10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

Documentos relacionados
HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Anexo 1-III. Resultados por jurisdicción analizada

Concentrado de cursos impartidos y población atendida a través de las Juntas Ejecutivas Locales y Distritales Enero-Junio, 2005.

Reforestación urbana y rural (Número de árboles)

10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

HOMICIDIOS Y CONDENADOS POR HOMICIDIO SEGÚN ESTADOS DE MÉXICO, CARLOS RESA NESTARES

Ingreso laboral per cápita por entidad federativa

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Aves para producción (Número de cabezas)

EDUCACIÓN SUPERIOR ALUMNOS, DOCENTES Y ESCUELAS TOTAL Primera parte ENTIDAD

10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

Reporte de presupuesto asignado por entidad federativa, programa y tipo de intervención en la Salud. Ejercicio 2013

Auditorias ambientales a industrias según sector (Número de auditorías)

Aseguramiento de especímenes de flora y fauna silvestre en riesgo (Número de especímenes)

Junior High Sacraments Schedule

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión

Plantas de tratamiento de agua residual industrial

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Copy the sentences, and fill in the blanks with the correctly conjugated verb.

10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

St. Hedwig Catholic Church 2226 N. Hoyne Ave. Chicago, IL Phone Fax

Tablas de posiciones por deporte Puntuación Ajedrez

Anexo Resultados principales del índice de intensidad migratoria México-Estados Unidos a nivel nacional

10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

Ganado (Número de cabezas)

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión

Índice. Población Gráficas y mapas

Población ocupada por entidad federativa y sector de actividad económica, datos censales 2000 y 2010

Indicadores demográficos para los adultos mayores por entidad federativa,

Año Escuelas en que se aplica Alumnos a los que se aplica

Índice Hogares Gráficas y mapas Cuadros con datos básicos

Plantas de tratamiento de agua residual industrial

Park School Calendar of Events:

Distritos de riego Superficie Entidad Distrito de (miles de Numero de Año federativa riego hectáreas) usuarios

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

El Índice de Estado de Derecho

Estadística ciclo escolar Programa de Fortalecimiento de la Educación Especial y de la Integración Educativa

Foundations in Spanish

Avance histórico : 26.7 puntos porcentuales (pp)

Licencias de funcionamiento expedidas a fuentes fijas de jurisdicción federal

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión

Agua suministrada y desinfectada para consumo humano (litros por segundo)

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Panorama Estatal de Ocupaciones

Plantas de tratamiento, en operación, capacidad instalada y gasto tratado de agua residual municipal

Plantas de tratamiento de agua residual industrial: Cumplimiento de CPD

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión

DESCRIPTIVO DE LAS CINCO CIRCUNSCRIPCIONES PLURINOMINALES ELECTORALES FEDERALES EN QUE SE DIVIDE EL PAÍS

Este folio es consecutivo en orden alfabético por empresa: 01120

Características educativas

Agua suministrada y desinfectada para consumo humano (litros por segundo)

Answer the following questions 1. Cómo te llamas? Me llamo 2. Cómo se llama tu amiga? Se llama 3. Cómo se llama tu mamá? Se llama

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión

Guias de Bautismo. Fecha en que tomará la clase: Salon #: Hora: Fecha de bautismo: Hora:

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión

BITÁCORA DE VIVIENDA Compendio Estadístico del Sector

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ESQUEMAS FINANCIEROS PRESUPUESTO INFONAVIT 2013

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión

LEGISLACIÓN ESTATAL EN MATERIA DE IGUALDAD

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión 2017

Permisos de caza deportiva expedidos en las temporadas cinegéticas (Número de permisos)

Producto Interno de la Construcción, por entidad Federativa 2016 CENTRO DE ESTUDIOS ECONÓMICOS DEL SECTOR DE LA CONSTRUCCIÓN

Sistema Nacional de Investigadores

Anexo A. Índices de intensidad migratoria México-Estados Unidos a nivel nacional

Nombre: Fecha: Período Día Avancemos: Lección preliminar: Parte 2. Lunes,, Miércoles,,,, Qué día fue ayer (yesterday)? Ayer fue

ACTIVIDADES DE LA MISIÓN PERÚ JUNIO 2013 CENÁCULOS DE ORACIÓN

134 Norfolk Street Cambridge, MA Parish Office:

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión 2016

SEP. ENLACE Básica y Media Superior Septiembre 9, 2011

Distritos de riego Superficie Entidad Distrito de (miles de Numero de Año federativa riego hectáreas) usuarios

Posgrados del Programa Nacional de Posgrados de Calidad (PNPC) 2012, CONACYT

UMA (Unidades de manejo para la conservación de la vida silvestre) registradas

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión

Distritos de riego Superficie Entidad Distrito de (miles de Numero de Año federativa riego hectáreas) usuarios

Estadísticas del ciclo escolar Obtenidas del SIBEN 6.0, captura Noviembre 2011

LEYES ESTATALES EN MATERIA DE PREVENCIÓN Y ELIMINACIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN

Hʽù CÙÊÝÝ / IÃÃ ç½ ã H Ùã Ê M Ùù P Ù Ý«P ÙÙÊØç S Äã CÙçþ / IÄÃ ç½ Ê CÊÙ þìä M Ù

No re-takes on Unit Tests

Muertes por Diabetes Mellitus tipo muertes por cada 100 mil habitantes. Promedio Estados DATOS A DESTACAR

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión 2015

Informe de víctimas de homicidio, secuestro y extorsión

Transcripción:

D 4, 2016 S S A H C / I H M P P S C / I C M 4541 S W S. C, I 60609 (773) 376 3900 (773) 376 8929 W.. SUNDAY MASSES / MISAS DOMINICALES IMMACULATE HEART OF MARY CHURCH, 45 Y ASHLAND IGLESIA DE INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA 5:30 pm (Sábado) Bilingüe 9:00 am Español 12:00 pm English HOLY CROSS CHURCH 46 Y HERMITAGE IGLESIA DE SANTA CRUZ 10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español OFFICE HOURS / HORAS DE LA OFICINA: Martes Viernes: 9:00am 7:00 pm Sábado: 9am 12:00 pm. Tuesday-Friday: 9:00 am 7:00 pm Saturday 9:00 am 12:00 pm EMERGENCY SICK CALLS AFTER OFFICE HOURS / EN CASO DE EMERGENCIA CU- ANDO LA OFICINA NO ESTÁ ABIERTA (312) 692-9031. CONTINUA TODA LA SEMANA: LA NOVENA EN HONOR A LA VIRGEN DE GUADALUPE CONFESIONES / CONFESSIONS El primer Viernes del mes, 7:00 pm, en Santa Cruz, y en la oficina, con cita previa The first Friday of the month, 7:00 pm, at Holy Cross, and, with appointment, during office hours. (vea la página 5 para el horario de toda la Novena) Todos están invitados para los días de oración y gracia! For Parish Mass Schedules and Intentions see page 2. Para información parroquial, misas e intenciones, véase la página 2.

Page Two Second Sunday of Advent December 4, 2016 BAUTISMOS: sábados a las 11:00 am, y algunos domingos en la misa. Los papás deben de hacer los arreglos en la oficina UN MES antes de la fecha. MATRIMONIOS: Es necesario hacer los arreglos por los menos 6 meses antes de la fecha en que se desea celebrar el matrimonio. BAPTISMS: Saturdays, at 11:00 am, and some Sunday masses. Parents must come to the office to register the baptism at least ONE MONTH prior to the desired date. WEDDINGS: It is mandatory to make arrangements at least 6 months before the desired date of the wedding. Parish Priests / Sacerdotes: Fr. Nnamdiogo Jude Ebem, CMF (773) 376-3900 ext 209 Fr. Heherson (Niño) Balabbo, CMF (773) 376-3900 ext. 225 Parish Youth Activities / Actividades de los Jóvenes Sr. Angie Kolacinski, SH (773) 376-3900 ext 218 Religious Education / Educación Religiosa Directora: Blanca Sauceda (773) 376-3900 ext 248 MASSES THIS WEEK- MISAS ESTA SEMANA Sunday, December 4, 2016 Holy Cross 10:30 Encarnación Jesús Pascual David Rodríguez Isidro Rodríguez 1:00 6:00 Immaculate Heart of Mary 9:00 Jesús Méndez Gloria A. Cain Luz Pizano; María Catalina Mejía familia Apreza 12:00 for the Members of our Parish Monday, December 5, 2016 8:00 for the Souls in Purgatory the Rosary Group Viridiana Reyes 1º aniversario familia Reyes; para las Animas del Purgatorio familia Vega Tuesday, December 6, 2016 8:00 the Living and Deceased of the Wrobel and Antos families Louise Wrobel Wednesday, December 7, 2016 8:00 Thursday, December 8, 2016 8:00 Josephine Wrobel Louise Wrobel Celia Gómez familia Gómez Friday, December 9, 2016 8:00 Edward Levitt Louise Wrobel Saturday, December 10, 2016 5:30 José Antonio Balcazar Fidel y Rosa Balcazar; Miguel Fons, Araceli Montes, su sanación María Fons Esta semana, las siguientes misas cambian iglesia: Viernes, 9 de Diciembre, pm en Santa Cruz Sábado, 10 de Diciembre, 5:30 pm en Santa Cruz This week, the following masses change churches: Friday, December 9, pm in Holy Cross Saturday, December 10, 5:30 pm in Holy Cross COMING EVENTS PROXIMOS EVENTOS Sun Sun, Dec. 4-11 Dom-Dom, 4-11 de Dic. Novena to Our Lady of Guadalupe continues Siga la Novena a Nuestra Madre de Guadalupe Evening masses on Friday and Saturday will be at Holy Cross Church Misas de la tarde el Viernes y el Sábado se llevan acabo en Santa Cruz Monday, December 12 Lunes, 12 de Diciembre Feast Day of Our Lady of Guadalupe Día de celebración de Nuestra Señora de Guadalupe Fri-Fri., Dec. 16-23 - Vier-Vier., Dic 16-23 Parish Posadas Posadas La segunda colecta es para el apoyo del programa de Catecismo. Su apoyo ayuda el programa durante el año. Today s second collection for the Catechetical Program is to help the parish support its CCD program throughout the year. Please pray for the family of: Ruegen a Dios en caridad por la familia de: MINERVA DÍAS Cuyo funeral fue celebrado en nuestra parroquia. Whose funeral was celebrated in our parish.

Week of December 4, 2016 Page Five N,,! Los preparativos para la temporada de Navidad nos recuerdan cuánto queremos ser generosos. Todos queremos dar buenos regalos el uno al otro. Sin embargo, a menudo cuando se trata de devolver a Dios nuestra respuesta es: " Todavía no!" Nos aplazamos compartir nuestro tiempo, talento y tesoro para otro día. Decimos que daremos cuando tengamos más tiempo o más dinero. Sin embargo, ninguno de nosotros sabe cuándo Dios vendrá pidiendo una explicación de cómo usamos los dones confiados a nuestro cuidado. El comienzo del Adviento nos recuerda que no debemos postergar nuestro cuidado. El comienzo del Adviento nos recuerda que no debemos postergar nuestra mayordomía. Hay muchas oportunidades disponibles en nuestra parroquia para dar de su tiempo, talento y tesoro. D,,! Preparations for the Christmas season remind us how much we all want to be generous. We all want to give good gifts to one another. Yet, often when it comes to giving back to God our response is, Not yet! We put off sharing our time, talent, and treasure for another day. We say will give when we have more time or more money. Yet, none of us knows when God will come and ask for an accounting of how we used the gifts entrusted to our care. The start of Advent reminds us not to put off our care. The start of Advent reminds us not to put off our stewardship. There are many opportunities available in our parish to give of your time, talent, and treasure.

Week of December 4, 2016 YOUTH PAGE Page Four La virgin, bondadosísima, después de escuchar de labios de Juan Diego estas explicaciones, dijo así: Escucha y graba bien esto en tu corazón, tú, que eres el más pequeño de mis hijos: nada te asuste, nada te haga desmayar. No tienes por qué angustiarte de que pueda ocurrir nada malo por esa enfermedad ni por ninguna otra. No estoy aquí yo, que soy tu Madre? No estás tú bajo mi sombra protectora, bajo mi amparo? No soy yo tu fuente de vida? No te hallas protegido bajo mi manto, bajo mis brazos? Qué más necesitas? -Nican Mopohua, #75-76 Holiday happenings! POSADAS BEGIN NEXT WEEK FRI- DAY AND WE NEED HIGH SCHOOL AND COLLEGE STUDENTS to volunteer to help on all the nights. Call Sister Angie at 773-376-3900 to offer your time and talent! Marchemos, pastorcitos, marchemos a Belén. Marchemos, pastorcitos, marchemos a Belén. El tiempo se ha llegado de nuestra redención. A Belén, a Belén, mi corazón también, A Belén, a Belén, mi corazón también. We still have eight nights of the Novena left, counting tonight, Monday Thursday at IHM, the rest at Holy Cross Church, for us to reflect on the blessings God gives us por medio de la Virgen. 8TH GRADERS this is IT! ONLINE applications for Chicago Public High Schools are due FRIDAY, December 9. If you want to attend schools like Bogan, Curie, Gage Park, Hancock, Hubbard, Kelly, Kennedy, Richards or Tilden, you must apply even our fantastic BACK OF THE YARDS COLLEGE PREP! Get hopping! From today s first reading, from the prophet Isaiah: On that day, a shoot shall sprout from the stump of Jesse, and from his roots a bud shall blossom. The spirit of the Lord shall rest upon him: a spirit of wisdom and of understanding, a spirit of counsel and of strength, a spirit of knowledge and of fear of the Lord, and his delight shall be the fear of the Lord. Then the wolf shall be a guest of the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; the calf and the young lion shall browse together, with a little child to guide them. What a wonderful vision! Can you imagine a world of peace where we all are one? It is possible..

Week of December 4, 2016 Page Five NOVENA A LA SANTISSIMA VIRGEN, NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE Todas las noches con la excepción del día 12 se estará rezando el rosario 30 minutos antes del comienzo D H L E L F 4 de dic, domingo 6:00 pm Holy Cross Aguascalientes, San Luis Potosí, Zacatecas, Nigeria 5 de dic, lunes pm IHM Guanajuato, Estado de México, Chiapas, Puerto Rico 6 de dic, martes pm IHM Durango, Chihuahua, Sonora, Baja California, Sinaloa 7 de dic, miércoles pm IHM Veracruz, Colima, Estados Unidos, Centroamérica, Filipinas 8 de dic, jueves pm IHM Nuevo León, Morelos, Coahuila, Campeche, Querétaro 9 de dic, viernes pm Holy Cross Jalisco, Oaxaca, Hidalgo, Quintana Roo, Tlaxcala, Nayarit 10 de dic, sábado 5:30 pm Holy Cross Michoacán, Tamaulipas, Tabasco, Sudamérica 11 de dic, domingo 6:00 pm Holy Cross Distrito Federal, Guerrero, Puebla, Yucatán DÍA DE LA FIESTA DE LA VIRGEN DE GUADALUPE LUNES, 12 DE DICIEMBRE 5:00 am Las Mañanitas y Misa Santa Cruz 7:00 pm Misa Solemne Santa Cruz YA HEMOS COMENZADO LA COLECTA PARA LAS POSADAS. Si desea donar dulces o piñatas, por favor tráigalas a la oficina de la Parroquia, 4541 S. Wood St. Muchas gracias! Las procesiones de las Posadas empiezan el Viernes, 16 de diciembre, a las 6 pm en la 44 y Honore. A COLLECTION FOR POSADAS has begun. If you wish to donate candy or piñatas please drop them off at the Holy Cross /IHM Office (4541 S. Wood St.) Thanks! Posadas begin Friday, December 16, at 6 pm at 44th and Honore. El 11 de diciembre, la segunda colecta sera para el Fondo para la Jubilación de Religiosos Los donativos de ustedes trabajan para los religiosos ancianos. He leído que cerca del 95 por ciento de los donativos al Fondo para la Jubilación de Religiosos ayuda a los religiosos ancianos, nos escribe un donante. Es maravilloso cuando verdaderamente queremos que nuestros donativos se aprovechen. Sus donativos se utilizan para ayudar a suministrar medicamentos, cuidados médicos y más. Sean generosos en sus donativos a la colecta de la semana próxima del Fondo para la Jubilación de Religiosos, que beneficia a los que han dado toda una vida. On December 11, 2016 the Second collection will be for the Retirement Fund for Religious. Your donation works for aging religious. I read that roughly 95 percent of donations to the Retirement Fund for Religious aid senior religious, a donor writes. That s wonderful when we truly want our donations to work. Your gift works for elderly religious by helping to furnish medications, nursing care, and more. Please support next week s collection for the Retirement Fund for Religious, and give to those who have given a lifetime.