> Guía de instalación. KIT DE ILUMINACIÓN SEAMAID COLOR PARA PISCINA FUERA SUELO y

Documentos relacionados
> Guía de instalación

> Guía de instalación PROYECTOR INOX

> Guía de instalación

> Guía de instalación BALIZA INOX

> Guía de instalación. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Referencias y

> Guía de instalación. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Référencias y

PROYECTOR PLANO DA TORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Référencias Blanco y Référencias RVB y

GUÍA PRÁCTICO 2016 SISTEMAS DE ILUMINAÇÃO LED PARA PISCINAS E JARDINS

GUÍA PRÁCTICA 2015 SÍSTEMAS DE ILUMINACIÓN LED PARA PISCINAS Y JARDINES

Guía práctica Sístemas de iluminación LED para piscinas y jardines

Manual de instrucciones Instruction Manual Bedienungsanleitung Manual d instructions Manuale d uso

LED LIGHTING SOLUTIONS

PROYECTORES Y LÁMPARAS LUMIPLUS LA REFERENCIA MUNDIAL EN ILUMINACIÓN DE PISCINA

UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN

IconLED Controladores LED RGB FICHA TÉCNICA

PROYECTOR DIGITAL MANUAL DE PROYECTOR DIGITAL

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno ---

Receptor de dos Canales 315mhz VIS-8007 MANUAL DEL USUARIO

IconLED Controladores LED FICHA TÉCNICA

KIT NADO CONTRACORRIENTE MANUAL DE INSTALACIÓN

Manual de Usuario. Transmisor de 25W CZE-T251. 1) Asegúrese de que la tensión suministrada esté dentro del rango aceptable.

IconLED Controlador Wireless FICHA TÉCNICA

Radio Despertador. Manual de Operación PK-CR3 ESPAÑOL

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH SENSOR

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

Interruptor Integrado Inteligente (Two-Gang) WL-ZGCENPW-S082-01

Tecnomatic-Systems.com

Manual de instalación

MANUAL DE USUARIO. 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

jcmtechnologies manual de usuario BASEMN receptor Motion

Scene Switch Inteligente

Manual de Usuario SIKOone ACW23 (DIN)

ithermostat Controle el funcionamiento de su caldera desde cualquier parte

INICIO. Antes de usar el mando a distancia. Instalación. Conexión a una fuente de vídeo. Conexión a un ordenador. Uso del mando a distancia

Manual de instrucciones Instruction Manual Bedienungsanleitung Manual d instructions Manuale d uso

PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es

E-Lumen LED de Alta Potencia Emaux

Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO

Interruptor de Video VGA

Art : Receptor de radio para Marcadores Serie FS

LÁMPARA LED CV MANUAL DE USUARIO

Tecnomatic-Systems.com

Manual de instalación

Enchufe de pared inteligente. (tipo de EE.UU., tipo de medición) WL-ZSKMNPW-M

Kits de conversión / /

Portalámparas para bombilla LED E27 con sensor de movimiento PIR IP44

Ninety-Nine MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA

Inicio rápido. PowerLINE WiFi 1000 Modelos PL1000 y PLW1000

Tecnomatic-Systems.com

Gama MIME. Pulsadores a radio por radio y mandos a distancia

Módulo de radio WaterController 3000

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

2. Frontal cámara y conexiones traseras. 1. Introducción

MANUAL AL USUARIO RECOMENDACIONES E INSTRUCCIONES DE USO DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA

UNIDAD DE CONTROL DE LÁMPARA APAGADA UCLA-TS24

08 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Cab Control 400 Manual del Operador

Para modelos de control digital. Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) Temazcal Steam Página: 1 De 11

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO

Proyectores Acer con tecnología 3D. Guía rápida

CARPETA ILUMINADA LED Visión doble cara, una cara iluminada. Gris, esquinas rectas. Expositor led, sistema cierre con imán.

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19

Tecnomatic-Systems.com

Manual de instalación

MONITOR INTERIOR WHAT S IN THE BOX? UNIDAD EXTERIOR

Para modelos de control digital. Temazcal Steam Página: 1 De 12

HP Photosmart Base para cámara digital Español

Controlador gran potencia BIKCONTIN35A

3. Conecte un extremo del cable USB que acompaña al producto en el disco duro extraíble

Ficha técnica. Transformador de alta tensión 4 kv / 5 kv / 7 kv. Descripción. Seguridad. Uso y funcionamiento

Guía de instalación interruptores automáticos TEAN

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y USO

Centronic EasyControl EC5410-II

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Eléctrico

Características de la Sala Ada Byron

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Lámpara dental A-dec 371L o 571L en un sillón dental A-dec Performer G u í a d e i n sta l ac i ó n

Para saber mas sobre la gama FLEISCHMANN, mire el catalogo general Ho-N en vigor.

BIENVENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARGA DEL ALTAVOZ BLUETOOTH

Instrucciones de uso Detector de color O5C / / 2016

DR. GUILLERMO RAWSON 585 (B1706FTK) HAEDO - BUENOS AIRES

BOMBILLA INTELIGENTE WIFI

Guía de instalación de adaptadores Powerline 500 Nano PassThru (2-paquetes) XAVB5602

Manual de Uso Equipo de comunicación Cocina a Mozos

Manual de instalación

Ficha técnica de instalación del sensor de aparcamiento

Enchufe de pared inteligente (Tipo Americano) WL-ZSKWNPW-W

Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) /00 02/2010

KIT FS-30s. Manual de instalación y servicio. Art.259 Marcadores de 30 segundos 1. INTRODUCCIÓN 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN

Centronic EasyControl EC411

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

Transcripción:

> Guía de instalación Usted acaba de comprar el Kit de iluminación SeaMAID color de la gama SeaMAID. Gracias por su confianza. Siga a este guía y el vídeo online para una instalación simple y rápida. KIT DE ILUMINACIÓN SEAMAID COLOR PARA PISCINA FUERA SUELO 500699 y 501498

> Presentación del producto Este kit es especialmente concebido por estar instalado en una piscina fuera de suelo a pared rígida proveída un tubo de rechazo. El kit comprende un sistema de iluminación a LED RGB, un mando a distancia radio 4 funciones, un cable de alimentación eléctrica baja tensión de 6 metros y un transformador 230V / 12VAC 1 3 5 6 7 Atención: la distancia entre la piscina y el transformador suministrado debe ser un mínimo de 3,50m en utilización Mando a distancia 2 Casquillo 4 Boquilla de Soporte impulsión Modelo 500699 Pasamuros Cable eléctrico 12 VAC Transformador 12 VAC 1 2 3 4 5 6 7

> Instalación Una asistencia etapa por etapa 1. Retiren el embellecedor (2) apretando sobre los clips 2. Destornille la boquilla di impulsión (3) y retírela de la travesía de pared (5) 3. Instale el soporte (4) alineando el hoyo alto sobre la travesía de pared (5) 4. Reatornille la boquilla di impulsión (3) apretando fuertemente con el fin de impedir todo movimiento del soporte (4) (En ciertos casos, usted puede pegar la junta contra la cara trasera del soporte para reforzar la instalación) 5. Vuelva a poner el embellecedor (1) comenzando con gancho alto y apriete sobre los clips para ayudarle a fijarlo contra el soporte 6. Conecte el cable al transformador proporcionado (7) atornillando el enchufe (6) a fondo (hacer pasar el cable bajo el borde de la piscina retirándolo previamente) 7. Conecte el transformador (7) al enchufe, el sistema se enciende sobre el programa N 1 8. Proceda al registro del mando a distancia (8) para el modelo 500699

> Instalación Una asistencia etapa por etapa Recomendaciones : Antes de toda instalación, es importante verificar que la piscina sea equipada de una boquilla de impulsión compatible con el principio de fijación. No utilizar en una piscina a pared flexible o auto sustentadora. El transformador 230V / 12VAC que alimenta el sistema debe ser conectado en un enchufe protegido distante 3.5 metros mínimo de la piscina, al amparo de toda proyección de agua y unida a la tierra. Es categóricamente prohibido manipular el transformador en presencia de humedad en contacto con las manos o toda superficie de contacto con el operador. Asegúrese que nadie se baña durante la instalación. Después de cada utilización, es recomendado desconectar el transformador del enchufe.

> Utilización Modelo 10 programas con mando a distancia Programa manual de 7 colores fijos y de 3 ambientes automáticos por mando a distancia suministrado. Recomendaciones : > La utilización del mando a distancia necesita un posicionamiento frente a la lámpara a una distancia máxima de 10 metros, antena desplegada. La presencia de metal próximo del proyector o una inmersión demasiado profunda puede restringir la utilización del mando una distancia muy corta. > En este caso, es tan posible cambiar los programas utilizando el interruptor On/Off de la alimentación eléctrica del proyector. Un apagón de menos de 2 segundos cambia el programa. Después de un corte de más de 10 segundos, al reencenderse conservará el último programa utilizado. En todos los casos, referirse a la ficha suministrada con el producto. En caso de dificultad en el momento de la instalación o en el momento de la utilización, es recomendado visionar el vídeo de instalación y consultar las FAQ en nuestro sitio Internet.

> Mando a distancia radio Modelo RVA 500699 Funciones de los botones : O > Marcha/Parada S > Sincronización C > Selector de colores P > Selector de programas A la primera utilización del mando a distancia, es necesario efectuar la programación con el Proyector 1. Instalar la pila abastecida en el telemando; apretar 1 botón y verificar que el LED rojo se enciende 2. Desde el interruptor eléctrico general, encender el proyector 3. Apagar el proyector, contar más de 20 segundos y volverlo a encender 4. Por acciones rápido proceder a 2 Off /On sucesivos, el proyector se quedara encendido 5. Apretar al mismo tiempo los botones O y S del telemando. 6. El proyector parpadea algunas veces y se queda encendido, confirmando el procedimiento.

> SeaMAID, sinónimo de calidad y de fiabilidad > La calidad: el producto SeaMAID es desarrollado en exclusiva para nuestro equipo R*D francés luego fabricados en China y comercializados después de un control-calidad riguroso. > La gama de producto SeaMAID es certificada TÜV Rheinland que atestigua así la seguridad y la calidad de los productos propuestos. > La fiabilidad: cada producto SeaMAID es garantizado en cambio estándar durante 24 meses. La óptica nacida de un desarrollo exclusivo, aporta una comodidad de utilización a los productos; la soldadura por fricción de las piezas plásticas garantiza una impermeabilidad perfecta.