A.I.C. y F. no se responsabiliza de los daños que deriven de una asistencia no autorizada. Para el traslado del artefacto, hágalo siempre entre dos personas para evitar posibles accidentes. No tome el artefacto por las manijas. Una vez desembalado, destruya y arroje el embalaje al cesto de residuos. No elimine el mismo por otros medios ya que es material altamente combustible. Conexión a la red eléctrica Instrucciones para la instalación Antes de proceder a la conexión del artefacto, verificar si la red eléctrica está preparada para la potencia del mismo. Ver placa de característica que se encuentra en la parte trasera del aparato. Para su seguridad, en estos modelos, utilice en la instalación un disyuntor diferencial de 0.03 A (30mA). El trabajo debe ser confiado a un electricista matriculado. DOMEC S.A.C.I. y F. no se responsabiliza por los daños que puedan derivarse de la falta de una adecuada conexión a tierra. Las instrucciones siguientes deben ser seguidas sin falta durante la instalación:

El cable de alimentación no debe estar en contacto con las partes calientes del artefacto. 3 En caso de cualquier daño en el cable de alimentación, asegúrese de llamar al Servicio Técnico autorizado para sustituirlo. Una instalación defectuosa puede dañar el aparato. Un daño de esta naturaleza no está contemplado por la Garantía. El aparato está diseñado para conectarse a 220-240 V Si no cumple con esto llame al Servicio Técnico autorizado de inmediato Las medidas aconsejadas para la ubicación de tomas (evitando colocarlos por detrás del artefacto), llaves o tableros se encuentran en la figura siguiente. UBICACION TOMAS PARA INSTALACION ELECTRICA 150 100 700 950 1250 NIVEL DE PISO NIVEL DE PISO NOTA: EL ACCESO AL TOMACORRIENTE DEBE QUEDAR LIBRE DE OBSTÁCULOS (MUEBLE ADYACENTE, REPISAS, ETC.) El fabricante no tiene responsabilidad de cualquier tipo de daño y pérdida que surge del no cumplimiento de las Normas de Seguridad vigentes. Como éste artefacto supera los 10 Amper de corriente de consumo, la conexión a la red de alimentación deberá cumplir con los siguientes requisitos: 1- La instalación debe ser independiente del resto de los artefactos que se utilizan en el hogar. 2- Los cables a utilizar deben ser de una sección mínima de 3 mm 2. 3- El artefacto se entrega con el cable de alimentación sin la ficha; de caucho de silicona de 3x1,5 mm 2. La conexión del artefacto a la red domiciliaria de electricidad se puede realizar de dos maneras: a. Conectarlo a la red mediante una ficha de 20 amperes que cumpla con la Norma IRAM 2073, con tres espigas planas con toma a tierra. b. O bien conectar directamente el cable a una una llave termo magnética omnipolar que garantice una distancia mínima de contactos de 3 mm. 4- En este caso tanto los cables de la instalación domiciliaria como el de alimentación se debe conectar a la llave omnipolar retenidos por medio de un prensa cable para diámetro 11 mm, y que lo mantenga firmemente armado resistiendo como mínimo un esfuerzo de 10 Newton (Aproximadamente 1 Kg ). Tomar en cuenta que el cable rojo ó marrón debe conectarse en el borne del Vivo y el azul ó celeste en el Neutro identificado con la letra N.

5- Tanto la llave termo magnética omnipolar como el prensa cable y la conexión a tierra, deberá ser montado sobre un pequeño tablero ó receptáculo ubicado en una posición de fácil acceso para el usuario, así, ante cualquier inconveniente, éste podrá acceder con rapidez a la llave y desconectar eléctricamente el artefacto. 6- Esta tarea deberá ser confiada a personal calificado. 7- La instalación deberá tener puesta a tierra, a la que se le debe conectar el cable verde amarillo. 8- Esta tarea deberá ser confiada a personal calificado. 4 DOMEC S.A.I.C. y F. no se responsabiliza de los daños que deriven de una asistencia no autorizada. Posicionamiento El artefacto debe instalarse y funcionar solamente en locales permanentemente ventilados de acuerdo a normativas vigentes. Para las aberturas de ventilación (ver figuras adjuntas) tener en cuenta que no deben ser obstruidas accidentalmente. Posicione el horno en el nicho hasta que haga tope en su parte dorsal contra el mueble. Abra la puerta y fije el horno mediante cuatro al mueble a través de los cuatro que posee el artefacto en los laterales del marco de horno. (VER FIGURAS) Cierre la puerta y conecte la ficha a la red eléctrica. Es muy importante fijar firmemente el horno, como se ha indicado arriba, y que las partes eléctricas estén aisladas de modo que no puedan entrar en contacto con las partes metálicas. En el caso de instalar otro artefacto eléctrico o con partes eléctricas las conexiones deben ser individuales, tanto por razones de seguridad como para facilitar la extracción de los mismos. (Ver figuras correspondientes). MEDIDAS DE NICHO 593 564 CALADO PARA VENTILACION 90 90 CALADO PARA ENTRADA DE AIRE MÍNIMO 100 cm². SE ACONSEJA COLOCAR EN LA PARTE INFERIOR UNA REJILLA Antes de empezar a utilizar el horno aconsejamos: Quitar la película protectora, cuando la posea, y todos los impresos de publicidad. Tanto el aislamiento térmico del horno, como los residuos de aceite de fabricación emiten humos y olores desagradables durante los primeros minutos de utilización. se aconseja, antes de la primera utilización del horno, que se ponga el mismo en funcionamiento durante 45 minutos, aproximadamente, y a la potencia máxima, a fin de eliminar esos olores sin transmitirlos a los alimentos. Importante: Durante el funcionamiento, el aparato está sometido a un sensible calentamiento. Se recomienda, por lo tanto, mantener a los niños lejos del horno cuando está encendido.

5 Nota Este horno se puede instalar en un mueble bajo mesada, las dimensiones de montaje son las mismas que para el mueble columna (ver fig. anterior). Si se desea puede instalarse sobre la mesada un anafe, a gas o eléctrico, previendo colocar un panel de protección (de madera o similar) como se indica en la figura. Tanto las dimensiones e instrucciones de montaje, etc del mismo consultar el manual correspondiente. La posible presencia de un mueble por encima de la encimera, o extractor de humos, tiene que prever una distancia mínima de 600 mm, y máximo de 700 mm (ver figura de la izquierda). VENTILACION EN MUEBLE COLUMNA T ECHO 80 mm Mín. ALACENA ALAC ENA TECHO M UEBL E VENTILACION MUEBLE BAJO MESADA MEDIDA MESADA- PURIFICADOR/ALACENA H ORNO PISO ALACENA 600-700 MESADA ANAFE M UEBLE INFERIO R PISO APOYO MUEBLE NICHO PARA HORNO CALADO PARA VENTILACION mínimo 100 cm² PISO MUEBLE CALADO PARA VENTILACION Se recomienda una salida mín de 100 cm² ZOCALO ZO CALO ENTRADA VENTILACION Se recomienda colocar una rejilla de 1 00 cm² mín. PISO MUEBLE Instrucciones para el uso REJILLA VENTILACION Calado mínimo 100 cm² ZOCALO ENTRADA VENTILACION Se recomienda colocar una rejilla de 100 cm² mín. PISO MUEBLE Descripción de los órganos de mando En la parte frontal del horno se encuentran los dispositivos que sirven para el funcionamiento y el ajuste de las resistencias, del motor del asador giratorio (según el modelo) además del dispositivo cuentaminutos ó reloj. Uso del horno Termostato La temperatura de horno se controla por un termostato entre 50 C y 250 C, dependiendo de la temperatura elegida. El piloto del termostato se enciende y se apaga según el control de la temperatura durante el uso. Llave conmutadora El modo de cocción deseado se selecciona mediante la llave conmutadora. Las funciones que se pueden seleccionar son: LUZ DEL HORNO. Se enciende automáticamente cuando se selecciona el modo de cocción. La luz del horno se mantiene encendida durante el uso del horno.

6 MODO DE CONVECCIÓN. Proporciona la cocción tradicional con las dos resistencias, superior e inferior. MODO VENTILADOR + RESISTENCIA INFERIOR. Este modo proporciona calentamiento por convección mediante el ventilador y la resistencia inferior. MODO CONVECCIÓN + VENTILADOR. Este modo proporciona calentamiento por convección de los elementos superior e inferior para una cocción uniforme. MODO GRILL + VENTILADOR. Este modo proporciona una cocción rápida para que los alimentos se mantengan jugosos. Para el horneado por convección, esta es la función más eficiente. MODO DESCONGELACIÓN. El ventilador funciona sin calor para reducir el tiempo de descongelación para alimentos congelados. Utilización del cuentaminutos mecánico Para accionar el cuentaminutos girar su mando una vuelta completa en el sentido horario, y luego girar en el sentido opuesto hasta el tiempo deseado si este es menor a 60 min. Transcurrido el tiempo preestablecido entra en funcionamiento la campanilla. El cuentaminutos no interrumpe el funcionamiento de otro elemento del artefacto. Consejos útiles: Para cocer perfectamente al horno dejar precalentar el mismo durante 10 a 15 minutos. La rejilla o bandeja de asados deberán colocarse en la mitad de la altura del horno. Siempre que se utilice la rejilla para colocar alimentos a cocinar se pondrá la bandeja en la parte inferior para recoger los jugos. Durante el funcionamiento del horno en operaciones de cocción la puerta debe permanecer cerrada. Evitar abrir la puerta del horno durante la cocción de los alimentos para no provocar variaciones de temperatura y aumentar el consumo de energía. Para controlar la cocción hágalo a través del cristal Apague el horno unos minutos antes que termine el tiempo de cocción. La temperatura residual bastará para completarla. Mantenimiento y limpieza Atención: antes de proceder a cualquier acción de mantenimiento o limpieza debe desconectarse el aparato de la red eléctrica y esperar a que se enfríe. Limpieza general En la operación de limpieza de estos artefactos no se debe utilizar limpiadores a base de vapor o recurrir a un sistema de limpieza a base de vapor. Un buen mantenimiento y limpieza después de cada uso aumenta la vida de su horno y permite una utilización sin problemas. No usar nunca polvos abrasivos, productos inflamables, estropajos de acero o ácido para efectuar la limpieza del artefacto. Dejar bajar la temperatura y limpiar con una esponja húmeda y un detergente común. Las partes de acero inoxidable deben limpiarse después de utilizadas con agua y secarse con un paño suave. Las piezas enlozadas pueden ser lavadas con agua jabonosa y una esponja o trapo de algodón. Las piezas cromadas se limpian con un paño humedecido con limpiador no abrasivo.

7 En caso de que las manchas persistan, debe usarse un detergente no abrasivo o vinagre caliente. El cristal de la puerta de horno debe limpiarse con agua caliente y un estropajo de nylon humedecido en un detergente común. Debe evitarse frotar el panel de mandos, porque esto puede hacer desaparecer las inscripciones contenidas en el mismo. Limpieza de la puerta del horno Para limpiar a fondo la puerta de horno, retire la misma de la siguiente manera: Abra completamente la puerta. Suba los enganches (A) hasta que calcen en las ranuras del brazo superior (B) de las bisagras. Cierre la puerta aproximadamente unos 30 y retírela hacia arriba y hacia fuera. Una vez limpia, colóquela siguiendo las mismas operaciones en sentido inverso. La puerta una vez colocada debe abrir y cerrar libremente. Para limpiar el cristal interior proceda de la siguiente manera: Retire los dos tornillos laterales del perfil que sujeta el contravidrio a la puerta. Retire el perfil y el vidrio interior como indica la figura. Realice la limpieza de la manera habitual. Vuelva a colocar el contravidrio y el perfil realizando las tareas anteriores de manera inversa. PRESENTACIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA: Ante un problema no desarme el artefacto por usted mismo, para evitar peligros a su integridad y daños a los componentes del artefacto, llame a nuestro Servicio Mecánico. Antes de llamar a nuestro Servicio Técnico, observe si el artefacto ha estado correctamente conectado para su funcionamiento en el momento del problema. Cualquiera de las siguientes causas no están cubiertas por la Garantía: Daños causados por un uso impropio, mal almacenamiento o mantenimiento. o Daños causados por un desarme y reparación no realizada por nuestro Servicio Técnico Autorizado. o Daños causados por uso indebido. o Uso del artefacto para propósitos comerciales.

8 Administración, ventas y show-room: Suipacha 1111, piso 15º (C1008AAW) Buenos Aires. Tel. (línea rotativa): 4315-1881 Fax: 4313-6965 / 4313-7027 Servicio Post Venta Oficial: Disco S.A. Av. Zapiola 3000 (B1883AUR) Bernal, Pcia. de Bs.As. Tel. (línea rotativa) 4270-1676 Fax: 4270-1692 Fuera de este radio concurra a nuestro concesionario donde efectuó la compra Complejo Industrial Bernal: Av. Zapiola 3000 (B1883AUR) Bernal, Pcia. de Bs. As. Tel. 4270-1003 / 1004 / 1005 / 1010 / 1011 Fax: 4270-1001 Complejo Industrial San Luis: Ruta 7 Km 791 Área Industrial Zona Sur. Dirección Postal: Casilla de Correo 463, (D5700KZA) San Luis. Tel. 02664-425021 Fuera de este radio concurra a nuestro concesionario donde efectuó su compra. www.domec.com.ar