COLLEZIONE CUCINE KITCHEN COLLECTION - COLECCIÓN DE COCINAS CLUB



Documentos relacionados
COLLEZIONE CUCINE KITCHEN COLLECTION - COLECCIÓN DE COCINAS MADISON

MIDAS Lavabo ciotola Nero - Bianco Countertop bowl basin Black - White Lavabo cuenco de apoyo Negro - Blanco art. 9863NB

COLLEZIONE CUCINE KITCHENS COLLECTION - COLECCIÓN DE COCINAS GEO E GEO B

KITCHEN COLLECTION - COLECCIÓN DE COCINAS

LA NOTTE Sistemi novità New systems / Nuevos sistemas

KITCHEN COLLECTION - COLECCIÓN DE COCINAS


LINEA ICE LINEA IGLOO LINEA ICEBERG. SPV Sportello vetro singolo Glass door, single Puerta vidrio simple

Store. Armarios con tapa / Cupboards with top panel. Armarios sin tapa / Cupboards without top panel. Technical. Altura/Height 195 cms

The slim doorjamb and external hinge in aluminium are the distinctive features of this classic model, based around

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA JÚPITER 20-21

CLASSIC new collection

orion estética intemporal

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido

SPEED 262 GP 1 Diseño roble de Virginia. SPEED 260 GP 1 Diseño pino Montana. SPEED 262 GP 1 Essenza rovere Virgina

Colección Casual Meet

design: Arch. Luciano Grugni

Klea. KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad

todo un clásico gala

NOVA. NOVA Baños muy completos con espacios despejados y prácticos. Más cajones, más puertas, diséñalos a tu medida. Elegante lavabo de cristal negro

QUADRA RIQUADRA ARTICA COLLEZIONE CUCINE KITCHEN COLLECTION - COLECCIÓN DE COCINAS

GALA. Realmente todo un clásico. La serie GALA lacada en blanco alto brillo formada por muebles de medidas que van desde 40 a 100 cms

* Solo los productos identificados con la marca FSC son productos certificados. Serie Trebe by SITAB

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido

EL ARMARIO THE WARDROBE

PLAY collection. Lavabo extraplano HELIOS HELIOS slimline design washbasin. PLAY set-60 HELIOS. Blanco White

COLLEZIONE CUCINE KITCHENS COLLECTION - COLECCIÓN DE COCINAS NATURA

SKYLINE Diseño de Lucci & Orlandini

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

ONIX collection. Nuevo lavabo acrílico MIRAGE New MIRAGE acrylic washbasin. ONIX set-60 MIRAGE. Blanco White. 2 Cajones / 2 Drawers

OPENHOUSE09 PREVIEWCUCINE

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998

Mesas de Operación para consolas Solidyne

zoe C o l l e c t i o n INDICE INDEX Zoe contemporáneo 1 40 Zoe essenza Resumen catálogo 1 13 Summary catalogue

CROMATICA VOGUE BOX CLASS COLLEZIONE CUCINE KITCHEN COLLECTION - COLECCIÓN DE COCINAS

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET ANGELES PALACE TROPICAL SATURNO MARTA 48-53

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES

sistemas modulares de riego irrigation modular system

MAXIMUM. Detalle acabado granito del lavabo MIRAGE Granite finish detail from MIRAGE washbasin

N E W L I F E S T Y L E S

Serie Trebe by SITAB. Solo los productos identifi cados con la marca FSC son productos certificados.

S-Cube design Ferruccio Laviani

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers

5. Tirador modelo 666 (1050 mm.) en acabado. cromo mate. efecto inox.

Diseño actual y a tu estilo.

PETRA ALTA ROYAL DESIGN

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio

PRODUCT SPANISH SALONES

stand A pág. 2 stand B pág. 6 stand madera wooden pág. 14

1 Art. BTKM Art. KM12. 3 Art. TLAF Art KM14sx. 5 Art. BTKM95. 6 Art. KM11. 7 Art. TICT90

Flush/Semi-flush. joekrauslighting

UNA CABINA DA VIVERE A WARDROBE TO BE ENJOYED UNA CABINA EN TU VIDA

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere

porcelain&white body contemporany contemporany porcelain

MOZART COLLEZIONE CUCINE KITCHEN COLLECTION - COLECCIÓN DE COCINAS. COLLEZIONE CUCINE MOZART KITCHEN COLLECTION - COLECCIÓN DE COCINAS

PORTE SCORREVOLI. Sliding doors Portes coulissantes Puertas corredizas

El estilo propio. ahora es posible. Your own style. now is possible

C_Ball. Stone Designs

serie Refinement can be with simplicity and clarity of the lines. Plain designs and clear light.

design: Paolo Passerini

I n d u s t r i a l I n s p i r a t i o n

KUBIKA is a complete modular furniture

SILKSCREEN + 1 COLOUR PRINT IMPRESIÓN SERIGRAFÍA 1 TINTA

v e t a f u s t a taquillas

Imp. Cop. ORIZZONTE :27 Pagina 2 Orizzonte

TRADICIÓN Y VISION OF THE FUTURE

-C n í -Eb is í -M i i

Bagno prefabbricato con struttura Super Light Prefabricated bathroom with Super Light steel frame Baño prefabricado con estructura Super Light

módulos modules 02 depths profundidades colores colors posibilidades possibilities

C.I Colombian Traders Ltda

Residencial. Seguridad y elegancia

INDEX PORCELAIN TILES CARPET FUEL LUMBER RAFTER REMIND SONAR IN DETAIL

CONJUNTO 80 BLANCO GO / GO WHITE SET 80

Aura Collection DESIGN ANGEL MARTI & ENRIQUE DELAMO

PROYECTO DE COCINA. Ponemos todos nuestros sentidos en la creación de tu espacio

APARTAMENTO BERLÍN 109

Lauki Collection DESIGN IBON ARRIZABALAGA. Wall mounted Lauki unit in russet and natural oak. Lauki colgado a pared en acabado teja y Roble Natural.

EL CARÁCTER DEL CEMENTO LA RIQUEZA DEL BARRO STRENGTH OF CEMENT WEALTH OF MUD

CARROS HOSPITALARIOS MULTIFUNCIONALES

C17B. 34cm / 13 ¼. ø 17cm / 6 ¾. ø 12,8cm / 5. 23cm / 9 máx. 200cm / 78. ø 17cm / 6 ¾. ø 40cm / 15 ½ Merlot (matte) Limeston (matte) Grey (matte)

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA

CAPCOVERS, más que seguridad, tu tranquilidad.

vetrine Si fa prendere dalla gola

THE DOUBLE M ANABEL SALONES DINING ROOM

BATHROOM SOLUTIONS. Introducción Junio Marzo EN ESTE NEWSLETTER. Mundobaño, nuevo Espacio Baño de Ideal Standard en Lorca

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

V a r i a n t. V a r i a n t. V a r i a n t

BOLLA Collection AL Art. BL150D. 2 Art. VRY60. 4 Art. CB321Csx. 5 Art. B22. 6 Art. KVRC180 AL Art. BLD Art. CB421Cdx. 10 Art.

spanishdesign grupo creativo Catálogo Creando calidad y diseño en armarios

VITRINAS SHOWCASES ED4

TABLE SERVICE SERVICIO DE MESA

London. Opciones Conjuntos de dirección, puestos de dirección, cajoneras, mesas y armarios al mas puro estilo británico.

Scorrevole Versus a quattro ante, profili in alluminio brillante spazzolato, maniglie da mm 260, vetri extrachiari laccati Ral 7032.

comer CUBIERTA EN DOCUMENTO APARTE

Colección IBARRA. Agradable, envolvente. Cálida, acogedora. Una colección fuerte, elegante, contemporáneamente

CATÁLOGO DE LA LÍNEA ELÉCTRICA

SPAZIO. SPAZIO, soluciones modernas, actuales y diseñadas para todo tipo de espacios

Eléctrico, ecológico, exclusivo. El elevador unifamiliar eléctrico. EcoVimec.

Transcripción:

COLLEZIONE CUCINE KITCHEN COLLECTION - COLECCIÓN DE COCINAS CLUB

www.berloni.it - berloni@berloni.it COLLEZIONE CUCINE KITCHEN COLLECTION _ LA COLECCIÓN COCINAS NUOVA, ESSENZIALE, LIBERA DA VINCOLI PRECOSTITUITI. IL DESIGN LASCIA IL POSTO ALLA PERFEZIONE DELLE LINEE, NELL INCONTRO TRA MATERIALI, NEI LORO RAPPORTI CROMATICI, NELLA CREAZIONE DI RITMI E DI RIPETIZIONI. pagina 02 design Arch. Luciano GRUGNI CLUB pagina 30 design Arch. Luciano GRUGNI NEW, ESSENTIAL AND FREE OF PRE-ESTABLISHED RESTRICTIONS. THE DESIGN GIVES WAY TO THE PERFECTION OF THE LINES, IN THE MEETING BETWEEN MATERIALS, THEIR COLOUR RELATIONS, THE CREATION OF RHYTHMS AND REPETITIONS. NUEVA, ESENCIAL, LIBRE DE IDEAS PRECONCEBIDAS. EL DISEÑO DEJA ESPACIO A LA PERFECCIÓN DE LAS LÍNEAS, EN EL ENCUENTRO ENTRE MATERIALES, EN SUS RELACIONES CROMÁTICAS, EN LA CREACIÓN DE RITMOS Y REPETICIONES. 1

L ESTETICA DELL ANTA INCONTRA LA TECNOLOGIA AESTHETICS MEETS TECHNOLOGY IN THE CONSTRUCTION OF THE DOOR LA ESTÉTICA DE LA PUERTA ENCUENTRA LA TECNOLOGÍA 2 3

4 Ante in laminato opaco finitura legno zebrano naturale e vetro bianco polare. Zebrano-finish matt laminate and polar white glass doors. Puertas en laminado mate acabado madera zebrano y cristal blanco polar. 5

UN PROGETTO DI FORTE CONTENUTO TECNICO, ESTETICAMENTE CARATTERIZZATO DALLA MASSIMA ESSENZIALITÀ, DEFINITO DA UN PROFILO IN ALLUMINIO CHE FA RISALTARE ANCORA DI PIÙ L ESSENZA CONTEMPORANEA DI. A DESIGN WITH STRONG TECHNICAL CONTENT, AESTHETICALLY CHARACTERISED BY EXTREME ESSENTIALITY, DEFINED BY AN ALUMINIUM PROFILE WHICH HIGHLIGHTS THE CONTEMPORARY ESSENCE OF EVEN MORE. UN PROYECTO DE GRAN CONTENIDO TÉCNICO, ESTÉTICAMENTE CARACTERIZADO POR LA MÁXIMA ESENCIALIDAD, DEFINIDO POR UN PERFIL EN ALUMINIO QUE RESALTA AÚN MÁS LA ESENCIA CONTEMPORÁNEA DE. 6 7

I FUOCHI SONO AL CENTRO DEL PONTE IN ACCIAIO, SOTTO LA DOPPIA CAPPA PROGETTATA COME UN OGGETTO DI DESIGN. L'ACQUA SI TROVA INVECE AL CENTRO DELLA BASE, DOVE I CASSETTI ATTREZZATI ACCOLGONO OGNI TIPO DI UTENSILE. THE BURNERS ARE INSTALLED AT THE CENTRE OF THE STEEL PENINSULAR TOP BELOW THE DOUBLE HOOD CREATED LIKE A DESIGN OBJECT. THE TAP IS AT THE CENTRE OF THE BASE UNIT, WHERE THE DRAWERS WITH THEIR ACCESSORIES ACCOMMODATE ANY TYPE OF KITCHEN UTENSIL. LOS FUEGOS SE ENCUENTRAN EN EL CENTRO DEL PUENTE DE ACERO, DEBAJO DE LA CAMPANA PROYECTADA COMO UN OBJETO DE DISEÑO. EL AGUA SE ENCUENTRA EN EL CENTRO DE LA BASE, DONDE LOS CAJONES EQUIPADOS ACOGEN TODO TIPO DE UTENSILIOS. 8 9

10 Ante in laminato lucido beige e finitura legno rovere arno. Gloss beige laminate and wood arno oak finish doors. Puertas en laminado brillante color beige y acabado madera roble arno. 11

LE MENSOLE HANNO UN BORDO IN FINITURA ALLUMINIO E UN INTERNO LUMINOSO. COMPOSTE DA DUE LASTRE DI VETRO SATINATO, UNISCONO LA LORO TIPICA FUNZIONE AL RUOLO DI FONTE LUMINOSA, MORBIDA E DIFFUSA, UTILE E DI ATMOSFERA. THE SHELVES HAVE AN ALUMINIUM FINISH EDGE AND A LUMINOUS INTERIOR. COMPOSED OF TWO SATIN GLASS PANELS, THEY COMBINE THEIR NORMAL FUNCTION WITH THAT OF BEING A SOURCE OF SOFT AND DIFFUSED LIGHT, WHICH IS BOTH USEFUL AND CREATES AN ATMOSPHERE. LOS ESTANTES TIENEN UN BORDE EN ACABADO ALUMINIO Y EL INTERIOR LUMINOSO. FORMADOS POR DOS LÁMINAS DE VIDRIO SATINADO, COMBINAN SU FUNCIÓN CARACTERÍSTICA CON LA DE FUENTE LUMINOSA, DIFUNDIENDO UNA LUZ SUAVE, ÚTIL Y AGRADABLE. 12 13

CHIARA EFFICIENZA. LAMINATO E VETRO COLORATO CAFFÉ SI ALTERNANO SULLE ANTE, MA È IL PROFILO IN ALLUMINIO IL VERO LEADER, CHE DECIDE LO STILE TECNICO DELLA CUCINA. CLEAR EFFICIENCY. LAMINATE AND COFFEE GLASS ALTERNATE ON THE DOORS, BUT THE REAL LEADER IS THE ALUMINIUM PROFILE WHICH DECIDES THE TECHNICAL STYLE OF THE KITCHEN. EFICIENCIA CLARA. LAMINADO Y CRISTAL DE COLOR CAFÈ SE ALTERNA EN LAS PUERTAS, PERO ES EL PERFIL DE ALUMINIO EL VERDADERO LÍDER, QUE DECIDE EL ESTILO TÉCNICO DE LA COCINA. 14 15

16 Ante in laminato lucido bianco. White gloss laminate doors. Puertas en laminado brillante color blanco. 17

MODULI SOSPESI E MENSOLE PARALLELE: UNITÀ FUNZIONALI FREE-STANDING CARATTERIZZATE DAL RIGORE DEL DISEGNO, INTERPRETAZIONE IN CHIAVE CONTEMPORANEA DEGLI ELEMENTI DI. HANGING MODULES AND PARALLEL SHELVES: FUNCTIONAL FREE-STANDING UNITS CHARACTERISED BY THE AUSTERE DESIGN, INTERPRETING THE ELEMENTS IN A CONTEMPORARY KEY. MÓDULOS SUSPENDIDOS Y ESTANTES PARALELOS: UNIDADES FUNCIONALES FREE-STANDING CARACTERIZADAS POR EL RIGOR DEL DISEÑO, INTERPRETACIÓN EN CLAVE CONTEMPORÁNEA DE LOS ELEMENTOS DE. 18 19

20 Ante in laminato lucido grigio ferro e vetro bianco polare. Gloss grey iron laminate and polar white glass doors. Puertas en laminado brillante gris hierro y vidrio blanco polar. 21

IL PROFILO IN ALLUMINIO CHE INCORNICIA LE ANTE IN LAMINATO È IL SEGNO CARATTERISTICO DI, L ELEMENTO SUL QUALE SI SVILUPPA IL SUO PROGETTO. THE ALUMINIUM PROFILE WHICH FRAMES THE LAMINATE DOORS IS THE CHARACTERISTIC MARK OF AND THE ELEMENT AROUND WHICH ITS DESIGN IS DEVELOPED. EL PERFIL DE ALUMINIO QUE ENMARCA LAS PUERTAS EN LAMINADO ES EL SIGNO CARACTERÍSTICO DE, EL ELEMENTO SOBRE EL CUAL SE DESARROLLA SU PROYECTO. 22 23

24 Ante in laminato opaco bianco e rosso oriente. Matt white and red-orient laminate doors. Puertas en laminado mate color blanco y rojo oriente. 25

IL BORDO IN ALLUMINIO GARANTISCE RESISTENZA E IGIENE, LASCIANDO INTATTA L IMMAGINE DELLA CUCINA. APRIRE UN ANTA DI È COME ENTRARE IN UN MONDO DI MAGIA; MECCANISMI EFFICIENTI GARANTISCONO MOVIMENTI FLUIDI E DURATURI. IL RIGORE GIOCA CON IL COLORE. THE ALUMINIUM EDGING ASSURES RESISTANCE AND HYGIENE WHILE LEAVING THE KITCHEN IMAGE INTACT. OPENING A DOOR IS LIKE ENTERING A MAGIC WORLD: EFFICIENT MECHANISMS GUARANTEE SMOOTH AND LONG-LASTING MOVEMENTS. AUSTERITY PLAYS WITH COLOUR. EL BORDE DE ALUMINIO GARANTIZA RESISTENCIA E HIGIENE, DEJANDO INTACTA LA IMAGEN DE LA COCINA. ABRIR UNA PUERTA DE ES COMO ENTRAR EN UN MUNDO MÁGICO; MECANISMOS EFICIENTES GARANTIZAN MOVIMIENTOS FLUIDOS Y DURADEROS. EL RIGOR JUEGA CON EL COLOR. 26 27

ANTA CUCINA design Arch. Luciano GRUGNI kitchen door / puerta cocina FINITURA VETRO glass finish / acabado cristal FINITURE FRONTALI ANTA door edge trim finish / acabado perfil puerta bianco polare LAMINATI OPACHI E LUCIDI matt and gloss laminates / laminados mates y brillantes LAMINATI OPACHI E LUCIDI matt and gloss laminates / laminados mates y brillantes LAMINATI OPACHI FINITURA LEGNO matt laminates / laminados mates A01 B01 bianco 1 A22 B22 rosso tegola A42 acero bianco giallo zenzero A02 B02 porcellana A21 B21 rosso oriente A41 ciliegio asturia grigio amianto A03 B03 magnolia A20 B20 amaranto A40 ciliegio pesaro rosso india A05 B05 beige A14 B14 vinaccia A45 rovere arno beige mastice A06 B06 beige isabella A33 B33 azzurro polare A44 rovere rhone caffè A12 B12 nocciola A34 B34 lavanda A46 zebrano naturale verde acido A13 B13 carruba A38 B38 blu faenza anta in particelle di legno a basso contenuto di formaldeide (E1), idrorepellente, rivestita in laminato opaco o lucido con bordo alluminio sp. 1 mm. sui 4 lati in 78 colori e 7 laminati color legno tra opachi e lucidi. door in wood water-repellent particleboard with a low formaldehyde content (class E1), faced with matt or gloss laminate with a 1 mm thick aluminium edging on 4 sides in 78 colours and 7 matt and gloss wood-effect laminates. puerta en aglomerado de madera con bajo contenido de formaldehído (E1), hidrófuga, revestida en laminado mate o brillante con canto de aluminio esp. 1 mm. en los 4 lados en 78 colores y 7 laminados color madera entre mates y brillantes. A04 A07 A08 B04 B07 B08 sabbia grigio viola grigio sasso A39 A36 A35 B39 B36 B35 blu manto blu tropicale blu violetto LAMINATI LUCIDI FINITURA LEGNO gloss laminates/ laminados brillantes B43 rovere royal moka anta vetro telaio in alluminio e vetro a filo incollato disponibile in 7 colori: bianco pìolare, giallo zenzero, verde acido, beige mastice, grigio amianto, rosso India e caffè. glass door with an aluminium frame and flushfitted glued glass panel available in 7 colours: polar white, ginger yellow, acid green, mastic grey, asbestos grey, India red and coffee. puerta de vidrio con marco de aluminio y de vidrio encolado al ras disponible en 7 colores: blanco polar, amarillo jengibre, verde ácido, beige mástique, gris amianto, rojo India y café. FINITURA CASSA structure finish / acabado estructura A09 A10 A11 B09 B10 B11 grafite grigio carbone grigio ferro A37 A31 A32 B37 B31 B32 blu nassau verde malva verde francese finitura cassa - nobilitato argento - rovere caffè structure finishes - silver melamine - coffee oak acabado estructura - ennoblecido plata - roble café nobilitato argento A15 B15 giallo primula A30 B30 verde tenero finitura anta - laminati opachi - laminati lucidi door finishes - matt laminates - gloss laminates acabado puerta - laminados mates - laminados brillantes nobilitato rovere caffè A16 A17 B16 B17 giallo bisanzio giallo colorado A29 A27 B29 B27 verde limone verde prato finitura vetro - bianco polare - giallo zenzero - grigio amianto - rosso india - beige mastice - caffè - verde acido glass finishes - polar white - ginger yellow - asbestos grey - Indian red - mastic beige - coffee - acid green acabado cristal - blanco polar - amarillo jengibre - gris amianto - rojo india - beige mástique - café - verde ácido MANIGLIA DI SERIE standard handles / tiradores de series finitura acciaio A24 A18 A19 B24 B18 B19 arancio aragosta rosso devil A28 A25 A26 B28 B25 B26 verde bosco verde muschio verde jaguar maniglia - di serie finitura acciaio handle - standard steel finish tirador - de serie acabado acero A23 B23 terracotta 28 29

CLUB DINAMICA E COLORATA SIA ESTESA CHE COMPATTA SEMPRE PIENA DI IDEE DYNAMIC AND COLOURFUL VAST AND COMPACT ALWAYS FULL OF IDEAS DINÁMICA Y LLENA DE COLOR TANTO EN VERSIÓN COMPLETA COMO COMPACTA SIEMPRE LLENA DE IDEAS 30 31

NELLO SPAZIO RACCOLTO DI UNA PARETE, CLUB MODULA CON SPIRITO DINAMICO LE DIVERSE FUNZIONI, DALLA COLONNA FRIGO- FORNO ALLA CAPPA CILINDRICA. IN THE SNUG SPACE OF A WALL, CLUB MODULATES THE VARIOUS FUNCTIONS WITH A DYNAMIC SPIRIT, FROM THE FRIDGE-OVEN COLUMN TO THE CILINDRICA COOKER HOOD. EN EL ESPACIO RECOGIDO DE UNA PARED, CLUB MODULA CON ESPÍRITU DINÁMICO LAS DIFERENTES FUNCIONES, DESDE LA COLUMNA QUE ALBERGA EL HORNO Y EL FRIGORÍFICO HASTA LA CAMPANA CILINDRICA. 32 Ante in laminato opaco rovere rhone. Matt rhone oak laminate doors. Puertas en laminado mate roble rhone. CLUB 33

CLUB DÀ ALLA CUCINA IL DINAMISMO DEGLI SPAZI APERTI. NE SONO ESPRESSIONE LA CAPPA INOX QUADRATA, LE MENSOLE PARALLELE, LA GRANDE PENISOLA CHE INTRODUCE LA CUCINA IN MODO NUOVO. CLUB GIVES THE KITCHEN THE DYNAMISM OF OPEN SPACES, WHICH FINDS EXPRESSION IN THE QUADRATA STAINLESS STEEL COOKER HOOD, THE PARALLEL SHELVES, AND THE LARGE PENINSULA - A NEW WAY OF INTRODUCING THE KITCHEN. CLUB OTORGA A LA COCINA EL DINAMISMO DE LOS ESPACIOS ABIERTOS. LO EXPRESAN LA CAMPANA INOX QUADRATA, LOS ESTANTES PARALELOS, LA GRAN PENÍNSULA QUE INTRODUCE LA COCINA DE MANERA INNOVADORA. 34 Ante in laminato opaco porcellana. Matt porcelain laminate doors. Puertas en laminado mate porcelana. CLUB 35

36 Ante in laminato opaco bianco e finitura legno zebrano naturale. Matt white laminate and zebrano-finish doors. Puertas en laminado mate color blanco y acabado madera zebrano. CLUB 37

LO STILE DELLA CUCINA TROVA ESPRESSIONE ANCHE NEI PARTICOLARI: NELL ELEGANZA DEL PENSILE BASCULANTE CHE NASCONDE LA CAPPA, NELLA GAMMA DI TAVOLI E SEDIE, QUOTIDIANI INTERPRETI DELLA VITA IN CUCINA. THE STYLE OF THE KITCHEN ALSO FINDS EXPRESSION IN THE DETAILS: THE ELEGANCE OF THE WALL UNIT WITH PIVOTING DOOR CONCEALING THE COOKER HOOD AND THE RANGE OF TABLES AND CHAIRS ARE DAILY INTERPRETATIONS OF LIFE IN THE KITCHEN. EL ESTILO DE LA COCINA HALLA SU EXPRESIÓN INCLUSO EN LOS DETALLES: EN LA ELEGANCIA DEL MUEBLE DE PARED BASCULANTE QUE ESCONDE LA CAMPANA, EN LA GAMA DE MESAS Y SILLAS, INTÉRPRETES COTIDIANOS DE LA VIDA EN LA COCINA. 38 CLUB 39

40 Ante in laminato opaco rosso oriente. Matt red-orient laminate doors. Puertas en laminado mate color rojo oriente. CLUB 41

ANTA IN LAMINATO OPACO CON BORDO IN ABS. IL GIOCO DELLE FINITURE RIVELA SCENARI DALLE MILLE POSSIBILITÀ, COMBINAZIONI CROMATICHE DOVE È FACILE TROVARE QUELLA CHE PIÙ INTERPRETA IL PROPRIO GUSTO. LA MANIGLIA È UN SEGNO GRAFICO CHE TRADUCE L ESTETICA IN PRATICITÀ. MATT LAMINATE DOOR WITH AN ABS EDGING. THE COMBINATION OF FINISHES AVAILABLE REVEALS SCENARIOS THAT OFFER A MULTITUDE OF POSSIBLE SOLUTIONS, COLOUR COMBINATIONS IN WHICH IT IS EASY TO FIND ONE THAT BEST INTERPRETS YOUR PERSONAL TASTE. THE HANDLE IS A DESIGN ELEMENT THAT TRANSFORMS AESTHETICS INTO PRACTICALITY. PUERTA EN LAMINADO MATE CON CANTO EN ABS. EL JUEGO DE LOS ACABADOS REVELA ESCENARIOS QUE OFRECEN MIL POSIBILIDADES, COMBINACIONES CROMÁTICAS EN LAS QUE ES FÁCIL ENCONTRAR LA QUE MEJOR INTERPRETA EL PROPIO GUSTO PERSONAL. EL TIRADOR ES UN DETALLE GRÁFICO QUE TRADUCE LA ESTÉTICA EN PRACTICIDAD. 42 CLUB 43

IL GIOCO DELLE TONALITÀ COINVOLGE I PENSILI IN VETRO E LA SUPERFICIE DISTESA DELLE ANTE IN LAMINATO, MENTRE LA MANIGLIA SCANDISCE IL RITMO DEI MOVIMENTI DELL ANTA. THE PLAY OF SHADES INVOLVES THE GLASS WALL UNITS AND THE EXTENDED SURFACE OF THE LAMINATE DOORS, WHILE THE HANDLE MARKS THE RHYTHM OF THE DOOR MOVEMENTS. EL JUEGO DE TONALIDADES ABARCA LOS MUEBLES DE PARED DE CRISTAL Y LA AMPLIA SUPERFICIE DE LAS PUERTAS EN LAMINADO, MIENTRAS QUE LA MANILLA MARCA EL RITMO DE LOS MOVIMIENTOS DE LA PUERTA. 44 Ante in laminato opaco azzurro polare e lavanda. Matt polar sky blue and lavender laminate doors. Puertas en laminado mate azul polares y lavanda. CLUB 45

ANTA CUCINA CLUB design Arch. Luciano GRUGNI CLUB kitchen door / puerta cocina CLUB FINITURA VETRO glass finish / acabado cristal FINITURE FRONTALI ANTA door edge trim finish / acabado perfil puerta acidato LAMINATI OPACHI matt laminates / laminados mates LAMINATI OPACHI matt laminates / laminados mates LAMINATI OPACHI FINITURA LEGNO matt laminates / laminados mates C01 bianco 1 C22 rosso tegola C42 acero bianco C02 porcellana C21 rosso oriente C41 ciliegio asturia C03 magnolia C20 amaranto C40 ciliegio pesaro C05 beige C14 vinaccia C45 rovere arno C06 beige isabella C33 azzurro polare C44 rovere rhone C12 nocciola C34 lavanda C46 zebrano naturale C13 carruba C38 blu faenza anta in particelle di legno a basso contenuto di formaldeide (E1), idrorepellente, rivestita in laminato opaco con bordo ABS sp. 1,5 mm. in tinta su tutti 4 i lati disponibile in 39 colori opachi e 6 laminati finitura legno. door in wood water-repellent particleboard with a low formaldehyde content (class E1) faced with matt laminate with a 1.5 mm ABS matching coloured edging on all 4 sides, available in 39 matt colours and 6 wood finish laminates. puerta en aglomerado de madera con bajo contenido de formaldehído (E1), hidrófuga, revestida en laminado mate con canto ABS esp. 1,5 mm. a juego en los 4 lados disponible en 39 colores mates y 6 laminados acabado madera. FINITURA CASSA structure finish / acabado estructura nobilitato argento C04 C07 C08 sabbia grigio viola grigio sasso C39 C36 C35 blu manto blu tropicale blu violetto anta vetro telaio in alluminio brill 6, vetro acidato. finitura cassa - nobilitato argento - rovere caffè finitura anta - laminati opachi glass door with a brill 6 aluminium frame and an etched glass panel. structure finishes - silver melamine - coffee oak door finishes - matt laminates puerta de vidrio con marco de aluminio brill 6, vidrio acidado. acabado estructura - ennoblecido plata - roble café acabado puerta - laminados mates MANIGLIA DI SERIE standard handles / tiradores de series nobilitato rovere caffè C09 C10 C11 C15 grafite grigio carbone grigio ferro giallo primula C37 C31 C32 C30 blu nassau verde malva verde francese verde tenero finitura vetro - acidato glass finish - etched acabado cristal - acidado finitura acciaio C16 giallo bisanzio C29 verde limone maniglia - di serie finitura acciaio handle - standard steel finish tirador - de serie acabado acero C17 giallo colorado C27 verde prato C24 arancio C28 verde bosco C18 aragosta C25 verde muschio C19 rosso devil C26 verde jaguar C23 terracotta 46 CLUB 47

www.berloni.it Design: Arch. Luciano GRUGNI e Ufficio Progettazione Berloni Grafica: Adriani & Rossi Edizioni Fotolito: Zincografia Verona - VR Stampa: SE. GRAF. - PD Stampato - Printed Luglio 2007 La ditta BERLONI si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento e senza preavviso, le caratteristiche tecniche degli elementi usati nel presente catalogo. Alcuni accessori presenti nelle immagini fotografiche non sono prodotti dalla ditta BERLONI. Si prega di far riferimento al listino prezzi. La ditta BERLONI si riserva inoltre il diritto di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili al fine di migliorarli senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. È vietata ogni riproduzione totale e parziale in Italia e all estero. The BERLONI firm reserves the right to modify the technical characteristics of the elements used in this catalogue, at any time and without notice. Some accessories shown in the photos are not produced by BERLONI. Please refer to price-list. The BERLONI firm also reserves the right to make those modifications to it products, deemed necessary or useful in order to improve them without impairing their basic characteristics. Total or partial reproduction of the products is prohibited in Italy and abroad. La empresa BERLONI se reserva la facultad de modificar en cualquier momento y sin aviso previo, las características técnicas de los elementos usados en el presente catálogo. Algunos accesorios presentes en las imágenes fotográficas no están fabricados por la empresa BERLONI. Rogamos hagan referencia al listín de precios. La empresa BERLONI se reserva además el derecho de aportar a sus productos todas las modificaciones que considere necesarias o útiles con la finalidad de mejorarlos sin perjudicar sus características esenciales. Está prohibida toda reproducción total y parcial sea en Italia sea en el extranjero.

Berloni S.p.A. Via dell industria, 28 61100 Pesaro (PU) Italy Tel. 0721 4491 Fax 0721 402063 Fax Export +39 0721 449206 www.berloni.it berloni@berloni.it