STIHL AK 10, 20, 30. Indicaciones relativas a la seguridad

Documentos relacionados
STIHL AP 100, 200, 300. Indicaciones relativas a la seguridad

Información de seguridad para acumuladores o productos con acumulador integrado STIHL 06/2017

Información de seguridad para acumuladores o productos con acumulador integrado STIHL. Manual de instrucciones

Instrucciones de uso Adaptadores de red

Información de seguridad para acumuladores o productos con acumulador integrado STIHL 10/2016

Series. BATERÍA INTELIGENTE Directrices de seguridad V1.0

Hoja de instrucciones europea relativa a la seguridad del producto

ULA Manual original... 12

Hoja de instrucciones europea relativa a la seguridad del producto

Plancha Eléctrica Antiadherente. Plancha Eléctrica Antiadherente

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495

ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

Kit manos libres estéreo Nokia HS /1

Instrucciones de utilización Automatic Charger Pb Cargador automático para baterías de plomo de 2 V, 6 V y 12 V

SPARK BATERÍA DE VUELO INTELIGENTE DIRECTRICES DE SEGURIDAD

HOJA DE SEGURIDAD (MSDS) Colorante líquido rojo

HOJA DE SEGURIDAD (MSDS) Colorante líquido naranja

Li-Ion Akkupack. Manual de instrucciones Indicaciones de seguridad

ELIDE FIRE. Ficha Técnica

JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS

HOJAS DE SEGURIDAD. 1. Identificación del producto y de la empresa. 2. Composición / Información de los componentes. 3. Identificación de los riesgos.

16/05/07 - Ed.: D/07 OXINET IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA EMPRESA. Teléfono de emergencia: (horario oficinas)

Ficha de Datos de Seguridad según Directiva 91/155/EEC y Norma ISO

Manual de instalación enchufes y acoplamientos de baja tensión

FACULTAD DE BELLAS ARTES universidad de granada NORMAS A SEGUIR EN MATERIA DE SEGURIDAD EN LOS TALLERES Y LABORATORIOS

REGLAMENTO CLP CONSEJOS DE PRUDENCIA-FRASES P

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type E5901

Aparato de aspersión

Kit manos libres estéreo Nokia WH /1

V /06/ Velleman nv

Pintura Epóxica poliamida

1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA 2. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES 3. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS 4.

COJIN ELECTRICO TERMICO MARCA: HAPPY DREAM MODELO: HM-302


Ficha de Datos de Seguridad según Directiva 91/155/EEC y Norma ISO

Siempre a tu lado. Instrucciones de uso. HelioBlock HelioBlock HelioBlock HelioBlock 2-300

Protección contra explosiones. Certificación máxima

HOJA DE SEGURIDAD. Industrias Suárez S.A. (ISSA) : Av. Tambo Rio Mz. E LT.28 Chacra Cerro. Teléfonos :

Panel de control. Con selector de potencia de tres posiciones y termostato.

Información de Testo. Seguridad. Medio ambiente. Limpieza. Almacenamiento

Minialtavoces Nokia MD /1

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Hoja de Seguridad no sujeta a control de actualización Revisión : 23/03/15 Edición Nº2 Impresión : 23/03/15 Sika Abraroc PE, 1/27.

Riesgos ocultos de productos químicos domésticos

Rethane HB 555 Componente A: PUEB Componente B: Catalizador PUCA700

GABINETE TÉCNICO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD 882 MARCADOR DE JUNTAS

Esterilizador y Calentador Multifunción Eléctrico. Manual de Usuario. Modelo : ECME Material PP Libre de. No incluye mamadera ni tetina

Hoja de Seguridad no sujeta a control de actualización Revisión : 13/03/15 Edición Nº4 Impresión : 13/03/15 N de FDS: Sika 1 en Polvo, 1/5

Manual de uso. Manual de uso Calefactores de una potencia nominal de 7kW :: Marburg ::

KITCHEN SCALES KW 4060 ESPAÑOL

Caja de enchufe para jardín con pincho para clavar en la tierra

BIENVENIDOS. CASIFICACION DE FUEGOS Y AGENTES EXTINTORES. HEROE.wmv ING. JUAN MANUEL RIOBO. PRODESEG S.A.

Manual de instalación dispositivo de enchufe de baja tensión para el montaje en pared o semiempotrado

Optics Manual de uso Prismáticos 10 x 40

Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165

DEFENOX-B Barniz Antioxidante para metales

Paso para conductores de protección

Instrucciones de instalación. Para combinados frigorífico-congelador NoFrost empotrables Página CNes

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750

Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta.

Voltaje Capacidad (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1, ,9 3,6 0,58

MANUAL DE INSTRUCCIONES

HOJA DE SEGURIDAD según ISO :1994 (E) Producto: SEPAROL UNIVERSAL

Manual De Usuarlo Portero

2.1. Componentes peligrosos Núm. CAS Nombre Contenido % Símbolo Número EC Anexo 1 No. Caucho nitrílico 5% Poliamida 5% Acero elástico 90%

Minialtavoces Nokia MD-4

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K. Edición 2

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4581T

Hoja de Seguridad no sujeta a control de actualización Revisión : 12/06/15 Edición Nº0 Impresión : 12/06/15 Sika Reemat, 1/5.

: BÚFALO CUERO 250ML E

KRA99C. Manual de instrucciones. Aspirador de cenizas !"#$%&%'()$*+&%#,-(./0/! "#$%!&'()*+,#)-!./0!"1234$1!56!

PARRILLA CÓMO LIMPIAR Y MANTENER?

Ventilador Box 8 Metálico Modelo KFE20-C. 23W 220V 50Hz. Antes de usar

MRC-135A Cargador solar para una batería Manual de operación

Instrucciones de servicio. Electrónica adicional. Para 4 20 ma/hart - cuatro hilos. Document ID: 42766

INFORMACIONES DE SEGURIDAD

UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO

istrucciones para el uso PLANCHA DE PELO PLANCHA DE PELO ES página Type E6902

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type L1106

MANUAL DE USUARIO TOSTADORA K-MTP2G01

HOJA DE SEGURIDAD (MSDS) Baby powder (talco de bebé)

HOJA DE SEGURIDAD- MSDS CINTAS SILICONADAS

Hoja de Seguridad no sujeta a control de actualización Revisión : 27/01/14 Edición Nº0 Impresión : 27/01/14 SikaProof A, 1/5.

HOJA DE SEGURIDAD (MSDS) Fragancia citronella


Mantenimiento preventivo para muebles de madera interior y barnices.

Manual de instalación cajas de enchufe murales desconectables (desconectables, enclavables)

Transcripción:

{ STIHL AK 10, 20, 30 Indicaciones relativas a la seguridad

español Índice Traducción del manual de instrucciones original Impreso en papel blanqueado sin cloro. Los colores de la impresión contienen aceites vegetales, por lo que el papel es reciclable. 1 Indicaciones relativas a la seguridad................ 1 1.1 Símbolos de advertencia............................ 1 1.2 Aplicación para trabajos apropiados................. 1 1.3 Sector de trabajo y entorno.......................... 2 1.4 Estado seguro....................................... 2 1.5 Transportar el acumulador.......................... 3 1.6 Guardar el acumulador.............................. 3 1.7 Limpieza, mantenimiento y reparación............... 4 1 Indicaciones relativas a la seguridad 1.1 Símbolos de advertencia Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y sus medidas. Leer este manual de instrucciones, entenderlo y guardarlo. Proteger el acumulador contra el calor y el fuego. Proteger el acumulador contra la lluvia y la humedad y no sumergirlo en líquidos. Mantener el margen de temperatura admisible del acumulador. ANDREAS STIHL AG & Co. KG 0000007611_006_E { 1.2 Aplicación para trabajos apropiados El acumulador STIHL AK alimenta el producto STIHL o VIKING con energía. El acumulador STIHL AK se puede cargar con un cargador STIHL AL. Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Nos reservamos todos los derechos, especialmente el derecho a la reproducción, traducción y elaboración con sistemas electrónicos. 0000007611_006_E 1

español En el caso que el acumulador no se emplee de forma apropiada, las personas pueden sufrir lesiones graves o mortales y se pueden producir daños materiales. Emplear el acumulador tal y como se especifica en el manual de instrucciones. Cargar el acumulador con un cargador STIHL AL. 1.3 Sector de trabajo y entorno Los niños no pueden identificar ni calcular los peligros del acumulador. Los niños pueden sufrir lesiones graves. Mantener los niños alejados. El acumulador no está protegido contra todas las influencias ambientales. Si el acumulador está expuesto a determinadas influencias ambientales, este puede prender fuego o explotar. Las personas pueden sufrir lesiones graves y se pueden producir daños materiales. Proteger el acumulador contra el calor y fuego. No echar el acumulador al fuego. Utilizar y almacenar el acumulador en un margen de temperatura de entre - 10 C y +50 C. Proteger el acumulador contra la lluvia y la humedad y no sumergirlo en líquidos. Mantener el acumulador apartado de objetos metálicos. No someter el acumulador a alta presión. No someter el acumulador a microondas. Proteger el acumulador contra productos químicos y sales. 1 Indicaciones relativas a la seguridad 1.4 Estado seguro El acumulador se encuentra en un estado seguro, cuando se cumplen estas condiciones: El acumulador está intacto. El acumulador está limpio y seco. El acumulador funciona y no ha sido modificado. En un estado inseguro, el acumulador ya no puede funcionar de forma segura. Las personas pueden sufrir lesiones graves. No trabajar con un acumulador que esté dañado o defectuoso. No cargar un acumulador dañado o defectuoso. Si el acumulador está sucio o mojado: limpiar el acumulador y dejarlo secar. No modificar el acumulador. No introducir objetos en las aberturas del acumulador. No unir nunca los contactos eléctricos del acumulador con objetos de metal ni cortocircuitarlos. No abrir el acumulador. Puede salir líquido de un acumulador dañado. En caso de que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos, se pueden irritar estos. Evitar el contacto con el líquido. Si se ha producido un contacto con la piel: lavarse las zonas de la piel afectadas con agua abundante y jabón. Si se ha producido un contacto con los ojos: enjuagar los ojos al menos 15 minutos con agua abundante y acudir al médico. 2 0000007611_006_E

1 Indicaciones relativas a la seguridad Un acumulador dañado o defectuoso puede oler, echar humo o arder de forma poco corriente. Las personas pueden sufrir lesiones graves o mortales y se pueden producir daños materiales. Si el acumulador huele o echa humo de forma poco corriente: no utilizar el acumulador y mantenerlo alejado de materiales inflamables. Si el acumulador arde: apagar el acumulador con un extintor o agua. 1.5 Transportar el acumulador El acumulador no está protegido contra todas las influencias ambientales. Si el acumulador está expuesto a determinadas influencias ambientales, este puede dañarse y se pueden producir daños materiales. No transportar un acumulador dañado. Transportar el acumulador en un embalaje no conductor de electricidad. Durante el transporte, el acumulador puede volcar o moverse. Las personas pueden sufrir lesiones y se pueden producir daños materiales. Empaquetar el acumulador en el embalaje, de manera que no pueda moverse. Asegurar el embalaje, de manera que no pueda moverse. español 1.6 Guardar el acumulador Los niños no pueden identificar ni calcular los peligros del acumulador. Los niños pueden sufrir lesiones graves. Guardar el acumulador fuera del alcance de los niños. El acumulador no está protegido contra todas las influencias ambientales. Si el acumulador está expuesto a determinadas influencias ambientales, este puede dañarse. Guardar el acumulador limpio y seco. Guardar el acumulador en un local cerrado. Guardar el acumulador separado del producto y del cargador. Guardar el acumulador en un embalaje no conductor de electricidad. Utilizar el acumulador en un margen de temperatura de entre - 10 C y + 50 C. 0000007611_006_E 3

español 1 Indicaciones relativas a la seguridad 1.7 Limpieza, mantenimiento y reparación En el caso de que el acumulador no se limpie tal como se especifica en este manual de instrucciones, pueden dejar de funcionar correctamente los componentes y desactivarse los dispositivos de seguridad. Las personas pueden sufrir lesiones graves. Emplear el acumulador tal y como se especifica en este manual de instrucciones. Los detergentes agresivos, las hidrolimpiadoras de alta presión o los objetos puntiagudos pueden dañar el acumulador. Emplear el acumulador tal y como se especifica en este manual de instrucciones. En el caso de que el acumulador lo limpie o lo repare el usuario mismo, pueden dejar de funcionar correctamente los componentes y desactivarse los dispositivos de seguridad. Las personas pueden sufrir lesiones graves o mortales. No realizar el mantenimiento y la reparación del acumulador uno mismo. En el caso que haya que realizar el mantenimiento o reparación del acumulador: acudir a un distribuidor especializado STIHL. 4 0000007611_006_E

1 Indicaciones relativas a la seguridad español 0000007611_006_E 5

spanisch E www.stihl.com