PUERTAS ENROLLABLES ROLLER DOORS PORTES ENROULABLES

Documentos relacionados
PUERTAS ENROLLABLES ROLLER DOORS

V-80 MONOPARED

VS-150 BLOCK 60

PUERTAS ENROLLABLES ROLLER DOORS

V-80 DOBLE PARED

PUERTAS DE ALUMINIO ENROLLABLES DE SEGURIDAD

EXP25. Lama de aluminio de extrusión. Extruded aluminium slats. Lames d aluminium extrudées.

BIOCLIM 45. CONFORT SIN RENUNCIAR A SU SEGURIDAD Confort combined with safety / Le confort sans renoncer à votre sécurité

LORICA PIÚ: la evolución de la caja fuerte de empotrar LORICA PIÙ: l évolution du coffre-fort à emmurer

salones salle à manger Eco

LITE GLASS 60/ LITE GLASS 60/100. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Systèmes de portes coulissantes

Minicanales Minitrunking. Minicanales Minitrunking

Sistemas de Correr. K.30 para portas de armários até 30kg de peso

PUERTAS COMERCIALES STRUGAL

PUERTAS DE ALUMINIO ENROLLABLES DE SEGURIDAD

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998

PUERTAS ENROLLABLES ROLLER SHUTTER DOORS PORTES ENROULABLES

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate

PERSIANAS Y CIERRES DE SEGURIDAD

residencial innovación garantía seguridad autoblocantes puertas omercio calidad Innovación, garantía y servicio

02/03 04/05 06/07 08/09 10/11 12/13 14/15 16/17 18/19 20/21 22/23 24/25 LM-78 ECO X T-9 0 X T-79 X T-8 0 X T-150

INNOVACIÓN, CALIDAD Y SERVICIO

PUERTAS ENROLLABLES de ALUMINIO Industriales, comerciales, residenciales

PUERTAS ENROLLABLES ALUMINIO EXTRUSIÓN - AUTOBLOCANTES - ALUMINIO PERFILADO

Acabados Finishes. Negro Black. Blanco/Negro White/Black. Blanco White

PERSIANAS DE ALUMINIO

residencial innovación garantía seguridad autoblocantes puertas omercio calidad Innovación, garantía y servicio

residencial innovación garantía seguridad autoblocantes puertas omercio calidad Innovación, garantía y servicio

Persiana enrollable en aluminio. mayor resistencia a la corrosión. ahorro de energía más silenciosas

Accesorios de acero inoxidable

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Nitro. Timber SF-SA60

SCREEN ZIP. LA EVOLUCIÓN DE LA PROTECCIÓN SOLAR EN EL HOGAR The sun protection evolution at home / L évolution de la protection solaire à la maison

seguridad y alta seguridad

Blanco. Panna. Griss. Moka. Pardo. Celeste. Ref. V042 Color: Celeste / Panna. Antracita. Verde Agua. Púrpura

Security Systems. Ed. 02/04

DATOS TÉCNICOS NEW CLASIC BOX INSTALACIONES ACABADOS LM-78 ECO. Que considere necesarios en beneficio del producto y del cliente.

Túnel plegable de Aluminio

David Frutos. Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Fold L. Timber SF-A88 D

PERSIANAS DE SEGURIDAD Y PUERTAS ENROLLABLES SAFETY ROLLING SHUTTERS & ROLLING DOORS

Cerramientos móviles Stackable doors Empilables. Plicat. Glass SV-A101D

CATALOGO INTERALUM, S.R.L. PERFILES DE ALUMINIO GUIAS Y LAMAS. JLM Sistemas en aluminio POLIGONO INDUSTRIAL DE TARAZONA, C/ CASTILLA Y LEON PARC.

PUERTAS ENROLLABLES de ALUMINIO Industriales, comerciales, residenciales

Catálogo de Miniaturas Mini Bottle Catalogue Catalogue de Mignonettes


UNNIA SOFT. design Simon Pengelly

TRIUMPH - LED TRIUMPH - LED. 01 ı CATALOGO VENTILADORES 2014

AUTOBLOCANTES PROTECT DETALLES TÉCNICO ACABADOS 4/5 6/7 8/9 10/11 12/13 14/15 XT90 XT91 XT79 XT80 XT10 LM78 16/17 18/19 21/21 22/23

Cerramientos móviles Stackable doors Empilables. I Plicat. Glass XL SV-I100D. ferrva

riel madeira Madera y Acero Wood and Steel Bois et Acier

PERSIANAS. Para tu comercio o empresa.

Cajas industriales Industrial enclosures

GUÍAS DE PERSIANA, LAMAS DE PERSIANA, CAJONES, VENECIANAS, MOSQUITERAS, PERSIANAS DE SEGURIDAD Y PUERTAS ENROLLABLES

Operating the orientlux (opening, closing and slats adjustment) is done by means of a friendly user automatic control system.

El rostro amable de tu casa Le visage aimable de votre maison

Fijaciones Fixing material

Fijaciones Fixing material

20mm. THICKNESS +12 PIEZAS ESPECIALES SPECIAL PIECES. POSIBILIDADES INFINITAS Unlimited possibilities Possibilités infinies

Cerraduras de Contacto Eléctrico Switch Locks

IDEAS. Do it. D o s M i l D i e z y O c h o


TODAGRES TODANATO. series Granulato. serie GRANULATO. serie ESP. TRÁNSITO. serie RÚSTICO. Roma Nieve Petres. Europa Mar Grafito.

VÁLVULAS DE PVC-U CON ACTUADORES NEUMÁTICOS PVC-U PNEUMATIC ACTUATED VALVES VANNE EN PVC-U AVEC ACTIONNEURS PNEUMATIQUES

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials.

Atron agradece a Silestone la colaboración en la confección de este catálogo Atron thanks Silestone for their collaboration with this catalogue Atron

TAO. design Studio Inclass

SW PET BOTTLES & JARS

Industriales Industrial doors Portes industrielles. Eco In. Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75

HOJAS PLEGABLES FOLDING RACK SYSTEM VOLETS PLIABLES

aris design: Estudio Seniorcare

naturalstone piedra natural pierre naturel Cut to Size

Mamparas de ducha Shower enclosures Paroi de douche. Hydro. Glass SV-HYDRO GLASS SQUARE SV-HYDRO GLASS OVAL

XXX Sliding doors with soft closing system LITE+ Wooden-Metal sliding door Puerta Corredera de madera-metal

MONTACARGAS A CREMALLERA RACK & PINION HOISTS

Mod. FH Mod. FK Mod. FS

Fermatic 2310 Perfil sistema System profile Maneta Interior Internal Handle Maneta exterior External Handle E- 02

Eprom OGC HARDWARE REFERENCE OGC MECANISMOS PARA PUERTAS CORREDERAS MECHANISMS FOR SLIDING DOORS

REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU

HERNANI TALLERES INTRODUCCIÓN

Nota: Los modelos de esta colección están sujetos a pequeñas modificaciones condicionadas con el diseño condicionadas por necesidades

FLOOR. Essence of Marble. COORDINATEd CRISTACER. (pág. 8-11) (pág.12-17)

Para ofrecerle la VÁLVULA más adecuada a sus necesidades, rogamos que en sus consultas nos indique:

KITS Y ACCESORIOS PARA MOSQUITERA KITS AND ACCESSORIES FOR INSECT SCREEN

Plaqueta Algeciras Roja - Blanca

SYSTÈME DE SURVEILLANCE NUMÉRIQUE SANS FIL ACL QUADRUPLE

Dossier Deportivo gradas

3. cocinas cooking cuisinières

CIERRES ENROLLABLES

T:

A BLACK / GREEN NEGRO/VERDE NOIR/VERT ALL RADIOS EXCEPT SONY AUDIOPHILE AND BOSCH AUDIOPHILE. Copyright Ford 2006

Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo

ferrva Industriales Industrial doors Portes industrielles Eco In Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75

Spot. Design by R&D Forma 5

XXX Sliding doors with soft closing system LITE GLASS+ Interior Design Glass Interiorismo Vidrio

ANDAMIOS A CREMALLERA MAST CLIMBING PLATFORMS

tatec Architectural Wall System

Transcripción:

PUERTAS ENROLLABLES ROLLER DOORS PORTES ENROULABLES

VISIBILITY Su suave y elegante línea sumada a la alta visibilidad que ofrecen las lamas troqueladas, perforadas y microperforadas, hacen de este modelo el idóneo para locales comerciales. Its smooth and elegant line, coupled with high visibility offered by die-cut, perforated and microperforated slats, make this model ideal for shops. Sa douce et élégante ligne et la grande visibilité qu offrent les lames ajourées, pérforées et microperforées, rendent ce modéle indiqué pour les commerces. Elegancia y máxima visibilidad para comercios con puertas de grandes dimensiones. Las lamas perforadas y microperforadas permiten una visión completa del local sin renunciar a la seguridad, convirtiendo a su puerta en un escaparate permanente del local. Elegance and high visibility for shops with large doors. The perforated and microperforated slats allow a full view of the site without sacrificing safety, making the door a permanent showcase. Élégance et un maximum de visibilité pour commerces de grandes dimensions. Les lames pérforées et micropeérforées permettent une vue complète des locaux sans renoncer à la securité, transformant votre porte en une vitrine permanente du commerce. 100 x 35 225 x 35 160 x 60 360 x 60

SECURITY 1 REP Diseñada para sustituir puertas de hierro sin necesidad de cambiar las estructuras de las guías, consiguiendo una imagen moderna y actual con la mínima inversión. Indicada para su instalación en obra nueva, especialmente en garajes y bajos comerciales. Specially designed to replace iron doors without necessity to replace guide structures, obtaining a modern and updated image at minimal cost. Equally indicated for new installations, specially in garages and ground floor shops. Conçu pour substituer les rideaux métalliques sans besoin de changer les structures des coulisses, obtenant une image moderne et actuelle, avec un minimum d investissement. Indiqué pour son installation dans le neuf spécialement pour les garages et commerces. Modelo equipado con el sistema autoblocante que impide la apertura externa de la puerta cuando se encuentra completamente cerrada, proporcionando hasta 20 puntos de bloqueo diferentes por cada metro de altura ante un intento de levantamiento forzado. Este modelo está indicado para comercios donde la seguridad es especialmente importante como bancos, joyerías... Equipped model with self-blocking system that prevents opening of the outer door when fully closed, providing up to 20 different locking points for every meter of height to an attempted uprising forced. This model is suitable for businesses where security is especially important as banks, jewelers... Modéle équipé d un système autobloquant qui empêche l ouverture de la porte de l extérieur lorsqu elle se trouve complètement fermée, offrant jusqu à 20 points de verrouillage différents sur chaque métre d hauteur à une tentative de forcer un soulèvement de l extérieur. Ce modéle est indiqué pour les commerces où la sécurité est particuliérement importante comme les banques, les bijouteries... LP 65 ECB Por su diseño, tamaño y prestaciones está indicada para comercios y viviendas que precisan de la máxima seguridad y fiabilidad. El sistema autoblocante proporciona hasta 30 puntos de bloqueo por cada metro de altura en caso de un intento de apertura forzado. By its design, size and performance is suitable for businesses and homes that require high safety and reliability. The self-blocking system provides up to 30 locking points for every meter of height in case of an attempted forced opening. De par son concept, taille et performance il est appropié pour les commerces et maisons qui ont besoin d une grande sécurité et fiabilité. Le système d auto-verrouillage apporte jusqu à 30 points de blocages par chaque métre d hauteur à une tentative de forcer un soulèvement de l extérieur. 160 x 60 360 x 60 150 x 40 340 x 40 150 x 25 325 x 25

BASIC - Lamas de aluminio perfilado (rellenas de espuma de poliuretano) y aluminio de extrusión combinables entre si. Estos modelos están especialmente indicados para garajes y ámbitos domésticos cuyos huecos requieren una mayor cobertura. Profiled (filled with polyurethane) and extruded aluminium slats with the possibility to combine it. These models are specially indicated for garages and domestic areas whose hollows requiere bigger covering. Lames en aluminium profilé (avec de la mousse de polyuréthane) et aluminium extrudé, combinables entre elles. Ces modéles sont spécialment appropiés pour garage et cadres doméstiques où les dimensions demandent une plus grande couverture. LP 55 EC Modelo indicado para locales comerciales y viviendas con huecos de dimensiones reducidas. For shops and homes with small hollows size. Modéle indiqué pour commerces et maisons à ouvertures de dimensions réduites. SISTEMA AUTOBLOCANTE SELF-BLOCKING SYSTEM SYSTÈME AUTOBLOQUANT SISTEMA SILENCIOSO SILENT CLOSING SYSTEM SYSTÈME SILENCIEUX 150 x 35 340 x 35 CIEGA UNPERFORATED NON AJOURÉE DOBLE TABIQUE DOUBLE-WALLED DOUBLE PAROI TROQUELADA DIE-CUT AJOURÉE PERFORADA PERFORATED PERFORÉE MICROPERFORADA MICROPERFORATED MICROPERFORÉE VENTILADA VENTILATED AIRÉE

LAMAS SLATS LAMES 1 CIEGA UNPERFORATED NON AJOURÉE 2 DOBLE TABIQUE DOUBLE-WALLED DOUBLE PAROI T TT P M V TROQUELADA DIE-CUT AJOURÉE DOBLE TROQUEL DOUBLE DIE-CUT DOUBLE AJOURÉE PERFORADA PERFORATED PERFORÉE MICROPERFORADA MICROPERFORATED MICROPERFORÉE VENTILADA VENTILATED AIRÉE REMATE END SLAT LAME FINALE JUNQUILLO JONQUIL JONQUILLE 1 1T (TROQUELADA) 2 1TT (DOBLE TROQUEL) 3 1P (PERFORADA) 4 1M (MICROPERFORADA) 5 1V (VENTILADA) 6 1 (CIEGA) 7 2 (DOBLE TABIQUE) 8 REMATE LP 80/100 ES 1 1T (TROQUELADA) 2 1TT (DOBLE TROQUEL) 3 1P (PERFORADA) 4 1M (MICROPERFORADA) 5 1V (VENTILADA) 6 1 (CIEGA) 7 REMATE LP 80/100 ES 1 REP 1 1 REP T (TROQUELADA) 2 1 REP TT (DOBLE TROQUEL) 3 1 REP P (PERFORADA) 4 1 REP M (MICROPERFORADA) 5 1 REP V (VENTILADA) 6 1 REP (CIEGA) 7 REMATE LP 80/100 ES 1 1 (CIEGA) 2 1T (TROQUELADA) 3 1TT (DOBLE TROQUEL) 4 2 (DOBLE TABIQUE) 5 JUNQUILLO 105 ECB 6 REMATE LP 65 ECB 1 LP 65 ECB1 (CIEGA) 2 LP 65 ECB1T (TROQUELADA) 3 LP 65 ECB1TT (DOBLE TROQUEL) 4 LP 65 ECB2 (DOBLE TABIQUE) 5 JUNQUILLO 65 ECB 6 REMATE LP 65 ECB LP 55 EC 1 LP 55 EC2G 2 REMATE LP 55 EC - 1 2 1 (CIEGA) 3 1T (TROQUELADA) 4 1TT (DOBLE TROQUEL) 5 1V (VENTILADA) 6 REMATE LP 75

Twinbox es un nuevo concepto de cajón para puertas enrollables, el primero formado únicamente por perfiles de extrusión, los cuales se engarzan unos con otros y se atornillan de forma oculta proporcionando al conjunto una mayor robustez, destacando por su sencillo y rápido sistema de montaje. Todo el conjunto (cajón, lamas y guías) está formado por perfiles de extrusión de aluminio que proporcionan un acabado homogéneo, evitando las diferencias de tono tan acusadas que se producen cuando se combinan diferentes materiales. Twinbox is the new box concept for roller doors, the first one made only by extruded profiles, which links one to the other and get screwed in a hidden way giving the whole box a bigger strength, an homogeneous finish and a simple and fast assembly system. All the assembly (box, slats and guides) is formed by aluminium extruded profiles that give an homogeneous finish, avoiding the so accused tone differences produced when you combine different materials. Twinbox est un nouveau concept de coffre pour portes enroulables, le premier coffre composé uniquement par des profils extrudés, lesquels sont sertis entre eux et se vissent de maniére oculte, proportionnant a l ensemble une majeur robustesse, remarquant son simple et rapide système de montage. Tout l ensemble (coffre, lames et coulisses) est composé par des profils d aluminium extrudés qui fournissent une finition homogène, évitant les diférences de tonalité aussi fréquentes, produites par la combinaison de différents matériels.

GUÍAS GUIDES COULISSES 18,7 18,7 56,5 85 57,2 96,2 61 100 59 60 48 100 65 50 85 65 75 105 28,4 28,4 38,7 38,7 38,3 90 115 115 GUÍA 28 x 85 28 x 85 GUIDE COULISSE 28 x 85 GUÍA 28 x 96 28 x 96 GUIDE COULISSE 28 x 96 GUÍA 39 x 100 39 x 100 GUIDE COULISSE 39 x 100 GUÍA 39 x 75 39 x 75 GUIDE COULISSE 39 x 75 GUÍA 39 x 50 39 x 50 GUIDE COULISSE 39 x 50 GUÍA 90 x 100 90 x 100 GUIDE COULISSE 90 x 100 GUÍA 115 x 85 115 x 85 GUIDE COULISSE 115 x 85 GUÍA 115 x 105 115 x 105 GUIDE COULISSE 115 x 105 LP 65 ECB LP 55 EC LP 65 ECB LP 55 EC 1REP 1REP 1REP 1REP 1REP 1REP Disponemos de una amplia gama de guías de líneas suaves y elegantes, incluyendo modelos con posibilidad de alojar doble taquilla de desbloqueo en diferentes posiciones. We have a large range of guides of smooth and elegant lines, including models with the possibility of lodging double release locker in different positions. Nous avons une large gamme de coulisses de lignes douces et élégantes, en incluant des modéles avec la possibilité de loger un double casier de déblocage dans de différentes positions. ACCESORIOS ACCESORIES ACCESSOIRES Cuidamos todos los detalles de los accesorios para ofrecer un producto de la máxima calidad, que satisfaga las necesidades de nuestros clientes. We take care of all the accessories details to offer a maximum quality product, to satisfy the needs of our clients. Nous soignons tous les détails des accessoires pour offrir un produit de la plus grande qualité, qui puisse satisfaire les besoins de nos clients. 1 GUÍA 115 x 85 115 x 85 GUIDE COULISSE 115 x 85 2 JUNTA LABIO RUBBER GASKET BAND JOINT 3 REMATE LP 80/100 ES END SLAT LP 80/100 ES LAME FINALE LP 80/100 ES 4 BURLETE REMATE END SLAT RUBBER BAND BOURRELET POUR LAME FINALE 5 RODAMIENTO REMATE END SLAT BEARING ROULEMENT POUR LAME FINALE 6 TAPÓN END CAP BOUCHON 7 LAMA SLAT LAME

v_15.03 www.luxeperfil.es T (+34) 96 252 20 80 F (+34) 96 252 22 36