Le Chariot BIROULETTE FREIN n'est qu'un point d'ancrage mobile et en aucun cas ce dispositif ne peut être considéré comme un système antichute.



Documentos relacionados
Le chariot «8/16» n'est qu'un point d'ancrage mobile et en aucun cas ce dispositif ne peut être considéré comme un système antichute.

GAMESYSTEM 450, Avenue de l Europe ZIRST F MONTBONNOT NOTICE D UTILISATION

ARCHIVO EXPLICATIVO TECHNELEC Para carril-t de seguridad alu. y carro VST (Aplicación Vertical - EN 353/1)

MultiRail. Dispositivo horizontal de anclaje

MOVIMIENTO SIN DESENGANCHE!

Manual Técnico. Recomendaciones para el uso correcto de: Puntos de anclaje y líneas de vida

ESQUEMA DE LA LÍNEA EXPLine

PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN

INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS)

Descripción y elección de dispositivos de anclaje

LÍNEAS DE VIDA HORIZONTALES

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

MANUAL DE INSTRUCCIONES TORRE ELEVADORA ELV-125/5

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN INSPECTORA EN

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN - ANEXOS SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK

INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS)

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008

ESTABILIZADORES Diginex

EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX

LÍNEAS DE VIDA travsafe LÍNEA DE VIDA travflex LÍNEA DE VIDA travspring LÍNEAS DE VIDA TEMPORALES

EPI DE CATEGORIA III EN 362 CONECTORES OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN

RIG PASS V. PROCEDIMIENTOS PARA TRABAJOS ESPECIALES

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC545-II

CILINDRO CON DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO Ø 40 a 100 mm - doble efecto ISO AFNOR - DIN

Líneas de Vida. Servicio Especial de Mantenimiento, Prevención, Emergencias y Rescate

CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

0. ÍNDICE DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT

CUADERNO DE MANTENIMIENTO

SNAKE. Version A Version B Version C. IT-F Page 1 / 5

Sistema de bloqueo para puertas con función de esclusa

Esta norma se aplica al uso de plataformas de trabajo aéreas por empleado, contratistas y terceros dentro de las áreas bajo jurisdicción de la ACP.

Acelerador Electrónico

ESPECIFICACION TECNICA

Powerline 200 Adaptador de red doméstica (PL200)

DETECCION DE GAS CENTRALITAS Y SENSORES

«FACSLIDE+» SISTEMA DE CARROS PARA MAYOR - F

Bloqueo/Etiquetado 1

1. Precauciones de seguridad

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar cerrojos y cerraduras

Pretensores de cinturón

TRABAJOS EN ALTURA Y PROTECCION DE CAIDAS SERVICIOS DE CAPACITACION TOK S.A.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada

MARQUE: ROWENTA REFERENCE: CV5351E0 CODIC:

Procedimiento PPRL- 603

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

Introducción. Aplicación del R.D. 2177/2004

Sirena inalámbrica exterior 120 db con panel solar para alarmas Aurora

itc-icg 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo de uso doméstico en caravanas y autocaravanas

Una vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la

Terminales. su socio de confianza

1. Descripción , ZA Op Zaemer L Bascharage Luxembourg : : marketing@fallprotec.com.

Aplicación del RD 2177/2004 a los distintos tipos de andamios

Las lunas parabrisas del automóvil

CHIMENEAS COLECTIVAS. calderas atmosféricas. calderas estancas. normas básicas de montaje. características ER-0456/2/97

aquareefled Manual de instrucciones ES

Información general sobre Válvulas Sísmicas Pacific Seismic Products

Qué es un aparato divisor?

Especificaciones para Solicitud de Servicio Externo Nº29973

ANEXO II.I SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN Y DIFUSIÓN TURÍSTICA DE LA COMARCA: MUPIS Y SEÑALES DIRECCIONALES

IBERORED puede sustituir a soluciones tradicionales como el hormigón proyectado, muros anclados, etc..

IV. Tableau avec éléments de contenu à repérer pour la compréhension, classés par niveau Niveau CECRL

BINVAC ACCIDENTES DE TRABAJO INVESTIGADOS

La seguridad en la retirada de amianto

DISEÑO MECÁNICO (Ingeniería Industrial)

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E RS232

Comencemos recordando que es una REDUCTORA de PRESION

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB

Resumen. Mecànica. rodes. Document: Producte.

Manual Técnico Para Andamios Tipo Ring Lock


PROCEDIMIENTO OPERATIVO SELECCIÓN Y USO DE EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL DPMPO13

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

2. Riesgos y medidas preventivas

CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

ESLINGAS DE SEGURIDAD Trabajos en Altura

La estructura tipo presenta las siguientes necesidades: II. Un Equipo de Asesor de Emergencia (EA) . Un Equipo de Intervención (EI)

Palabras de vascos. Interrogarnos n 3 " En casa, cómo te organizas? "


SIMATIC. Información de producto del conector Fast Connect. Introducción. Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas.

TIPOS DE RESTRICCIONES

CONJUNTO DE VIS-SIN-FIN CORONA DYNASET CON JUEGO ANGULAR AJUSTABLE

INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS APARATOS DE GAS

GUÍA RESUMEN DEL RSIF: EXIGENCIAS ESENCIALES QUE DEBEN CUMPLIR LAS EMPRESAS FRIGORISTAS

Estanterías de aluminio y polietileno

dispositivos anticaida sistemas anticaída

LINEA MODULAR LM-4 LINEA PROTEGIDA DE 4 CONDUCTORES PARA ALIMENTACION ELECTRICA A EQUIPOS MOVILES. Industrias GALARZA S.A.

F.A. (Rectificación).

SERVICIO INTEGRAL DE SOLUCIONES EN ALTURA

GREENSTAR CANTIELEVER. Guía Usuario. V5 - Castellano

Interruptores de límite 9007C Construidos para una larga vida!

INTRODUCCIÓN OBJETIVOS

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Protección anticaídas continua al utilizar escaleras fijas

Transcripción:

GAMESYSTEM 450, Avenue de l Europe ZIRST F-38330 MONTBONNOT www.gamesystem.com Titre : CHARIOT LIGNE DE VIE BIROULETTE FREIN fiche n G1009b NOTICE D UTILISATION N : G 1599 Indice : - Date : 10/07/2014 I. DESCRIPTIF Le Chariot BIROULETTE FREIN pour Câble de Sécurité est un point d'ancrage mobile, spécifiquement prévu à cet effet, qui se déplace librement le long d un câble horizontal ou légèrement incliné (- de 15 ) en acier, fixé à ses deux extrémités, sans supports intermédiaires. Le Chariot BIROULETTE FREIN est composé d un boggie de 2 galets au centre duquel viennent se positionner 2 bras d accroche, eux- mêmes enserrant un patin. 2 flasques métalliques viennent protéger le système de dissipation d énergie. Son poids est de 540 grammes, sa matière est en Inox 316L, sauf le sabot polyamide. II. MISE EN PLACE DU CHARIOT SUR LE CABLE A) Faire pivoter les 2 flasques pour ménager une ouverture. B) Mettre le chariot ainsi ouvert, à cheval sur le câble, les poulies sont en contact, mais pas le sabot polyamide. C) Refermer les 2 flasques D) Accrocher son système de liaison antichute à l'attache, le chariot est alors indissociable du câble. III. FONCTIONNEMENT Une fois connecté sur le câble, le Chariot BIROULETTE FREIN roule librement sur le câble dont le diamètre doit être compris entre 8 et 16mm. En cas de chute, un système d absorption est intégré dans les flasques. L effort entraine la rupture de languettes acier, faisant ainsi descendre l axe en fond de gorge, ainsi que sabot en contact avec le câble. Le sabot arrête le point d ancrage mobile afin d éviter tout risque de tyrolienne. La déformation, puis le laminage des languettes permet d absorber jusqu à 300 dan du pic d effort. Une fois déformées, apparait l indication «DANGER», obligeant la mise au rebut du produit. IV. UTILISATION Le Chariot BIROULETTE FREIN n'est qu'un point d'ancrage mobile et en aucun cas ce dispositif ne peut être considéré comme un système antichute. L'opérateur qui l'utilise doit posséder un équipement de protection individuelle (harnais + liaison antichute) conforme aux normes CE ne développant donc pas, en cas de chute, une énergie supérieure à 600 dan. V. COMPOSITION DU NUMERO DE SERIE : AABB.XXXX AA = année de fabrication BB = mois de fabrication XXXX = numéro de série VI. CONTRÔLES AVANT UTILISATION Avant toute utilisation d'un système de Câble de Sécurité, on contrôlera : 1) Sur le chariot : - que toutes les pièces soient libres de tout grippage. 2) Sur l'installation : - la présence du plombage au niveau du tendeur apportant la sécurité que la tension de réglage n'a pas été modifiée, - la date du dernier contrôle, sur la plaque signalétique de l'installation, - enfin, s'il y a plusieurs opérateurs devant intervenir simultanément, que chacun soit bien doté d'un chariot et que l'installation ait bien été calculée pour le nombre d utilisateurs (cf. note de calcul).

A B C D Ne plus utiliser si : Signe danger visible VII. CONSEILS DE PREVENTION Cet appareil et son installation étant un système de sécurité, toute anomalie constatée, tout doute quant à la sécurité de l'appareil ou de l'installation doit être signalé à la personne responsable qui déclenchera un contrôle approfondi et la remise en état par le fabricant s'il y a lieu. ATTENTION : Après une chute, faire contrôler et remettre en état le chariot et l'installation. VIII. INSTRUCTIONS DE REVISION Cet appareil et l'installation doivent faire l'objet d'un contrôle une fois par an. IX. CONFORMITE EN 795 - Ancrages - Type C. X. OBLIGATION DE FORMATION A L'UTILISATION D EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE Les travailleurs utilisant un Équipement de Protection Individuelle doivent bénéficier d'une formation adéquate (Directive européenne 89/656/CEE, section II, article 4 8).

GAMESYSTEM 450, Avenue de l Europe ZIRST F-38330 MONTBONNOT www.gamesystem.com Titre : CARRO BIROULETTE con freno para Cables de Seguridad Horizontales INSTRUCCIONES DE USO. N : E 1599 Indice : - Date : 10/07/2014 I. DESCRIPCIÓN El carro BIROULETTE con freno para Cable de Seguridad es un punto de anclaje móvil, específicamente diseñado para este propósito, que se desplaza libremente a lo largo de un cable horizontal o ligeramente inclinado (< 15 ) de acero, con fijaciones en ambos extremos, sin soportes intermedios. El carro BIROULETTE con freno está formado de un cuerpo formado por dos poleas unidas por pletinas. En el centro de las pletinas se sitúan dos brazos de anclaje unidos por un eje. Lleva integrado un sistema de absorción de energía situado en las pletinas del cuerpo. Su peso es de 540 gramos, está fabricado en acero inoxidable 316L, excepto la pieza de poliamida. II. MONTAJE DEL CARRO SOBRE EL CABLE A) Hacer girar los dos brazos para conseguir la apertura. B) Colocar el carro abierto sobre el cable en contacto con las poleas y no con la pieza de poliamida. C) Girar los dos brazos para cerrar el carro. D)Conectar el sistema de unión anticaída en el orificio del carro, en este momento el carro es indisociable del cable. III. FUNCIONAMIENTO Una vez conectado al cable, el carro BIROULETTE con freno circula libremente sobre el cable de diámetro comprendido entre 8 y 16mm. En caso de caída, se integra un sistema de absorción en ambas pletinas del cuerpo. El esfuerzo provoca la rotura de las lengüetas de acero haciendo bajar el eje hasta el fondo de la garganta, y poniendo en contacto la pieza de poliamida con el cable. La pieza de poliamida frena el punto de anclaje móvil para evitar cualquier riesgo de deslizamiento del carro por el cable.. La deformación de las lengüetas permiten absorber hasta 300 dan del pico de fuerza. Una vez deformado aparece la indicación «DANGER», obligando a sustitur el dispositivo. IV. UTILIZACIÓN El carro BIROULETTE con freno es únicamente un punto de anclaje móvil y en ningún caso este dispositivo debe ser considerado como un sistema anticaídas. El usuario que lo utilice debe estar provisto de un equipo de protección individual (arnés + unión anticaídas) conforme a las normas CE, que no desarrollen, en caso de caída, fuerza superior a 600 dan. V.. COMPOSICIÓN DEL NUMERO DE SERIE: AABB.XXXX AA = año de fabricación BB = mes de fabricación XXXX = número de serie VI. CONTROLES ANTES DE SU UTILIZACIÓN Antes de toda utilización de un sistema de Cable de Seguridad, hay que asegurarse : 1) Sobre el carro : - que todas las piezas estén libres de cualquier bloqueo. 3) Sobre la instalación : - de la presencia del emplomado a nivel del tensor, confirmando que la tensión de reglaje no ha sido modificada. - fecha de la última revisión reflejada en la etiqueta. - por último, si hay varios usuarios que deban intervenir de manera simultánea, que cada uno de ellos esté provisto de un carro 8/16 y comprobar que el sistema haya sido diseñado para el nº de usuarios que intervienen. (ver. Nota de cálculo).

A B C D No utilizar Señal danger visible VII. CONSEJOS DE PREVENCIÓN Como este aparato y su instalación son un sistema de seguridad, toda anomalía observada, toda duda en cuanto a la seguridad del aparato o de la instalación, debe ser comunicada a la persona responsable, quien deberá efectuar un control exhaustivo y devolver el aparato al fabricante para su puesta a punto si fuese necesario. ATENCIÓN: Después de una caída, controlar y poner a punto el carro de traslación y la instalación. VIII. INSTRUCCIONES DE REVISIÓN Tanto este aparato como la instalación deben ser objeto de una revisión por el fabricante una vez al año, en la que las piezas gastadas o deformadas deberán ser sustituidas y el funcionamiento y los reglajes verificados. IX. CONFORMIDAD EN 795 - Anclajes - Tipo C. X. OBLIGACIÓN DE FORMACIÓN EN LA UTILIZACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Los trabajadores que utilicen un equipo de protección individual deben beneficiarse de una formación adecuada (Directiva europea 89/656/CEE, sección II, articulo 4 8).

GAMESYSTEM 450, Avenue de l Europe ZIRST F-38330 MONTBONNOT www.gamesystem.com Titolo : Biruota a freno, per cavi di sicurezza orizzontali fiche n G1009b ISTRUZIONI PER L USO N : I 1599 Indice : - Data : 10/07/2014 I. DESCRIZIONE Il dispositivo BIRUOTA A FRENO per cavi di sicurezza è un punto di ancoraggio mobile, appositamente progettato, che si sposta liberamente lungo un cavo orizzontale o leggermente inclinato (- di 15 ) in acciaio, fissato alle due estremità senza supporti intermedi. Il carrello BIRUOTA A FRENO è composto dall unione di 2 rulli, al centro dei quali si posizionano due punti di aggancio che contengono un braccetto. 2 piastre metalliche proteggono il sistema di dissipazione di energia. Il suo peso è di 540 g, il materiale è Inox 316L, salvo la linguetta in poliammide. II. MESSA IN OPERA DEL CARRELLO SUL CAVO A) Far ruotare le 2 piastre per azionare l apertura. B) Mettere il carrello così aperto, a cavallo del cavo, le pulegge sono in contatto, ma non le morse in poliammide. C) Richiudere le 2 piastre. D) Agganciare il sistema anticaduta all attacco, il carrello è a quel punto indissociabile dal cavo. III. FUNZIONAMENTO Una volta connesso, il Carrello BIRUOTA FRENO ruota liberamente sul cavo il cui diametro dev essere compreso tra 8 e 16 mm. In caso di caduta, un sistema d assorbimento è integrato nelle piastre. Lo sforzo provoca la rottura delle linguette d acciaio, facendo discendere l asse in fondo alla scanalatura, e portando la morsa a contatto con il cavo. La morsa ferma il punto di ancoraggio mobile per evitare che esso ceda. La deformazione e la frizione delle linguette permettono di assorbire fino a 300 dan a partire dal punto di caduta. Una volta deformate, appare l indicazione DANGER che obbliga la messa a punto del dispositivo. IV. UTILIZZO Il carrello «BIRUOTA A FRENO» non è che un punto di ancoraggio mobile e in nessun caso questo dispositivo può essere considerato pari ad un sistema anticaduta. L operatore che lo utilizza deve possedere un equipaggiamento di protezione individuale (imbracatura e collegamento anticaduta) conformi alle norme CE, che non sviluppino quindi in caso di caduta, un energia superiore a 600 dan. V. COMPOSIZIONE DELLA MARCATURA AA = anno di fabbricazione BB = mese di fabbricazione XXXX = numero di serie VI. CONTROLLO PRIMA DELL UTILIZZO Prima dell utilizzo di un sistema di Cavo di Sicurezza, si controllerà: 1) Sul carrello: - Che tutti i pezzi siano liberi da ogni impedimento 2) Sull installazione: - La presenza della piombatura all altezza del tenditore che assicuri che il regolamento della tensione non è stato modificato, - La data dell ultimo controllo, sulla placca segnaletica dell installazione, - Infine, qualora più operatori debbano intervenire simultaneamente, che ognuno sia dotato di un carrello e che l installazione sia stata ben calcolata per il numero di utilizzatori (vedi nota di calcolo) VII. CONSIGLI PER IL MANTENIMENTO Essendo questo apparecchio un sistema di sicurezza, è importante che qualsiasi anomalia constatata o qualunque dubbio circa la sua sicurezza e quella dell impianto, vengano segnalate alla persona responsabile, la quale avvierà un controllo approfondito e la riparazione da parte del produttore, qualora necessario. ATTENZIONE: dopo una caduta, far controllare e rimettere in sicurezza il carrello e l installazione.

A B C D Non utilizzare se: Segnale danger visibile VIII. ISTRUZIONI DI REVISIONE Questo apparecchio e l installazione devono essere oggetto di controllo una volta l anno. IX. CONFORMITA EN 795 Ancoraggi Tipo C. X. OBBLIGO ALLA FORMAZIONE PER L UTILIZZO DI DISPOSITIVI PER LA PROTEZIONE INDIVIDUALE Gli operatori che utilizzano un Dispositivo di Protezione Individuale devono beneficiare di un adeguata formazione (Direttiva Europea 89/656/CEE, II, articolo 4 par. 8).