LA TIROLINA. GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento.

Documentos relacionados
Can we help you? difference

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN

π S GALLON PAINT CAN SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU

π S-7335, S QUART PAINT CAN FOAM SHIPPER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

π S QUART PAINT CAN SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Electrode Placement Guide

π S QUART PAINT CAN SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

H-3900 PRODUCE BAG STAND STANDARD

π S ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS S GALLON F-STYLE JUG SHIPPER

A BLACK / GREEN NEGRO/VERDE NOIR/VERT ALL RADIOS EXCEPT SONY AUDIOPHILE AND BOSCH AUDIOPHILE. Copyright Ford 2006

BOHANDL30 Handle Installation Instructions

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: H700E PEDI SECRET CODIC:

LECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG. Manual Manuel

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

WARNING. Coil and Control Module Tester Testing Instructions. page 1. Technical Service Service Techique Servicio Tecnico

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

Carnet de lumière. Van Pachtenbeke Simon +32/

KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat

Continental Bed Rails Assembly Instructions. Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental

π S GALLON STEEL PAIL SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 -

π S x 12 x 12" LITHIUM BATTERY SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

SYLVANIA ULTRA LED 4 Recessed Kit

LAS VEGAS, NEVADA, USA JUNE 19-23, 2008 Tropicana Hotel and Casino

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

I. J. K. L. K A. C E C. A G L H J

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

DAIMLERCHRYSLER

SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES

naturalstone piedra natural pierre naturel Cut to Size

π H x 6' DRY ERASE BOARD/PARTITION PARTS uline.com TOOL INCLUDED

Sloane 25.5 Leaning Bookcase / Étagère Inclinée 25.5 (64.8cm) / Librero Inclinado 25.5 (64.8cm)

PARARAYOS A.T. H.V. ARRESTERS PARAFOUDRES H.T.

TECHNICAL SERVICE POINTER

AT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:

Transparent lead, 1m. length. Thread Types: PIN. G9, 3,5W, 3000K bulb included. EU KEA SAP POINTS G White aluminium finish.

VÁLVULAS DE PVC-U CON ACTUADORES NEUMÁTICOS PVC-U PNEUMATIC ACTUATED VALVES VANNE EN PVC-U AVEC ACTIONNEURS PNEUMATIQUES

π S GALLON PLASTIC PAIL SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

G233 PRODIGY. Setup Guide Guide d installation Guía de configuración

P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS:

π S ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE


Installation Guide B. Drains

DAIMLERCHRYSLER ,

RAM PROMASTER Winter Front

G433. Setup Guide Guide d installation Guía de configuración

QUICK ADJUST WIRE SHELVING

Características mecánicas brutas de las secciones de los perfiles Ingeperfil

ferrva Industriales Industrial doors Portes industrielles Eco In Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75

SERVICES HELP LINE NUMBER: NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT: NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:

TL003 ITEM: DESCRIPTION:

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Welkom Coat Rack / Porte-Manteau / Perchero

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

TRAZORafaGarcía. Ilustración Juan Ibáñez

Sistemas de Correr. K.30 para portas de armários até 30kg de peso

F F I C I E N C Y - 90% H E IG H IA 9 C 0 N % E I - C A L T.A E F I rpe

π H-2307 CENTER PULL WIPER DISPENSER PARTS LOADING DRY WIPERS uline.com CAN BE MOUNTED INVERTED

JFVD-60 JFL-60 JFVS-60 JNR-H/GC-A/CB-28/LED JNR-H/GC-DS/CB-28/LED. Lente asimétrica Asimetric lens Lentille asymétrique

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD COD GUARANTEE... 7

UNIVERSAL COUPLINGS AND FLANGE ADAPTORS FOR RIGID PIPELINES / MANGUITOS Y BRIDAS UNIVERSALES PARA LA UNIÓN DE TUBERÍAS RÍGIDAS

Power Meter Centrale de mesure Central de medida PM700 Retain for future use. À conserver pour une utilisation ultérieure

Installation Guide F. Shower Arms

DETECTOR DE AUSENCIA TENSIÓN PARA REDES DE MT VOLTAGE ABSENCE FOR MV NETWORKS DÉTECTEUR D ABSENCE DE TENSION POUR RÉSEAUX MT

STRING PROTECTIONS PROTECCIONES PROTECTIONS DU CHAINE

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13

goteros goutteurs drippers goteros drippers goutteurs

STRING PROTECCIONS PROTECCIONES

TOOLS REQUIRED - OUTILS NÉCESSAIRES - HERRAMIENTAS NECESARIAS

Montage Floor to Ceiling Assembly Assemblage de l'ensemble Montage entre sol et plafond Montaje del conjunto Montage entre el piso y el cielo raso

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

aris design: Estudio Seniorcare

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

exy neon fl flexy neon

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL

Assembly Instructions Jackpot Low Loft Bed with End Ladder

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch

CASTER INSTALLATION HARDWARE INCLUDED:

CROSSOVER PRODUCT ENGLISH...2 POST WRAP INSTALLATION INSTRUCTIONS FRANÇAIS...9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE L ENVELOPPEMENT DE POTEAU

French Kitchen Large Island / Grande Îlot de Cuisine / Gran Isla de la Cocina

TECHNICAL SERVICE POINTER

Transcripción:

MANUAL DE INSTRUCCIONES / INSTRUCTION MANUAL / MODE D'EMPLOI LA TIROLINA 1/9 Fabricado por / Made by /Fabriqué par GALOPÍN PARQUES, S.L. R.5

2/9 Tomar con hormigón Concrete fundation Fundation concret 400 2000 300 100 100 60 60 158 30 100 180 48 177 60 142 100 40 L.E. 170 77 48 14 170 292 324 61 2019 1.-Poste/post/poteaux 2.-Superficie de juego/area convered by equipment/aire de jeux. 3.-Parte superior de los cimientos/cement postfor anchorage/cote superior de betonage 4.-Marca de la línea de suelo/ground level mark/marque de la ligne du sol SUELO BLANDO --> BASADO EN EL ENTERRAMIENTO DE LOS POSTES SOFT GROUND POST TYPE --> THE END OF THE POST IS BURIED INTO THE SOFT GROUND SOL MOU POTEAU --> (SOL DE SABLE, GAZON...) ENTERREMENT DU POTEAU DANS LE SOL SBH AGUJERO PARA POSTE HOLE FOR POST TROU POUR LE POTEAUX ZONA A EXCAVAR EXCAVATION ZONE ZONE À CROSSE -El diseño de la zapata es meramente ilustrativo, ésta debe de ser calculada en función de las caracterísiticas propias del terreno, no siendo dicho cálculo responsabilidad del fabricante o distribuidor. ("...debería tenerse cuidado en lo referente a las condiciones anormales" pto. 4.2.14 EN1176-1). -The design of the concrete filling is merely illustrative as it is different depending on the characteristics of each kind of ground. So, the distributor or manufacturer is not responsible for the size and design of this concrete filling ("attention must be placed in grounds in unusual conditions pto. 4.2.14 EN1176-1). -Le dessin des fixations est simplement illustratif. La fixation doit être calculée en fonction des caractéristiques propres du terrain. Ce calcul ne sera pas de la responsabilité du fabricant ou du distributeur ("... il faudrait faire attention en ce qui concerne les conditions anormales" pto. 4.2.14 EN1176-1).

3/9 MO-9356 01-0002-201_SB 2º PUENTE BAJO Low bridge Pont bas MO-5139 MO-5140_SB 01-0002-202_SB 01-0002-201_SB 1º PUENTE ALTO High bridge Pont haut 01-0002-202_SB

4/9 MO-5139 MO-5140_SB 06-0010-102 07-0005-004 06-1160-102 01-0002-215_SB 01-0002-215_SB

5/9 PUENTE ALTO High bridge Pont haut 07-0010-004 06-4013-101 100 57 06-3120-102 01-0002-201_SB

6/9 15 PUENTE ALTO High bridge Pont haut 06-2130-102 06-0011-102 100 300 75 221 05-1020-101 07-0005-004

7/9 05-0011-101 06-0011-102 Tomar con hormigón Concrete fundation Fundation concret 05-2019-102 06-2030-102 05-1019-101

8/9 Asegurarse de que la pestaña queda en la parte superior / Ensure that the tab It is at the top / Assurez-vous que l'onglet est au sommet PUENTE ALTO High bridge Pont haut 05-2013-101 08-0032-000 *Se debe retensar el cable a la semana de uso *The wire must be tightened again once the installation is complete and the playground element has been used during a week *Il est nécessaire de retendre le câble une semaine après son utilisation Con el carrete tensor, tensaremos el cable By means of the tightening coil, we tighten the wire Avec la polie tenseur, nous tendrons le câble

9/9 Ajustar lo máximo posible contra el tubo / Fit as possible against the tube / Adapter que possible contre le tube 5 6 6 6 MO-9356 PUENTE BAJO Low bridge Pont bas 06-0010-103 06-2080-102 05-7724-103 05-3028-103 06-0011-102 05-7723-103 MO-9356 250 cm. desde el perrillo hasta el extremo del cable / 250cm until the end of the cable / 250cm jusqu'à ce que l'extrémité du câble