FLOOD LED (DUN-70654)

Documentos relacionados
LED POWER CONTROL (DUN-70858)

SPARTANBIGLED (EFL-003)

LED PANEL BATTERY (CHL-001)

MOVING WASH 3W (MOV-001/3) CABEZA MOVIL DMX A LEDS 36 X 3 WATTS

AMPLIFICADOR PROFESIONAL

LCD 6 CH. DMX DIMMING PACK (DUN-70852)

FOG-3000 MÁQUINA DE HUMO DE GRAN REDIMIENTO

CDP-210USB DOBLE LECTOR CD PROFESIONAL MP3 & USB

LED MESSENGER (EFL-001)

MIC-GUIT/UHF 1 & 2 MICRO DE GUITARRA INALÁMBRICO UHF

Manual de usuario. Paleta Led 18X8


MANUAL DE USUARIO STUDIO PAR 64 7X8W / RGBW


FOG MACHINE. Notice d utilisation Manual de intrucciones

Maquina de humo 410 W

PROFESSIONAL POWER AMPLIFIERS

PAR 18X10 MANUAL DE USUARIO

MINI SPOT MANUAL DE USUARIO

LINE SOPORTE TECNICO ATENCIÓN AL CLIENTE. Manual de Usuario. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

MANUAL DEL USUARIO QL Proyector LED RGB Exterior de 36W

Manual de Usuario IDIOMA ESPAÑOL. Lotus.

DMX-1 CONTROLADOR DMX 192 CANALES

ECOPAR 54 MANUAL DE USUARIO

led fx light MAGIC XL

LPTCX401 CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANALES

MANUAL DEL USUARIO LED PAR-64. FOCO PAR-64 RGB CON 36 LED DE 3W 3 en 1

12V~24V. 3 canales. Ánodo de modo común. 256 niveles (RGB cada uno) <6A (cada canal) 12V: <144 W / 24V: <288W MHz. 127 * 42 * 33 (mm)

MANUAL DEL USUARIO QL Efecto de LED Multicolor DMX

LEDS WHITE WCA SPOTS MAXX SERIES TELÓN DE LEDS. Parte I

Manual de Usuario IDIOMA ESPAÑOL. Vértigo II.

SPOTS IP (OUTDOOR) BARRAS FLOOD & WASHER LUMINARIAS AUTÓNOMAS A BATERÍA. Parte II

MANUAL DE OPERACIÓN.

Manual de Usuario IDIOMA ESPAÑOL. Scan 8.

CATALOGO GENERAL ILUMINACION 2013

RGB LED WASH LIGHT 54 x 3-in-1 3W LEDs

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

- EQUIPOS DJ...

MANUAL Español LED Dim Pro Código de pedido: 50546

Baño Maria Manual de instrucciones

Micro Nocturne 6 DMX

Sous Vide Manual de Instrucciones

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016

MINIWASH MOVING HEAD. Ref.: LMH350LED-WH ( ) MANUAL DE USUARIO

LED projector PAR PRO IN-1 PRO. manual de usuario LIGHT

Especificación de Controlador DMX512 R ef P25321

alienpro.com.mx SPIDER

Cargador espía de pared Yatek Manual de usuario

Triton Blue. Controlador-Dimmer 4 canales CHD-410. Manual de usuario

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

Tecnomatic-Systems.com

Bola de discoteca de ledes Hellball de 3 colores (RGB) Efecto led. manual de instrucciones

V /08/ Velleman nv

MATRIX 5X5. Manual de Usuario. VII. Temporizador de temperatura. VIII. Señal DMX. Por favor lea este manual antes de usar el Equipo.

AirCooler (AC2000) MANUAL DE INSTRUCCIONES

Controlador RF RGB táctil empotrado + mando a distancia LD

SCAN CONTROLLER 192 (DUN-70421)

Manual Usuario Regulador Carga Solar PWM 10A, 20A, 30A. Lea detenidamente este manual antes de utilizar el regulador.

Tecnomatic-Systems.com

FLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

Transcripción:

FLOOD LED (DUN-70654) CAMBIADOR DE COLOR 324 LEDs RGB DMX Introducción: - Le agradecemos que haya elegido FLOOD LED (DUN-70654), y esperamos que el producto sea de su agrado. Este manual de instrucciones tiene como objetivo ayudarle a entender las diferentes características del aparato y evitar que se utilice inadecuadamente, le aconsejamos que haga caso de las explicaciones expuestas a continuación. - El FLOOD LED es un proyector adecuado para una utilizar en interior, dispone de un ángulo de apertura de 30 y se puede utilizar a una distancia de 50 m máximo. Puede funcionar en modo: Automático DMX Master/Slave Musical. - En DMX 512 el proyector se controla en 5,8, 11 ó 20 canales DMX en función de la aplicación. - dispone de 324 LEDs RGB: 18 x 6 (108) Rojos (30000mcd), 18 x 6 (108) Verdes (30000mcd) y 18 x 6 (108) Azules (30000mcd). - El FLOOD LED es ideal para utilizaciones muy variadas: pistas de danza, iluminación de ambiente para discotecas, clubs, bares musicales, orquestras, discotecas móviles y también iluminación arquitectural para entradas de hoteles, vitrinas de tiendas - La tecnología del LED le proporciona un muy bajo consumo eléctrico de 35 W así como una duración de vida excepcional de más de 100. 000 horas. Además a diferencia de una lámpara tradicional, el LED se calienta muy poco. A Características técnicas: - Pantalla: Display LCD 2 x 8 dígitos - Peso: 5,5kg - Dimensiones: 800 x 100 x 75mm - Alimentación: AC 120V/240V, 60Hz/ 50Hz - Consumo: 35W - Cantidad de LEDs : 324 LEDs (108 Rojos, 108 Verdes, 108 Azules) - Ángulo de apertura : 30 - Fusible : 1A - DMX : OUT / IN XLR chasis hembra / macho 3 pines - Control DMX : 5, 8, 11 ó 20 canales - Control musical : por micro integrado 1 of 7 pages

B. 1. Parte delantera: 2. Parte trasera: 1. FUNCIONAMIENTO Una vez el aparato conectado, el Display LCD aparece así: Pulse el botón "MODE" para activar el menú principal: accederá al modo: «AUTO RUN» programas integrados, o al modo DMX, o al modo «SLAVE», o al modo «SOUND». «AUTO RUN»: Desfile en bucle de los 14 programas integrados. «DMX»: Permite controlar el aparato con un controlador DMX. «SLAVE»: el aparato «SLAVE» se sincroniza con otro FLOOD LED «MASTER». El primer repite el programa del segundo. «SOUND»: Cambio de color con la intensidad musical de los bajos. 1. Un programa es una secuencia de varios pasos. Puede seleccionar 14 programas diferentes. Pulse el botón «SET UP» y el «UP» o «DOWN» para elegir un programa de 00 a 14, la duración del programa, la cantidad de destello por segundo. Por ejemplo: Pulse el botón «SET UP», y el botón «UP» o «DOWN» para elegir el Programa 02 (SLOWD), pulse de nuevo el botón «SET UP», regule la duración del programa «S» de 001 a 100 utilizando los botones «UP» o «DOWN», misma manipulación para la cantidad de destellos por segundo «F», valor de 000 a 100. 2 of 7 pages

2 «AUTO RUN» Desfile en bucle de los 14 programas integrados «FQN» la frecuencia significa la duración del programa, el tiempo se regula con los botones «UP» o «DOWN» de 001 a 100. 3 «DMX» modo Pude controlar individualmente cada aparato mediante un controlador DMX. a) Dirección: El panel de control permite asignar la dirección DMX y definir el primer canal del FLOOD LED que responderá al controlador DMX. Para la dirección pulse en botón «SET UP» hasta que el mensaje siguiente aparezca en el display. Elija el Nº de dirección mediante los botones «UP» o «DOWN». b) DMX - PROTOCOLO El panel de control permite elegir la cantidad de canales DMX deseados: 5, 8, 11 o 20 canales DMX según la aplicación. Para acceder a la cantidad de canales, Pulse el botón «SET UP» hasta el mensaje siguiente aparezca en el display. DMX-MODE CH NO: 20 Elija la cantidad de canales (5, 8, 11, 20) mediante los botones «UP» o «DOWN». 20 canales DMX: El primer canal para la gradación cuando el valor DMX es inferior a 251, el segundo canal para Los efectos flash. El FLOOD LED se constituye de 6 proyectores independientes, Cada proyector utiliza 3 canales, es decir un total 18 canales (6 x 3); el FLOOD LED utiliza en esta configuración 20 canales de gradación + (6 x 3 RGB) = 20 DMX. 3 of 7 pages

11 canales DMX: El primer canal para la gradación del valor DMX inferior a 251, el segundo canal para los efectos flash. El FLOOD LED se constituye de 6 proyectores independientes, en esta configuración se acoplan de dos en dos, cada pareja de proyectores utiliza 3 canales es decir un total de 9 canales (3 x 3); el FLOOD LED utiliza en este caso, un total de 11 canales: 1 gradación + 1 flash + (3 x 3 RGB) = 11 canales DMX. 8 canales DMX: El primer canal para la gradación del valor DMX inferior a 251, el segundo canal para los efectos flash. El FLOOD LED se constituye de 6 proyectores independientes, en esta configuración se acoplan de tres en tres por tres, cada trío de proyectores utiliza 3 canales es decir un total de 6 canales (2 x 3); el FLOOD LED utiliza en este caso, un total de 8 canales: 1 gradación + 1 flash + (2 x 3 RGB) = 8 canales DMX. 5 canales DMX: El primer canal para la gradación del valor DMX inferior a 251, el segundo canal para los efectos flash. El FLOOD LED se constituye de 6 proyectores independientes, en esta configuración se acoplan todos y los 6 proyectores utilizan 3 canales para el RGB; el FLOOD LED utiliza en este caso un total de: 5 canales: 1 gradación + 1 flash + (1 x 3 RGB) = 5 canales DMX. 4 of 7 pages

En 5, 8, 11 o 20 canales DMX, si el primer canal (gradación) tiene un valor Igual o superior a 251, el controlador DMX utilizara el protocolo siguiente: CH1 (canal 1) CH2 (canal 2) CH3 CH4 CH5 MODO. VALOR DMX CONTROL 1 0-10 BLACK OUT 2 11-21 ROJO 3 22-32 AMARILLO 4 33-43 VERDE (green) 5 44-54 CYAN NO UTILIZA DO FLASH 0-255 (0-28HZ) NO UTILIZADO 6 55-65 AZUL 7 66-76 VIOLETA 8 77-87 BLANCO 9 88-98 FUNDIDO 10 99-109 CAMBIO RAPIDO 11 110-120 DISFUMINADO 251-255 12 121-131 CAMBIO DE COLOR 13 132-142 FLOW1 14 143-153 FLOW2 15 154-164 FLOW3 VELOCIDAD 0-255 FLASH 0-255 (0-28HZ) NO UTILIZADO 16 165-175 FLOW4 17 176-186 DOBLE FLOW1 18 187-197 DOBLE FLOW 2 19 198--208 MULITCOLOR 20 209-219 2 COLOR FLOW1 21 220-230 2 COLOR FLOW2 VELOCIDAD 0-255 FLASH 0-255 (0-28HZ) ELEGIR COLOR 0-255 22 231-255 SOUND ACTIVO ACTIVACION DE LA DÉTECCION MUSICAL Sensibili dad 0-255 32 niveles NO UTILIZADO NO UTILIZADO 4 MODO «SLAVE» SLAVE MODO El aparato está sincronizado con otro FLOOD LED que es «MASTER». 5 MODO «SOUND» Cambio de color con la intensidad de los bajos Ajuste la sensibilidad (0-31 niveles) mediante los botones «UP» o «DOWN». 5 of 7 pages

Respecte detenidamente los puntos siguientes: Atención! El aparato está alimentado con un voltaje peligroso (230 V ). Deje el mantenimiento en manos del personal cualificado. No haga nunca ninguna modificación en el aparato que no se describa en este manual de instrucciones, podría sufrir una descarga. Procure que el aparato no reciba ningún golpe. No manipule el aparato o su cable de red con las manos. La puesta en marcha y el paro frecuente del aparato pueden dañarlo No utilice el aparato y desconecte inmediatamente el cable de la toma de corriente: Si existe algún daño visible en el aparato. Si aparece algún defecto por caída o accidente similar. Si no funciona correctamente. Acuda siempre a un técnico especializado para efectuar las reparaciones.. El cable de red sólo puede ser remplazado por el fabricante o por un técnico habilitado. No lo desenchufe nunca tirando directamente del cable. No podrá reclamarse garantía o responsabilidad alguna por cualquier daño personal o material si se utiliza el aparato para fines diferentes a los originalmente concebidos, si no se monta con seguridad, no se utiliza correctamente o no se repara por expertos. Mantenga el aparato alejado de los niños. Para limpiarlo, utilice un paño seco y suave, no use en ningún caso productos químicos o agua Utilice el embalaje de origen para transportar el aparato No repare y no efectúe nunca un corto circuito en un fusible dañado, sustitúyalo por un fusible de mismo tipo y de mismas características. Por razones de seguridad, no modifique nunca el interior del aparato. Si va a poner el aparato fuera de servicio definitivamente, llévelo a la planta de reciclaje más cercana para que su eliminación no sea perjudicial para el medioambiente. Según datos del fabricante Made in China 09.04.2008 GROUPO S.O.D.E.L DUNE 32340 MIRADOUX info@dune-sono.com www.dune-sono.com Para garantizarle una calidad optima de los productos, DUNE se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características técnicas y las configuraciones generales de los aparatos, en este caso las características y los esquemas de este manual pueden ser diferentes. Según datos del fabricante. Nos reservamos el derecho de modificación. Manual de instrucciones protegido por el copyright de DUNE SAS Esta prohibida cualquier reproducción total o parcial de este manual. 6 of 7 pages

. 7 of 7 pages