Bicicleta Entrenador de Ciclismo de Interior de Cadena

Documentos relacionados
Remadora con Movimiento Completo de Brazos

Bicicleta de Ejercicio Bicicleta Vertical Magnética Plegable SF-B2605

Bicicleta de Ejercicios Profesional de Ciclismo de Interior SF-B901B MANUAL DEL USUARIO

Banca para Abdominales/Plana 2 en 1 SF-BH6505 MANUAL DEL USUARIO

Máquina de Pasos Escaladora Twist-In Giratoria SF-S0636 MANUAL DE USUARIO

ELASTIC CORD ROWING MACHINE SF-RW5606 MANUAL DEL USUARIO

INDOOR CYCLING EXERCISE BIKE

Máquina de Remo para Abdominales SF-RW1406

Máquina Elíptica Magnética

Bicicleta Entrenador de Ciclismo de Interior de Cadena

Bicicleta de Ejercicios de Ciclismo de Interior de Cadena SF-B1421 MANUAL DEL USUARIO

Bicicleta Entrenador de Ciclismo de Interior de Cadena SF-B1401

MAGNETIC ELLIPTICAL TRAINER

Bicicleta de Ejercicios de Ciclismo de Interior de Cadena SF-B1421 MANUAL DEL USUARIO

Bicicleta Vertical Híbrida para Ejercicio Resistencia al Aire c/ Ejercitador de Brazo

Máquina de Pasos Escaladora Trepadora Plegable SF-1115 Guía de Usuario

Bicicleta de Ejercicio Escaladora Vertical con Inclinación de Plancha SF-B0419 MANUAL DEL USUARIO

Máquina Elíptica Magnética

Total Body Bike SF-B2710 MANUAL DEL USUARIO

ELÍPTICO. Manual de Instrucciones IMPORTANTE! LEER EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA BICICLETA.

TWIST STEPPER WITH HANDLEBAR NO. 059

Bicicleta de Ejercicios de Ciclismo de Interior de Correa

AIR RESISTANCE HYBRID BIKE

Máquina de Pasos Escaladora Giratoria con Manillar NO. 059 Manual del Usuario

Bicicleta de Ejercicios de Ciclismo de Interior de Cadena

Bicicleta de Ejercicios Premium de Ciclismo de Interior de Correa SF-B1509C MANUAL DEL USUARIO

Bicicleta para Ejercicio Vertical Semi Reclinada Plegable

BELT DRIVE INDOOR CYCLING BIKE SF-B1423 MANUAL DEL USUARIO

Bicicleta Reclinada Magnética SF-RB4616

INDOOR CYCLING BIKE SF-B1401 MANUAL DEL USUARIO

Máquina de Pasos Giratorio con Bandas de Resistencia No. 068 Manual del Usuario

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

TWIST-IN STEPPER SF-S0636 MANUAL DE USUARIO

BICICLETA DE ENTRENAMIENTO BIK002 MANUAL DE USUARIO

BICICLETA SPINNING. Art No. LG19. Manual del Usuario

manual Del usuario Lea cuidadosamente antes de ensamblar el equipo y comenzar su rutina de entrenamiento.

manual Del usuario Lea cuidadosamente antes de ensamblar el equipo y comenzar su rutina de entrenamiento.

Ed : 03/17 Rev : 00 MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL WALKING TREADMILL

Manual del Usuario: MTDP-403B

manual Del usuario Lea cuidadosamente antes de ensamblar el equipo y comenzar su rutina de entrenamiento.

B#Go MANUAL DE USUARIO

BICICLETA A CINTA TE2462AHP

FITNESS DOCTOR MÁQUINA DE REMO MAGNÉTICA SHARK MANUAL DEL PROPIETARIO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Manual del Usuario: MTDP-620GS

Manual do Usuário MTDP-7026RL

Tenga en cuenta las siguientes precauciones antes de ensamblar u operar el equipo.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Información importante de Seguridad

Ref: Bicicleta magnética MB-600 MANUAL DE INSTRUCTIONES

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

X#Bike MANUAL DE USUARIO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Bicicleta para Ejercicio en Interiores

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Manual del Usuario FITAGE GE 404 Caminador electromagnético

Ref: Elíptica magnética ME-600 MANUAL DE INSTRUCTIONES

Nautilus U514 Bicicleta de ejercicios vertical D

MANUAL BICICLETA SPINING ARG-950SP

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

MULTIJOGGING TE785MP MANUAL DEL USUARIO

Tenga en cuenta la siguiente precaución antes de utilizar el equipo.

COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

Manual del Usuario: MTDP-BC4130

manual Del usuario Lea cuidadosamente antes de ensamblar el equipo y comenzar su rutina de entrenamiento.

manual Del usuario Lea cuidadosamente antes de ensamblar el equipo y comenzar su rutina de entrenamiento.

B#Trainer MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE USUARIO AD700

BICICLETA MAGNETICA TE20407

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo TVS10.0 Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.

CINTA MAGNÉTICA TE783HP

Indice PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD... 2 DESPIECE... 3 LISTADO DE PARTES... 5 ENSAMBLADO... 8 COMPUTADORA CALENTAMIENTO MUSCULAR...

Schwinn 240 Bicicleta de ejercicios reclinada D

MÁQUINA SMITH SM5000. Modelo SM5000. Conserve este manual para referencia MANUAL DEL PROPIETARIO

M#Climber MANUAL DE USUARIO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

M#Life MANUAL DE USUARIO

Bicicleta para Interior

R#Wellness MANUAL DE USUARIO

Manual del Usuario y Guía de Ejercicios

Máquina de Coser 4 en 1 Gadnic Manual de Usuario MAQCOS01

INDOOR BIKE TE943A. Manual del usuario

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

STIGA VILLA 92 M 107 M

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PLEGADORA DE PAPEL - PISO

Lea cuidadosamente antes de ensamblar el equipo y comenzar su rutina de entrenamiento.

MANUAL DE USUARIO BICICLETA DE SPINING SX-18W

Transcripción:

Bicicleta Entrenador de Ciclismo de Interior de Cadena SF-B1203 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! Conserve el manual del usuario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste. Su satisfacción es muy importante para nosotros, POR FAVOR NO REGRESE HASTA TENER CONTACTO CON: support@sunnyhealthfitness.com o 1-877 - 90SUNNY (877-907-8669).

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido nuestro producto. Para garantizar su seguridad y salud, utilice este equipo correctamente. Es importante que lea todo el manual antes de instalar y usar el equipo. Solo se puede garantizar un uso seguro y eficaz del equipo si se instala, mantiene y utiliza correctamente. Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios de los equipos conozcan todas las advertencias y precauciones. 1. Antes de comenzar algún programa de ejercicios, deberá consultar con su médico para determinar si tiene alguna condición médica o física que pudiera poner en riesgo su salud y seguridad o que pudiera impedir que utilice correctamente el equipo. Es importante que reciba las recomendaciones de su médico en caso de que esté tomando algún medicamento que pudiera afectar su ritmo cardíaco, presión arterial o nivel de colesterol. 2. Esté atento a las señales que le envía su cuerpo. Ejercitarse incorrecta o excesivamente puede dañar su salud. Deje de hacer ejercicio si experimenta alguno de los siguientes síntomas: dolor, opresión en el pecho, latidos cardíacos irregulares, falta de aire, sensación de desmayo, mareos o sensación de náuseas. Si presenta alguna de esas condiciones, deberá consultar con su médico antes de continuar con su programa de ejercicios. 3. Mantenga el equipo lejos del alcance de niños y mascotas. El equipo está diseñado para el uso exclusivo de adultos. 4. Utilice el equipo en una superficie plana y sólida con una cubierta protectora para su piso o alfombra. Para garantizar su seguridad, el equipo debe tener por lo menos 2 pies de espacio libre a su alrededor. 5. Asegúrese de que todas las tuercas y pernos estén bien ajustados antes de usar el equipo. Solo puede conservarse la seguridad del equipo si se inspecciona regularmente para detectar daños o desgaste. 6. Siempre utilice el equipo como se indica. Si encuentra algún componente defectuoso mientras instala o revisa el equipo, o si escucha ruidos extraños que provienen de este mientras se ejercita, deje de utilizarlo inmediatamente y no lo utilice hasta que el problema se haya corregido. 7. Use ropa adecuada cuando utilice el equipo. Evite usar ropa suelta que pueda enredarse en el equipo. 8. No coloque los dedos u objetos en las piezas móviles del equipo. 9. La capacidad de peso máximo de esta unidad es de 220 libras/100kgs. 10. Este equipo no es adecuado para uso terapéutico. 11. Muévase con cuidado cuando levante y mueva el equipo. Siempre utilice la técnica de levantamiento adecuada y pida ayuda en caso de que sea necesario. 12. Su producto está diseñado para ser usado en un lugar fresco y seco. Debe evitar tenerlo en lugares extremadamente fríos, calientes o húmedos, ya que podría provocar corrosión y otros problemas afines. 13. Este equipo está diseñado solo para ser usado en interiores! No es para uso comercial! 2

DIBUJO DETALLADO PAQUETE DE HERRAMIENTA 3

LISTA DE PIEZAS N. Descripción Espec CTD N. Descripción Espec CTD 1 Marco Principal 1 31 Tuerca Hexagonal 37/8 -LH 1 2 Estabilizador Trasero 1 32 Perilla de Tensión L=175 1 3 Estabilizador Frontal 1 33 Maguito de Plástico L=175 1 4 Poste de Asiento 1 34 Tope de Bloqueo 1 5 Deslizador de Asiento 1 35 Perno M6x8 1 6 Poste Frontal 1 36 Junta Blando de PVC Ø16xØ8.2x2 1 7 Manillar 1 37 Tuerca Cuadrado M8 16x16x8 1 8 Buje PP 1 38 Resorte Ø1.0x55 1 9 Tapón PP 1 39 Junta Blando de PVC Ø15xØ6x2 1 10 Perilla de Ajuste Ø38*66 M16*1.5 1 40 Arandela Ø14xØ6xT2.5 1 11 Clavija de Plástico Ø14x14 2 41 Tuerca GB/T 889.1-2000 M6 3 12 Computadora HS-1011 1 42 Tuerca GB/T 889.1-2000 M6 2 13 Nivelador Ø38x43 5 43 Cubierta Externo de Cadena 1655*268*43 1 14 Tapón de Extremo 4 44 Lámina de Plástico 108*37*3.5 1 15 Rueda Ø23x32 2 45 Perno GB/T 5780-2000 M6*15 2 16 Tuerca GB/T 889.1-2000 M6 (Negro) 2 46 Tornillo GB/845-85 ST4.2*9.5 F 2 17 Perno GB/T 5780-2000 M6x45 2 47 Tornillo GB/T 845-1985 ST4.2*19 7 18 Perno M8x40 4 48 Cadena P=12.7, Lp=106 1 19 Arandela Plana GB/T 95-2002 Ø8 10 49L/R Pedal (Izquierda/Derecha) 1/2" 2 20 Asiento 1 50 Biela 1 21 Arandela Plana Ø19xØ9xT2 3 51 Tuerca Ciega GB/T 802-1988 M10*1.0 2 22 Tuerca GB/T 889.1-2000 M8 3 52 Perno M6*48 2 23 Tope de Bloqueo 1 53 Tuerca Hexagonal 2 24 Tapón de Extremo PP 2 54 Espaciador 1 25 Agarre de Espuma Ø23xØ33x465 2 55 Cojinete 16000ZZ 2 26 Tapón PP 2 56 Volante de Inercia 10KG 1 27 Arandela de Presión GB/T 859-1987 Ø8 4 57 Eje de Volante Ø10*160 1 28 Perno GB/T 70.2-2000 M8x15 8 58 Tuerca M33*1*4 2 29 Arandela Ø8 2 59 Rueda de Cadena A7K-16 1/2"*1/8" 16T( 1.37" ) 1 30 Perilla de Ajuste Ø53x33 (M10) 1 60 Cubierta de Volante Ø387*6.5 2 4

N. Descripción Espec CTD N. Descripción Espec CTD 61 Tornillo GB/845-85 ST3.5*10 F 6 75 Almohadilla de Fieltro 110*30*10 1 62 Espaciador Ø16*Ø10.1*4 2 76 Cable de Sensor 1 63 Tuercat GB/T 6177.2-2000 1 77 Cable de Sensor L=520 1 M10*1.0 64 Soporte Forma L Q235 1 78 Cojinete Ø44.5 2 65 Tornillo 4GB/T 15856.1-2002 3 79 Cubierta de Cojinete Ø55.5*16 2 ST4.2*13 66 Cubierta Interno de Cadena 2653.5*264.5*24 1 80 Tuerca 67/8"-LH 1 67 Tope de Freno 110*29.5*27 1 81 Arandela Plana Ø35*22.8*2 1 68 Resorte Ø2.2 1 82 Tuerca Hexagonal GB/T 41-2000 M8 5 69 Cubierta de Plástico 35*23.5*6 1 83 70 Pieza de Resorte 65Mn 1 84 Tuerca de Nylon Izquierda Tuerca de Nylon Derecha 1/2" -LH 1 1/2" 1 71 Perno GB/T 5780-2000 M5*30 2 85 Llave S=13,14,15 1 72 Tuerca GB/T 889.1-2000 M5 2 86 Llave 6#(86*35) 1 73 Arandela GB/T 859-1987 Ø5 2 87 Llave δ3(151*43.5) 1 74 Perno GB/T 5780-2000 M5*10 2 5

INSTRUCCIÓN DE ARMADO PASO 1: #35 M6*8 1pc #85 S=13,14,15 1pc #18 M8*40 4pcs #19 GB/T 95-2002 8 4pcs #86 6#(86X35) 1pc Retire las 4 Arandelas Planas (No. 19) y los 4 Pernos (No. 18) del Estabilizador Delantero (No. 3) y el Estabilizador Trasero (No. 2) con la Llave (No. 86). Conecte el Estabilizador Delantero (No. 3) y el Estabilizador Trasero (No. 2) al Estructura Principal (No. 1) utilizando 4 Arandelas Planas (No. 19) y 4 Pernos (No. 18) que se quitaron. Apriete y asegure con la Llave. Retire el Perno (No. 35) del Estructura Principal (No. 1) con la Llave (No. 85). Inserte la Perilla de Tensión (No. 32) en el Estructura Principal (No. 1) utilizando 1 perno (No. 35) que se quitaron. Apriete y asegure con la llave de cruceta (No. 85). PASO 2: #30 φ58*33(m10) 1pc #85 S=13,14,15 1pc #22 GB/T 889.1-2000 M8 3pcs #21 φ19*φ9*t2 3pcs Afloje y extraiga la Perilla de Ajuste (No. 10) e inserte el Poste de Asiento (No. 4) en el tubo del poste del asiento del Estructura Principal (No. 1). Luego seleccione la altura deseada. Suelte la perilla y vuelva a apretar la perilla. Fije el Deslizador del Asiento (No. 5) en el Poste del Asiento (No. 4). Apriete y asegure con la Perilla de Ajuste (No. 30). Retire las 3 Tuercas (No. 22) y las 3 Arandelas Planas (No. 21) de la parte posterior del Asiento (No. 20) con la Llave (No. 85). Fije el Asiento (No. 20) en el Deslizador del Asiento (No. 5) con 3 Tuercas (No. 22) y 3 Arandelas Planas (No. 21) que se quitaron. Apriete y asegure con la Llave (No. 85). 6

PASO 3: Conecte el Cable del Sensor (No. 76) y el Cable del Sensor (No. 77). #28 GB/T 70.2-2000 M8*15 8pcs #27 GB/T 859-1987 8 4pcs #19 GB/T 95-2002 8 6pcs #29 φ8 2pcs #86 6#(86X35) 1pc Retire los 4 Pernos (No. 28), las 2 Arandelas (No. 29) y las 2 Arandelas Planas (No. 19) del Poste Frontal (No. 6) con la Llave (No. 86). A continuación, fije el Poste Frontal (No. 6) al Estructura Principal (No. 1) con 4 Pernos (No. 28), 2 Arandelas (No. 29) y 2 Arandelas Planas (No. 19) que fueron retirados. Apriete y asegure con la Llave (No. 86). Retire los 4 Pernos (No. 28), las 4 Arandelas de Presión (No. 27) y las 4 Arandelas Planas (No. 19) del Poste Frontal (No. 6). Conecte la Manillar (No. 7) al Poste Frontal (No. 6) con 4 Pernos (No. 28), 4 Arandelas de Presión (No. 27) y 4 Arandelas Planas (No. 19) que fueron retirados. Apriete y asegure con la Llave (No. 86). Conecte la computadora (No. 12) al Manillar (No. 7), luego conecte el cable de conexión de la Computadora (No. 12) y el Cable del Sensor (No. 77). PASO 4: #83 1/2"-LH 1pc #84 1/2" 1pc #85 S=13,14,15 1pc #87 δ3 (151X43.5) 1pc Nota: Los Pedales (No. 49L/R) están marcados como "L" y "R" para la izquierda y la derecha. Retire las 2 Tuercas de Nylon (No. 83 y 84) ubicadas en los Pedales (No. 49L/R). Atornille el Pedal Izquierdo (No. 49L) girando HACIA LA IZQUIERDA en la Biela (No. 50). Una vez atornillado correctamente, utilice la Llave (No. 85) para sujetar la tuerca del pedal y atornille la Tuerca de Nylon Izquierdo (No. 83) girando HACIA LA DERECHA del Pedal Izquierdo (No. 49L) con Llave (No. 87). Atornille el Pedal Derecho (No. 49R) girando HACIA LA DERECHA en la Biela (No. 50). Una vez atornillado correctamente, utilice la Llave (No. 85) para sujetar la tuerca del pedal y atornille la Tuerca de Nylon Derecha (No. 84) girando HACIA LA IZQUIERDA del Pedal Derecho (No. 49R) con Llave (No. 87). 7 The armado está ahora completo!

COMPUTADORA DE EJERCICIOS ESPECIFICACIONES: TIEMPO------------------------------------------- 00:00-99:59 MIN:SEG VELOCIDAD-------------------------------------0,0-999,9 KM/H o ML/H DISTANCIA---------------------------------------0,00-99,99 KM o ML CALORIAS---------------------------------------0,0-999,9 calorías LLAVE DE FUNCIONAMIENTO: MODO: Pulse para seleccionar la función (tiempo, velocidad, distancia, calorías) -Presione y mantenga presionado el botón de modo durante tres segundos para restablecer el tiempo, la distancia y las calorías. PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN: 1. ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO: Si la rueda se pone en marcha o se pulsa el botón de modo, la computadora se activará y se mantendrá activa a menos que no haya señal durante aproximadamente 4 minutos. La alimentación del monitor se apagará automáticamente. 2. RESTABLECER: La computadora puede reiniciarse presionando y manteniendo presionado el botón de modo por tres segundos, removiendo las baterías también reiniciará la computadora y regresará todas las configuraciones de funciones a cero. 3. MODO: Para seleccionar la opción MODO DE BLOQUEO, pulse la tecla MODE cuando el puntero esté sobre la función que desea seleccionar. Una vez bloqueado, solo se mostrará la función seleccionada. 4. FUNCIONES: TIEMPO: Cuenta el tiempo total de un ejercicio de principio a fin. VELOCIDAD: Muestra la velocidad obtenida. DISTANCIA: Cuenta el recorrido total de un ejercicio de principio a fin. CALORÍAS: Cuenta la cantidad total de calorías quemadas durante un ejercicio de principio a fin. ESCANEO: Muestra automáticamente las funciones en el siguiente orden indicado: tiempo, velocidad, distancia, calorías (repetición). Batería: Este monitor utiliza dos pilas AA. Si la pantalla aparece inadecuada o se lee con dificultad, instale pilas nuevas antes de intentar ponerse en contacto. 8

GUÍA DE AJUSTE AJUSTANDO EL EQUILIBRIO: Para lograr un ejercicio suave y cómodo durante el uso, debe asegurarse de que la estabilidad de la bicicleta sea la correcta. Si durante el uso nota que la bicicleta está desequilibrada, puede ajustar los niveladores ubicadas debajo de los estabilizadores delantero y trasero. Para hacerlo, gire los Niveladores de Pie (No. 13) con la mano hasta que quede nivelada con la superficie sobre la que está la bicicleta. Para levantar los niveladores de pie, gírela hacia la izquierda; para bajar el nivelador, gírela hacia la derecha. Cuando haya terminado de ajustar el nivelador, vuelva a apretar la Tuerca hexagonal (No. 82) girándola hacia la izquierda con la Llave (No. 85). Si es necesario, repita este proceso para ajustar los niveladores restantes. AJUSTE DEL ASIENTO: El asiento de esta bicicleta es totalmente ajustable a medida que se mueve hacia arriba, abajo, adelante, atrás. Para ajustar la altura del poste de asiento, afloje y tire de la Perilla de Ajuste (No. 10) hacia afuera, luego suba o baje el asiento a la altura deseada. Una vez ajustado, vuelva a insertar y apriete la Perilla de Ajuste (No. 10) para asegurar el asiento en su lugar. Para ajustar el asiento hacia atrás y hacia adelante, afloje y tire de la Perilla de Ajuste (No. 30) hacia afuera, luego deslice el deslizador del asiento hacia la posición deseada. Una vez colocado, vuelva a insertar y apriete la Perilla de Ajuste (No. 30) para asegurar el tubo del deslizador del asiento en su lugar. AJUSTE DE LA TENSIÓN Y PARADA DE EMERGENCIA: Ajuste la tensión girando la perilla hacia la derecha para aumentar la resistencia. Gire la perilla hacia la izquierda para disminuir la resistencia. Presione la perilla para forzar el freno y parar la bicicleta inmediatamente. TRANSPORTANDO LA BICICLETA Para mover la bicicleta, primero párese en la parte delantera de la bicicleta para que esté directamente frente al manillar. Sujete firmemente y sostenga cada lado del manillar, coloque un pie en el estabilizador delantero e incline la bicicleta hacia usted hasta que las ruedas de transporte del estabilizador delantero toquen el suelo. Con las ruedas en el suelo, puede transportar la bicicleta a la ubicación deseada con facilidad. NOTA: Cuando mueva la bicicleta, siempre muévase con precaución ya que un impacto inesperado, como dejar caer la bicicleta, puede causar lesiones y afectar el funcionamiento de la bicicleta. 9

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Esta es información general para realizar el mantenimiento diario, semanal y mensual en su bicicleta. MANTENIMIENTO DIARIO Después de cada sesión de ejercicio, limpie todo el equipo: asiento, marco, manillar. Preste especial atención al poste del asiento, al poste del manillar y al protector de la correa/cadena. El sudor es muy corrosivo y puede causar problemas que requieren reemplazo de piezas más adelante. 1. Sube a la bicicleta y engancha la transmisión. 2. Presta atención a cualquier vibración que se siente a través de los pedales. Si siente alguna vibración, puede necesitar apretar los pedales, el bielado o ajustar la tensión de la transmisión cadena/correa. 3. Use una llave para apretar los pedales hasta que estén seguros. MANTENIMIENTO MENSUAL 1. Verifique que todas las piezas estén seguras, como: porta botella de agua, tuercas del volante, pernos de la cubierta de correa/cadena, tuercas de seguridad de la pinza del freno y tuercas de la barra de tensión de la pinza del freno. 2. Inspeccione la barra de tensión del freno para detectar signos de desgaste, como fallas en los roscados. Limpie y lubrique la barra de tensión del freno. 3. Limpie y lubrique el poste del asiento, el poste del manillar y el deslizador del asiento. Elimine cualquier acumulación de material extraño. MANTENIMIENTO SEMANAL 1. Inspeccione las piezas móviles y apriete las piezas. 2. Inspeccione las conexiones a la estructura principal, asegurándose de que las conexiones estén ajustadas. Las conexiones flojo de la estructura pueden desprender roscados con el tiempo y causar daños extensos. 3. Limpie y lubrique las perillas. Tire las perillas y rocíe una pequeña cantidad de lubricante en el eje. 4. Ajuste las piezas del asiento, asegurándose de que el asiento esté nivelado y centrado. 5. Cepille y trate las almohadillas de resistencia. Retire cualquier material extraño que pueda haberse acumulado en las almohadillas. Rocíe las almohadillas con lubricante de silicona. Esto ayuda a reducir el ruido de la fricción entre las almohadillas y el volante. 6. Inspeccione visualmente el soporte inferior, los clips y las correas de los pies. Si alguno de ellos está suelto o desconectado, coloque y apriete. sion 1.3 Version 2.1 CUIDADO DE LA ALMOHADILLA DE FRENO DE CUERO (si corresponde) 1. Realice este mantenimiento cuando la pastilla de freno se instale por primera vez y durante toda la vida útil de la pastilla de freno. Seguir estas sencillas instrucciones puede aumentar la vida útil de sus pastillas de freno. 2. Algunos conjuntos de pastillas de freno están prelubricados. Aprieta la pastilla de freno. Si se libera lubricante, entonces la almohadilla ha sido prelubricada. 3. Si la pastilla de freno está seca, cubra la pastilla de freno con aceite 3-n-1. Cepille el cuero con un cepillo limpio de cerdas de alambre y luego aplique el aceite. Se debe permitir que el aceite penetre en la almohadilla. Repita de 4 a 5 veces hasta que la almohadilla esté saturada, pero no gotee con aceite. Cuando la almohadilla está saturada, ya no absorberá el aceite. 4. Inspeccione la pastilla de freno semanalmente y lubrique si es necesario. La almohadilla no debe tener una apariencia acristalada. Si la almohadilla aparece acristalada, cepíllala con un cepillo de alambre y aplica lubricante según sea necesario. Si se observa algo del relleno de esponja a través de la almohadilla de cuero, se debe reemplazar la 9 almohadilla de freno. 10 Versión 1.6