/ART. 3 3 / / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE

Documentos relacionados
VOLADIZO Y CON BASE ITM. 3 / 10 / ART / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE IMPORTANTE, CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA: LEA CUIDADOSAMENTE

Juego de comedor de 9 piezas

Juego de comedor alto con mesa redonda plegable de 7 piezas

Fecha Rev B Fábrica: UNVILT

LOTE NÚMERO: FECHA DE COMPRA: / /

Librero en Escalera. ITM. / ART Modelo # KARLBK-N INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE IMPORTANTE, RETENGA PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE

Consola para televisión

Cómoda ITM. / ART Modelo # JOR7DD INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

Librero con Puerta Deslizable

Juego de comedor de 9 piezas

Juego de comedor de 9 piezas

LOTE NÚMERO: FECHA DE COMPRA: / /

Fecha Rev B Fábrica: UNVILT

Juego de comedor de 9 piezas

Librero. ITM. / ART Modelo # KARLBK-N1 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE IMPORTANTE, RETENGA PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE

Taburete Elevable de Gas ITM. / ART Modelo # CSCGLBST INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE IMPORTANTE, RETENGA PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE

Juego de comedor alto de 9 piezas ITM. / ART Modelo # SAV9PCH-N INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

Librero. ITM. / ART Modelo # WEYBK-N INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE IMPORTANTE, RETENGA PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE

Gabinete con Acentos

Mesa de Cóctel ITM. / ART Modelo # CSC45CT INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE IMPORTANTE, RETENGA PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE

Consola para televisión

Comedor de 7 piezas Sagemoor (Mesa)

Isla para cocina. ITM. / ART Modelo # CSC60KI-1 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE IMPORTANTE, RETENER PARA REFERENCIA FUTURA: LEA CUIDADOSAMENTE

Litera de cama individual sobre matrimonial ITM. / ART Modelo # JORTOFBB INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

TM MC MR P / 03 / 16 SU

Silla para comedor Sagemoor 2-piezas

Gabinete con Acentos ITM. / ART Modelo # CSC6634AC-1 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

Hutch Executivo Villa Florenza

SERVICIO AL CLIENTE DE YOTRIO

Silla Para Oficina - Negra ITM. / ART Modelo # CORC-8B INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

Consola para televisión

Divisor de Habitación O nin Expreso Modelo # DMRD-E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

LOTE NÚMERO: FECHA DE COMPRA: / /

Kiosko con Bóveda de Cañón de 12 pies x 10 pies Sawyer Cove de BHG INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ITEM# BH

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Escritorio. ITM. / ART Modelo # CSC48WD-2PC INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE IMPORTANTE, RETENGA PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Instructivo de instalación

GUÍA DE USO Y CUIDADO

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

Componentes. Nota. (4) Por favor saque todas las partes de la caja antes de armar.

SERVICIO AL CLIENTE DE YOTRIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO. Cuna Plegable Comfort 749

Carter Hills Bistro giratoria de mimbre con 3pds

SERVICIO AL CLIENTE DE YOTRIO

Instructivo de instalación

Producto #MLCRD ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO DEBIDO A LA PRESENCIA DE PARTES PEQUEÑAS, PUNTEAGUDAS Y ESQUINAS FILOSAS

Instructivo de instalación

ARCH. Instrucciones de instalación GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO. 5a 6a 9

Carrito de Mascota ROCKY

Instructivo de instalación

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

Bebés Felices COCHECITO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso

Banca para Abdominales/Plana 2 en 1 SF-BH6505 MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo

Instructivo de instalación

DOREL ASIA JUEGO DE COMEDOR DE MADERA Y METAL DE 5 PIEZAS NEED HELP! CALL US FOR ASS Modelo No: CÓDIGO UPC:

DOREL ASIA JUEGO DE COMEDOR DE MADERA Y METAL DE 3 PIEZAS. Modelo No: DA775 (Marrón) DA775-DC (Marrón) CODIGO UPC:

Instructivo de instalación

Comedor de 7 piezas Braxton (Silla) Modelo # BRA7PD-E

Instructivo de instalación

SERVICIO AL CLIENTE DE YOTRIO

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

IMPORTANTE, RETENER PARA USO FUTURO: LEA CUIDADOSAMENTE

SERVICIO AL CLIENTE DE YOTRIO

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

Guía de instalación. Cámara domo IP de alta definición de Avigilon Base de montaje en interior/exterior: DOME-OD-BASE.

Instructivo de instalación

Guía de la Asamblea GAS (LP) Modelo Number: (Español) /28/12

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul

Mesa de comedor Honey Mission Serie # BH

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación

Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

DOREL ASIA SOFÁ DE DOS ASIENTOS. Modelo No: AG7203-LS CODIGO UPC: NOTA: Numero de lote: Fecha de compra:

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

Bebés Felices COCHECITO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

Taburete Tenison (empaque doble) Serie # TEN2PST

IMPORTANTE! LEA DETENIDAMENTE Y SIGA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA.

INSTRUCCIONES PARA LOS MODELO 4819

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750

Escritorio Executivo Villa Florenza

Gracias y enhorabuena por adquirir su nuevo caminador TAURUS de Ayudas Dinámicas.

Guía de instalación. Grifería de bañera y ducha de montaje en cubierta A 19569M

ESTANTERÍA INDUSTRIAL TITÁN 4 PIES DE ALTURA / 3 ESTANTES

Transcripción:

TOLDO PLEGABLE DE 3 m x 3 m / 0 ft x 0 ft / 0 pi x 0 pi ITM. /ART. 96676 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE Revise las normativas locales antes de comprar este producto. Algunos municipios tienen restricciones y requerimientos. Para servicio al cliente en los Estados Unidos y Canadá, llame al -877-730-583, de 9 am a 5 pm, de lunes a viernes, hora del Este (Atención en inglés y francés). ADVERTENCIA: Mantenga la tela del toldo alejada de fuentes directas de calor o flamas. Este toldo está hecho con tela que cumple con las especificaciones de la normativa CPAl-84 de retardante de fuego. No es a prueba de fuego. La tela se quemará si se deja en contacto continuo con cualquier fuente de flama. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE CUIDADO Nunca coloque el producto en condiciones de viento, lluvia o nieve. No deje que la nieve o la lluvia se acumule en el techo, ya que puede colapsar. No utilice el toldo como una cubierta permanente. Está diseñado únicamente para uso temporal. No lo coloque en una pendiente pronunciada. No deje el toldo desatendido. Mantenga su toldo lejos de todas las fuentes de fuego, como parrillas o fogones. No encienda fuego debajo el toldo. Siempre utilice un sistema de anclaje. El toldo puede volarse en condiciones de viento. El anclaje es su responsabilidad. No lavar a máquina. Lave con jabón suave y agua utilizando un cepillo de cerdas suaves, mientras que el toldo esté abierto. Deje que el toldo seque completamente antes de cerrarlo o guardarlo para evitar el moho y la oxidación. Para obtener mejores resultados y mantener el techo limpio sin desgarres o roturas pequeñas, se recomienda que el techo sea retirado y guardado en su bolsa después de cada uso.

LISTADO DE PIEZAS # LISTADO DE PIEZAS DESCRIPCIÓN CANT. # A Armazón B Techo del toldo G C Estandarte H F LISTADO DE PIEZAS DESCRIPCIÓN CANT. Bolsa con ruedas 8 estacas en bolsa transportadora Cuerda 4 Cinta de embalaje D E Tuerca (pre-instalada) Pared lateral con cierre 3 pzas. 8 I J 3 2 (Inicialmente para asegurarel exterior de la bolsa con ruedas. Por favor consulte la página 6 para ver su uso alternativo.) Pared lateral con cierre Puerta, pza. 2

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Por favor lea completamente las instrucciones antes de instalar su Toldo. Asegúrese de tener todas las piezas identificadas en el Listado de Piezas. ABRIR Coloque el toldo. No fije la esquina del toldo al armazón en este punto. Asegúrese de que las placas de las patas vean hacia el suelo. coin Acople el botón en cada esquina empujando hacia arriba el armazón con una mano mientras sostiene la pata abajo con la otra mano, hasta que el botón se enganche. Las correas de sujeción se encuentran en cada esquina del toldo. Asegúrese de que las correas vean hacia el armazón. Asegure las correas del toldo a las correas del armazón. Destornille la tuerca preinstalada en el armazón. Coloque el ojal de la parte superior del toldo sobre el tornillo del armazón. Atornille la tuerca sobre el tornillo para asegurar la parte superior del toldo al armazón. Utilice los botones para subir y bajar las patas del armazón. Asegúrese de levantar dos patas al mismo tiempo y del mismo lado para evitar dañar el armazón. 3

Los "bolsillos" en cada esquina son soportes para banderas (no incluidas). Los agujeros en la parte inferior son orificios de drenaje. Fije el estandarte en la parte superior del toldo con las cuatro hebillas. Enganche los dos lazos del estandarte en la tuerca para mantener plano el estandarte. Siempre asegure el toldo al suelo. Para estabilizar el toldo, ate la cuerda a la pata a través de los ojales y asegure la parte inferior con la estaca para suelo. Fije la pared lateral insertando una estaca a través de la pestaña en la parte inferior de cada pared lateral. Asegure las paredes laterales al armazón con las correas de sujeción. Conecte los cierres de las paredes laterales en cada esquina. 4

CERRAR Abra el cierre y retire las paredes laterales de cada lado. Presione los botones para bajar dos patas al mismo tiempo y del mismo lado. Repita para las patas restantes. Suelte los botones en cada esquina. 5

Cierre completamente su toldo. Coloque dentro la bolsa con ruedas. Cuando el toldo esté cerrado completamente, utilice las cintas de embalaje para sujetar la parte superior y el armazón firmemente. 6

TOLDO PLEGABLE de 3 m x 3 m / 0 ft x 0 ft / 0 pi x 0 pi GARANTÍA ITM. / ART. 96676 Por favor, tome en cuenta que el fabricante garantiza por un año que el Toldo plegable de 3 m x 3 m se encuentra libre de defectos, tanto en materiales de origen como en la mano de obra. Armazón Los armazones están garantizados contra defectos en el material y mano de obra por un año. El daño a los armazones o soldaduras resultantes del ensamble inadecuado o exposición al agua y temperaturas bajo cero no está cubierto por esta garantía. No permita que se acumule agua en el interior de los armazones. Acabado Se garantiza el acabado contra agrietamiento, descamación o abrasión durante el periodo de un año, siempre y cuando la unidad no se haya rayado o raspado. No se amparan raspaduras y desportilladuras resultantes del uso y desgaste anormal, así como tampoco la decoloración por la exposición a las inclemencias del tiempo. Se garantiza la tela por un periodo de un año contra la separación de las costuras. La decoloración ocasionada por la exposición a las inclemencias del tiempo, químicos o derrames no está cubierta por esta garantía. Nota: Toda operación debe hacerse de acuerdo al manual de instrucciones. * Esta garantía NO CUBRE lo siguiente: Fallas ocasionada por uso irracional o abusivo; desperfectos por negligencia o falta de cuidado razonable y necesario; fenómenos de la naturaleza (incluyendo, pero sin limitarse al viento, huracanes, tornados y tormentas). Esta garantía no cubre este producto después de un año posterior a la fecha de compra. AUSTRALIA: Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo las Leyes del Consumidor de Australia. Usted tiene derecho a un cambio o devolución por una falla mayor y a una compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. También tiene derecho a la reparación o reemplazo de los bienes, si éstos no cumplen con una calidad aceptable y la falla no constituye una falla mayor. DISTRIBUTED BY: COSTCO WHOLESALE CORPORATION P.O. BOX 34535 SEATTLE, WA 9824-535 USA -800-774-2678 WWW.COSTCO.COM DISTRIBUTED BY: COSTCO WHOLESALE ICELAND EHF. KAUPTÚN 3-7, 20 GARDABAER ICELAND WWW.COSTCO.IS IMPORTED BY / IMPORTÉ PAR : COSTCO WHOLESALE CANADA LTD.* 45 W. HUNT CLUB ROAD OTTAWA, ONTARIO K2E C5, CANADA -800-463-3783 WWW.COSTCO.CA * faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco IMPORTADO POR: IMPORTADORA PRIMEX S.A. DE C.V. BLVD. MAGNOCENTRO NO. 4 SAN FERNANDO LA HERRADURA HUIXQUILUCAN, ESTADO DE MÉXICO C.P. 52760 RFC: IPR-930907-S70 (55)-5246-5500 WWW.COSTCO.COM.MX IMPORTED BY: COSTCO WHOLESALE AUSTRALIA PTY LTD 7-2 PARRAMATTA ROAD LIDCOMBE NSW 24 AUSTRALIA WWW.COSTCO.COM.AU MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE/ HECHO EN CHINA IMPORTED AND DISTRIBUTED BY: COSTCO WHOLESALE KOREA, LTD. 40, ILJIK-RO GWANGMYEONG-SI GYEONGGI-DO, 4347, KOREA 899-9900 WWW.COSTCO.CO.KR 7 IMPORTED BY: COSTCO WHOLESALE UK LTD / COSTCO ONLINE UK LTD HARTSPRING LANE WATFORD, HERTS WD25 8JS UNITED KINGDOM 0923 233 WWW.COSTCO.CO.UK IMPORTADO POR: COSTCO WHOLESALE SPAIN S.L.U. POLÍGONO EMPRESARIAL LOS GAVILANES C/ AGUSTÍN DE BETANCOURT, 7 28906 GETAFE (MADRID) ESPAÑA NIF: B86509460 900 55 WWW.COSTCO.ES IMPORTED BY: COSTCO WHOLESALE JAPAN LTD. 3--4 IKEGAMI-SHINCHO KAWASAKI-KU, KAWASAKI-SHI, KANAGAWA 20-0832 JAPAN 044-28-2600 WWW.COSTCO.CO.JP IMPORTED BY / MANUFACTURED FOR: COSTCO PRESIDENT TAIWAN, INC. NO. 656 CHUNG-HWA 5TH ROAD KAOHSIUNG, TAIWAN COMPANY TAX ID: 96972798 0800-885-889 WWW.COSTCO.COM.TW DISTRIBUÉ PAR: COSTCO FRANCE, AVENUE DE BRÉHAT 940 VILLEBON-SUR-YVETTE (FRANCE) WWW.COSTCO.FR