INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Documentos relacionados
Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

E-46 INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Monomando Nuva para Regadera o Tina. Problemas y Soluciones. Recomendaciones de Limpieza

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

E-705 INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Monomando de. regadera con. desviador. Servicio técnico al

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado AC110-8

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Instructivo de instalación

JUEGOS DE SISTEMA DE DUCHA COMERCIALES: 1.5 gpm y 2.5 gpm

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

Guía de Instalación. Columnas y 27608

AYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR.

Instrucciones de Instalación F15 PRECAUCIÓN

Guía de Instalación. Columnas 2331

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

GUARNICIÓN DE VÁLVULA TERMOSTÁTICA DE MEZCLADO K-T9493, K-T9494

Instructivo de instalación

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7009

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

ARCH. Instrucciones de instalación GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO. 5a 6a 9

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR

Guía de Instalación. Columnas 2123 / 2301 / 2302

Instructivo de instalación

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

REGADERA ELÉCTRICA 2016

Mezclador 8 cierre rápido by Sistema de Bibliotecas SENA is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 3.

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M

A l e r c e Línea D7

Línea FV D5 Nebraska.

AYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO PARA EL DIAGNOSTICO DE POSIBLES FALLOS EN EL DISPENSADOR.

4357 / 4860 MX Multi Adjuster

CENTRO DE ENTRETENIMIENTO MÓNACO M01294CE-CZWN-0 Revisión:00/30/08/2017

Instructivo de instalación

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2

SERIE LOOP 3V MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA CIRCULADORA PARA AGUA CALIENTE LOOP3V32-9/1115

Instructivo de instalación

herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2 adaptador para instalación invertida Power Unit EPS V2

GRIFOS Y LLAVES TERMINALES PARA LAVAPLATOSby Sistema de Bibliotecas SENA is licensed under acreative Commons Reconocimiento-

Instructivo de instalación

CESPOLES DE PALANCA DE

SERVICIO MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES PRESSURE WASHER HIDROLAVADORA MODELOS: KB HLB - 12

SERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO MONOBLOQUE con Desagüe Speed Connect

SERVICIO MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES PRESSURE WASHER HIDROLAVADORA MODELO: HLT Enero-09 LP-HLT

Transcripción:

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado E-701 Vértika E-703 Premier Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu producto. El producto ilustrado puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto. Monomando para Regadera, Tina o Regadera Manual con Desviador Servicio técnico al 01800 909 2020 servicio.tecnico@helvex.com.mx Centro de capacitación 01 (55) 53-33-94-00

perico destornillador Requerimientos de operación Para el correcto funcionamiento de este producto, la presión mínima es de 1 kg/cm² (14,2 PSI) Relación Altura Tinaco - Presión Altura(h) 9 m 10 m 11 m kg/cm² 0,9 1 1,1 PSI 12,8 14,2 15,6 Cada metro de altura, de su producto, a la base del tinaco, equivalen a 0,1 kg/cm² (1,42 PSI) Verifique el Contenido de la Caja Aplica para el modelo E-701 con empaque palanca monomando cuerpo monomando con cartucho, desviador y casquillo (guía de instalación) Aplica para el modelo E-703 con empaque amortiguador y rondana antifricción soporte con empaque palanca monomando llave especial llave allen 2 mm (incluida) 1

Dimensiones para la Instalación Ranure el muro con las dimensiones indicadas en los diagramas. Vista Superior pared con acabado final indicador del nivel de profundidad Verifique el rango de profundidad indicada en la etiqueta del casquillo (guía de instalación), para evitar problemas posteriores. Vista Lateral 15 cm 8,6 cm min. *9,2 cm 9,8 cm max. * Medidas Recomendadas 7 cm conector no incluido Utilice teflón en las uniones roscadas. tapón *70 cm *30 cm cámara de aire rosca exterior ½ -14 NPT *70 cm *120 cm tubo ½ (no incluído) * Medidas Recomendadas *20 cm min. 30 cm max. NPT Nivel de Piso Terminado 2

Instalación General 1 Desensamble el cuerpo del monomando. inserto plástico desviador cuerpo portacartucho con cartucho Verifique que el inserto plástico esté colocado cuando arme el desviador nuevamente. tornillo 2 Ensamble la tubería al cuerpo del monomando. 3 Inserte la instalación armada dentro del ranurado de su pared. ½ - 14 NPT ½ - 14 NPT 3/4-14 NPT 3

Instalación General 4 Purgue su línea de alimentación y arme nuevamente. Es importante enroscar el tornillo de ajuste del porta cartucho a tope sin apretar. portacartucho con cartucho tornillo tornillo de ajuste 5 Nivele el cuerpo del monomando 6 en el plano horizontal. Nivele el cuerpo del monomando en el plano vertical. nivel nivel casquillo (guía de instalación) casquillo (guía de instalación) 4

Instalación General 7 Aplique el acabado final. Verifique que el acabado final quede dentro del rango indicado en la etiqueta del casquillo. acabado final etiqueta indicadora nivel de profundidad casquillo (guía de instalación) 8 Retire el casquillo. Verifique que el vástago del cartucho 9 se desplace de forma vertical. casquillo (guía de instalación) vástago 5

Instalación General 10 Desenrosque el opresor y retire el 11 botón, recorra el o ring hacia la punta del vástago, sin retirarlo. Coloque el con empaque deslizando el o ring hasta quedar en posición. o ring o ring o ring con empaque 12 Enrosque el soporte. Evite rayar el acabado del. llave para soporte (incluída) soporte 6

Instalación General 13 Enrosque el botón y fíjelo con el opresor. opresor 14 Inserte el con empaque amortiguador y rondana antifricción, posteriormente inserte la palanca en el vástago del cartucho. palanca con empaque amortiguador y rondana de antifricción 7

Instalación General 15 Enrosque el opresor firmemente. opresor Ajuste de Instalación Si el acabado final de pared, quedó fuera del rango máximo del marcado en el casquillo, proceda, con lo siguiente: 1. Retire el porta cartucho armado. Posteriormente gire el tornillo de ajuste en sentido antihorario, para recorrer hacia afuera (solo se tiene 10 mm de rango de ajuste). tornillo de ajuste 2. Verifique que tenga 6mm entre el acabado final y su cuerpo guía, después proceda con los siguientes pasos; 12,13 y 14. acabado final 6 mm 8

Mantenimiento del Cartucho Para retirar el cartucho siga los siguientes pasos: a) Desenrosque el opresor, retire la palanca, y el con empaque amortiguador. b) Desenrosque el opresor y desatornille el botón. c) Desenrosque el soporte con la llave (incluida), y retire el con empaque. d) Desenrosque la tuerca del portacartucho, retire el cartucho viejo y reemplácelo. llave para soporte (incluída) soporte tuerca portacartucho 9

Operación 1. Abra la línea de alimentación principal. Para abrir o cerrar el flujo de agua, levante la palanca, para regular la temperatura gire la palanca del monomando. + fría + caliente abrir Para abrir el flujo de agua levante la palanca y baje para cerrar. 2. Cuando el desviador esta adentro se acciona la regadera. 3. Para que el agua salga en la salida de tina jale el desviador. El desviador también puede utilizarse para regadera manual. 10

Problemas y Soluciones Problema Causa Solución No sale agua. Existe poco flujo de agua. El no se puede roscar. Hay fuga entre el cuerpo armado y el cartucho. Hay fuga entre el cuerpo armado y el desviador. La válvula principal de agua se encuentra cerrada. El cartucho se encuentra cerrado. Basura obstruyendo entradas del cartucho. La presión de operación no es la adecuada. La tuerca no esta a nivel de la pared. Posiblemente no esté acentando bien el cartucho en el fondo del cuerpo armado. Al armar el desviador no se colocó el inserto plástico. Abra la válvula principal de agua. Abra el cartucho levantando la palanca (pag.10, Operación). Retire el cartucho (pag. 9 Mantenimiento de Cartucho) y límpielo. Revise que los requerimientos mínimos de operación sean de 1 Kg/cm². Utilice la llave para mover la tuerca y desplazar el cuerpo (pag. 8, instalación). Apretar bien la tuerca (pag. 4 paso 4). Verifique que el inserto plástico esté colocado (pag. 3, paso 1). Participa en nuestros cursos gratuitos de capacitación. Comunícate: En la Ciudad de México: 01 55 53 33 94 00 Ext. 5804, 5805 y 5806 En Monterrey: (0181) 83 33 57 67 (0181) 83 33 61 78 En Guadalajara: (0133) 36 19 01 13 Recomendaciones de Limpieza Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado: 1. Utilice únicamente agua y paño limpio. 2. No utilizar fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos. 3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados. INDUSTRIA L I A I M P Asesoría y Servicio Técnico servicio.tecnico@helvex.com.mx LADA SIN COSTO 01-800-909-2020 1-05-1674-3 HELVEX, S.A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tels. (55) 53-33-94-00