MOTOBOMBA SUMERGIBLE DOMÉSTICA

Documentos relacionados
BOMBA SUMERGIBLE DOMÉSTICA

MOTOBOMBA SUMERGIBLE DOMÉSTICA

BOMBA SUMERGIBLE DOMÉSTICA PARA CISTERNA

BOMBA SUMERGIBLE DOMESTICA

BOMBAS SUMERGIBLES PARA LODOS Y AGUAS NEGRAS

BOMBAS Y FILTROS SUMERGIBLES PARA: ESTANQUES Y ACUARIOSARIOS

BOMBAS RECIRCULADORA DE AGUA CALIENTE

BOMBA PERIFÉRICA BP1ME050 MANUAL DE PROPIETARIO ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO. ver.0615

SISTEMA INTEGRAL DE PRESIÓN VARIABLE CON BOMBA DE 1/2HP

ROPIEDAD EVANS.COM.MX NORMAS PROPIEDAD DE SEGURIDADEVANS.COM.MX PROPIED EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C

MOTOBOMBAS PARA ALBERCAS

BOMBAS SUMERGIBLES PARA LODOS, AGUAS NEGRAS Y TRITURADORAS

BOMBAS SUMERGIBLES PARA LODOS, AGUAS NEGRAS Y TRITURADORAS

BOMBA RECIRCULADORA DE AGUA CALIENTE Y TERMOSTATO

BOMBA RECIRCULADORA DE AGUA CALIENTE Y TERMOSTATO

MOTOBOMBAS SUMERGIBLES DE ACHIQUE

BOMBAS SUMERGIBLES SSX

BOMBAS SUMERGIBLES SSX

MOTOBOMBAS PARA ALBERCAS

COD ver.1013

BOMBAS PRESURIZADORAS SISTEMA TODO EN UNO

BOMBAS MULTIETAPAS VERTICAL

COD ver.1013

MOTOBOMBAS SUMERGIBLES EFLUENTE O CARCAMO (Aguas Negras o Paso de Sólidos Blandos)

BOMBA PERIFÉRICA BP1ME050 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 1

BOMBAS MULTIETAPAS MANUAL DE PROPIETARIO SSXH15ME075E SSXH15ME100E SSXH25ME100 SSXH25ME150 SSXH45ME200 SSXH45ME250 SSXH60ME300

MOTOBOMBAS JET MANUAL DE PROPIETARIO JXIME025E JX1ME050E JX2ME075E JX2ME100E ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO

BOMBAS MULTIETAPAS MANUAL DE PROPIETARIO SSXH15ME075E SSXH15ME100E SSXH25ME100 SSXH25ME150 SSXH45ME200 SSXH45ME250 SSXH60ME300

BOMBA DE ALUMINIO PARA RIEGO AUTOCEBANTE

BOMBAS PRESURIZADORAS

MOTOBOMBAS PARA ALBERCAS

BOMBAS Y FILTROS SUMERGIBLES PARA: ESTANQUES Y ACUARIOSARIOS

BOMBA PRESURIZADORA AUTOMÁTICA SERIE MINI SMART MINI25-10/ V

BOMBAS SUMERGIBLES SSX

SERIE LOOP 3V MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA CIRCULADORA PARA AGUA CALIENTE LOOP3V32-9/1115

ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA MULTICELULAR SERIE MP MANUAL DE USO PYD ELECTROBOMBAS

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA.

MANUAL DE PROPIETARIO ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO

BOMBAS SUMERGIBLES 4

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA ELÉCTRICA SUMERGIBLE KPC SPA-450

BOMBA ELECTRICA PARA POZO

FILTROS DE ARENA MANUAL DE PROPIETARIO FA-400 FA-500 FA-650 PA-400 PA-500 PA-700 FA-800 FA-900 ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO

Temperatura del agua ( C) Temperatura ambiente máxima ( C)

SERIE KANKI MANUAL DE INSTALACIÓN MOTOBOMBA SUMERGIBLE MULTIETAPAS KANKI10A-3, KANKI13A-4

Partes principales: 1. Aspiración (ENTRADA) 2. Descarga (SALIDA) 3. Caja de conexiones. 4. Selector Velocidades (I II III) 5.

MANUAL DE USUARIO AMASADORA MODELO HS-40

CONDICIONES DE EMPLEO INSTALACION

BOMBAS SUMERGIBLES PARA AGUAS SUCIAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ROPIEDAD EVANS.COM.MX INSPECCION PROPIEDAD DE EMBARQUE EVANS.COM.MX PROPIE ROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIE

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación

MANUAL DE USUARIO DISPENSADOR DE AGUA K-WD15C

COJIN ELECTRICO TERMICO MARCA: HAPPY DREAM MODELO: HM-302

MANUAL DE USUARIO LICUADORA PARA BEBIDAS MODELO: BL-767

DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso

COLCHONETA ELECTRICA TERMICA MARCA: HAPPY DREAM MODELO: HA-402

Evans Solar. Evans-Solar-10H Evans-Solar-15H Evans-Solar-20H Evans-Solar-25H Evans-Solar-30H Evans-Solar-40H Evans-Solar-50H. Evans-Solar

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTALACIÓN DEPURADORA SOLAR. Modelos: DSP 370 DSP 550 DSP 750 DSP 1100 DSP 1500 DSP 2200

RECORD I GENERADOR DE VAPOR I ES-300

Más de 45 años siendo los expertos. Manual de Usuario TABLERO PARA SISTEMA HIDRONEUMATICO DE 1 A 4 BOMBAS SERIE 10.

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

ANTES DE ENERGIZAR ESTE PRODUCTO FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL

Aplicaciones: Características:

SERIE ALY MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBAS DE SUPERFICIE ALY05, ALY15, ALY20, ALY30, ALY40

Modelos QDX QDX QDX QDX QDX

BOMBA DE JARRA Y PUYON

Instrucciones de Instalación

BOMBA DE JARRA Y PUYON

VENUS MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA PARA HIDROMASAJE VENUS10, VENUS10F, VENUS15, VENUS20, VENUS25, VENUS 25N

TORNADO07-4/1127 MOTOBOMBA SUMERGIBLE MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LOS GRUPOS DE PRESIÓN MIBA

KH501 Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas.

DA1500.

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

MOCHILA ASPERSORA MANUAL DEPROPIETARIO ASM-ME20L ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO. COD ver.0516

PROCEDIMIENTO INDISPENSABLE PARA LA INSTALACIÓN DE ELEVADORA INTELIGENTE 20

BOMBAS SUMERGIBLES 6

MANUAL DE INSTRUCCIONES

UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

SERIE DIVA SOLAR MULTIPOWER FICHA TÉCNICA

Manual de Centrífugas LÍNEA FOX.

Manual de Usuario y Garantía

ÍNDICE. Datos del importador. Especificaciones eléctricas. Medidas de seguridad. Diagrama de componentes. Operación y funcionamiento.

LÍDER EN TECNOLOGÍA. Manual de Usuario ELECTRONIVEL DE VACIADO O LLENADO MODELO EN-3P. Más de 45 años siendo los expertos.

Manual del Propietario Electrobomba centrifuga LE

MANUAL DE USO PLANCHA A VAPOR Y SECO Modelo HEPL

BOMBAS SUMERGIBLES 6

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo

Manual de Usuario y Garantía. Fumigadora de Pinstones HYD5500

HERA M-12 Manual de usuario y operación

SERIE MINI SMART MANUAL DE INSTALACIÓN PRESURIZADOR AUTOMÁTICO MINI60-12/1127

Más de 45 años siendo los expertos. Manual de Usuario TABLERO CONTRA INCENDIO PARA MOTOR ELÉCTRICO A PLENO VOLTAJE SERIE 60-PV

Transcripción:

MOTOBOMBA SUMERGIBLE DOMÉSTICA SP1ME050 SP1ME100 SP1ME075 MANUAL DE PROPIETARIO ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO COD. 70080140 ver.0115 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 1

IMPORTANTE Le agradecemos su preferencia y esperamos seguir teniendo el gusto de servirles en el futuro. Este Manual contiene información importante para la instalación, operación y mantenimiento de su equipo. Es muy PROPIEDAD importante que se tome el tiempo para leerlo PROPIEDAD detenidamente antes EVANS.C de iniciar con su instalación y operación. Le recomendamos guardarlos en un lugar seguro para referencias posteriores. ROPIEDAD PROPIEDAD Atentamente PROPIED Evans INDICACIONES ROPIEDAD ESTE SIMBOLO APARECE PROPIEDAD EN TODAS LAS INSTRUCCIONES PROPIED DE SEGURIDAD PERSONAL Y DEL EQUIPO ESTE SIMBOLO APARECE EN DONDE EXISTE RIESGO DE UNA DESCARGA ELECTRICA MODELO POTENCIA VOLTAJE CORRIENTE FLUJO MAX. l/min ALTURA MAX. l/min SP1ME050 0.5 HP (0.373 kw) 115-127 V~ 60Hz 6.5 A 64 l/min 20 m SP1ME075 0.75 HP (0.560 kw) 115-127 V~ 60Hz 10.6 A 94 l/min 30 m SP1ME100 1 HP (0.746 kw) 115-127 V~ 60Hz 11.2 A 100 l/min 32 m NOTA: estos PROPIEDAD valores de desempeño son considerados PROPIEDAD utilizando la EVANS.C descarga roscada de 1. ROPIEDAD PROPIEDAD Las bombas son totalmente PROPIED NORMAS DE SEGURIDAD herméticas y pueden ser PROPIEDAD sumergidas PROPIEDAD hasta una EVANS.C NOTA: Antes de la profundidad de 5 metros. INSTALACIón y del empleo de la motobomba hay La temperatura del líquido no QUE LEER CON ATENCIón PROPIEDAD debe ser mayor PROPIEDAD a 40 C. EVANS.C las instrucciones indicadas ROPIEDAD PROPIEDAD No UTILICE LA máquina PROPIED Este manual contiene SI tiene dudas sobre la instrucciones PROPIEDAD fundamentales seguridad PROPIEDAD de la misma. EVANS.C a respetar al momento de la instalación, uso y 1 ROPIEDAD PROPIEDAD Este equipo no se destina PROPIED mantenimiento. para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas Esta bomba opera de 115 hasta capacidades físicas, 127 Volts. sensoriales o mentales sea diferentes o este reducidas, Este manual debe ser consultado o carezcan de experiencia o por todo el personal encargado conocimiento, a menos que del montaje, operación y/o dichas personas reciban una mantenimiento de este equipo. supervisión o capacitación para Además, este manual debe estar el funcionamiento del equipo por siempre a disposición en el lugar una persona responsable de su de empleo de la motobomba. seguridad. 2 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO

Los niños deben supervisarse para COMO PROTECCIÓN PARA ROPIEDAD asegurar que ellos no empleen PROPIEDAD el QUE LA BOMBA NO TRABAJE PROPIED equipo como juguete. SIN AGUA (TRABAJO EN PROPIEDAD SECO) Y ASÍ PROPIEDAD EVITAR DAÑO EVANS.C Incumplimiento de las DEL EQUIPO. normas de seguridad El no respetar las normas de seguridad puede PROPIEDAD provocar daños APLICACIONES físicos y materiales, además ROPIEDAD de la posible contaminación PROPIEDAD del Estas motobombas sumergibles PROPIED ambiente. El incumplimiento de las han sido diseñadas para normas de seguridad PROPIEDAD puede llevar suministrar PROPIEDAD agua en viviendas EVANS.C a la pérdida total de los derechos particulares, norias, fuentes, ROPIEDAD de garantía. PROPIEDAD desagüe de rampas o fosas, PROPIED o en cualquier aplicación donde se Por mencionar algunos ejemplos, PROPIEDAD requiera bombear PROPIEDAD agua limpia. EVANS.C el NO respetar dichas normas puede provocar: ROPIEDAD PROPIEDAD 2 El flotador permite que la bomba PROPIED encienda, a un nivel de agua La avería en las funciones principales de PROPIEDAD la máquina o de aproximado la PROPIEDAD de 53 cm y EVANS.C se desactiva cuando dicho nivel instalación. ROPIEDAD PROPIEDAD se encuentra a 10 cm de PROPIED la Afectación de las operaciones parte inferior de la bomba. Al de mantenimiento. cambiar la posición del cable Daños corporales PROPIEDAD al personal del flotador en el seguro (2) se eléctrico o mecánico. ROPIEDAD PROPIEDAD pueden ajustar las alturas PROPIED de paro y encendido (EL NIVEL El fabricante declina toda BAJO DE 10cm ES EL MÍNIMO responsabilidad PROPIEDAD en caso de PARA LA OPERACIÓN DE LA incidentes o daños debidos a la ROPIEDAD BOMBA, ESTE NO DEBE SER negligencia, a un uso impropio PROPIEDAD de PROPIED MODIFICADO). la motobomba o al incumplimiento de las instrucciones PROPIEDAD descritas en 3 No utilice la motobomba en las este manual. ROPIEDAD PROPIEDAD piscinas, en las fuentes de jardín PROPIED y en lugares similares cuando NOTA: LA ALTURA TOTAL O haya personas en el agua. CARGA DINÁMICA PROPIEDAD MARCADA EN METROS (M), ESTÁ MEDIDA Los Líquidos bombeados deben ROPIEDAD DEL ESPEJO DEL AGUA HACIA PROPIEDAD PROPIED ser: limpios, no agresivos, sin ARRIBA. partículas sólidas o fibras. El eventual contenido de arena EL FLOTADOR QUE VIENE en el agua pude afectar el ROPIEDAD INCLUIDO EN LA BOMBA PROPIEDAD PROPIED funcionamiento de la bomba ya ES PARA CONTROLAR EL que la arena reduce la vida de FUNCIONAMIENTO PROPIEDAD DE LA la misma y aumenta el riesgo MISMA YA QUE ESTE SIRVE de bloqueo. ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 3

CORRECTO INCORRECTO La instalación es una operación ROPIEDAD PROPIEDAD que puede resultar algo compleja. PROPIED Por lo tanto debe ser realizada PROPIEDAD por instaladores PROPIEDAD competentes EVANS.C y autorizados. 1 La motobomba debe ser PROPIEDAD instalada en PROPIEDAD posición vertical. EVANS.C TRASLADO SUBIR Y BAJAR ROPIEDAD PROPIEDAD 2 Sujete el flotador de la bomba PROPIED en el seguro (2) para ajustar el encendido y apagado de la bomba. (Se sugiere ROPIEDAD Daño Irreversible PROPIEDAD aproximadamente a 10cm PROPIED de longitud del cable del seguro al flotador). NO UTILIZAR EL CABLE DE ROPIEDAD 3 La bomba puede ser colocada ALIMENTACIÓN PARA BAJAR PROPIEDAD PROPIED directamente sobre el fondo O SUJETAR LA MOTOBOMBA de la cisterna sin embargo se EN EL ALJIBE PROPIEDAD O CISTERNA. recomienda dejar un espacio de 20cm de separación del piso. 4 El funcionamiento en seco provoca el daño de la bomba y 4 Es necesario controlar la bomba se debe evitar. Por lo tanto, si (encendido y apagado) con el ROPIEDAD detecta falla en el flotador y la PROPIEDAD flotador del tinaco o deposito PROPIED de bomba enciende sin agua debe agua donde se va a bombear ser apagada inmediatamente. el agua. Se sugiere el Flotador Eléctrico FLOTA FLEX. ROPIEDAD 5 La bomba se apaga PROPIEDAD PROPIED automáticamente por el 5 Para mejores resultados, calcule sobrecalentamiento, es una correctamente la demanda de su función de su protector térmico. sistema y el diámetro correcto de Después de enfriado, el motor la tubería. automáticamente se enciende. 6 Para máxima eficiencia de la INSTALACION PROPIEDAD descarga, utilice PROPIEDAD tubería de EVANS.C por ANTES DE INICIAR lo menos el mismo diámetro de ROPIEDAD PROPIEDAD TODO TRABAJO EN LA la descarga de la bomba o PROPIED el MOTOBOMBA O EN EL diámetro superior. Las bombas PROPIEDAD MOTOR, ASEGURARSE DE tienen una PROPIEDAD descarga roscada EVANS.C HABER DESCONECTADO LA de 1, en instalaciones fijas ROPIEDAD PROPIEDAD ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA se recomienda utilizar esta PROPIED DESDE LA RED Y QUE NO descarga. Además cuentan con PROPIEDAD SE PUEDA CONECTAR POR una espiga PROPIEDAD para manguera EVANS.C de ERROR. ¾ para instalaciones móviles. 4 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO

DIAGRAMA DE INSTALACIÓN CONEXIONES ELECTRICAS Siempre haga las EN CASO DE DAÑO EN EL CONEXIONES eléctricas sin SUJETA CABLES, ESTE DEBE corriente en la línea. SER REEMPLAZADO SOLO EN UN CENTRO DE SERVICIO 1 Verifique en el manual de usuario AUTORIZADO. el voltaje a utilizar, la corriente que consume el motor y prepare la 3 Instale un interruptor termo línea de alimentación apropiada, magnético preferentemente o de la motobomba se surte con cable fusibles con capacidad de acuerdo de alimentación PROPIEDAD de 9 metros, NO a la corriente del motor. HAGA CONEXIONES QUE VAYAN ROPIEDAD 4 A QUEDAR BAJO EL AGUA. PROPIEDAD PROPIED Para prevenir una posible descarga eléctrica, en caso de que se 2 Si por alguna PROPIEDAD razón la longitud del deteriore el aislamiento, instale un conductor no es suficiente, haga interruptor de descargas a tierra ROPIEDAD una extensión con un conductor PROPIEDAD PROPIED (GFCI). de un calibre superior al surtido en la bomba, PROPIEDAD para evitar caída de 5 Revise su instalación en busca de voltaje en la línea. fugas. ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 5

VERIFIQUE QUE EL VOLTAJE EN LAS PUNTAS QUE SE CONECTARÁN ROPIEDAD AL MOTOR COINCIDA CON PROPIEDAD LO ESPECIFICADO EN LA MANUAL PROPIED DE USUARIO. UNA VEZ CONECTADO EL MOTOR VERIFIQUE EL VOLTAJE EN PROPIEDAD LAS PUNTAS CON EL MOTOR EN PROPIEDAD OPERACIÓN, EVANS.C SI SE GENERA UNA CAÍDA DE VOLTAJE REVISE NUEVAMENTE SU ROPIEDAD INSTALACIÓN, ES PROBABLE PROPIEDAD QUE EL CONDUCTOR NO SEA PROPIED EL APROPIADO O HAYA UNA DISTANCIA EXCESIVA HASTA LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. PROPIEDAD PARTES DE LA BOMBA ROPIEDAD 3 PROPIEDAD PROPIED 2 1 PROPIEDAD No Descripción 1 Cable de Alimentación ROPIEDAD PROPIEDAD 2 Seguro del Flotador (Ajuste) PROPIED 3 Agarradera PROPIEDAD 4 Descarga 5 Flotador ROPIEDAD 4 PROPIEDAD 6 Base de Succión PROPIED ROPIEDAD PROPIEDAD 5 PROPIED 6 MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA La motobomba no requiere Si usted encontrara alguna falla mantenimientos especiales. en su motobomba, aun fuera del Reparar o hacer reparar la bomba periodo de Garantía o necesitara a personal no autorizado por el reparar el producto usted mismo, Fabricante significa perder la le recordamos que contamos con garantía y correr el peligro de talleres de servicio autorizados, operar con un aparato inseguro y refacciones originales y la mano de potencialmente peligroso. obra calificada. 6 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO

FUGA EN LA BOMBA Y/O INSTALACIÓN Identifique el lugar de la fuga y utilice algún tipo de Tubería floja o mal sellada. sellador (teflón, cemento, Pola, etc.) al hacer nuevamente las conexiones. Empaque de acoplamiento dañado y/o Reponga las partes dañadas y apriete bien los tornillos, tornillos flojos. siendo cuidadoso de no barrerlos. Reemplace las partes dañadas y ensamble Sello mecánico defectuoso. nuevamente su motobomba cuidando que no queden piezas flojas. EL MOTOR NO ARRANCA Verifique que todas las conexiones estén bien hechas. Falso contacto en la instalación o en la En caso contrario vuélvalas a hacer y aíslelas conexion del motor. correctamente. Verifique el cableado, si es incorrecto vuelva a Cables flojos, rotos o incorrectos. conectar, apriete las conexiones y reemplace los conductores defectuosos. Fusibles quemados o interruptor termomagético botado. PROBLEMAS QUE SE PUDIERAN PRESENTAR ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO Reemplace los fusibles o cierre el interruptor. Asegúrese que el tamaño de los fusibles sea adecuado al consumo de corriente del motor. Verifique que no tenga un corto circuito en la linea del motor. Reemplácelo si está dañado o si es inapropiado para el Dispositivo de arranque, PROPIEDAD defectuoso. tamaño del motor. Verifique que no haya objetos que impidan el Flecha del motor o elementos que rotan ROPIEDAD movimiento PROPIEDAD del rotor, flecha e impulsor. PROPIED atorados Revise que los baleros estén en buen estado. Embobinado del motor quemado. Acuda a un taller de servicio autorizado. EL MOTOR PRENDE Y APAGA CONTINUAMENTE Verifique que el cable utilizado sea el apropiado. Bajo voltaje en la línea. Instale un regulador de voltaje o acuda a la Compañía de Luz. Ajuste su interruptor (de nivel o de presión) para que su Rango muy pequeño en flotador de nivel motobomba prenda el menor número de veces posible de switch de presión. aunque sea por períodos más largos. Cheque su flotador. LA BOMBA NO SUMINISTRA AGUA (o suministra muy poca) Abra las válvulas que impidan el flujo del agua y limpie Válvula cerrada o tubería obstruída en la o reemplace las tuberías obstruídas. Revise que la línea de succión o descarga. valvula de pie no esté pegada. Tubería muy usada o de diámetro muy Reemplace la tubería desgastada o inapropiada por pequeño (demasiada fricción). tubería nueva o de mayor diámetro. Verifique que las conexiones estén bien hechas y que La bomba trabaja a menos revoluciones el impulsor gire en el sentido correcto; verifique el que las indicadas. voltaje de operación de la bomba o bien, el amperaje de la bomba en funcionamiento. Impulsor tapado por impurezas. Destape el impulsor. MOTOBOMBA RUIDOSA En caso de que se quiera reducir el ruido, cierre un Presión de descarga muy baja. poco la válvula de descarga. Reemplace los baleros dañados y asegúrese que estén Baleros dañados. bien ajustados. 7

Sucursales Nacionales MEXICO, D.F. Tel. 52 (55) 5566 4314, 5705 6779 Fax 52 (55) 5705 1846 GUADALAJARA Av. Gobernador Curiel No. 1777 Col. Ferrocarril C.P. 44440 Tel. 52 (33) 3668 2500 Fax 52 (33) 3668 2551 ventas@evans.com.mx Exportaciones: 52 (33) 3668 2560 Fax: 52 (33) 3668 2557 export@evans.com.mx www.valsi.net SERVICIO Y REFACCIONES Tel. 52 (33) 3668 2500, 3668 2572 Fax 52 (33) 3668 2576 MONTERREY, N.L. Tel. 52 (81) 8351 6912, 8351 8478, 8331 9078 Fax 52 (81) 8331 5687 Distribuído por: Consorcio Valsi, S.A. de C.V. Camino a Cóndor No.401, Col. El Castillo Carretera Guadalajara-El Salto km 11.4 C.P. 45680, Tel. 52 (33) 3208 7400, RFC: CVA991008945 El Salto, Jalisco, México. CULIACAN, SIN. Tel. 52 (667) 146 9329, 30, 31, 32 Fax 52 (667) 146 9329 Ext.19 PUEBLA, PUE. Tel. 52 (222) 240 1798, 240 1962 Fax 52 (222) 237 8975 MERIDA, YUC. Tel: 52 (999) 212 0955 Fax 52 (999) 212 0956 Sucursales en el Extranjero VALSI DE COLOMBIA, LTDA Carrera 27 No. 18-50 Paloquemao Tel. PBX 00 (571) 360 7051 Fax 00 (571) 237 0661 Bogotá, D.C., Colombia www.valsicolombia.com ventas@valsicolombia.com VENTAS EN LINEA 8 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO