Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 12/06/2017.

Documentos relacionados
Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 01/06/2016.

Curso de semántica general

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 29/03/2017.

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 31/05/2017.

Curso de semántica general

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 29/05/2017.

Curso de semántica general

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 23/05/2016.

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 06/03/2017.

Pragmática. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 23/05/2017.

Curso de semántica general

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 30/05/2016.

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 27/03/2017.

César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 07/11/2017

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 17/04/2017.

César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 27/10/2016

César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 05/10/2017

Pragmática. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 27/04/2017.

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 15/05/2017.

Curso de procesamiento del lenguaje natural

Introducción a la lingüística computacional

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 21/03/2016.

Semántica y pragmática

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 24/05/2017.

Seminario de análisis del discurso

César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 16/10/2017

Introducción a la lingüística computacional

Semántica. César Antonio Aguilar Doctorado en ciencias del lenguaje y lingüística aplicada Universidad Veracruzana 06/10/2017.

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 13/03/2017.

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 17/05/2017.

Curso de traducción automática de lenguas naturales

Pragmática. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 16/03/2017.

Introducción a la lingüística computacional

Curso de traducción automática de lenguas naturales

Introducción a la lingüística computacional

Pragmática. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 25/05/2017.

César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 10/06/2013

Introducción a la lingüística computacional

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 06/06/2016.

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 06/04/2016.

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 14/03/2016.

Pragmática. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 18/04/2017.

Pragmática. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 08/06/2017.

Introducción a la lingüística computacional

Seminario de análisis del discurso

Seminario de análisis del discurso

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 10/04/2017.

Curso de procesamiento del lenguaje natural

Pragmática. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 26/06/2018.

Introducción a la lingüística computacional

Curso de procesamiento del lenguaje natural

TÓPICOS GRAMATICALES RELEVANTES EN LA

Seminario de análisis del discurso

César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 13/11/2017

Pragmática. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 02/03/2017.

César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 10/10/2017

Semántica. César Antonio Aguilar Doctorado en ciencias del lenguaje y lingüística aplicada Universidad Veracruzana 24/11/2017.

Tabla de equivalencias Licenciatura en Filología Inglesa - Grado en Estudios Ingleses

César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 03/10/2017

Pragmática. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 16/03/2017.

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 03/05/2017.

Seminario de análisis del discurso

PRIMER CURSO DE ESO CONTENIDOS

Curso de semántica general

Pragmática. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 20/04/2017.

César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 12/10/2017

Curso de traducción automática de lenguas naturales

Curso de procesamiento del lenguaje natural

Pragmática. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 09/03/2017.

Introducción a la lingüística computacional

César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 12/09/2017

Seminario de análisis del discurso

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 26/05/2015. caguilara@uc.cl

Curso de procesamiento del lenguaje natural

Curso de procesamiento del lenguaje natural

Curso de procesamiento del lenguaje natural

Introducción a la lingüística computacional

Curso de traducción automática de lenguas naturales

UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO (16 cpi)

Curso de semántica general

Introducción a la lingüística computacional

Introducción a la lingüística computacional

Cómo elaborar un marco conceptual

NARRACIÓN, DESCRIPCIÓN, DIÁLOGO. LA ORACIÓN

Curso. Lingüística Aplicada III (Procesamiento inteligente de textos)

PSICOLOGÍA. MANUALES PRÁCTICOS. Directores: Manuel Maceiras Fafián Juan Manuel Navarro Cordón Ramón Rodríguez García

Teorías del Aprendizaje y la Instrucción

Curso de procesamiento del lenguaje natural

ESTRUCTURA DE LA CLÁUSULA SEGÚN LANGACKER

Curso Online My Oxford English

WordNet. Proyecto Final. Iraís Fernández Manuel Díaz Miguel Angel Flores Jesús Godinez David Hernández. 01 de Diciembre del 2014, Xochitepec, Morelos.

Curso. Tecnologías de lenguaje natural

ANX-PR/CL/ GUÍA DE APRENDIZAJE. ASIGNATURA Lingüistica computacional. CURSO ACADÉMICO - SEMESTRE Primer semestre

Facultad de Filosofía y Letras Secretaría Académica

César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 08/04/2013

VINCULACIÓN DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS CON LOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y LOS CONTENIDOS MATERIA DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

UNIVERSIDAD DE LOS ANDES FACULTAD DE INGENIERÍA DIVISIÓN DE ESTUDIOS DE POSTGRADO POSTGRADO EN COMPUTACIÓN

Curso de traducción automática de lenguas naturales

Transcripción:

Semántica española César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 12/06/2017 caguilara@uc.cl

Síntesis de la clase anterior (1) En la clase anterior, abordamos de manera breve cómo es que la lingüística computacional ha abordado el análisis semántico, con miras a crear recursos que brinden información conceptual precisa, p. e.:

Síntesis de la clase anterior (2) Uno de los recursos que mayor éxito ha tenido en los últimos años ha sido WordNet, un tesauro (también visto como una taxonomía) electrónico, el cual muestra de manera clara cómo se interconectan conceptos a través de relaciones léxicas:

Síntesis de la clase anterior (3) WordNet es una red de conceptos asociados a través de relaciones semánticas, tales como hiperonimia/hiponimia, meronimia y la sinonimia. Estas relaciones le permiten organizar conceptos de forma jerarquizada, p. e.:

Síntesis de la clase anterior (3) El uso de WordNet ha permitido desarrollar tecnologías que han permitido mejorar muchas tareas, p. e., generar grafos conceptuales como el de la imagen:

Derivaciones de WordNet (1) Tras la creación de WordNet, se han concretado varios proyectos relacionados. Veamos algunos: www.image-net.org

Derivaciones de WordNet (2)

Derivaciones de WordNet (3) Otra propuesta sumamente interesante y ambiciosa es la que coordina un investigador holandés llamado Piek Vossen: se trata de la iniciativa Global WordNet, la cual se propone desarrollar una WordNet particular para cada idioma conocido. De momento, se han logrado generar estos recursos para lenguas europeas y algunas asiáticas, en concreto el hindú, el chino mandarín y el japonés. http://vossen.info/ http://globalwordnet.org/

Derivaciones de WordNet (4) La idea de contar con esta clase de recursos es mejorar los resultados que se obtienen hoy en día en tareas como la traducción automática, considerando que las relaciones léxicas son universales lingüísticos:

Frame Semantics (1) El impacto de propuestas como WordNet ha permitido considerar también la posibilidad de delinear un recurso similar que contenga información relevante que describa las características de un evento codificado en un verbo determinado. Para ello, vamos a revisar de nuevo un problema que vimos durante nuestras primeras clases: la configuración argumental de los verbos. Lo que nos interesa ahora es tratar de determinar qué elementos sintácticos y semánticos intervienen para construir un evento.

Frame Semantics (2) Retomando algo que ya vimos, la estructura argumental de un verbo codifica la siguiente información: 1. El total de actantes o participantes que intervienen en un evento dado. 2. Proyecta también un contexto espacial y temporal en donde se desenvuelve el evento. 3. Una vez integrada toda esta información, se puede describir el contenido semántico de un evento, de tal suerte que esta información permite clasificar verbos que muestres rasgos similares entre sí.

Frame Semantics (3) Cómo se almacena toda esta información en un verbo? La respuesta a esta pregunta fue desarrollada en un artículo escrito por un lingüista norteamericano llamado Charles J. Fillmore en 1968, y que título The case of de case. En este trabajo, Fillmore se planteó una explicación bastante clara sobre cómo se estructura tal información. Charles J. Fillmore (1929-2014)

Frame Semantics (4) La idea que desarrolló Filmore en este trabajo fue la siguiente: todos los eventos codificados por una lengua pueden ser explicados en términos de una puesta en escena entre acciones, personajes, tiempos y locaciones, para lo cual debemos considerar que esta información se codifica al interior de las palabras. De este modo, los verbos proyectan a estos actores y los ponen en perspectiva frente a nosotros, en un auténtico escenario mental.

Frame Semantics (5) Si vamos a montar un escenario mental que representa a un evento, lo primero que necesitamos es tener un guion que nos permita delimitar qué es lo que vamos a hacer. Digamos entonces que los verbos vienen codificados con esa clase de guiones.

FrameNet (1) Cómo se organizan estos escenarios mentales? Fillmore trabajó muchos años para llevar a cabo una descripción respecto a estos procesos, y al igual que George Miller, consideró que era necesario modelar esa información en un sistema computacional. A este sistema se le conoce como FrameNet. FrameNet es un lexicón electrónico que, de una manera minuciosa y clara, codifica toda la información que se puede asociar a un conjunto finito de verbos en inglés, de modo que cada entrada asociada a un verbo sea una escenificación encapsulada de sus rasgos léxicos y semánticos, reconocible para un lector humano o electrónico.

FrameNet (2) FrameNet nos ofrece lo siguiente, de acuerdo con el ejemplo:

FrameNet (3) Visitemos el sitio de FrameNet: http://framenet.icsi.berkeley.edu/

FrameNet (4) Veamos un ejemplo del tipo de información que arroja FrameNet, analizando el verbo (to) describe:

FrameNet (5) Otros rasgos considerados:

Gracias por su atención Blog del curso: http://cesaraguilar.weebly.com/clase-del-jueves- 20032014.html