ÍNDICE / INDEX A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS A.1.- Montaje del Cajón al Módulo / Drawer Assembly into the Carcass (pulsar/press) pag. 1-6 A.2.- Montaje del Frontal / Drawer Front Assembly (pulsar/press) pag. 7-13 A.3.- Regulación del Frontal / Drawer Front Adjustment (pulsar/press) pag. 14-17 B.- INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE / DRAWER DISMANTLING INSTRUCTIONS B.1.- Desmontaje del Frontal / Drawer Front Dismantling (pulsar/press) pag. 18-20 B.2.- Desmontaje del Cajón del Módulo / Drawer Dismantling From the Carcass (pulsar/press) pag. 21-24 C.- OTRAS INSTRUCCIONES Y COMENTARIOS / OTHER C.1.- Para el Cajón Cacerolero / For the Saucepan Drawer (pulsar/press) pag. 25-32 C.2.- Para el Freno / For the Soft Close System (pulsar/press) pag. 33-37 0 cerrar close
A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 A.1.- CAJÓN JP-TECNOPLUS SYSTEM EVOLUTION: MONTAJE DEL CAJÓN AL MÓDULO A.1.- JP-TECNOPLUS SYSTEM MODULAR DRAWER: DRAWER ASSEMBLY INTO THE CARCASS MUY IMPORTANTE: SIEMPRE INSERTAR PRIMERO EL CAJÓN DENTRO DEL MÓDULO Y FINALMENTE COLOCAR EL FRONTAL. VERY IMPORTANT: ALWAYS INSERT FIRST THE DRAWER INTO THE CARCASS AND THEN PLACE THE DRAWER FRONT.
A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS ACOPLAR EL CAJÓN SOBRE LAS GUÍAS. EMPUJAR HASTA EL FONDO. (SECUENCIAS 02-03-04-05-06) PLACE THE DRAWER ON THE RUNNERS. PUSH IT TO THE BOTTOM OF THE CARCASS. (STEPS 02-03-04-05-06) 2
A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3
A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4
A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5
A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6
A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 A.2.- CAJÓN JP-TECNOPLUS SYSTEM EVOLUTION: MONTAJE DEL FRONTAL A.2.- JP-TECNOPLUS SYSTEM MODULAR DRAWER: DRAWER FRONT ASSEMBLY MUY IMPORTANTE: SIEMPRE INSERTAR PRIMERO EL CAJÓN DENTRO DEL MÓDULO Y FINALMENTE COLOCAR EL FRONTAL. VERY IMPORTANT: ALWAYS INSERT FIRST THE DRAWER INTO THE CARCASS AND THEN PLACE THE DRAWER FRONT.
A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS EXTRAER EL CAJÓN UNA VEZ MONTADO AL MÓDULO. EXTRACT THE ASSEMBLED DRAWER FROM THE CARCASS. 8
A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9 SECUENCIA DE ANCLAJE DEL FRONTAL PASO A PASO (SECUENCIAS 10-11-12-13-14). DRAWER FRONT ASSEMBLY SEQUENCE (STEPS 10-11-12-13-14).
A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10 AJUSTAR LA PARTE INFERIOR DE AMBOS ENGANCHES METÁLICOS DEL FRONTAL AL CAJÓN. ADJUST THE LOWER PART OF BOTH FRONT METAL CONNECTING PIECES TO THE DRAWER.
A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 11 PEGAR EL FRONTAL (PARTE SUPERIOR) AL CAJÓN. QUEDARÁ UN HUECO EN LA PARTE INFERIOR. TAKE THE FRONT (UPPER PART) TO THE DRAWER. YOU SEE AN EMPTY SPACE AT THE LOWER PART.
A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 12 UN LADO. APRETAR HACIA ABAJO EL FRENTE PARA REALIZAR EL ANCLAJE. SONARÁ UN CLACK! ONE SIDE. PUSH THE FRONT DOWN SO AS TO CONNECT IT TO THE DRAWER. IT SOUNDS A "CLACK"
A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 13 OTRO LADO. APRETAR HACIA ABAJO EL FRENTE PARA REALIZAR EL ANCLAJE. SONARÁ OTRO CLACK! OTHER SIDE. PUSH DOWN AGAIN THE FRONT SO AS TO FINISH THE CONNECTION. IT WILL SOUND OTHER "CLACK" IMPORTANTE: VERIFICAR EL PERFECTO ANCLAJE DEL FRONTAL EN AMBOS LADOS DEL CAJÓN. IMPORTANT: VERYFY THE DRAWER FRONT IS PERFECTLY CONNECTED AT THE BOTH SIDES OF THE DRAWER.
A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS A.3.- CAJÓN JP-TECNOPLUS SYSTEM EVOLUTION: REGULACIÓN DEL FRONTAL A.3.- JP-TECNOPLUS SYSTEM MODULAR DRAWER: DRAWER FRONT ADJUSTMENTS 14
A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS QUITAR LA TAPITA EMBELLECEDORA LATERAL. TAKE OUT THE SIDE COVER. 15
A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16 REGULACIÓN VERTICAL (ARRIBA/ABAJO): GIRAR LA RUEDA, SEGÚN SEA CONVENIENTE. REGULACIÓN DE HASTA 8 mm. IN VERTICAL WAY (UP/DOWN): TURN THE WHEEL AS YOU NEED. TILL 8 MM.
A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 17 REGULACIÓN HORIZONTAL (IZQUIERDA/DERECHA): REGULAR MÁS O MENOS EL TORNILLO, SEGÚN SEA CONVENIENTE. (REGULACIÓN DE HASTA 4 mm). IN HORIZONTAL WAY (LEFT/RIGHT): ADJUST MORE O LESS THE SCREW AS YOU NEED. TILL 4 MM.
B.- INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE / DRAWER DISMANTLING INSTRUCTIONS B.1.- CAJÓN JP-TECNOPLUS SYSTEM EVOLUTION: DESMONTAJE DEL FRONTAL B.1- JP-TECNOPLUS SYSTEM MODULAR DRAWER: DRAWER FRONT DISMANTLING 18
B.- INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE / DRAWER DISMANTLING INSTRUCTIONS 19 PASO 1: PRESIONANDO AMBAS PESTAÑAS INFERIORES METÁLICAS SE EXTRAE EL FRONTAL. PART 1: PRESSING BOTH BELOW METALLIC CLIPS YOU CAN GET THE DRAWER FRONT OUT.
B.- INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE / DRAWER DISMANTLING INSTRUCTIONS 20 PASO 2: EXTRACCIÓN DEL FRONTAL PART 2: DRAWER FRONT EXTRACTION.
B.- INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE / DRAWER DISMANTLING INSTRUCTIONS B.2.- CAJÓN JP-TECNOPLUS SYSTEM EVOLUTION: DESMONTAJE DEL CAJÓN DEL MÓDULO B.2.- JP-TECNOPLUS SYSTEM MODULAR DRAWER: DRAWER DISMANTLING INSTRUCTIONS FROM THE CARCASS 21
B.- INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE / DRAWER DISMANTLING INSTRUCTIONS 22 PRESIONANDO AMBAS PESTAÑAS SIMULTÁNEAMENTE HACIA FUERA EXTRAER EL CAJÓN COMPLETAMENTE. PRESSING OUT THE LATERAL BOTH CLIPS AT THE SAME TIME YOU CAN TAKE OUT THE DRAWER COMPLETELY. MUY IMPORTANTE: NO PRESIONAR LOS PERFILES DEL CAJÓN, ÚNICAMENTE LA PESTAÑA HACIA FUERA INTRODUCIENDO LOS DEDOS A TOPE. VERY IMPORTANT: DO NOT PUSH THE SIDES OF THE DRAWER. ONLY THE LATERAL CLIPS INTRODUCING YOUR FINGERS ON THEM.
B.- INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE / DRAWER DISMANTLING INSTRUCTIONS 23 EXTRACCIÓN DEL CAJÓN DRAWER EXTRACTION
B.- INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE / DRAWER DISMANTLING INSTRUCTIONS 24 EXTRACCIÓN DEL CAJÓN DRAWER EXTRACTION
C.- OTRAS INSTRUCCIONES Y COMENTARIOS / OTHER 25 C.1.- CAJÓN JP-TECNOPLUS SYSTEM EVOLUTION: CAJÓN CACEROLERO - COMENTARIOS C.1.- JP-TECNOPLUS SYSTEM MODULAR DRAWER: SAUCEPAN DRAWER - COMMENTS PARA EL MONTAJE DEL FRONTAL DEL CAJÓN CACEROLERO (SECUENCIAS 26-27-28-29-30-31-32) SEGUIR LAS MISMAS PAUTAS QUE PARA EL CAJÓN NORMAL (SECUENCIAS 7 A 13), PERO DEJANDO LAS VARILLAS POR FUERA (SECUENCIA 29). FOR THE ASSEMBLY OF THE PAN DRAWER FRONT (STEPS 26-27-28-29-30-31-32) FOLLOW THE SAME INSTRUCTIONS AS FOR THE STANDARD DRAWER (STEPS 7 TO 13), BUT LEAVING THE RODS OUT (STEP 29).
C.- OTRAS INSTRUCCIONES Y COMENTARIOS / OTHER 26
C.- OTRAS INSTRUCCIONES Y COMENTARIOS / OTHER 27
C.- OTRAS INSTRUCCIONES Y COMENTARIOS / OTHER 28
C.- OTRAS INSTRUCCIONES Y COMENTARIOS / OTHER 29 SACAR LAS VARILLAS DE CERCO FUERA DEL FRONTAL PARA PERMITIR EL MONTAJE FINAL DE ÉSTE. PULL THE RODS OUT OF THE FRONT SO AS TO ALLOW THE FINAL ASSEMBLY OF THIS.
C.- OTRAS INSTRUCCIONES Y COMENTARIOS / OTHER 30
C.- OTRAS INSTRUCCIONES Y COMENTARIOS / OTHER 31
C.- OTRAS INSTRUCCIONES Y COMENTARIOS / OTHER 32 UNA VEZ MONTADO EL CAJÓN CACEROLERO, COLOCAR LAS VARILLAS EN SU LUGAR. ONCE THE PAN DRAWER IS ASSEMBLED, ASSEMBLE THE RODS IN THEIR PLACE.
C.- OTRAS INSTRUCCIONES Y COMENTARIOS / OTHER 33 C.2.- CAJÓN JP-TECNOPLUS SYSTEM EVOLUTION: FRENO - COMENTARIOS C.2.- JP-TECNOPLUS SYSTEM MODULAR DRAWER: SOFT CLOSE SYSTEM - COMMENTS EN EL CASO DE NECESIDAD DE CAMBIO DEL FRENO, EN LAS SECUENCIAS SIGUIENTES (34-35-36-37) ENCONTRARÁN LOS PASOS A SEGUIR, TANTO PARA EL DESMONTAJE (34-35) COMO PARA EL MONTAJE DEL NUEVO (36-37). IN CASE YOU NEED TO CHANGE THE DAMPER FROM THE SOFT CLOSE SYSTEM YOU ARE GOING TO FIND THE FOLLOWING STEPS (34-35-36-37) YOU NEED FOR THE DISMANTLING (34-35) AS WELL AS FOR THE ASSEMBLY OF THE NEW ONE (36-37).
C.- OTRAS INSTRUCCIONES Y COMENTARIOS / OTHER 34
C.- OTRAS INSTRUCCIONES Y COMENTARIOS / OTHER 35 EXTRACCIÓN DEL FRENO. DAMPER EXTRACTION.
C.- OTRAS INSTRUCCIONES Y COMENTARIOS / OTHER 36 COLOCACIÓN DEL NUEVO FRENO. NEW DAMPER ASSEMBLY.
C.- OTRAS INSTRUCCIONES Y COMENTARIOS / OTHER 37 PRESIONAR HASTA EL TOPE FINAL PRESSE IT TILL THE END.
JUYPAL HOGAR S.L. C/ CUENCA, 2. POL. IND. L ALFAÇ II. APDO. 165 TLF: + 34 965 550 865 FAX: +34 965 552 950 E-03440 IBI (ALICANTE) SPAIN www.juypal.es Contacto Nacional comercial@juypal.es fvalor@juypal.es Export Contact juanjosevalor@juypal.es jjbecerra@juypal.es 38 diseño aplicado