Documentos relacionados
Resistencia al Agua. Resistencia al agua. Uso en relación con el agua. Marca en el Respaldo. Profundidad Lavarse las manos.

Para Poner la Hora 1. Tire de la corona hasta la posición Gírela para poner las agujas en la hora deseada. 3. Devuelva la corona a la posición

INTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS MODELOS CON CALENDARIO

FUNCIÓN DE AJUSTE DE LA HORA PARA 2 Y 3 MANECILLAS

español modelos con calendario

ESPAÑOL. 3 Agujas con Fecha (Modelo 715) (Automático STP1-11)

ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA ANALÓGICO

Para que usted pueda familiarizarse mejor con su nuevo reloj, hemos incluido directrices sobre el funcionamiento y el mantenimiento adecuados.

ESPAÑOL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO FAVOR DE LEER EL INSTRUCTIVO.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MODELOS DE 2 Y 3 MANECILLAS (RONDA 703, 762, 783, 713, 1069)

ESPAÑOL. Información Importante Sobre los Relojes. Cómo Usar el Tacómetro. Precauciones de Uso - Resistencia al Agua. Modelos con Calendario

Quarzwerk. Quarz movement J JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

SPRUNG (reloj con podómetro: modos STEPS [pasos], DISTANCE [distancia], CALORIES [calorías] y PACE [ritmo])

MANUAL DE OPERACIÓN DE CRONÓGRAFOS VD5 PANTALLA Y CORONA / OPERACIÓN DE LOS BOTONES. 3H Arrancar/parar Botones Restablecer/ dividir/ soltar dividir

Garantía Internacional Páginas 3-4 Precauciones particulares Páginas 5-7 Instrucciones Modelo - BB-68 - Cronógrafo Páginas 9-11

HORARIO MINUTERO. 3 Manecillas, Día y Fecha VJ55A / VX43 DÍA Ajuste del día

ANALÓGICO HORA DUAL / DÍA / FECHA

ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA ANALÓGICO MODELOS CON FECHA

FL137EA DZ5175, DZ5176 FL610AB, MLG367D DZ7118, DZ7119, DZ7120, DZ7121, DZ DZ7172, DZ7235, DZ7236 FO-001 DZ7206, DZ7207

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES ESTáNDaRES

I. INFORMACIÓN GENERAL MANUAL DE UTILIZACIÓN VICTORINOX SWISS ARMY II. MANUAL DE UTILIZACIÓN III. OTRAS FUNCIONES

ESPAÑOL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO FAVOR DE LEER EL INSTRUCTIVO.

ÍNDICE. Cronógrafos Analógicos con 1/1 de Segundo Tipo C con segunderos pequeños del cronógrafo y manecilla de 24 horas 15

Solarwerk Solarmovement

Nos alegramos mucho de que se haya decidido por un reloj Erhard Junghans. ESPAÑOL

ÍNDICE. Cronógrafos Analógicos con 1/1 de Segundo Tipo C con segunderos pequeños del cronógrafo y manecilla de 24 horas 15

Garantía Internacional Páginas 3-4 Precauciones particulares Páginas 5-7 Instrucciones Modelo - BOLT-68-3 Agujas & GMT Páginas 9-11 Instrucciones

GARANTIA & INSTRUCCIONeS de UTIlIzACIóN CRONóGRAfO

ANALÓGICOS ESPAÑOL AUTOMÁTICOS. Modelos con Calendario. Retrógrado con Barrido de Hora VD86A / VD85J. Movimiento de Cuerda Automático

BOLT-68 - Cronógrafo

GARANTÍA Y CUIDADO DEL RELOJ

2 años de garantía limitada :

Automatikwerk. Self-winding movement J880.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Instrumentos para medir el tiempo.

Instrumentos para medir el tiempo.

BOSS BLACK BOSS ORANGE RELOJES CON FUNCIONES SIMPLES. Modelos con 2 ó 3 agujas RELOJES CON FUNCIONES SIMPLES

INSTRUCCIONES & GARANTÍA. Clubmaster SPORT

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 J880.4 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

INSTRUCCIONES & GARANTÍA. Clubmaster VINTAGE

9013 / Z000 Manual de usuario

Precauciones de seguridad: Observe en todo momento ADVERTENCIA PRECAUCIÓN

Instrumentos para medir el tiempo.

MANUAL DEL USUARIO E S F E R A PROGRAMACIÓN DE LA HORA

Nos alegramos mucho de que se haya decidido por un reloj Erhard Junghans. ESPAÑOL

Instrucciones breves del W410

INDICE 2. TOLERANCIA DE PRECISIÓN PRECISIÓN EN RELOJES MECÁNICOS PRECISIÓN EN RELOJES CRONÓMETRO 3

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk Self-winding movement J800.2 J800.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Cal.E81*/E82* Manual de instrucciones. Indicación de modelo. Español

ÍNDICE ESPAÑOL. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ESPAÑOL ÍNDICE. Página

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

INSTRUCCIONES & GARANTÍA. Clubmaster DIVER


RELOJ ESPIA SPORT SENSATIONS 2K

Contenido 2. MODELOS DE CUARZO DE TRES MANECILLAS CON VISUALIZACIÓN DE FECHA

LACOSTE WATCHES INSTRUCCIONES DE USO, CUIDADO Y MANTENIMIENTO E INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO, CUIDADO Y MANTENIMIENTO E INFORMACIÓN SOBRE EL SERVICIO Y LA GARANTÍA

Español. Las ilustraciones de este manual de instrucciones pueden ser diferentes del reloj adquirido. 25

Español INTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS MODELOS CON CALENDARIO CORAZÓN ABIERTO TY605 AUTOMÁTICO 2525

INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53

ÍNDICE. Página. I Para el cuidado de su reloj, véase PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjunto.

POSICIÓN ENROSCADA [posición A] CUERDA MANUAL [posición B]

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES AUTOMÁTICOS GUCCI DIVE

User Guide E.Warm Springs Road, PMB #B259 Las Vegas, NV USA Postal Code: Tel:

ANALÓGICOS ESPAÑOL. Eley Kishimoto Retro Timer Ronda 762.4, 2-Movimiento de manecillas. Modelos con Calendario. 3 Manecillas con esfera Sol/Luna PC39A

INDEX. To find the instructions that apply to your watch, please refer to the descriptions listed below:

Reloj monitor de ritmo cardíaco

CAL. 7T92 ESPAÑOL ÍNDICE. Español. Español HORA/CALENDARIO

INDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ÍNDICE. Página. I Para el cuidado de su reloj, véase PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjunto.

FELICITACIONES POR POSEER EL NUEVO RELOJ NAUTICA, DESARROLLADO CON TECNOLOGÍA ELECTRÓNICA AVANZADA, LA RELOJERÍA ESTÁ FABRICADA CON COMPONENTES DE LA

t a l k i n g d e v i c e s b y k e r o INSTRUCCIONES RELOJ ATÓMICO SOLAR RCS278

INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE SERVICIO TÉCNICO Y GARANTÍA

MANUAL DE INSTRUCCIONES HAVET

ÍNDICE ESPAÑOL. Página

RELOJ PULSAR ANALOGICO DE CUARZO HORA MUNDIAL, ALARMA Y CRONOGRAFO

TUDOR HERITAGE BLACK BAY

ÍNDICE ACERCA DE MOVADO 3 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 4 INSTRUCCIONES DE USO

ISA ASPECTOS GENERALES 1.1 Modos 1.2 Pulsadores 1) Pulsador C (corona) 2) Pulsador A 3) Pulsador B 4) Pulsador D

LUMINOR SUBMERSIBLE DAYS CHRONO FLYBACK AUTOMATIC TITANIO 47mm

INSTRUCCIONES DE USO Y GARANTIA

1. Características. 3. Cajas tratadas con Duratect. 2. Antes del uso

BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE

PRECAUCIÓN ESPAÑOL ÍNDICE. Español

8X82 MANUAL DE INSTRUCCIONES*

Modo avión (mantenga pulsado durante unos 4 segundos).

CAL. YM22 ALARMA ANALÓGICA

CAL. Y182 CRONÓGRAFO DE ALARMA

CARACTERÍSTICAS ÍNDICE. Español

Español Español 103 C820SP Page , 5:19 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE ENSAYOS GARANTÍA

TUDOR HERITAGE ADVISOR

Inicio Rápido insport Cardio


INSTRUCCIONES DE USO RELOJES GUCCI HANDMASTER

Transcripción:

ChritianVanSant

Resistencia al Agua Resistencia al agua Uso en relación con el agua Marca en el Respaldo Profundidad Lavarse las manos Ducharse, Bañarse Nadar, Bucear con tubo Bucear con tanque WR 3 ATM 5 ATM 10 ATM 20 ATM 30 ATM 50 ATM 3 Bar, 30 Metros 5 Bar, 50 Metros 10 Bar, 100 Metros 20 Bar, 200 Metros 30 Bar, 300 Metros 50 Bar, 500 Metros Siempre ponga la corona en la posición cerrada (posición normal). Atornille completamente la corona para cerrarla. 51

Reloj con fecha 515.2-3, 2117, 2317, VX42EZ-D AJUSTE DE LA FECHA 1. Tire de la corona hasta la posición 2. 2. Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para ajustar la fecha. 3. Vuelva a colocar la corona en la posición 1. AJUSTE DE LA HORA 1. Tire de la corona hasta la posición 3. 2. Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para ajustar la hora. 3. Vuelva a colocar la corona en la posición 1. 1 2 3 fecha Reloj con día/fecha 2305 AJUSTE DE LA FECHA 1. Tire de la corona hasta la posición 2. 2. Gire en el sentido de las agujas del reloj para ajustar la fecha. 3. Vuelva a colocar la corona en la posición 1. AJUSTE DEL DÍA Con la corona aún en la posición 2, gire en sentido contrario a las agujas del reloj y ajuste el día en el día anterior. DÍA 1 2 3 fecha AJUSTE DE LA HORA 1. Tire de la corona hasta la posición 3. 2. Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para ajustar la hora. 3. Vuelva a colocar la corona en la posición 1. 52

Cronógrafo JS15, JS16, JS26, JS10 MANECILLA DE 24 HORAS MINUTERO DEL CRONÓGRAFO A MINUTERO DEL CRONÓGRAFO A 1 2 3 1 2 3 SEGUNDERO DEL CRONÓGRAFO B SEGUNDERO DEL CRONÓGRAFO B MANECILLA DE 24 HORAS AJUSTE DE LA FECHA 1. Tire de la corona hasta la posición 2. 2. Gire en el sentido de las agujas del reloj para ajustar la fecha. 3. Vuelva a colocar la corona en la posición 1. AJUSTE DE LA HORA 1. Tire de la corona hasta la posición 3. 2. Gire en el sentido de las agujas del reloj para ajustar la hora. 3. Vuelva a colocar la corona en la posición 1. CRONÓGRAFO 1. Pulse A para iniciar/detener el cronógrafo. 2. Pulse B para restablecer los valores a cero. REINICIAR EL CRONÓGRAFO A CERO 1. Si alguna de las manecillas del cronógrafo no está en la posición cero (12:00), tire de la corona y colóquela en la posición 3. 2. Pulse A para hacer girar las manecillas en el sentido de las agujas del reloj; pulse B para hacer girar las manecillas en sentido contrario a las agujas del reloj. 3. Cada vez que pulse A o B, las manecillas del cronógrafo avanzarán/retrocederán una posición. Pulse y mantenga pulsados A o B para avanzar/retroceder rápidamente. 4. Cuando ambas manecillas estén en la posición cero, reinicie la hora y vuelva a colocar la corona en la posición 1. NOTA: El minutero se sincronizará con el segundero durante la puesta a cero del cronógrafo. 53

Cronómetro VD57B MANECILLA DE 1/10 DE SEGUNDO A MINUTERO 1 2 3 SEGUNDERO B AJUSTE DE LA FECHA (solo en algunos modelos) 1. Tire de la corona hasta la posición 2. 2. Gire en el sentido de las agujas del reloj para ajustar la fecha. 3. Presione la corona para devolverla a la posición 1. AJUSTE DE LA HORA 1. Tire de la corona hasta la posición 3. 2. Gire en el sentido de las agujas del reloj para ajustar la hora. 3. Vuelva a colocar la corona en la posición 1. USO DEL CRONÓMETRO 1. Pulse A para iniciar/detener el cronómetro. 2. Pulse B para controlar el tiempo parcial y reiniciar. AJUSTE DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO 1. Tire de la corona hasta la posición 3. 2. Pulse A para restablecer la manecilla de 1/10 de segundo del cronómetro a la posición 0. 3. Pulse B para restablecer el segundero y el minutero. 4. Cada vez que pulse A o B, las manecillas del cronógrafo avanzarán/retrocederán una posición. Pulse y mantenga pulsados A o B para avanzar/retroceder rápidamente. NOTA: Si las manecillas del cronómetro no funcionan correctamente, tire de la corona y pulse A y B simultáneamente durante más de 2 segundos. Cuando suelte los pulsadores, el segundero y la manecilla de 1/10 de segundo del cronómetro girarán y volverán a la posición 0. Esto significará que se ha reiniciado el circuito interno. 54

Cronógrafo VD51B AJUSTE DE LA FECHA 1. Tire de la corona hasta la posición 2. 2. Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj hasta que aparezca la fecha del día anterior. 3. Vuelva a colocar la corona en la posición 1. AJUSTE DE LA HORA 1. Tire de la corona y colóquela en la posición 2 cuando el segundero esté en la posición de las 12:00. 2. Gire la corona para ajustar la hora. 3. Vuelva a colocar la corona en la posición 1. USO DEL CRONÓMETRO 1. Pulse A para iniciar/detener el cronómetro. 2. Pulse B para controlar el tiempo parcial y reiniciar. SEGUNDERO MINUTERO A 1 2 3 B NOTA: El tiempo medido es indicado por las manecillas del cronómetro que se mueven de manera independiente de las manecillas centrales (y de la manecilla de las 24 horas si procede). NOTA: El cronómetro puede medir hasta 60 minutos. AJUSTE DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO 1. Tire de la corona hasta la posición 3. 2. Pulse A o B para restablecer todas las manecillas del cronómetro a la posición 0. 3. Cada pulsación de A o B hará girar las manecillas en el sentido de las agujas del reloj; pulse B para hacer girar las manecillas en sentido contrario a las agujas del reloj. Pulse y mantenga pulsados A o B para avanzar/retroceder rápidamente. 4. Vuelva a colocar la corona en la posición 1. NOTA: Antes de ajustar la hora, compruebe que todas las manecillas del cronógrafo 1/10 de segundo (si procede), segundero, minutero se encuentren en la posición 0 (12 en punto). NOTA: Si el cronómetro está funcionando, pulse los botones en el orden siguiente para restablecerlo y después compruebe si las manecillas vuelven a la posición 0. *Si el cronógrafo está funcionando: A B *Si el cronometro está parado: B *Si se está mostrando el tiempo parcial: B A B 55

Cronógrafo VD53, VD53B, VR32A25 AJUSTE DE LA FECHA 1. Tire de la corona hasta la posición 2. 2. Gire en el sentido de las agujas del reloj MINUTERO para ajustar la fecha. 3. Vuelva a colocar la corona en la posición 1. AJUSTE DE LA HORA SEGUNDERO 1. Antes de ajustar la hora, asegúrese de detener el cronógrafo y ponerlo en la posición cero (12:00). 2. Tire de la corona hasta la posición 3. 3. Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj para ajustar la hora. 4. Vuelva a colocar la corona en la posición 1. A 1 2 3 B MANECILLA DE 24 HORAS CRONÓGRAFO 1. Pulse A para iniciar/detener el cronógrafo. 2. Pulse B para restablecer a cero. TIEMPO PARCIAL 1. Pulse B mientras esté funcionando el cronógrafo. 2. Pulse de nuevo B para volver al cronógrafo. 3. Pulse A para finalizar el cronometraje. 4. Pulse B para reiniciar. RESTABLECIMIENTO DEL CRONÓGRAFO A CERO 1. Si alguna de las manecillas del cronógrafo no está en la posición cero (12:00), tire de la corona y colóquela en la posición 3. 2. Pulse A para hacer girar las manecillas en el sentido de las agujas del reloj; pulse B para hacer girar las manecillas en sentido contrario a las agujas del reloj. 3. Cada vez que pulse A o B, las manecillas del cronógrafo avanzarán/retrocederán una posición. Pulse y mantenga pulsados A o B para avanzar/retroceder rápidamente. 4. Cuando ambas manecillas estén en la posición cero, reinicie la hora y vuelva a colocar la corona en la posición 1. 56

Automático 8N24-N-LR-DZ, NH38A3M MINUTERO MANECILLA DE LA HORA 1 2 SEGUNDERO DAR CUERDA AL MUELLE REAL 1. Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición 1. Dé cuerda aproximadamente 10 veces en el sentido de las agujas del reloj y comenzará a funcionar de manera natural. AJUSTE DE LA HORA 1. Tire de la corona hasta la posición 2. 2. Gire la corona para ajustar la hora. 3. Vuelva a colocar la corona en la posición 1. 57