Convocatoria para proyectos bilaterales en apoyo a la cooperación descentralizada FranciaMéxico 2017 Para el gobierno francés Formulario de presentación de proyecto La entrega del dossier de la candidatura se tendrá que llevar a cabo en línea por el jefe del proyecto en el gobierno correspondiente en la dirección electrónica siguiente: http://www.cncd.fr La administración debe tener con o crear una cuenta en el portal de Extranet de la Comisión Nacional de Cooperación Descentralizada (CNCD, por sus siglas en francés) para obtener una identificación y una contraseña personal la dirección electrónica antes mencionada. Recomendación: preparar previamente la documentación facilitará el llenado del formulario en línea de su dossier para la presentación de su candidatura. Un manual sobre el procedimiento de solicitud en línea está disponible en el sitio de internet : http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/politiqueetrangeredelafrance/actionexterieuredescollectivitesterritoriales/ressourcesetbibliothequedelaect/outilsetmethodespourlacooperationdecentralisee/article/guidedeposersacandidatureaunappelaprojetsmaedidgmdaect Para el gobierno mexicano La entrega del formato del proyecto así como la documentación de la candidatura, se deberá enviar en los plazos previstos por la Convocatoria en archivos adjuntos a un correo electrónico a la dirección (dgctcinternacional@sre.gob.mx). Posteriormente se deberá entregar físicamente a la DGCTC: Plaza Juárez #20, Piso 5, Col. Centro, Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06010, Ciudad de México). PRESENTACIÓN Y DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO I. INFORMACIÓN SOBRE LOS RESPONSABLES DEL PROYECTO Procedimiento en línea para el registro de la parte francesa: en la sección «Autorité(s) e(s) chef de file dans le(s) pays partenaire(s)» dar click en el símbolo + para agregar al gobierno extranjero socio. Proyecto presentado por (nombre del gobierno francés responsable): Papel en el proyecto : Región francesa: Departamento francés: Dirección postal del gobierno francés Nombre y función de su representante legal: Nombre y apellido del contacto del proyecto:
Función del contacto: Teléfono Proyecto presentado por (nombre del gobierno mexicano responsable) : Papel en el proyecto Estado : Dirección postal del gobierno : Nombre y función de su representante legal: Nombre y apellido del contacto del proyecto: Función del contacto: Correo electrónico : II. PRESENTACIÓN DEL EXPEDIENTE Título del proyecto: Socio geográfico: Procedimiento: presentar el proyecto de manera sintética en un máximo de 900 letras o 10 líneas e indicar las diferentes temáticas del proyecto. Objetivos: Sector: Subsector: Subsector complementario: Tema central: III. INFORMACIÓN DE LOS SOCIOS Otro(s) gobierno(s) (es) francés(es) socio(s) 1 Nombre del gobierno : Región francesa: Departamento francés: Papel en el proyecto: Código postal : Ciudad: Responsable del proyecto Nombre y apellido: 2
2 Nombre del gobierno : Región francesa: Departamento francés: Papel en el proyecto: Código postal : Ciudad: Nombre y apellido del Responsable: 3 Nombre del gobierno : Región francesa: Departamento francés: Papel en el proyecto: Código postal : Ciudad: Responsable del proyecto Nombre y apellido: Otro(s) gobierno(s) (es) socio(s) en México 1 Nombre del gobierno : Código postal: Ciudad: Estado: Responsable del proyecto Nombre y apellido: Correo electrónico : 2 Nombre del gobierno : Código postal: 3
Ciudad: Estado: Responsable del proyecto Nombre y apellido: Indique cualquier organización, institución pública, ministerio en Francia o en México que participe en el proyecto o aporte algún apoyo financiero. Se puede enlistar un número indeterminado de socios, precisando su nombre y su estatus (asociación, organismo privado o cultural, etc.) Otro(s) organismo(s) socio(s) del proyecto Nombre del organismo : Papel en el proyecto: Código postal : Ciudad: País: Nombre y apellido del responsable: IV. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO PRESENTADO Año de la firma del convenio de cooperación: Año de inicio del proyecto: Año de finalización provisional del proyecto: Resumen (900 letras o 10 líneas máximo): Contexto (2700 letras o 30 líneas) destacar lo más relevante del proyecto y/o de los retos que se trabajarán durante la implementación del proyecto y de su seguimiento y evaluación: Reseña histórica (2700 letras o 30 líneas) resaltar las acciones más relevantes de la cooperación entre ambos gobiernos es mexicanos y franceses que derivo la formulación del proyecto Innovación (precisar, si aplica, el carácter innovador del proyecto) (900 letras ó 10 líneas máximo): Beneficiarios del proyecto de México y Francia (500 letras o 5 líneas): Integración de jóvenes y afiliación a una red regional de multiactores (Opcional, 900 letras ó 10 líneas máximo): 4
Valor agregado para el territorio (900 letras ó 10 líneas máximo): Igualdad hombremujer (900 letras ó 10 líneas máximo): Participación de empresas francesas y/o mexicanas (Opcional, 900 letras ó 10 líneas máximo). Resultados esperados ((2700 letras o 30 líneas): OBJETIVOS DEL PROYECTO En el territorio mexicano: Resultado global previsto en el marco del proyecto describiendo la estrategia a implementar con su socio para favorecer el desarrollo del territorio mexicano (durante y después del proyecto) (900 letras) Objetivos a largo plazo del proyecto describiendo la estrategia a implementar con su socio para favorecer el desarrollo del territorio mexicano (más allá del proyecto) (900 letras) Acciones por implementar para lograr estos objetivos (breve explicación ya que en el punto V del formulario se deberá desarrollar las acciones) (900 palabras) En el territorio francés: Resultado global previsto en el marco del proyecto describiendo la estrategia a implementar con su socio para favorecer el desarrollo del territorio francés (durante y después del proyecto) (900 letras) Objetivos a largo plazo del proyecto describiendo la estrategia a implementar con su socio para favorecer el desarrollo del territorio francés (más allá del proyecto) (900 letras) Acciones por implementar para lograr estos objetivos (breve explicación ya que en el punto V del formulario se deberá desollar las acciones) (900 palabras) 5
VIABILIDAD DEL PROYECTO Precisiones sobre la viabilidad técnica, organizacional, ambiental, financiera, política, social y cultural del proyecto (900 letras o 10 líneas máximo): Tome en cuenta que mientras más transversal sea un proyecto más viable y sostenible. Indicar la manera en que el gobierno promotor del proyecto prevé desvincularse progresivamente de éste (900 letras o 10 líneas máximo) Explicar de qué manera los resultados del proyecto se mantendrán o cómo las actividades continuarán una vez que el proyecto finalice: COMUNICACIÓN Y EVALUACIÓN Cuenta con una estrategia de comunicación para este proyecto? En Francia En México Se considera una política de evaluación para este proyecto y está presupuestada? Sí No V. DETALLE DE LAS ACCIONES DEL PROYECTO PRESENTADO Indicar la lista de acciones para el proyecto propuesto: Acción 1: (Título) : Fecha de inicio: Fecha de fin: Objetivo de la acción Desarrollo de la acción (soluciones técnicas elegidas, trabajos/obras a realizar, programas de capacitación previstos, etc.) Indicadores de seguimiento de la acción Resultados cualitativos esperados Impactos esperados al fin del proyecto Beneficiarios de la acción Instrumento de evaluación previsto para la acción propuesta 6
Gastos previstos o socio financiero francés mexicano MAEDI AMEXCID Descriptivo (Misiones, traslados ) Número de personas en euros en pesos mexicanos Se puede incluir en esta tabla el porcentaje de cofinanciamiento por ejemplo de MAEDI, AMEXCID y gobiernos es. Costo total de la acción en euros: Costo total de la acción en pesos mexicanos: Acción 2: (Título) : Fecha de inicio: Fecha de fin: Objetivo de la acción Desarrollo de la acción (soluciones técnicas elegidas, trabajos/obras a realizar, programas de capacitación previstos, etc.) Indicadores de seguimiento de la acción Resultados cualitativos esperados Impactos esperados al fin del proyecto Beneficiarios de la acción Instrumento de evaluación previsto para la acción propuesta 7
Gastos previstos o socio financiero Descriptivo (Misiones, traslados) Número de personas en euros en pesos mexicanos francés mexicano MAEDI AMEXCID Se puede incluir en esta tabla el porcentaje de cofinanciamiento por ejemplo de MAEDI, AMEXCID y gobiernos es. Costo total de la acción en euros: Costo total de la acción en pesos mexicanos: Acción 3: (Título) : Fecha de inicio: Fecha de fin: Objetivo de la acción Desarrollo de la acción (soluciones técnicas elegidas, trabajos/obras a realizar, programas de capacitación previstos, etc.) Indicadores de seguimiento de la acción Resultados cualitativos esperados Impactos esperados al fin del proyecto Beneficiarios de la acción Instrumento de evaluación previsto para la acción propuesta 8
Gastos previstos o socio financiero Descriptivo (Misiones, traslados ) Número de personas en euros en pesos mexicanos francés mexicano MAEDI AMEXCID Se puede incluir en esta tabla el porcentaje de cofinanciamiento por ejemplo de MAEDI, AMEXCID y gobiernos es. Costo total de la acción en euros: Costo total de la acción en pesos mexicanos VI. PRESUPUESTO Y MONTO DEL COFINANCIAMIENTO SOLICITADO Los cuadros financieros sobre la implementación del proyecto deben estar equilibrados en gastos e ingresos. Los gastos deberán tener una relación directa con el proyecto. Los gastos provisionales deben estar reagrupados por acción. Para cada misión o desplazamiento, indicar: la cantidad de personas participantes; las fechas (o períodos) tentativos; el número de días programados; y las ciudades. Cada gasto debe ser detallado según su naturaleza (ejemplos: vuelos internacionales, gastos de restauración, alquiler de material). 6.3. Recursos provisionales de los gobiernos es y socios extranjeros: En este punto se deberá reflejar los recursos provisionales de autoridades es y socios extranjeros. Los recursos provisionales de socios mexicanos deben corresponder a sus gastos estimados (gastos de acciones y de costos fijos). La AMEXCID no debe aparecer en esta tabla. Nombre de autoridades es y socios mexicanos Descripción del requerimiento Monto en pesos mexicanos Monto en euros % Adquirido / solicitado Total en pesos mexicanos: Total en euros: 6.4 Gastos provisionales de las autoridades y socios del proyecto Solicitud de cofinanciamiento MAEDIAMEXCID Se deberá indicar el monto de las aportaciones del Ministerio de Asuntos Exteriores y del Desarrollo Internacional y de la AMEXCID en esta sección. Los gastos provisionales de las acciones deben ser indicados en la sección 5 Desarrollo de las acciones. Cabe destacar que 9
la AMEXCID no podrá otorgar recursos adicionales, únicamente otorgará los recursos que fueron solicitados en la propuesta del proyecto. Costo total del proyecto en euros: Contribución de socios franceses: Contribución de socios mexicanos: Contribución de otros socios: Cantidad de cofinanciamiento solicitada a MAEDI: Cantidad de cofinanciamiento solicitada a la AMEXCID en pesos mexicanos: Contribución salvo MAEDI: Costo total del proyecto en pesos mexicanos: Contribución de socios franceses: Contribución de socios extranjeros: Contribución de otros socios: Cantidad de cofinanciamiento solicitada a MAEDI: Cantidad de cofinanciamiento solicitada a la AMEXCID: VII. CALENDARIO Y CRONOGRAMA DEL PROYECTO Esta etapa le permite indicar la duración de las acciones y su sincronización en el tiempo, con el calendario más abajo. Para cada acción completar con una X en la columna que corresponda al mes. Mes Enero Acción Acción 1 Acción 2 Acción 3 VIII. DOCUMENTACIÓN DEL PROYECTO La presentación del proyecto en el marco de la convocatoria se considerará completo, si el formulario viene acompañado de la (o de las) carta(s) de intención del (o de los) gobierno(s) (es) socio(s). Se podrán adjuntar los informes de ejecución y evaluación de los proyectos llevados a cabo anteriormente como parte del Acuerdo de Cooperación Descentralizada entre las autoridades es. 10