BOLETÍN TÉCNICO. Categoría Modelos No. Control. No funciona el mecanismo de CD, No reproduce los CD s.

Documentos relacionados
BOLETÍN TÉCNICO. Categoría Modelos No. Control. No funciona el mecanismo de CD, No reproduce los CD s.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este cartucho.

Xbox disipador de calor y un ventilador de

FJ - 52 * FJ Kit de Limpieza MANUAL DEL USUARIO...

Armado del Mecanismo y Puesta a Tiempo CDMPS1000

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Cortadora de Precisión ST3110B

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Porto-power hidráulico de 4 t 4 ton Porto-power

Packard Bell Easy Repair

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in

Lenovo Essential G580 Procesador + actualización de la memoria / Ram

GUÍA DE MODIFICACIÓN igen2500 y ipro2500 bobina de encendido

La reparación de Microsoft Wedge Touch Mouse Cubierta de la batería del clip de retención

Guía de Instalación LiftPRO GUÍA DE INSTALACIÓN DE BARRERA VEHICULAR SERIES LIFTPRO

MacBook Pro "Sustitución 15 Core Duo Modelo A1150 disipador de calor

Instrucciones de reemplazo

INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DE LOS CARTUCHOS XEROX PHASER 3100 MFP

Easy Repair de Packard Bell

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Unidad Central de Procesamiento HP rp5700 Reparación (CPU) de reemplazo

imac Intel Reemplazo de pantalla de 27 "EMC

La impresora no recoge el papel

PowerBook G4 de aluminio de 15 "reemplazo del teclado 1-1,5 GHz

Tip Técnico. Sincronización del Motor Platina

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este cartucho.

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared

Instructivo de Instalación

Intel imac 21.5 "Sustitución EMC 2889 Disco

Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno

Sustitución del disipador de calor de la CPU de Xbox 360

SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L)

INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER CARTUCHO DE TÓNER XEROX PHASER 4510

FOSC 450B-4DR Multipuerto para acometidas de FO Instructivo de Instalación

XEROX PHASER

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

Guía de Instalación RÁPIDA

Instructivo para la Instalación de R2000 Instructivo para la instalación de su sistema en Epson Stylus Photo R2000

Información adicional sobre cómo usar el soporte para colgar en la pared Sony (SU-WH500)

INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TONER CARTUCHO DE TONER SAMSUNG

PowerBook G4 de aluminio de 15 "1-1,5 GHz reemplazo mayúsculas

ARCH. Instrucciones de instalación GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO. 5a 6a 9

Reemplazar un módulo de memoria VNXe3100

REAFRESHMARX 9417 REFERENCIA RÁPIDA

Escrito por: NathanB

The Original Trapper

LA GRUA OXFORD DIPPER

MacBook Pro 15 "Core 2 Duo Modelos A1226 y A1260 Medio Sustitución del sensor térmico

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla

Elevador de tren motriz

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

KIT RENOVACIÓN. Prolongue la Vida de Su Dosatron. D14MZ3000VFIIK Parte #: MKD14MZ3000K. El Kit Incluye:

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO

Gato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (153 lbs.)

FINLAND SAKO TRIACE Manual de instrucciones

Gato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (153 lbs.)

Manual de Instalación

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cómo reparar un potenciómetro o una olla

INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURA DEL CARTUCHO DE TÓNER CARTUCHO DE TÓNER SAMSUNG SCX-4300

Acer Aspire 5253 Reemplazo placa madre

Instrucción, juego LVTS, modelo GPSLR juego N/P

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este cartucho.

COMPAÑIA HASAR SAIC Cuponera fiscal SMH/PT-1000C Manual de Servicio

Bose SoundLink Mini Altavoces de reemplazo

SAMSUNG CLP INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER

Reemplazo Canon Powershot SD750 placa madre

Instructivo de instalación

IMPORTANTE! LEA DETENIDAMENTE Y SIGA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA.

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

XEROX WORKCENTRE 3550

Dell Inspiron 1525 Reemplazo LCD

INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER CARTUCHO DE TÓNER SAMSUNG

Instructivo de instalación

INSTRUCCIONES PARA INSTALAR

Soporte Nokia HH-20 de instalación sencilla y CR-119. Edición 2.0

Olympus Stylus Reemplazo Botón Tough TG-2 ihs obturador / Potencia

STIGA VILLA 92 M 107 M

PLEGADORA DE PAPEL - PISO

OKIDATA MB MFP

INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURA DEL CARTUCHO DE TÓNER CARTUCHO DE TÓNER HP LASERJET 1200

SAMSUNG SCX

INST-ES Page 1

Escrito por: Michael Mondragon

Producto #MLCRD ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO DEBIDO A LA PRESENCIA DE PARTES PEQUEÑAS, PUNTEAGUDAS Y ESQUINAS FILOSAS

Sustitución de la placa base Asus Transformer

MANUAL DE USUARIO CORTADORA EMBUTIDOS

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P

Manual de Instrucciones

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder

USB/iPod Music interface

MANUAL DEL USUARIO MODELO K 207

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2

INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO XEROX PHASER 3250

Transcripción:

1. Descripción del Problema Síntomas No funciona el mecanismo de CD, No reproduce los CD s. Fallas Polvo en el mecanismo de CD (MECHANICAL, CD) o en la sección del bloque óptico (Base ASSY OP, KSM-213D) lo cual interfiere con la reproducción del CD. Condiciones Permanente 2. TIPS: Probables Defectos y Soluciones Deberá reparar el Mecanismo de CD (MECHANICAL, CD) o ensamble del óptico (Base ASSY OP, KSM-213D ) además de colocar el kit cubre polvo (CDM88 DUST SERVICE) en el mecanismo. Este boletín consta de tres partes las cuales se describen a continuación: I. Reparación del Mecanismo de CD (MECHANICAL, CD) Cuando el mecanismo no opera correctamente, deberá realizar la limpieza del Engrane principal y además reemplazar los 5 PUSHBUTTON, SWITCH con número de parte (P/N: 1-798-290-11) del mecanismo de CD (MECHANICAL, CD). Solo cuando el mecanismo siga sin operar correctamente, después de haber limpiado el engrane principal además de haber reemplazado los switches, deberá reemplazar el mecanismo de CD (MECHANICAL, CD) con número de parte (P/N: 1-797-193-62) por uno nuevo. II. III. Colocar al mecanismo de CD el kit cubre polvo CDM88A (DUST SERVICE) con número de parte (P/N: A-1740-084-A) Colocar al mecanismo del CD el kit de CUSHIONS (CINTAS PROTECTORAS) con número de parte (P/N: A-1746-786-A) Página 1 de 29

Procedimiento. I. Reparación del mecanismo de CD Cuando el mecanismo de CD no opera correctamente, deberá realizar la limpieza del engrane principal y reemplazar los 5 PUSHBUTTON, SWITCH (P/N: 1-798-290-11) del mecanismo de CD (MECHANICAL, CD) como sigue. 1. Confirmación de la posición de la charola El desensamble comienza desde las posiciones de la charola de CD s (N 1 a N 3) las cuales deberán permanecer en el Stocker (posición inicial de la charola, todas los trays fuera de la posición de carga de CD). Si la charola de CD s esta posicionada en el lado BU o en la mitad del camino (un tray en la posición de CD cargado), mueva las charolas hacia el stocker. 1.1 Remueva los tornillos (4 piezas) y quite la cubierta (Fig. 1.1). Confirme que las 3 charolas de CD se encuentren del lado del Stoker (Fig. 1.2). Fig. 1.1 Fig. 1.2 1.2 Si la charola de CD se encuentra del lado del mecanismo de BU o a mitad del camino, mueva la charola de CD hacia el Stoker, (Fig.1.3). La charola 1 esta del lado del BU Fig. 1.3 Página 2 de 29

Procedimiento para mover la charola del CD a. Confirme que el espacio entre el engrane principal y el engrane B sea estrecho. (Fig. 1.4) Fig. 1.4 Si el espacio es igual al que se muestra en la imagen, gire el engrane principal en sentido a las manecillas del reloj. De esta forma el engrane B disminuirá el espacio entre ellos (Fig. 1.5) Espacio amplio Fig. 1.5 b. Invierta el MCD (Mecanismo de CD) e identifique el engrane para movimiento de la charola (Fig. 1.6). Regrese el MCD (Mecanismo de CD) a la posición original y gire el engrane en la dirección de la flecha, la charola del CD se moverá hacia el stocker (Fig. 1.7). Página 3 de 29

Fig. 1.6 Fig. 1.7 NOTA. Cuando el BU se encuentre en su posición mas baja, el engrane para movimiento de charola se encontrará oculto. En ese caso gire el engrane B en sentido de las manecillas del reloj para mover la charola. (Fig. 1.7) La charola de CD se podrá mover hacia el stocker (El giro del engrane es pesado, por lo que se recomienda girar el engrane poco a poco) Fig. 1.7 2. Retiro de bandas y tornillos. 2.1 Gire el engrane principal en sentido de las manecillas del reloj hasta el final (el BU se moverá a la parte superior). Cuando el lado BU se encuentre en la parte superior, el engrane principal no debe girar mas. No lo fuerce más. (Fig. 1.8) Página 4 de 29

Fig. 1.8 2.2 Gire un poco el engrane principal en sentido contrario a las manecillas del reloj. El engrane B se moverá hacia arriba, cuando el espacio aparezca entre el engrane principal y el engrane B deténgalo en ese punto (Fig. 1.9). Fig. 1.9 2.3 Tome el marco de la charola y jale de ella (Fig. 1.10) Fig. 1.10 Página 5 de 29

2.4 Retire las dos bandas y los dos tornillos de los motores (Fig. 1.11), después cierre la charola. (Fig. 1.12) Fig. 1.11 Fig. 1.12 3. Liberación de los brazos Izquierdo/Derecho (I/D) y deslizadores (Fig. 1.13) Fig. 1.13 3.1 Liberación del brazo (D) y del deslizador. Con unas pinzas de relojero, empuje fuertemente el deslizador hacia la izquierda ( ) de manera constante, al mismo tiempo empuje el brazo hacia la derecha ( ), una vez que el brazo llegue al final de la carrera del deslizador jale este hacia arriba para que pueda liberar el brazo. (Fig. 1.14) Fig. 1.14 Página 6 de 29

Cuidado Tenga precaución de no romper la cuña del brazo ya que si esta se llegará a romper el mecanismo se dañará de forma permanente. (Fig. 1.15) Fig. 1.15 3.2 Mueva el brazo (D) y el deslizador Gire el engrane principal en sentido contrario a las manecillas del reloj. El brazo comienza a moverse hacia enfrente, mueva el deslizador junto con el brazo (D) empujándolo con su dedo. Si se gira el engrane principal en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta el final, el brazo (D) y el deslizador se moverán a la posición indicada. (Fig. 1.16) Brazo D Fig. 1.16 Página 7 de 29

3.3 Libere la parte de conexión del brazo izquierdo (I) y el deslizador. Utilice el mismo método tal y como removió el brazo (D), libere la conexión del brazo (I) y el deslizador. (Fig. 1.17) Fig. 1.17 Cuidado Tenga precaución de no romper la cuña del brazo ya que si esta se llegará a romper el mecanismo se dañará de forma permanente. (Fig. 1.18) Fig. 1.18 Página 8 de 29

4. Retiro de la tarjeta de switches (SW Board) 4.1 Coloque cinta en la parte indicada para prevenir que el engrane principal se salga de su posición. (Fig. 1.19) Fig. 1.19 4.2 Retire los 4 tornillos de la tarjeta SW. Ponga atención de la posición de cada uno de estos. (Fig. 1.20) Fig. 1.20 4.3 Remueva la tarjeta SW. (Fig. 1.21) Fig. 1.21 Página 9 de 29

5. Reemplazo de SW (Switches) y limpieza. 5.1 Reemplace los 5 switches (PUSHBUTTON SWITCH) con número de parte (P/N: 1-798-290-11). (Fig. 1.22) Fig. 1.22 Nota: Prevención de deformación térmica: Una vez que haya retirado los sellos negros cuando suelde los switches. (Fig. 1.22) Una vez cambiados los switches confirme que no tengan excedentes de soldadura ni pines doblados. Fig. 1.22 5.2 Limpieza de engrane principal Si el engrane principal se encuentra sucio, realice la limpieza en los lugares que se indica la Fig. 1.23, limpie esta parte con un hisopo. Después de la limpieza aplique grasa (FG-21B [J-2501-251-A] o algun sustituto) en las mismas partes que indica la figura. Página 10 de 29

Fig. 1.23 Cuidado No aplique demasiada grasa en el engrane principal ya que esta puede entrar en el switch e indicar un error de detección. 6. Ensamble de la tarjeta SW 6.1 Cuando ajuste los motores en los orificios correspondientes coloque la tarjeta tal y como se muestra (Fig. 1.24). En este punto no presione con fuerza la tarjeta SW ya que los switches y los orificios se pueden estar presionando entre ellos. (Fig. 1.24) Página 11 de 29

Fig. 1.24 Fig. 1.24 Página 12 de 29

6.2 Posicionamiento de los switches y los orificios del engrane principal Coloque la tarjeta SW evitando dañar el switch presionando el actuador del SW mediante unas pinzas, coloque el engrane principal y los switches en la posición que se muestra. Se muestran 4 imágenes para el posicionamiento, tenga cuidado de que al colocar la tarjeta no rompa los switches. (Fig. 1.25). 6.3 Colocación de los tornillos y de sellos. Fig. 1.25 Después de instalar la tarjeta SW, coloque los 4 tornillos y finalmente remueva la cinta que evita que el engrane principal se caiga. (Fig. 1.26) Sellos negros Tornillos Fig. 1.26 Página 13 de 29

7. Conexión del brazo Izquierdo y Derecho (I/D) y de los deslizadores Conecte el brazo (I/D) llevando a cabo el paso número 3 del proceso (liberación del brazo [I/D] y del deslizador) solo que ahora el proceso será al revés. 7.1 Conexión del brazo (I) y del deslizador Coloque el gancho (cuña) del brazo (I) en el orificio del deslizador empujando este como lo indica. (Fig. 1.27) Fig. 1.27 7.2 Mueva el brazo (D) y el deslizador Gire el engrane principal en sentido a las manecillas del reloj. Coloque el dedo en el deslizador y muévalo junto con el brazo (D), cuando éste comience a moverse hacia delante. Cuando el engrane principal llegue hasta el final del giro, el brazo (D) y el deslizador se moverán en la posición que se muestra. (Fig. 1.28) Página 14 de 29

Fig. 1.28 7.3 Conexión con el brazo (D) y el deslizador Coloque el gancho (cuña) del brazo (I) al orificio del deslizador empujando este como lo indica la imagen. (Fig. 1.29) Fig. 1.29 6. Colocación de bandas y tornillos de los motores. Abra el stocker del CD siguiendo el paso 2 descrito anteriormente (Retiro de bandas y tornillos) después coloque las bandas y los tornillos de los motores, después de esto, cierre el stocker. (Fig. 1.30) Fig. 1.30 Página 15 de 29

9. Colocación la cubierta Finalmente coloque la cubierta y apriete los tornilos. (Fig. 1.31) Fig. 1.32 Página 16 de 29

II. Colocación del kit cubre polvo CDM88A (DUST SERVICE) Coloque el kit cubre polvo CDM88A (DUST SERVICE) con número de parte (P/N: A-1740-084-A) al mecanismo del CD. El kit cubre polvo CDM88A consta de las siguientes partes: COVER (cubierta superior) (CDM88 D-TOP) : 1 pieza COVER (cubierta inferior) (CDM88 D-BOTTOM) : 1 pieza COVER (cubierta de chasis) (CHASSIS) : 1 pieza SHEET (hoja cubre polvo) (DUST COVER) : 3 piezas CUSHION (cojín), SARANET : 2 piezas SCREW (tornillo) +BVTP 3x8 : 5 piezas 1. Colocación de la cubierta superior de polvo (DUST COVER TOP) al mecanismo del CD. (Fig. 2.1) Fig. 2.1 Ajuste los tornillos SCREW +BVTP 3x8 en la cubierta superior (COVER, CDM88 D-TOP). Fig. 2.2 Fig.2.2 Página 17 de 29

2. Colocación de cubierta inferior (DUST COVER BOTTOM) Despegue el sello de la cinta adhesiva de la cubierta inferior como se indica (COVER, CDM88 D-BOTTOM) Fig. 2.3 Fig. 2.3 Página 18 de 29

Nota: Verifique que las partes de la cubierta inferior queden correctamente adheridas (COVER, CDM88 D-BOTTOM) Fig. 2.4 Fig. 2.4 Coloque el cojín CUSHION, SARANET en ambos lados del mecanismo del CD. (Fig. 2.5) Fig. 2.5 Página 19 de 29

3. Adherir sellos a la cubierta (CHASSIS COVER) Despegue los sellos de la cinta adhesiva y coloque estas en la posición correcta del mecanismo de CD como lo muestra la Fig. 2.6 Fig. 2.6 Página 20 de 29

Coloque una hoja de la cubierta de polvo (DUST COVER) en la parte izquierda de la cubierta (CHASSIS) para cerrar la pestaña que se encuentra entre el frente y el lado izquierdo del mecanismo. Corte el resto de la hoja (DUST COVER) por la parte inferior. (Fig. 2.7) Fig. 2.7 Coloque dos hojas (DUST COVER) para cerrar la pestaña que se encuentra entre el frente y el lado derecho del mecanismo de CD. (Fig. 2.8) Fig. 2.8 Página 21 de 29

III. Colocación del kit de CUSHION (Cintas protectoras) Coloque el kit de CUSHION con número de parte (P/N: A-1746-786-A) al mecanismo del CD. El kit de cushion consiste en (Fig. 3.1): 1. CUSHION 60 : 3 piezas 2. CUSHION 100 : 1 pieza 3. CUSHION 180 : 1 pieza 1. Colocación del cushion 60 Fig. 3.2 1.1 Tome el cushion y quite la cubierta del adhesivo, enseguida pegue este al mecanismo del CD como lo muestra la Fig. 3.2 Fig. 3.2 Nota: Pegue el cushion firmemente al mecanismo del CD Página 22 de 29

1.2 Tome el cushion y quite la cubierta del adhesivo, enseguida pegue este al mecanismo del CD como lo muestra la Fig. 3.3 Fig. 3.3 Nota: Pegue el cushion firmemente al mecanismo del CD Tome el cushion y quite la cubierta del adhesivo, enseguida pegue este al mecanismo del CD como lo muestra la Fig. 3.4 Fig. 3.4 Página 23 de 29

2. Colocación del cushion 100 y cushion 180 2.1 Tome el cushion 100 y quite la cubierta del adhesivo, ver imagen (Fig. 3.5) Retire solo la mitad del la cinta Fig. 3.5 Retire solo la mitad del la cinta 2.2 Pegue solo la mitad del cushion 100 en el mecanismo del CD como lo muestra la Fig. 3.6 Fig. 3.6 Nota: Pegue el cushion firmemente al mecanismo del CD 2.3 Tome el cushion 180 y cubierta del adhesivo. (Fig. 3.7) Retire solo la mitad del la cinta Fig. 3.7 Retire solo la mitad del la cinta Página 24 de 29

2.4 Pegue solo la mitad del cushion 180 en el mecanismo del CD como lo muestra la Fig. 3.8 Fig. 3.8 Nota: Pegue el cushion firmemente al mecanismo del CD Precaución!! El cuadro rojo indicado en la imagen indica que es un área de movimiento, tenga cuidado de no pegar el cushion en esta área. 2.5 Coloque el mecanismo del CD en el chasis del equipo, tenga cuidado de no doblar los cushion 100 y 180 explicados anteriormente. (Fig. 3.9) Fig. 3.9 Página 25 de 29

2.6 Levante la parte izquierda de la cubierta del adhesivo del cushion 100. (Fig. 3.10) Fig. 3.10 2.7 Pegue la mitad del cushion 100 al mecanismo de CD, después ajuste este de acuerdo a la posición indicada en el manual de servicio. (Fig. 3.11) Fig. 3.11 Nota: Pegue el cushion firmemente al mecanismo del CD 2.8 Levante la parte izquierda de la cubierta del adhesivo del cushion 180. (Fig. 3.12) Fig. 3.13 Página 26 de 29

2.9 Pegue la mitad del cushion 180 al mecanismo de CD, después ajuste este de acuerdo a la posición indicada en el manual de servicio. (Fig. 3.14) 3.14 Nota: Pegue el cushion firmemente al mecanismo del CD 2.10 Ajuste el mecanismo de CD junto con el chasis del equipo Apriete los 4 tornillos indicados en la Fig. 3.15 Fig. 3.15 Página 27 de 29

3. Información de partes Descripción No. parte PUSHBUTTON, SWITCH 1-798-290-11 CDM88A DUST SERVICE A-1740-084-A GREASE J-2501-251-A CUSHION(SVX)SET A-1746-786-A 4. Observaciones Procure brindar óptimo mantenimiento al mecanismo para evitar que vuelva a fallar. Tenga cuidado de no dañar o extraviar alguna de las piezas del mecanismo pues no son reemplazables por separado. Mantenga el equipo en observación y en constante trabajo al menos un día para asegurarse que no tiene fallas. 5. Anexo 1.- Reparación del ensamble óptico (BASE ASSY, OP KSM-213D) Cuando el CD no pueda reproducir discos, realice una limpieza en el óptico (BASE ASSY, OP KSM-213D) con un hisopo y líquido limpiador (KK-91 o alcohol isopropílico) Nota: No use etanol como líquido limpiador ya que este puede dañar de forma permanente la superficie del óptico. Realice la limpieza del lente en forma de espiral iniciando del centro hacia afuera. Como el óptico es una parte sensible, no aplique mucha fuerza en la limpieza de este. (Fig. 1.1) Fig. 1.1 Página 28 de 29

Después de limpiar el óptico, realice la revisión del RF (ver Pág. 22 del manual de servicio). Solo cuando la señal de RF este fuera de especificaciones, deberá reemplazar el ensamble del óptico BASE ASSY, OP (KSM-213D) con número de parte (P/N: A-4735-357-A) por uno nuevo. (Fig. 1.2) Fig. 1.2 Participantes Nombre FIRMA COLABORADOR CENTRO DE SERVICIO / COMPAÑIA CREACIÓN REVISIÓN REVISIÓN AUTORIZÓ Giovani Navarro Roberto Flores Moisés Jiménez Hermilo Torres Página 29 de 29