CURSO DE INSPECTOR GUBERNAMENTAL AIR

Documentos relacionados
CONVENIO SOBRE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL LEY N 2902 AERONÁUTICA CIVIL DE LA REPÚBLICA DE BOLIVIA DECRETO SUPREMO N MARCO INSTITUCIONAL DGAC

Adoptada y abierta a la firma y ratificación, o adhesión, por la Asamblea General en su resolución 260 A (III), de 9 de diciembre de 1948

COMISIÓN DE ASUNTOS INTERNACIONALES REPARTIDO Nº 1017 SETIEMBRE DE 2018 CARPETA Nº 3306 DE 2018

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) es un organismo de las Naciones Unidas.

CONVENIO DE MONTREAL

CONVENIO PARA LA REPRESION DEL APODERAMIENTO ILICITO DE AERONAVES

CONVENIO PARA LA REPRESIÓN DE ACTOS ILÍCITOS CONTRA LA SEGURIDAD DE LA AVIACIÓN CIVIL

DECRETO LEY 6286/1956 CONVENCIÓN PARA LA PREVENCIÓN Y LA SANCIÓN DEL DELITO DE GENOCIDIO

Alberto Székely. C()\IPII.Al)()R. Instrumentos fundamentales. de derecho. internacional público TO\IO 111. universidad nocional autónoma de méxico

EL ESPACIO AÉREO EN EL DIP LIC. MARTIN GAUDIN

CONVENCION PARA LA PREVENCION Y LA SANCION DEL DELITO DE GENOCIDIO

CONVENCIÓN PARA LA PREVENCIÓN Y LA SANCIÓN DEL DELITO DE GENOCIDIO

Protocolo de Auditoría Legislación y Reglamentos de Aviación Civil

-

Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer

Considerando que la realización de tales actos les preocupa gravemente; y

Protocolo de la Auditoría Servicios de Navegación Aérea

CONVENIO SOBRE LAS INFRACCIONES Y CIERTOS OTROS ACTOS COMETIDOS A BORDO DE AERONAVES. Capítulo I Campo de aplicación del Convenio.

Unidad II. La Aeronave

CONVENIO PARA LA REPRESION DEL APODERAMIENTO ILICITO DE AERONAVES

CONSIDERANDO que, por tanto, es conveniente formular normas que regulen dichas circunstancias HAN CONVENIDO LO SIGUIENTE: Artículo I

Proyecto Regional RLA/99/901

SITUACIÓN DE VENEZUELA (REPÚBLICA BOLIVARIANA DE) CON RESPECTO A LOS INSTRUMENTOS DE DERECHO AERONÁUTICO INTERNACIONAL

Resoluciones vigentes de la Asamblea

Estado Plurinacional de Bolivia Ministerio de Gobierno SISTEMA DE EMISIÓN DE PASAPORTES ELECTRÓNICOS

Protocolo Aeronavegabilidad

SITUACIÓN DE CUBA CON RESPECTO A LOS INSTRUMENTOS DE DERECHO AERONÁUTICO INTERNACIONAL

Convención sobre la Imprescriptibilidad de los Crímenes de Guerra y de los Crímenes de Lesa Humanidad

CONVENCIÓN SOBRE LA IMPRESCRIPTIBILIDAD DE LOS CRÍMENES DE GUERRA Y DE LOS CRÍMENES DE LESA HUMANIDAD*

DIRECCIÓN GENERAL DE AVIACIÓN CIVIL REGULACIONES TECNICAS DE AVIACIÓN CIVIL RDAC PARTE 129 OPERACIONES DE EXPLOTADORES AEREOS EXTRANJEROS

CONVENCIÓN INTERNACIONAL RELATIVA A LA REPRESIÓN DE LA TRATA DE MUJERES MAYORES DE EDAD*

COMITÉ JURÍDICO 36º PERÍODO DE SESIONES

Version date: International Outer Space Law, Volume 3, Part 5 11/19/2014 1:36:00 PM OPS-Alaska

PROGRAMA JURIDICO DE LA OACI CONVENIOS INTERNACIONALES CONVENIO DE TOKIO

PROTOCOLO DE MONTREAL

CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS POLÍTICOS DE LA MUJER

Convención sobre la Imprescriptibilidad de los Crímenes de Guerra y de los Crímenes de Lesa Humanidad

Convenio sobre las Infracciones en Aeronaves

Protocolo de Auditoría Operación de Aeronaves

INSTITUTO DE AERONAUTICA CIVIL DE CUBA

Convención sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras

CONVENIO SOBRE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL (CONVENIO DE CHICAGO) ÍNDICE

CONVENCIÓN SOBRE LA IMPRESCRIPTIBILIDAD DE LOS CRÍMENES DE GUERRA Y DE LOS CRÍMENES DE LESA HUMANIDAD

Considerando que el 19 de febrero de 1952 el Consejo adoptó textos en dichos idiomas del Convenio de Chicago;

Entrada en vigor: 9 de marzo de 1927, de conformidad con el artículo 12

Convención sobre la prevención y el castigo de delitos contra personas internacionalmente protegidas, inclusive los agentes diplomáticos

CONVENCIÓN SOBRE LA IMPRESCRIPTIBILIDAD DE LOS CRÍMENES DE GUERRA Y DE LOS CRÍMENES DE LESA HUMANIDAD

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

RESOLUCIÓN A14-7 DECISIONES DE LA ASAMBLEA DECLARADAS NO VIGENTES

SITUACIÓN DE ARGENTINA CON RESPECTO A LOS INSTRUMENTOS DE DERECHO AERONÁUTICO INTERNACIONAL

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS TÉCNICOS AERONÁUTICOS DE ESPAÑA

CURSO DE INSPECTOR GUBERNAMENTAL DE AERONAVEGABILIAD. Anexo 6 07/11/2011. Oficina Regional Sudamericana de la OACI

El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de los Estados Unidos de América, en adelante referidos como las Partes ;

CONVENCION SOBRE LA PREVENCION Y EL CASTIGO DE DELITOS CONTRA PERSONAS INTERNACIONALMENTE PROTEGIDAS, INCLUSIVE LOS AGENTES DIPLOMATICOS

Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos

CURSO DE INSPECTOR GUBERNAMENTAL DE AERONAVEGABILIAD. Anexo 8 Aeronavegabilidad 07/11/2011. Oficina Regional Sudamericana de la OACI

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República.

Reglamentación Aeronáutica Boliviana

CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE DERECHO AERONÁUTICO. (Montreal, 26 de marzo al 4 de abril de 2014)

66. PROTOCOLO SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS


CONVENIO SOBRE TRANSPORTE AÉREO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE BOLIVIA

Marco Antonio Sagastume Gemmell

PROTOCOLO SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS *

LEY CONVENCIÓN SOBRE LA IMPRESCRIPTIBILIDAD DE LOS CRÍMENES DE GUERRA Y DE LOS CRÍMENES DE LESA HUMANIDAD

CONVENIO SOBRE TRANSPORTE AEREO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA

División de Facilitación. Junta de Aviación Civil República Dominicana

Convención Internacional relativa a la Represión de la trata de Mujeres Mayores de Edad

LEY Nº de

PROTOCOLO FACULTATIVO DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS*


Adhesión a la Convención para la Prevención y sanción del Delito de Genocidio

Montreal CANADÁ. 25 de septiembre de 1975

Visión: Lograr el crecimiento sostenible del sistema mundial de aviación civil.

CONVENIO SOBRE TRANSPORTE AEREO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DEL ECUADOR

ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL OFICINA REGIONAL SUDAMERICANA

Lic. Israel López Acosta Inspector de Facilitación. Civil República Dominicana

Curso sobre el Programa de intercambio de datos de inspecciones de seguridad en rampa (IDISR)

Implementación de la Certificación de Aeródromos. Oficina Regional NACC de OACI Santo Domingo 14 de junio de 2016

CURSO DE INSPECTOR GUBERNAMENTAL DE AERONAVEGABILIAD. Emisión del certificado de aeronavegabilidad

CONSTITUCIONES MISIONEROS CLARETIANOS

APÉNDICE 103 LAT UHR-EdKit-03-UHR Educator Guide Interior /08/ :24:42 p.m.

COMITÉ JURÍDICO 36º PERÍODO DE SESIONES

CONVENCION SOBRE EL CONSENTIMIENTO PARA EL MATRIMONIO, LA EDAD MINIMA PARA CONTRAER MATRIMONIO Y EL REGISTRO DE LOS MATRIMONIOS

CONVENIO SOBRE LAS INFRACCIONES Y CIERTOS OTROS ACTOS COMETIDOS A BORDO DE LAS AERONAVES

UNDÉCIMA REUNIÓN DEL GRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/11)

Transcripción:

CURSO DE INSPECTOR GUBERNAMENTAL AIR MÓDULO 3 Doc. 7300 Convenio sobre Aviación Civil Internacional Santa Cruz, Bolivia, Noviembre 2011 Santa Cruz, Bolivia xx al xx Noviembre 2011

Objetivo Al término del módulo, los participantes estarán familiarizados con: El Doc. 7300 del Convenio sobre Aviación Internacional

Convenio sobre Aviación Civil Internacional Firmado en Chicago el 7 de Diciembre de 1944. Se ha enmendado su texto en Francés y Español (trilingüe), Protocolo firmado en Buenos Aires el 24 de Septiembre de 1968. (paginas 45 y 47). El texto en ruso fue adoptado de acuerdo al Protocolo que fue firmado el 30 de Septiembre de 1977 (cuatrilingüe). Entro en vigor en 1999 (paginas 48 y 51).

Convenio sobre Aviación Civil Internacional También conocido como Convención de Chicago, su finalidad fue actualizar el Convenio de Paris de 1919, sobre Normas de Aviación.

INDICE DEL CONVENIO Primera Parte: Navegación Aérea. Segunda Parte: Organización de Aviación Civil. Tercera Parte: Transporte Aéreo Internacional. Cuarta Parte: Disposiciones finales. Firma del Convenio. Protocolo relativo al texto autentico trilingüe Protocolo relativo al texto autentico cuatrilingüe Total 96 Artículos

Cual es el fin y objetivo del Convenio? Articulo 44.- Los fines y objetivos de la Organización son desarrollar los principios y técnicas de la navegación aérea internacional y fomentar la organización y el desenvolvimiento del transporte aéreo internacional, para:

Cual es el fin y objetivo del Convenio? Lograr el desarrollo seguro y ordenado; Fomentar las técnicas de diseño y manejo de aeronaves; Estimular el desarrollo de aerovías, aeropuertos e instalaciones y servicio de navegación aérea; Satisfacer las necesidades de los pueblos del mundo respecto a un transporte aéreo seguro, regular, eficaz y económico; Evitar el despilfarro económico producido por una competencia excesiva; Asegurar que se respeten los derechos de los Estados contratantes (oportunidad equitativa); Evitar la discriminación entre Estados contratantes; Promover la seguridad de vuelo (Navegación Aérea);

Cual es el fin y objetivo del Convenio? PROMOVER EL DESARROLLO DE LA AERONAUTICA CIVIL INTERNACIONAL EN TODOS SUS ASPECTOS

Primera Parte: NAVEGACION AEREA 6 Capítulos y 42 Artículos (1 42): Capitulo I: Principios generales y aplicación del Convenio Capitulo II: Vuelo sobre el territorio de Estados Contratantes. Capitulo III: Nacionalidad de Aeronaves. Capitulo IV: Medidas para facilitar la Navegación Aérea. Capitulo V: Condiciones que debe cumplirse con respecto a las aeronaves. Capitulo VI: Normas y métodos recomendados internacionales.

Segunda Parte: La Organización de Aviación Civil Internacional 6 Capítulos, 24 Artículos ( 43-66): Capitulo VII: La Organización. Capitulo VIII: La Asamblea. Capitulo IX: El Consejo. Capitulo X: La Comisión de Aeronavegación. Capitulo XI: Personal. Capitulo XII: Finanzas.

Tercera Parte: TRANSPORTE AEREO INTERNACIONAL 3 Capítulos, 13 Artículos (67-79) Capitulo XIV: Datos e Informes. Capitulo XV: Aeropuertos y otras Instalaciones y Servicios para la Navegación Aérea. Capitulo XVI: Organizaciones de explotación conjunta y servicios mancomunados.

Cuarta Parte: DISPOSICIONES FINALES 6 Capítulos, 24 Artículos ( 80-96): Capitulo XVII: Otros acuerdos y arreglos aeronáuticos. Capitulo XVIII: Controversias e Incumplimiento. Capitulo XIX: Guerra. Capitulo XX: Anexos. Capitulo XXI: Ratificaciones, adhesiones, enmiendas y denuncias. Capitulo XXII: Definiciones

Articulo 1: Soberanía Soberanía: Los estados contratantes reconocen que todo Estado tiene soberanía plena y exclusiva en el espacio aéreo situado sobre su territorio.

Articulo 2: Territorio Territorio: a los fines del presente convenio se consideran como territorio de un Estado las áreas terrestres y las aguas territoriales adyacentes a ellas que se encuentran bajo la soberanía, dominio, protección o mandato de dicho Estado.

Articulo 3: Aeronaves civiles y de Estado Se aplica a aeronaves civiles no a las aeronaves del Estado (militares, aduanas o de la policía). Ninguna aeronave de Estado de un Estado contratante podrá volar sobre territorio de otro Estado o aterrizar en el mismo sin haber obtenido autorización para ello. Los estados contratantes se comprometen a tener en cuenta la seguridad de la navegación de las aeronaves civiles.

Articulo 3 bis* Los Estados contratantes reconocen que todo Estado debe abstenerse de recurrir al uso de las armas en contra de las aeronaves civiles en vuelo y que, en caso de interceptación, no debe ponerse en peligro la vida de los ocupantes de la aeronaves ni la seguridad de estas.

Articulo 11: Aplicación de la reglamentaciones aéreas A reserva de lo dispuesto en el presente Convenio, las leyes y reglamentos de un Estado contratante relativas a la entrada y salida de su territorio de las aeronaves empleadas en la navegación area internacional o a la operación y navegación de dichas aeronaves, mientras se encuentren en su territorio, se aplicaran sin distinción de nacionalidad a las aeronaves de todos los Estados contratantes y dichas aeronaves deberán de cumplir tales leyes y reglamentos a la entrada, a la salida y mientras se encuentren dentro del territorio del Estado.

Articulo 16: Inspección de aeronaves Las autoridades competentes de cada uno de los Estados contratantes tendrá derecho a inspeccionar sin causar demoras innecesarias, las aeronaves de los demás Estados contratantes, a la llegada o a la salida, y a examinar los certificados y otros documentos prescritos por el presente Convenio.

Articulo 29: documentos que deben de llevar las aeronaves a) Certificado de Matricula b) Certificado de Aeronavegabilidad c) Licencias apropiadas de la tripulación d) Informe Tecnico de vuelo a bordo e) Licencias de la estacion de radio f) Listado de pasajeros, con los lugares de embarco y destino g) Manifiesto y declaración de carga

Segunda Parte: LA ORGANIZACION DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL

Articulo 83 bis* No obstante lo dispuesto en los Artículos 12, 30,3 1 y 32 a), cuando una aeronave matriculada en un Estado contratante sea explotada de conformidad con un contrato de arrendamiento, fletamento o intercambio de aeronaves, o cualquier arreglo similar, por un explotador que tenga su oficina principal o, de no tener tal oficina, su residencia permanente en otro Estado contratante, el Estado de matricula, mediante acuerdo con ese otro Estado, podr5l transferirle todas o parte de sus funciones y obligaciones como Estado de matricula con respecto a dicha aeronave, según los Artículos 12,30,3 1 y 32 a). El Estado de matricula quedara relevado de su responsabilidad con respecto a las funciones y obligaciones transferidas.

Articulo 84: Solución de controversias Si surge un desacuerdo entre dos o más Estados contratantes sobre la interpretación o la aplicación del presente Convenio y de sus Anexos que no pueda ser solucionado mediante negociaciones, será decidido por el Consejo, a petición de cualquier Estado interesado en el desacuerdo. Ningún miembro del Consejo votará cuando éste trate de una controversia en la que dicho miembro sea parte. Todo Estado contratante podrá, con sujeción al Artículo 85, apelar de la decisión del Consejo ante un tribunal de arbitraje ad hoc aceptado por las otras partes en la controversia, o ante la Corte Permanente Internacional de Justicia. Tal apelación se notificará al Consejo dentro de los sesenta días de recibida la notificación de la decisión del Consejo.

Articulo 93: Estado de guerra y situaciones de emergencia En caso de guerra, las disposiciones del presente Convenio no afectarán la libertad de acción de los Estados contratantes afectados, ya sean beligerantes o neutrales. El mismo principio se aplicará cuando un Estado contratante declare estado de emergencia nacional y lo comunique al Consejo.

07/11/2011

Gracias por su atención! 07/11/2011