Garcia Vallejo Jhonatan Andres

Documentos relacionados

SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN EN LA REALIZACIÓN DE LA FCT EN UN PAÍS EUROPEO

MARCO EUROPEO DE REFERENCIA

SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN EN LA REALIZACIÓN DE PRÁCTICAS EN ITALIA

FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN PROYECTO PRÁXIDE

DIRECCIÓN: LOCALIDAD: CÓDIGO POSTAL: CORREO ELECTRÓNICO: TELÉFONO DE CONTACTO/MÓVIL : CENTRO EDUCATIVO: IES. SALVADOR ALLENDE ÁREA TERRITORIAL: SUR

OBJETIVOS ESPECÍFICOS POR NIVEL

Competencias en lenguas

Guía para el candidato (Alumnos y trabajadores de la UNAM)

PROPUESTA DE NIVELES DE DOMINIO DE LOS IDIOMAS INGLÉS Y ESPAÑOL PARA LOS PROGRAMAS DE POSGRADO DE LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE HIDALGO

Instrucciones particulares que deben observar los candidatos a los másteres de IME Business School de la Universidad de Salamanca

HERRAMIENTAS EUROPEAS PARA LA MOVILIDAD CARTA EUROPEA DE CALIDAD PARA LA MOVILIDAD

GUIA DE IDIOMAS UNIR: NIVELES, COMPETENCIAS Y OBJETIVOS

Terrades Rocafull Luis Salvador

CORRESPONDENCIA DE NIVELES EN EL IDIOMA RUSO SISTEMA EUROPEO A1 A2 B1 B2 C1 C2 SISTEMA RUSO

CARMEN GEORGETA ALEXE

Nivel Subnivel Descripción

JORNADAS ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA PARA INMIGRANTES Amparo Massó Porcar Valencia 11 de noviembre de 2011

INSTRUCCIONES PARA RELLENAR EL PASAPORTE DE LENGUAS EUROPASS PREÁMBULO

CVC. Marco común europeo de referencia. Capítulo 3. Niveles comunes de referen...

Relación de modelos que forman el Portafolio de competencias profesionales

Correspondencia con el Marco común europeo de referencia para el estudio de lenguas extranjeras. (MCERL) 1

MI PORTFOLIO. FeCEAV. Federación de Colectivos de Educación de Personas Adultas de Valladolid. M i l a g r o s G a r c í a R u j a s

AUTOAPRENDIZAJE BIMODAL

Syllabus : IDIOMA MODERNO

UNIVERSIDAD DE QUINTANA ROO DIVISIÓN DE CIENCIAS POLÍTICAS Y HUMANIDADES CENTRO DE ENSEÑANZA DE IDIOMAS PROGRAMA DE INGLÉS BÁSICO VERANO 2009

Pasaporte Europeo Estandarizado de las Lenguas para Personas Adultas

CURSO PREPARATORIO DE LA PRUEBA DE CERTIFICACIÓN B1: INGLÉS. Por qué estudiar inglés?

UNIVERSIDAD DE QUINTANA ROO DIVISIÓN DE CIENCIAS POLÍTICAS Y HUMANIDADES CENTRO DE ENSEÑANZA DE IDIOMAS PROGRAMA INGLÉS PRE-INTERMEDIO

Alexe Carmen Georgeta

Alexe Carmen Georgeta

Objectivos Nivel B2. Adultos. Alter Ego+ B2. 3 ó 4 horas semanales

1. Niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

Comprensión Auditiva B1

1. Los pronombres personales y el verbo TO BE en Simple Present afirmativo. 4. Los artículos, los plurales y los sustantivos contables e incontables.

Objetivos Nivel A1. Adultos. Alter Ego + A1. 3 ó 4 horas semanales

PROGRAMACIÓN CURSO INTENSIVO DE LENGUA NIVEL B1 (80 horas)

Objetivos Nivel B1. Adolescentes: años. Adomania B1. 3 horas semanales

UNIVERSIDAD DE QUINTANA ROO DIVISIÓN DE CIENCIAS POLÍTICAS Y HUMANIDADES CENTRO DE ENSEÑANZA DE IDIOMAS PROGRAMA DE INGLÉS INTRODUCTORIO

Objectivos Nivel B1. Adultos. Alter Ego+ B1. 3 ó 4 horas semanales

PROGRAMACIÓN DEL CURSO - NIVEL C2.2 (60 horas, 6 ECTS)

ITALIANO MATRIZ DE ESPECIFICACIONES DE LA ASIGNATURA DE PRIMERA LENGUA EXTRANJERA II (ITALIANO) ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE AL BLOQUE

PROGRAMACIÓN DEL CURSO - NIVEL C2.1 (60 horas, 6 ECTS)

Comprensión Auditiva C2

Destrezas evaluadas. Expresión escrita. Expresión oral

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE EL SALVADOR TEMA

ESPAÑOL. Curso Sra Osuna

PROGRAMA FORMATIVO Inglés preparatorio para prueba de acreditación oficial de nivel B2

Curso Intensivo Inglés C2. Nivel Oficial Consejo Europeo

CURSO INTENSIVO DE VERANO NIVEL B1

PROGRAMA REALCE CURSOS DE FORMACIÓN EN PORTUGUÉS 2012 / 2013 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA A LA CONVOCATORIA DE LOS CURSOS

El Módulo Central de Alemán comprende los siguientes niveles y objetivos:

Información personal. Educación recibida

GUÍA DOCENTE INTENSIVO B1.1. Curso Inglés Presencial

CENTRO UNIVERSITARIO DE EDUCACIÓN SUPERIOR SAGRADA FAMILIA NORMATIVA 2012/2013

Griego moderno. Cursos

Marco Común Europeo Escala Global

ORDEN EJECUTIVA Diciembre 20 de Por la cual se reglamenta la segunda lengua en los programas de pregrado de la Universidad de América.

EVALUACIÓN NIVEL C1. Las fechas de las Pruebas de Certificación del Nivel C1 serán determinadas por el Departamento de Educación.

CURSO REGULAR DE INGLÉS CURSO 8º - (C2.2)

CURSO REGULAR DE INGLÉS CURSO 8º - (C2.2)

1º DE BACHILLERATO I) CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN MÍNIMOS 1-CONTENIDOS MÍNIMOS. 1-Escuchar, hablar y conversar

Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

Comprensión lectora FRANCÉS B1

PARÁMETROS E INDICADORES PARA EL PERFIL: Enseñanza de la lengua adicional al Español

4.3 Objetivos del Nivel Avanzado

Temática de. Se incluye

CURSO SCI ALEMÁN B1.2

Comprensión Auditiva A1

GUIA DEL CANDIDATO PARA LA PRUEA DE CERTIFICACIÓN OFICIAL NIVEL B2 (INGLÉS) CENTRO: LANGUAGE CENTER UNIVERSIDAD EUROPEA DE MADRID

CURSO SCI ALEMÁN B1.3

Mediante este criterio se valorará en qué medida el alumnado:

CENTRO UNIVERSITARIO SAGRADA FAMILIA

PROGRAMA FORMATIVO Alemán preparatorio para prueba de acreditación oficial de nivel B1

Curso estándar DELF Descripción MECR 90 horas DALF Puede comprender y utilizar frases simples para Niveau 1

CRITERIOS DE EVALUACIÓN. Se considerará que un alumno ha adquirido las competencias propias de este nivel cuando sea capaz de:

Objetivos Nivel A2. Adolescentes: años. Adomania A2. 3 horas semanales

CURSO REGULAR DE INGLÉS CURSO 5º - (C1.1)

PROGRAMA PLANEAMIENTO EDUCATIVO DEPARTEMENTO DE DISEÑO Y DESARROLLO CURRICULAR. Código en SIPE Contrato Tecnólogo Mecatrónica

SERVICIO DE IDIOMAS CARACTERÍSTICAS DEL EXAMEN DE CERTIFICACIÓN DE INGLÉS NIVEL C1

PROYECTOS DE ALFABETIZACIÓN ITAKA-ESCOLAPIOS EMAÚS

Mit diesem Test möchten wir dazu beitragen, dass Sie nach der Auswertung Ihre Sprachkenntnisse besser einschätzen können.

II. ORGANIZACIÓN Y SECUENCIACIÓN DE LOS OBJETIVOS Y CONTENIDOS

TABLAS DE EVALUACIÓN PRODUCCIÓN Y COPRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Madrid, 19 de enero de El Vicegerente de Recursos Humanos. Torres Pérez A TODOS LOS CENTROS/SERVICIOS/UNIDADES

Nivel C1.2 Grado en Ingeniería en Tecnologías Industriales GITI

Comprensión lectora INGLÉS B2

Información general sobre la acreditación del dominio de una lengua extranjera en el marco de los estudios de la Universidad de Sevilla.

1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR:

PROGRAMA FORMATIVO Inglés preparatorio para prueba de acreditación oficial de nivel B1

ANEXO. Nivel Bajo Aciertos: 10-15

Transcripción:

Currículum vítae INFORMACIÓN PERSONAL Calle 18c sur # 43a-200 Apto 1603, Medellin (Colombia) +573103741829 jonathangarcia.87@hotmail.com Sexo Masculino Fecha de nacimiento 15 oct. 87 Nacionalidad Colombiana, Venezolana EMPLEO DESEADO Barista EXPERIENCIA PROFESIONAL 01/02/2014 15/06/2016 Barista Cafe Pergamino, Medellin (Colombia) - Preparations des boissons à base de café. - Utilisations des méthodes pour préparer le café (Chemex, Presse Française, Aeropress, Siphon, V60) - Boissons à base d'espresso avec art latte. 07/2016 09/2016 Barista True Artisan Cafe, Lima (Peru) - Brew (Chemex, Presse française, Aeropress, Siphon) - Arte latte - Boissons froides à base d'espresso - Nettoyage et entretien du cafe et ses machines 02/01/2017 presente Barista Urbania Cafe, Medellin (Colombia) - Brew (Chemex, V60, Kalita, Presse Française, American Press, Aeropress, Siphon, ROK espresso maker, Kruve) - Latte art et calibration de la machine d'espresso - Formation des nouveaux enthousiastes dans le monde du cafe avec des classes sur espresso, latte art et brew. - Nettoyage et entretien de la magasin du cafe et les equipes. COMPETENCIAS PERSONALES Lengua materna español Otros idiomas COMPRENDER HABLAR EXPRESIÓN ESCRITA Comprensión auditiva Comprensión de lectura Interacción oral Expresión oral inglés francés Diplôme d'études en Langue Française DELF 6/11/17 Unión Europea, 2002-2017 http://europass.cedefop.europa.eu Página 1 / 5

Currículum vítae Niveles: A1 y A2: usuario básico - B1 y : usuario independiente - C1 y C2: usuario competente Marco común Europeo de referencia para las lenguas Competencias relacionadas con el empleo - Bonne maîtrise à préserver la qualité des produits. - Aptitude de formation des nouveaux collègues. - Bonne capacité d'organisation et garder la calme. - Aptitude à leadership un equipe de travaille. - Aptitude à écouter et prendre attention aux besoins des clients. 6/11/17 Unión Europea, 2002-2017 http://europass.cedefop.europa.eu Página 2 / 5

Pasaporte de lenguas Lengua materna español Otros idiomas inglés, francés inglés Autoevaluación de la capacidad lingüística COMPRENDER HABLAR ESCRIBIR Comprensión auditiva Comprensión de lectura Interacción oral Expresión oral Escribir Títulos o Certificados Título Organismo expedidor Fecha Nivel* Experiencia lingüística e intercultural Descripción Uso del idioma en su trabajo Duración francés Autoevaluación de la capacidad lingüística COMPRENDER HABLAR ESCRIBIR Comprensión auditiva Comprensión de lectura Interacción oral Expresión oral Escribir Títulos o Certificados * Indicar el nivel del Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas (MCERL) si el título o certificado lo especifica. El Pasaporte de Lenguas Europass es parte del Portfolio Europeo de las Lenguas desarrollado por el Consejo de Europa (www.coe.int/portfolio). Unión Europea y Consejo de Europa, 2004-2017 http://europass.cedefop.europa.eu 6/11/17 Página 3 / 5

Pasaporte de lenguas Título Organismo expedidor Fecha Nivel* Diplôme d'études en Langue Française DELF Alliance Française Medellin 20/12/2013 Experiencia lingüística e intercultural Descripción Uso del idioma en su trabajo Duración * Indicar el nivel del Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas (MCERL) si el título o certificado lo especifica. El Pasaporte de Lenguas Europass es parte del Portfolio Europeo de las Lenguas desarrollado por el Consejo de Europa (www.coe.int/portfolio). Unión Europea y Consejo de Europa, 2004-2017 http://europass.cedefop.europa.eu 6/11/17 Página 4 / 5

Marco europeo común de referencia para las lenguas - Tabla de auto evaluación A1 Usuario básico A2 Usuario básico B1 C1 Usuario competente C2 Usuario competente Comprender Comprensión auditiva Comprensión de lectura Reconozco palabras y expresiones muy básicas que se usan habitualmente, relativas a mí mismo, a mi familia y a mi entorno inmediato cuando se habla despacio y con claridad. Comprendo palabras y nombres conocidos y frases muy sencillas, por ejemplo las que hay en letreros, carteles y catálogos. Comprendo frases y el vocabulario más habitual sobre temas de interés personal (información personal y familiar muy básica, compras, lugar de residencia, empleo). Soy capaz de leer textos muy breves y sencillos. Sé encontrar información específica y predecible en escritos sencillos y cotidianos como anuncios publicitarios, prospectos, menús y horarios y comprendo cartas personales breves y sencillas. Comprendo las ideas principales cuando el discurso es claro y normal y se tratan asuntos cotidianos que tienen lugar en el trabajo, en la escuela, durante el tiempo de ocio, etc. Comprendo la idea principal de muchos programas de radio o televisión que tratan temas actuales o asuntos de interés personal o profesional, cuando la articulación es relativamente lenta y clara. Comprendo textos redactados en una lengua de uso habitual y cotidiano o relacionada con el trabajo. Comprendo la descripción de acontecimientos, sentimientos y deseos en cartas personales. Comprendo discursos y conferencias extensos e incluso sigo líneas argumentales complejas siempre que el tema sea relativamente conocido. Comprendo casi todas las noticias de la televisión y los programas sobre temas actuales. Soy capaz de leer artículos e informes relativos a problemas contemporáneos en los que los autores adoptan posturas o puntos de vista concretos. Comprendo la prosa literaria contemporánea. Comprendo discursos extensos incluso cuando no están estructurados con claridad y cuando las relaciones están sólo implícitas y no se señalan explícitamente. Comprendo sin mucho esfuerzo los programas de televisión y las películas. Comprendo textos largos y complejos de carácter literario o basados en hechos, apreciando distinciones de estilo. No tengo ninguna dificultad para comprender cualquier tipo de lengua hablada, tanto en conversaciones en vivo como en discursos retransmitidos, aunque se produzcan a una velocidad de hablante nativo, siempre que tenga tiempo para familiarizarme con el acento. Soy capaz de leer con facilidad prácticamente todas las formas de lengua escrita, incluyendo textos abstractos estructural o lingüísticamente complejos como, por ejemplo, manuales, artículos especializados y obras literarias. Hablar Interacción oral] Puedo participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta y me ayude a formular lo que intento decir. Planteo y contesto preguntas sencillas sobre temas de necesidad inmediata o asuntos muy habituales. Puedo comunicarme en tareas sencillas y habituales que requieren un intercambio simple y directo de información sobre actividades y asuntos cotidianos. Soy capaz de realizar intercambios sociales muy breves, aunque, por lo general, no puedo comprender lo suficiente como para mantener la conversación por mí mismo. Sé desenvolverme en casi todas las situaciones que se me presentan cuando viajo donde se habla esa lengua. Puedo participar espontáneamente en una conversación que trate temas cotidianos de interés personal o que sean pertinentes para la vida diaria (por ejemplo, familia, aficiones, trabajo, viajes y acontecimientos actuales). Puedo participar en una conversación con cierta fluidez y espontaneidad, lo que posibilita la comunicación normal con hablantes nativos. Puedo tomar parte activa en debates desarrollados en situaciones cotidianas explicando y defendiendo mis puntos de vista. Me expreso con fluidez y espontaneidad sin tener que buscar de forma muy evidente las expresiones adecuadas. Utilizo el lenguaje con flexibilidad y eficacia para fines sociales y profesionales. Tomo parte sin esfuerzo en cualquier conversación o debate y conozco bien modismos, frases hechas y expresiones coloquiales. Me expreso con fluidez y transmito matices sutiles de sentido con precisión. Si tengo un problema, sorteo la dificultad con tanta discreción que los demás apenas se dan cuenta. Expresión oral Utilizo expresiones y frases sencillas para describir el lugar donde vivo y las personas que conozco. Utilizo una serie de expresiones y frases para describir con términos sencillos a mi familia y otras personas, mis condiciones de vida, mi origen educativo y mi trabajo actual o el último que tuve. Sé enlazar frases de forma sencilla con el fin de describir experiencias y hechos, mis sueños, esperanzas y ambiciones. Presento descripciones claras y detalladas de una amplia serie de temas relacionados con mi especialidad. Presento descripciones claras y detalladas sobre temas complejos que incluyen otros temas, desarrollando ideas concretas y terminando con una conclusión apropiada. Presento descripciones o argumentos de forma clara y fluida y con un estilo que es adecuado al contexto y con una estructura lógica y eficaz que ayuda al oyente a fijarse en las ideas importantes y a recordarlas. Escribir Escribir Soy capaz de escribir postales cortas y sencillas, por ejemplo para enviar felicitaciones. Sé rellenar formularios con datos personales, por ejemplo mi nombre, mi nacionalidad y mi dirección en el formulario del registro de un hotel. Soy capaz de escribir notas y mensajes breves y sencillos relativos a mis necesidades inmediatas. Puedo escribir cartas personales muy sencillas, por ejemplo agradeciendo algo a alguien. Soy capaz de escribir textos sencillos y bien enlazados sobre temas que me son conocidos o de interés personal. Puedo escribir cartas personales que describen experiencias e impresiones. Soy capaz de escribir textos claros y detallados sobre una amplia serie de temas relacionados con mis intereses. Puedo escribir redacciones o informes transmitiendo información o proponiendo motivos que apoyen o refuten un punto de vista concreto. Sé escribir cartas que destacan la importancia que le doy a determinados hechos y experiencias. Soy capaz de expresarme en textos claros y bien estructurados exponiendo puntos de vista con cierta extensión. Puedo escribir sobre temas complejos en cartas, redacciones o informes resaltando lo que considero que son aspectos importantes. Selecciono el estilo apropiado para los lectores a los que van dirigidos mis escritos. Soy capaz de escribir textos claros y fluidos en un estilo apropiado. Puedo escribir cartas, informes o artículos complejos que presentan argumentos con una estructura lógica y eficaz que ayuda al oyente a fijarse en las ideas importantes y a recordarlas. Escribo resúmenes y reseñas de obras profesionales o literarias. Marco europeo común de referencia para las lenguas (MECR): Consejo de Europa Unión Europea y Consejo de Europa, 2004-2017 http://europass.cedefop.europa.eu Página 5 / 5