[logo CMI] Instituto checo de metrología Organismo Notificado Okruzni 31, 638 00 Brno N. 1383 Tel. +420 545 555 111, fax +420 545 222 728, www.cmi.cz CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE Número: TCM 142/12 4904 Página 1 de 7 Con arreglo a: Fabricante: Por: Punto 3 del anexo 2 de la Orden Gubernamental n. 464/2005 Coll (Anexo 13- la Directiva 2004/22/CE) de 19 de octubre de 2005 que define los requisitos técnicos sobr instrumentos de medición e implementa en la República Checa la Directiva 2004/22/CE d Parlamento Europeo y del Conseja Apator Powogaz S.A. Klemensa Janickiego 23/25 60-542 Posnania Polonia Medidor de agua mecánico tipo' 2,5; 4; 6,3; 10; Clase de precisión: 2 o 3 Clase de temperatura: T30, T50, T70, T90, T30/70, T30/T90 1 $111t1M.112. 2, pta. k9r.iire: de Farnals..ua (España),; 4 15 91 / 653 504 307 raducx:fon -juracia-oficialcorn,aduccion - insoa-5)fita:11.com 9-1- y 25 Válido hasta: Número de documento: Descripción: 23 de enero de 2022 0115-CS-A002-12 Características esenciales, condiciones aprobadas y condiciones especiales, de haberlas, y descritas en este certificado. Fecha de expedición: 24 de enero de 2012 Certificado aprobado por: [firma ilegible] RN Dr. Pavel Klenovsky
TCM 142/12-4904 Página 2 de 7 1. Descripción del instrumento de medición Los medidores de agua multichorro mecánicos tipo 2,5; 4; 6,3; 10; 16 y 25 están diseñados para medir el volumen en condiciones de medición de agua que fluye a través de un transductor d emedición con arreglo a la Directiva del Parlamento y del Consejo Europeo n. 2004/22/CE sobre instrumentos de medición, según su revisión. Los medidores de agua tipo 2,5; 4; 6,3; 10; 16 y 25 se componen de una sección de medición húmeda y un dispositivo indicador mecánico seco. El agua fluye por la sección de medición y hace girar el rotor del transductor. La rotación se transmite por medio de un embrague magnético al sistema de engranajes para registrarse. Los medidores de agua pueden equiparse con unidades que mejoran su resistencia al campo magnético exterior. El registro se compone de cuatro indicadores y cinco rodillos. La sección de medición y el dispositivo indicador mecánico seco se conectan a la estructura del medidor mediante una tapa con tornillos. El ajuste del medidor de agua se realiza girando el tornillo de regulación. El medidor de agua se debe instalar para operar en posición horizontal. Existe una versión NK con un transmisor de pulsos con lengüeta y la NKP preequipada con un conector para posterior instalación del transmisor de pulsos o dispositivos de lectura remota - módulo de radio. (El módulo de radio no está cubierto por esta certificación). En uno de los indicadores se incorpora un imán en el mecanismo contador, tanto en la versión NK como NKP. En la versión adaptada para incorporar los dispositivos de lectura por radio o remotos, uno de los indicadores incorpora un imán para colocar un dispositivo de radio para lectura inalámbrica o un dispositivo de lectura remota de la medición. Los medidores de agua están fabricados en base a la documentación técnica de la empresa APATOR POWOGAZ N.. 60-9116-000000 2,5; N.. 60-9126-000000 4; N.. 60-9138-00000 W90-6,3; N.. 60-9146-000000 10; N.. 60-9158-000000 16; N.. 60-9388- 000000 25 XX - es una versión del diseño básico con o sin equipo. 2. Datos técnicos básicos Tipo de medidor 2,5 2,5-XX 4 4- XX 6,3 6,3-XX 10 10-XX 16 16-XX 25 25-XX Diámetro nominal DN [mm]: 15/20 20 25 25/32 40 50 índice de flujo mínimo Q 1 [mi/h]: 0,025 0,04 0,063 0,1 0,16 0,25 índice de flujo transicional Q2 [m 3/h]: 0,04 0,064 0,1 0,16 0,256 0,4 índice de flujo permanente Q3 [m 3/hJ : 2,5 6,3 10 16 25 índice de flujo de sobrecarga Q4 [m /h]: ---...5..,.:i 7,875 12,5 20 31,25 Ratio Q 2 / Qi: 1,6 Ratio Q3 I Q1 100 Clase de precisión: 2 o 3, Limitación de orientación:, \ Horizontal Error máximo permisible (EMP) índice de flujo.5:p..-,, Y'c, ' '`' 1.-, - \ '' ' 1,, - ' -..? inferior. ± 5./c, Error máximo permisible (EMP) índice de\fluj t,,.,y, ''''.,/,, vo.,,,. ±2% pai -a agua a temperatura 30 C superior, "S,;c5-.-:. _± 3% para agua a temperatura > 30 C Clase de temperatura: \ '.1r5-, (' ' T30, T50, T70, T90, T30/70, T30/90 Presión máxima admisible [ C]: 30, 50, 70, 90 Clases de presión de agua: MAP 16 Presión máxima admisible [MPa]: 1,6 Clases de pérdida de presión (AP) [KPa]: 63 40 63 Largo total [mm]: 165/190 190 260/165 260 300 300 Rango de indicación [m 3]: 99999 Resolución del dispositivo indicador [dm 4]: 0,05 Clases de sensibilidad de perfil de flujo: U0, DO
TCM 142/12 4904 Página 3 de 7 Tipo de medidor Tipo de conexión: Rosca de tornillo K-faktor de la lengüeta de contacto [impulso / L]: Suministro energético de lengüeta de contacto (Umax / Imax) Clase de entorno mecánico 2,5 2,5-XX G3/4/G 1 4 4- XX 6,3 6,3-XX G 1 G 1% 10 10-XX G 1%/ G 11/2 16 16-XX G 2 0,25; 0,5 1, 2,5; 5; 10; 25; 50; 100; 250, 500; 1000 Max 24V / 0,1 A M1 25 25-XX G 21/2 / or flange connectio n 3. Prueba Las pruebas técnicas de los medidores de agua 2,5; 4; 6,3; 10; 16 y 25 se realizaron cumpliendo la Recomendación Internacional OIML R 49 Edición 2006 (E) con conformidad con EN 14154:2005, Informe de prueba n. 6015-PT-P109-11 de 23 de enero de 2012. 4. Datos del dispositivo de medición Los datos que lleva el dispositivo de medición son los siguientes. - La marca "CE" y n. de marcaje metrológico suplementario del certificado de examen tipo CE, marca o nombra del fabricante, año de fabricación (últimos dos dígitos). - Tipo de dispositivo de medición. - Número de serie (lo más cercano posible al dispositivo indicador). Unidad de medida (m3). - Clase de precisión 2 (Q 3 X.X) - Valor numérico Q3 en m3/h / Q 1, (RXX) Ratio Q3 - La presión máxima admisible (XX MPa o XX bar). - Clase de temperatura (T") Pérdida de presión máxima (AP xx) - Clases sobre sensibilidad a irregularidades en el campo de velocidad - Flecha de dirección del flujo a ambos lados de la estructura del medi Y si el medidor de agua está equipado con un transmisor de puls - señales externas para dispositivos accesorios (typo / niveles) requisitos de provisión de energía externa (voltaje / frecuencia) 5. Sellado La conexión con la tapa de de tornillos del medidor de agua con tornillo de ajuste y conexión de la estructura del medidor de agua y el transmisor de impulsos con lengüeta, de haberla, debe ir sellada. La ubicación del sello se explica en la Figura 1.
TCM 142/12-4904 Página 4 de 7 Figura 1: Sellado del WS90: plomba legalizocyjno
TCM 142/12 4904 Página 5 de 7 Figura 2: Ensamblado del WS90: 09.03 2010 [texto en otro idioma] APATOR POWOGAZ S.A. MATERIALES Código Descripción Materiales 01 TAPA ABS 02 BISAGRA LATÓN H62 03 CUBIERTA ZHPb59-1 04 ARANDELA PE 05 LENTE PC 06 JUNTA TÓRICA GOMA NITRÍLICA 07 REGISTRO ABS, POM, 1Cr18Ni9 08 ENGRANAJE CENTRAL POM, SIFERRITE 09 CÁMARA DE REGISTRO 09a CAJA DE REGISTRO PC 09b ANILLO ANTIMAGNÉTICO HIERRO DT PURO DE ELECTRICISTA 09c CÁMARA ABS 10 ARANDELA GOMA NITRÍLICA 11 SOPORTE DE IMÁN ABS, SIFERRITE 12 ROTOR POM, ABS 13 CÁMARA DE MEDICIÓN ABS 14 JUNTA PE 15 CAJA PRINCIPAL ZHPb59-1 16 CONECTOR DE AJUSTE HPb59-1 17 ARANDELA DE LA PE JUNTA 18 TORNILLO DE AJUSTE POM 19 FILTRO PE 20 JUNTA GOMA NITRÍL A 21 ACOPLAMIENTO HPb59-22 TUERCA DE ACOPLAMIENTO ZHPb -1 1/1
TCM 142/12 4904 Página 6 de 7 1_ Tapa 2. Bisagra -3. Cubierta 4, Arandela 5. Lente -V Ilkk.; 6. Junta tánica 7. Registro- 93. Caja de registro 8, Engranaje central 9 b An illo antim agrátion 9. Cámara de registro la Arandela 9c. Cámara 11. Soportada imán 12. Rotor 13. Camarada medición 14. Junta clegorna 22. Tuerca de acoplamiento 15. Caja principal 16. Conectorde ajuste 17.Arandeladelajunta 4 18. To rn illo de ajuste opl am 2C. Junta de goma 19_ Filtro
TCM 142/12-4904 Página 7 de 7 Figura 3: Vista de WS90 y NK: "Tkr. zfs, 91 / 6.53,,,,auccson-juraceocial,,c ort, urada-,:gam.307 faatazoon- j.corr, TRADUCCIÓN JURADA CERTIFICACIÓN Don Rodrigo Mencía Rodríguez, Intérprete Jurado de inglés y español certifica que la que antecede es traducción fiel y completa al espaft, de un documento redactado en inglé. En Madrid, a 04 de octubre de 20 3. TI áfig1.1. ';1.1.111tiee Atat11`,15.. DI t. ' -15 MIDO vz.zz, - r ratava.s f'ey,.,-vas,.: de 3? Play4 9uedvt, 'ialencro (17:suatia) 3kYi 1.5 91 i 653 5tY.: wli koon-loraurdác, S,,Uiltt Vnto tlaradu vslowtradur.00rryozoa-410-,:, SWORN TRANSLATION CERTIFICATION I, Rodrigo Mencía Rodríguez, Sworn Translator (Spanish/English), hereby certify that the foregoing is a true and fair translation into Spanish of an original document written in English. In Madrid, on 04 October 2013.