DIRECCIÓN GENERAL DE SERVICIOS ACADÉMICOS INFORME DE GESTIÓN DE ENERO A DICIEMBRE DE 2011 DIRECCIÓN DE AUTOAPRENDIZAJE DE IDIOMAS Visitas relevantes Marzo Dr. John F. Schwaller presidente de la Universidad Estatal de Nueva York en Potsdam, Dra. Jennifer Mitchell coordinadora académica del área de inglés y de la Dra. J. Dolores Armas Martín profesora investigadora de lenguas modernas de la universidad Estatal de Nueva York en Potsdam. Mayo Becarias del programa fullbright, Julie Gloss de Chatfield Minnesota y asesora de inglés en la escuela superior de Tlahuelilpan y Elizabeth Dempsey de Milwaukee Wisconsin y asesora de inglés en la Escuela Superior de Huejutla Julio 25 de julio, dos profesores de la Universidad Estatal de Nueva York Joseph Alex French y Kayla French adscritos a la DISA realizaron recorrido por las instalaciones de la DAI.
Agosto El Lic. Damián Canales Mena y el Mtro. Miguel Eduardo Rivas Hernández del Instituto de Formación Profesional realizaron un recorrido por las instalaciones de la DAI. Usuarios que se canalizaron a intercambio académico Marzo Se canalizaron a la dirección de intercambio académico a 10 aspirantes a Abril Se canalizaron a la dirección de intercambio académico a 6 aspirantes a
Mayo Se canalizaron a la dirección de intercambio académico a 9 aspirantes a Junio Se canalizaron a la dirección de intercambio académico a 15 aspirantes a Julio Se canalizaron a la dirección de intercambio académico a 6 aspirantes a Agosto Se canalizaron a la dirección de intercambio académico a 15 aspirantes a Septiembre Se canalizaron a la dirección de intercambio académico a 24 aspirantes a Total de alumnos canalizados = 85 TRABAJOS CON INSTANCIAS EXTERNAS Marzo Se realiza contacto con la Universidad Madero del Estado de Puebla para la impartición de un diplomado especializado en Traducción e Interpretación, el cual pueda servir a las instancias de la UAEH que estén relacionadas con los idiomas, como la DUI, DISA, LELI y Autoaprendizaje, y de esta manera fortalecer a la institución en este aspecto.
Mayo El 11 de mayo se realizó la firma de un convenio con la biblioteca benjamín franklin dependiente de la embajada de los estados unidos, lo que permite al centro de autoaprendizaje de idiomas acceder a sus recursos tanto bibliográficos como multimedia con la finalidad de apoyar a los alumnos a aprovechar mejor las herramientas para el aprendizaje de una lengua extranjera. Julio Se realizó el inicio de trabajos colaborativos con el British Council para la integración de material didáctico en los centros de autoaprendizaje de idiomas Agosto Se realizan trabajos de colaboración a través de la División de Vinculación con el Instituto de Formación Profesional de la Secretaría de Seguridad Pública del Estado de Hidalgo, donde se plantea permitir a su alumnado tener acceso a las instalaciones de algunos de los Servicios Académicos que ofrece la UAEH.
Se realizan trabajos para la elaboración de un proyecto relacionado al aprendizaje de idiomas a través de plataformas virtuales con la empresa Innova Learning, la cual dentro de la elaboración del proyecto proporciono 10 licencias de prueba para la evaluación del sistema por parte de los alumnos. Esta herramienta ampliaría las expectativas virtuales que requiere esta dirección. Septiembre Se da seguimiento al convenio firmado con la biblioteca Benjamín Franklin con la finalidad de obtener en calidad de préstamo interbibliotecario volúmenes que apoyen a los alumnos al aprendizaje del inglés, en esta reunión estuvo presente la coordinación de la Licenciatura en Enseñanza de la Lengua Inglesa de la UAEH. Dando seguimiento a los trabajos con el British Council se comenzó a manejar la proyección de la DAI siendo un Centro de Preparación para la misma instancia y aplicar exámenes de certificación internacional.
Se realiza una cita con Education USA, instancia de la Embajada de los Estados Unidos con la finalidad de integrar a la Dirección de Autoaprendizaje de Idiomas al programa Access el cual que permite la enseñanza del idioma inglés a alumnos de secundarias apoyándose en la infraestructura de las universidades públicas. Este trabajo se dio seguimiento de manera transversal con la Jefatura del Área Académica de Lingüística del ICSHu. Octubre El Dr. Noé Chirino Hernández, Coordinador del Área Académica de Lenguas Extranjeras y Enseñanza de la Lengua de la Universidad Madero en Puebla, UMAD. y la Mtra. Larisa Quiroz, Coordinadora de la Licenciatura en Inglés de la mis universidad realizaron un recorrido por las instalaciones de ésta dirección. Noviembre 8. Se Realiza la tercera Edición de la Expo Lengua y Cultura que tuvo como propósito acercar al estudiantado con otras culturas y despertar el interés por instruirse en el conocimiento de lenguas extranjeras. 25. Firma del contrato de prestación de servicios entre la UAEH y la UMAD (Universidad Madero de Puebla) para llevar a cabo el diplomado en interpretación y traducción del 25 de noviembre de 2011 al 18 de febrero del 2012 Diciembre Se inserta en la programación de Radio Universidad la serie Elementary English del Consejo Británico, quien permitió su transmisión para el aprendizaje del idioma Inglés. Se hace entrega de 17 equipos de cómputo y 160 volúmenes de libros que fueron destinados a las Escuelas Superiores de Tizayuca, Zimapán y Huejutla. Se canalizaron a 10 estudiantes a la Dirección de Intercambio Académico para la obtención de becas para movilidad.
Se entregaron las Instalaciones del CAI en el nuevo edificio del ICEA, habilitando cinco espacios que pueden dar servicio potencial a 160 alumnos por hora en áreas como Cómputo, Sala de lectura, Karaoke, Círculos de apoyo y Video Individual. A lo largo del año se otorgaron 822 servicios de examinación, de los cuales 458 fueron de comprensión de lectura principalmente para aspirantes algún posgrado de nuestra institución y 368 diagnósticos TOEFL, los cuales en su mayoría fueron empleados para propiciar la movilidad académica a través de la Dirección de Relaciones Internacionales. Así mismo se brindaron durante el 2011 402,375 reservaciones de servicio tanto a la comunidad universitaria como al público en general. SERVICIOS OTORGADOS Se otorgaron hasta diciembre de 2011 403,000 servicios a estudiantes de las distintas Escuelas Preparatorias, Escuelas Superiores e Institutos, así como a docentes inscritos en los programas de formación de la DISA y público en general ALUMNOS PAALE Se impartió el curso del Programa de Asesoría en el Autoaprendizaje de una Lengua Extranjera a 2,899 estudiantes de Escuelas preparatoria e Institutos, con la finalidad de aprovechar mejor su estancia dentro de las instalaciones de los CAI. EXÁMENES COMPRENSIÓN Se aplicaron 288 exámenes de comprensión de lectura a diversos aspirantes a los posgrados que imparte de Institución.
DIAGNÓSTICOS TOEFL Se aplicaron 180 diagnósticos TOEFL principalmente a alumnos que desean participar en los programas posgrado. ALTA DE USUARIOS EXTERNOS (CON PAGO Y CONDONADOS) Se dieron de alta a 123 usuarios externos a la institución que optaron por seguir el aprendizaje de una lengua extranjera de manera autónoma. CURSOS DE INDUCCIÓN Se realizaron cursos de inducción sobre la función de los Centros de Autoaprendizaje de Idiomas en Escuelas preparatorias, Escuelas Superiores e Institutos.
EQUIPOS DE CÓMPUTO ADQUIRIDOS A través de recursos federales se obtuvieron 180 computadoras, las cuales permitieron remplazar el equipo de cómputo obsoleto y el equipo electrónico, como radio grabadoras, dvds y televisores, en distintos Centros de Autoaprendizaje de Idiomas, viéndose beneficiadas principalmente las Escuela Superiores. TRABAJOS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Se realizaron 125 trabajos de traducción apoyando a instancias de la propia Universidad principalmente Administración Escolar e Intercambio Académico. Así como se apoyó a la interpretación de 5 actividades institucionales. ALUMNOS CANALIZADOS A LA DIRECCIÓN DE INTERCAMBIO ACADÉMICO Se canalizaron a 85 alumnos que obtuvieron más de 450 puntos en el diagnóstico TOEFL a la Dirección de Intercambio Académico para que pudieran iniciar trámites de movilidad o intercambio académico.