Basecoat WB. Basecoat WB Toner Mix Activator WB Utilice la vara de medición Lesonal n.º 9.

Documentos relacionados
Autocryl Rally Black

Basecoat WB. Solo para uso profesional

Universal Clear SOLO PARA USO PROFESIONAL. Descripción. Capa Transparente 02/02/2016

Fiche des données techniques FW1 Acabados

Wanda Waterbase MM. 100 partes Wanda Waterbase Promedio de 10% en volumen Wanda Waterbase Reducer (opcional)

Autobase Plus Interior Converter

Use protección respiratoria adecuada AkzoNobel recomienda el uso de un respirador con suministro de aire fresco.

Agite los tonificadores Autobase Plus sacudiéndolos ligeramente antes de usarlos.

2:1 Autoclear EnergySelect LV Fast/Slow (Artículo N y Artículo N ) Autoclear EnergySelect LVHardener (Artículo N.

Agite los tonificadores Autobase Plus sacudiéndolos ligeramente antes de usarlos.

LV360 Primer EP 2.1 SOLO PARA USO PROFESIONAL

Autowave SOLO PARA USO PROFESIONAL. Descripción. Capa de base 02/03/2016

Autoclear PC SOLO PARA USO PROFESIONAL. Descripción. Barniz 06/01/2016

Basecoat SB Interior Converter

Basecoat WB GT Ficha Técnica Mayo 2016 L Iberia Esp Base bicapa

Primario de poliéster

Basecoat SB SOLO PARA USO PROFESIONAL. Descripción. Capa de base 16/09/2015

Ficha Técnica S Iberia Esp Base bicapa Autowave MM 2.0

Primer PO Incluyendo la aplicación de aerosol

Primer Pro LV SOLO PARA USO PROFESIONAL. Descripción. Como capa de relleno de imprimación. Mezcla 4 1 1

Capa de relleno Primer Pro Primer Pro Hardener Primer Pro Activator Fast o Medium

Multi Matt Clear Ficha Técnica 25/10/ 2012 L Iberia Esp Barnices

Autocryl Elast-O-Actif

Gray Urethane Surfacer

Colorbuild Plus SOLO PARA USO PROFESIONAL. Descripción. Imprimador-solvente. Mezcla 3 1 1

Capa de relleno Primer Pro Primer Pro Hardener Primer Pro Activator Fast o Medium

Colorbuild Plus 250 SOLO PARA USO PROFESIONAL. Descripción. Imprimador-solvente. Mezcla 4 1 1

2K Epoxy Primer Ficha Técnica 31 / 07 / 2013 L Iberia Esp Imprimaciones/Aparejos

Información Técnica Imprimación / Aparejo

Presión de aplicación: mm bar en entrada pistola minutos a 20 C 5-10 minutos a 20 C

Autoclear Autoclear Autoclear 2.0 Hardener 1 Autoclear 2.0 Reducer Fast / Slow. Utilizar regla de mezcla Sikkens 21 Rosa

Wanda Low VOC Primer

Dynacoat Clear 9000 D

Autobase Plus Aplicación y reparación de 3 etapas

Autoclear Superior Pack

Colorbuild Plus mm bar en entrada pistola. 4-6 minutos a 20 C 4-6 minutos a 20 C. 1½ horas a 20 C 30 minutos a 60 C

D895 también se puede utilizar como revestimiento transparente intermedio en otras zonas que no estén expuestas a la luz del sol.

AUTOCLEAR MAT DESCRIPCIÓN:

Autowave Aplicación y reparación en 3 etapas

Información Técnica EU Aparejo

Hoja de datos técnicos EW1 Acabados

INFORMACIÓN TÉCNICA POLIÉSTER PARAFINADO COMPONENTE. Componente A Componente B Componente C

Aplicación y reparación of Autobase Plus Tri-Stage Colors

Chromax Pro. Axalta. Base Color Base Agua. Technical data sheet. Descripción general. Relación de mezcla

Sólidos por peso (%) Peso por galón (kg/gal) 3,25-3,35

PLUS SINGLE STAGE CONVERTER

Información de producto PRIMA D839

Capa base CT Imron 6600 (Calidad CT)

Peso por galón (kg/gal): 3,25-3,40 Rendimiento teórico (m²/galón) 12-15

Sólidos por peso (%) Peso por galón (kg/gal): 3,40-3,50

INFORMACIÓN TÉCNICA FONDO LIJABLE TRANSPARENTE COMPONENTE. Componente A Componente B DESCRIPCIÓN

INFORMACIÓN TÉCNICA FONDO AISLANTE TRANSPARENTE COMPONENTE. Componente A Componente B DESCRIPCIÓN

Peso por galón (kg/gal): 3,55-3,65

Información del producto

Información del producto Color de brillo directo DG

INFORMACIÓN TÉCNICA FONDO POLIÉSTER COMPONENTE. Componente A Componente B Componente C

ChromaBase Base Color

Información de Producto

Primario Alta resistencia a los rayos UV. Uso industrial

Información del Producto

INFORMACIÓN TÉCNICA TEK SUR FONDO ACABADO TRANSPARENTE BASE AGUA DESCRIPCIÓN

USO Puede ser aplicado sobre superficies lisas como madera, derivados de madera y concreto que se encuentren en interiores

Viscosidad Stormer Krebs (Ku) Rendimiento teórico (m²/galón) m² a 1,5 mil

Mayo 2012 Información de Producto. Barniz al Agua PRODUCTOS DESCRIPCION DEL PRODUCTO PREPARACION DEL SUSTRATO. D8186 Barniz al agua

Ficha Técnica Noviembre 2017

Ficha Técnica Febrero 2011

Peso por galón (kg/gal): 3,89-4,05 Sólidos por Volumen (%) Rendimiento teórico (m²/galón) 60 m² a 1,2 mil

ChromaPremier Pro 74500S

INFORMACIÓN TÉCNICA FONDO LIJABLE A.P.R. TRANSPARENTE COMPONENTE. Componente A Componente B DESCRIPCIÓN

Julio 2014 Información del Producto Deltron Progress UHS DG

USO El producto es sólo de uso interior. Puede ser aplicado sobre superficies de concreto, tablayeso y madera.

Selladores mojado sobre mojado HS Mejorado

Hoja de información técnica. Pistola de aire (seg) Depósito de aire (seg) Airless (sec) Boquilla cmm) 1,3 (*) / (**) 6 meses

Proceso de reparación del Aquabase Plus Engine Bay Base Agua. Proceso de reparación Aquabase Plus Engine Bay Base Agua

D8188 EU-147SP. Revestimiento transparente Glamour de bajo COV. Preparación del sustrato: Productos requeridos. Descripción del producto:

USO El producto puede ser aplicado en exteriores sobre superficies de concreto o mampostería.

Peso por galón (kg/gal): 5,05-5,25 Viscosidad Brookfield (cps) 25,000-30,000

HDP N5.2 P420 ENGINE BAY COLOR (COLOR PARA COMPARTIMIENTO DE MOTOR) Noviembre 2005 DESCRIPCION DEL PRODUCTO

RESUMEN DEL PRODUCTO

Ficha Técnica Noviembre 2017

USO Utilice únicamente sobre superficies de madera, plywood o aglomerados previamente preparados que se encuentren en ambientes interiores.

Información del Producto Aparejos de relleno 2K D8055 y D8057

Noviembre 2011 Información de Producto ENVIROBASE HIGH PERFORMANCE

P Imprimador Tapaporos de Suspensión en Agua - Gris

D8135 D8302 D8717, D8718, D8719, D8720 D8714

D814 para acabados plastificados sobre superficies flexibles. superficies flexibles.

Peso por galón (kg/gal): 3,45-3,60 Viscosidad copa Ford # 4 (s) 22-24

D814 para acabados plastificados sobre superficies flexibles. superficies flexibles.

IMPRIMADORES TAPAPOROS HS PLUS

Hoja de información técnica. Pistola de aire (seg) Depósito de aire (seg) Airless (sec) Boquilla cmm) 1,3 1,3. (*) I 15-20µm (0.6-0.

P REVESTIMIENTO TRANSPARENTE EXPRÉS CON ALTO CONTENIDO DE SÓLIDOS

Información de Producto Aparejo D8022 2K HS

Transcripción:

Descripción La capa base al agua Basecoat WB proporciona cobertura, control metálico y capacidad de pulverización excelentes cuando se utiliza para duplicar los efectos de colores sólidos, metálicos y perlados del fabricante de equipo original (OEM, por sus siglas en inglés). Basecoat WB debe utilizarse conjuntamente con un revestimiento transparente apropiado de Lesonal con el fin de brindar protección contra el entorno. Consideraciones de seguridad Utilice la protección personal adecuada. AkzoNobel Car Refinishes recomienda el uso de un respirador con suministro de aire fresco. Consulte la Hoja de datos de seguridad (SDS, por su sigla en inglés) para obtener información más completa sobre la seguridad. Mezcla 0-40 Basecoat WB Toner Mix Activator WB Utilice la vara de medición Lesonal n.º 9. Configuración del pulverizador HVLP o conforme a las normas: 1.4-1.5 mm Aplicación de presión de aire: HVLP: 10 psi en la tapa de aire como máximo. Aplicación de colores metálicos 3 x 1 capas Capa completa/capa intermedia/capa con orientación Secado entre capas a 70 F (21 C) Aplicación de colores sólidos 2 o 3 x 1 capas Secado antes del revestimiento transparente Hasta que quede completamente mate. 20 minutos como mínimo a 70 F (21 C). 15 minutos como mínimo a 75 F (24 C). 24 horas como máximo a 75 F (24 C). Repintable con: Revestimientos transparentes de Lesonal Mezcle y aplique según las especificaciones de la hoja de datos técnicos. Lea toda la para obtener la información detallada del producto. 1 / 8

Descripción La capa base al agua Basecoat WB proporciona cobertura, control metálico y capacidad de pulverización excelentes cuando se utiliza para duplicar los efectos de colores sólidos, metálicos y perlados del fabricante de equipo original. Basecoat WB debe utilizarse conjuntamente con un revestimiento transparente apropiado de Lesonal con el fin de brindar protección contra el entorno. Sustratos adecuados Todos los acabados existentes del OEM Todos los productos de preparación actuales de Lesonal Basecoat WB NO debe aplicarse sobre: Acabados acrílicos termoplásticos Aplicación directa sobre imprimadores anticorrosivos que contengan ácido y Lesonal Aerosol Spot Primers. Productos y aditivos Producto Tóneres Basecoat WB MM (máquina de mezcla) Endurecedo res Hardener WB, artículo n. 540825 Se recomienda su uso para mejorar la solidez del sistema, incluyendo la resistencia a rayaduras a causa de piedras, la adherencia y la rigidez del sistema. También se recomienda con la aplicación de sistemas de múltiples capas y cuando se exceda el espesor de la película recomendado. Activadores Activator WB, artículo n. 391583 Aditivos Para usar en reparaciones de todos los tamaños y en todas las condiciones de aplicación. La temperatura recomendada es de 70 F (21 C) o superior, y el rango de humedad relativa entre un 20 % y un 80 %. -Ready Mix Additive, artículo n. 391584: se utiliza para prolongar la vida útil de las fórmulas de colores metálicos de Basecoat WB. -Lesonal Gun Cleaner WB, artículo n. 391581 -Separator WB, artículo n. 391582 Materias primas básicas Preparación del sustrato No se requiere ningún aditivo flexible en Basecoat WB cuando se aplica sobre piezas de plástico. Basecoat WB Ligantes de secado físico Hardener WB Resinas de poliisocianato Activator WB Mezcla de agua/glicol Limpieza previa Antes de comenzar con cualquier preparación y de aplicar el producto, limpie cuidadosamente la superficie y elimine la contaminación con AutoPrep Ultra Prep Surface Cleaner o algún limpiador que cumpla con este propósito. 2 / 8

Agitación del producto Mezcla de colores Mezcla: general Seque para lijar Los pasos de lijado inicial pueden realizarse con un grano más grueso de lijado, como n. P360 o P400. Respete una diferencia máxima de para el grano de lijado durante el proceso de lijado. El lijado final debe completarse con un grano n. P500 a P600. Lijado en mojado Los pasos de lijado inicial pueden realizarse con un grano más grueso de lijado, como n. 600. Respete una diferencia máxima de para el grano de lijado durante el proceso de lijado. El lijado final debe completarse con un grano n. P600 a P800. Mezclado Agite o bata suavemente los tóneres Basecoat WB varias veces antes de usarlos, para lograr una viscosidad de vertido óptima de los tóneres MM antes de mezclarlos. Los siguientes tóneres Basecoat WB DEBEN batirse o revolverse antes usar por primera vez. 25, 190M, 191M, 192M, 193M, 194M, 195M Fórmulas Hay una amplia gama de fórmulas disponibles para recrear los colores más populares. Estas están disponibles en MixitPro. Mezcla de colores a mano Los colores se pueden mezclar a gusto. Los tóneres deben mezclarse minuciosamente antes de agregar el Activator WB. 0-40 Basecoat WB Color Activator WB Mezcla: alta temperatura/baja humedad La siguiente mezcla debe usarse a temperaturas superiores a 70 F y con una humedad relativa inferior al 40 %. 10 30 Basecoat WB Color Activator WB n. 8 Para un color que contenga MM25, se permite un máximo de 5 partes de Activator WB. Para los colores metálicos, pueden agregarse hasta 30 partes de Activator WB para lograr una capacidad de pulverización óptima. Para los colores sólidos, se permite un máximo de 10 partes de Activator WB. 3 / 8

Mezcla: Tóneres MM % metálicos Si se utiliza un tóner Basecoat WB % metálico: 1 parte 4 partes Basecoat WB MM Metallic Toner Basecoat WB MM 02 Toner n. 8 Pueden agregarse hasta 30 partes de Activator WB para lograr una capacidad de pulverización óptima. Mezcla: solidez mejorada del sistema Para lograr una solidez mejorada del sistema, incluyendo la resistencia a rayaduras a causa de piedras, la adherencia y la rigidez del sistema, debe usar la siguiente proporción de mezcla. Esto también es necesario para los sistemas de múltiples capas en los que el espesor de la película superará el límite recomendado. 5 Basecoat WB MM Color Hardener WB n. 8 Mezcle bien y agregue Activator WB según la aplicación deseada. Viscosidad al mezclar 25-35 segundos Medido con una copa DIN n. 4 de viscosidad a 70 F (21 C). DIN n. 4 Filtrado Se recomienda usar un filtro de pintura de 125 micrones, apto para recubrimientos al agua, para lograr un filtrado óptimo. Evite la contaminación cruzada con productos a base de solventes. Vida útil al mezclar Mezcla de productos Mezcla de colores sólidos y perlados de Basecoat WB Colores metálicos de Basecoat WB que contengan tóner MM03 Colores metálicos de Basecoat WB que NO contengan tóner MM03 70 F (21 C) 3 meses 1 día 1 semana Mezcla: aditivo listo para mezclar Para obtener una vida útil de 3 meses para todos los colores metálicos de Basecoat WB. 4 / 8

5 g Basecoat WB Mixed Metallic Color Aditivo listo para mezclar n. 8 Mezcle bien y agregue Activator WB según la aplicación deseada. No agregue aditivo listo para mezclar en colores sólidos mezclados. Configuración del pulverizador Aplicación Consulte las especificaciones de presión específicas del pulverizador en las instrucciones del fabricante del pulverizador. Pulverizador HVLP alimentación por gravedad Alimentación por gravedad de alta transferencia Alimentación por gravedad convencional Punta para líquidos Presión de aplicación 1.4-1.5 mm <10 psi en la tapa 1.4-1.5 mm 29 a 36 psi en la entrada de aire 1.4-1.5 mm 45 psi en la entrada de aire Colores sólidos Aplique 2 capas de revestimiento por flujo simple o hasta lograr la opacidad deseada. Deje secar entre capa y capa aumentando el flujo de aire o el calor hasta que la capa base se seque por completo o hasta lograr un acabado mate. Deje secar durante 15 minutos como mínimo (24 horas como máximo) a 75 F (24 C) y deje que la superficie se enfríe antes de aplicar el revestimiento transparente. Colores metálicos/perlados Aplique 1 capa completa, % cerrada. Luego, aplique una capa intermedia, al 80 % de la primera capa; deje secar entre capa y capa aumentando el flujo de aire o el calor hasta que la capa base se seque por completo o hasta lograr un acabado mate. De ser necesario, espere a que la superficie se enfríe. Cuando sea necesario, aplique una capa con orientación. Incremente la distancia aproximadamente de 12 a 14 pulgadas y aplique una capa ligera sin áreas mojadas. Deje secar durante 15 minutos como mínimo (24 horas como máximo) a 75 F (24 C) antes de aplicar el revestimiento transparente. Es necesario que deje secar por completo antes de aplicar el revestimiento transparente. 5 / 8

Reparaciones puntuales/áreas atenuadas Al realizar reparaciones puntuales, aplique capas finas hasta lograr la opacidad deseada. Deje secar hasta lograr una apariencia mate entre capa y capa, antes de atenuar más allá de los bordes. Para los colores metálicos, deberá reducir la presión de aire para controlar el color. Extienda cada capa hasta cubrir por completo. Por último, aplique capas con orientación que se atenúen más allá de las capas de cobertura. En el caso de los colores con alto poder de recubrimiento y atenuación, la transparencia del color puede incrementarse mediante la adición de MM 02 RTS al color de mezcla RTS, en una proporción de partes de color y 50 partes de MM02. El tóner MM 02 también puede utilizarse como base transparente antes de iniciar la reparación puntual. Aplique una capa de esta primera capa base para facilitar la orientación de las partículas metálicas durante la atenuación. Espesor de la película: utilice la aplicación adecuada Colores sólidos, metálicos y perlados de Basecoat WB: 0.4-0.9 mil (10-20 µm). El espesor total de la capa seca de Basecoat WB nunca debe superar los 1.2 mil (30 µm). Tiempo de secado/curado La humedad y el flujo de aire influirán en los tiempos de secado entre capa y capa, y secado final de Basecoat WB. Estos tiempos pueden reducirse al mínimo mediante el uso de sistemas aceleradores de aire a una distancia del objeto de 3 pies, lo cual aumenta el flujo de aire sobre el objeto. Cuando se utiliza calor para secar, deje que el objeto se enfríe y alcance una temperatura de aplicación antes de proceder con la aplicación del color o del revestimiento transparente. No recomendado. Repintado Puede volverse a pintar con Lesonal Clearcoats. Antes de aplicar el revestimiento transparente: 20 minutos como mínimo a 70 F (21 C). 15 minutos como mínimo a 75 F (24 C). 24 minutos como máximo a 75 F (24 C). Después de que la capa final se haya secado normalmente, aumente el flujo de aire durante 15 minutos a 75 F (24 C). Es necesario que deje secar por completo antes de aplicar el revestimiento transparente. Si se excede este tiempo máximo, desgaste la superficie y aplique otra capa. 6 / 8

Lijado/limpieza de partículas de polvo Enmascarado Limpieza del equipo Cobertura teórica Deje que Basecoat WB se seque lo suficiente, al menos 20 minutos a 75 F (24 C). Luego, lije en seco ligeramente el área dañada con papel de lija con tratamiento antiembozante n. P600 a P0. Elimine completamente los residuos de polvo del lijado antes de continuar con la aplicación de Basecoat WB. Los colores de Basecoat WB pueden encintarse (es decir, aplicar dos tonos) después de un secado de 20 minutos a 75 F (24 C). Aumentar la temperatura, especialmente en combinación con el movimiento del aire, mejora la capacidad de aplicar un enmascarado sobre Basecoat WB. Deje que el objeto se enfríe a temperatura ambiente antes del enmascarado. Limpie y enjuague cuidadosamente el pulverizador después de su uso con Lesonal Guncleaner WB. Purgue el pulverizador con Lesonal Activator WB antes de usar Basecoat WB. No utilice ningún diluyente convencional a menos que desee eliminar depósitos secos de Basecoat WB. No remoje el pulverizador durante largos periodos de tiempo con Lesonal Guncleaner WB ni con Activator WB. La cobertura teórica depende de muchos factores. Estos pueden incluir lo siguiente: la forma del objeto, la suavidad superficial, la técnica de aplicación y otras variables de aplicación, entre otros. +/- 64 pies cuadrados/litro de material listo para pulverizar con un espesor de la película de 0.9 mil. COV/información regulatoria El contenido de COV de este producto en su forma lista para usar es <3.4 lb/galón (<407 g/litro). Almacenamiento del producto Almacene los productos sin abrir o los usados en los envases cerrados aprobados con el etiquetado correcto. Almacene a temperaturas moderadas entre 36 F y 95 F (2 C 35 C). Evite el exceso de fluctuaciones de temperatura. La temperatura óptima de almacenamiento es de aproximadamente 70 F (21 C). Para lograr un rendimiento óptimo, deje que el material listo para pulverizar alcance una temperatura de aplicación antes de usarlo. Los tóneres de Basecoat WB que hayan sido congelados contendrán gelificaciones y grumos, y es probable que ya no puedan utilizarse. La mayoría de los tóneres de Basecoat WB tienen una vida útil de 24 meses, con las siguientes expectativas. 2 años 22, 23, 37, 46, 52, 62, 190C, 191M, 192M, 193M, 194M, 195M 3 años 7 / 8

190P, 192P, 193P, 194P, 195P, 196P, 197P, 198P, 291P, 90P, 91P, 92P, 93P, 94P, 95P, 96P, 97P, 98P, 99P 4 años 12, 36, 49, 53, 65, 85, 9001, 9002 1.5 años 10, 14, 56, 61, 67, 81 1 año Aditivo listo para mezclar Hardener WB Lesonal Activator WB Guncleaner WB Degreaser WB 1 año 1 año 3 años 4 años 4 años AkzoNobel 1845 Maxwell Street Troy, MI, 48084 Teléfono: 800.618.1010 NOTA IMPORTANTE La información contenida en esta hoja de datos no está destinada a ser exhaustiva y se basa en el estado actual de nuestros conocimientos y en las leyes vigentes: cualquier persona que utilice el producto para cualquier propósito distinto al que se recomiende específicamente en la hoja de datos técnicos sin obtener primero nuestra confirmación por escrito en cuanto a la idoneidad del producto para el propósito previsto lo hace a su propio riesgo. El usuario tiene siempre la responsabilidad de tomar todas las medidas necesarias para cumplir con las exigencias establecidas en la legislación y las normas locales. Lea siempre la Hoja de datos de los materiales y la de este producto si están disponibles. Todos los consejos o cualquier afirmación sobre el producto que brindemos (ya sea en esta hoja de datos o de otra forma) a nuestro leal saber son correctos, pero no tenemos control sobre la calidad o la condición del sustrato o de los diferentes factores que afectan el uso y la aplicación del producto. Por lo tanto, a menos que acordemos por escrito específicamente lo contrario, no nos haremos responsables de ninguna forma por el rendimiento del producto ni por ninguna pérdida o daño derivados del uso del producto. Todos los productos suministrados y el asesoramiento técnico proporcionado están sujetos a nuestros términos y condiciones estándares de venta. Debe solicitar una copia de este documento y leerla cuidadosamente. La información contenida en esta hoja de datos está sujeta a modificación de vez en cuando teniendo en cuenta nuestra experiencia y política de desarrollo continuo. Es responsabilidad del usuario verificar que esta hoja de datos sea actual antes de usar el producto. Las marcas de los recubrimientos mencionados en esta hoja de datos son marcas registradas de AkzoNobel o tienen su licencia. Casa central Akzo Nobel B.V., PO Box 3 2170 BA Sassenheim, Países Bajos. 8 / 8