Central Electronica BBS Motion

Documentos relacionados
CK300AC. Manual original de instrucciones

CK300AC. Manual original de instrucciones

Manual de automatizador de portón corredizo BBS Motion DKC280AC

BBS Motion 600 Alta Velocidad Para portones Corredizos Manual del Usuario

AUTOMATISMO PARA PORTON CORREDIZO MANUAL DEL USUARIO DKC280AC

Bulldozer 850. Bulldozer MANUAL DE USUARIO. ACCESSMATIC.com. Motor de puerta corrediza Accessmatic Bulldozer 850

Manual de Automatizador de portón corredizo modelos: 800 KG/1400 KG

Pitbull 400/422 MANUAL DE USUARIO. ACCESSMATIC.com. Motor de puerta corrediza PB40/ PB42

CENTRAL DE COMANDO M-LITE

Motor Corredizo a Cremalleras Manual de Usuario

Q50. Central Q-50 con modulo de Radio Incorporado y Almacenamiento de hasta 999 canales

Domingo Mobilio y Cia S.A.

Keep Working. Manual de usuario. Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información importante de seguridad.

CENTRAL BETA-2 POWER ONE

Automatismo para Portón Corredizo RHINO C600. Manual de Usuario

MANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MRI

CENTRAL DE COMANDO LITE

TABLERO DE CONTROL: A 2016

MANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MRI

3065. AUTOMATISMO LEVADIZO TORSION

MANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MLite PP

TABLERO DE CONTROL: AM 2016

CENTRAL ELECTRÓNICA MICRO RI

CENTRAL UNIVERSAL ECU-2M01

CENTRAL MC101 MANUAL DEL INSTALADOR

MANUAL DE INSTALACION y USO

MANUAL DE INSTALACIÓN PLACA ELECTRÓNICA BR-230

Manual de Usuario CTR 19

BBS Motion 1500 AC Para portones Corredizos Industriales. Manual del Usuario

Código Dinámico. Manual de Usuario e Instalación. Versión: TH059 Referencia: B052

Entrada alimentación de línea. Varistorizada, contra transitorios y sobre tensiones. Carga máx. de periféricos.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CENTRAL ELECTRONICA MICRODB10-D

Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO

Q26Manual de instalación y uso

Receptor de dos Canales 315mhz VIS-8007 MANUAL DEL USUARIO

Central de comando Micro Lite Siccba INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Cuadro PC200. MANUAL de USUARIO 24V DC. Uso Residencial

-AC600- MOTOR PUERTA CORREDERA 600 KG. MANUAL DE INSTRUCCIONES

Motor puerta Batiente Economic

Receptor Universal Programable RX-S2-L301 B052

Apertura de puerta industrial con montaje lateral. Manual de usuario - 1 -

MATIC BOX. Operador de puertas de garaje. Manual de usuario e instalación

TECNOMATIC. TECNOMATIC Tecnomatic-systems.com OPERADOR DE PUERTA CORREDERA INSTRUCCIONES

Pulsador Radiofrecuencia 1 canal Premium

Awning Instructions. Wireless Wind and Sun Sensor

TABLA DE CONTENIDO. Motor de cortina

PLACA ELECTRÓNICA PPA TRIFLEX

ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES

CENTRAL MC CONTENIDO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR ÍNDICE. 01. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD seguimiento de las normas pág 01.

CENTRAL MC CONTENIDO. MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR ÍNDICE

TABLA DE CONTENIDO. Receptor Premium

Genius Car Alarms. ALARMA GENIUS SERIE 1B - 5 BOTONES G15Se (Sensor de Golpe Externo) VERSION 2. 1

CUADRO DE MANIOBRAS MC41SP NEW VER.1.04 REV.05/14

CENTRAL MC CONTENIDO MANUAL DEL USUARIO/INSTALADOR ÍNDICE. 01. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD seguimiento de las normas pág 01.A

CUADRO DE CONTROL T101-T102 Manual de Instalación

YK-368 ofrece códigos de multi-usuario o código de usuario único, y proporciona la introducción del código manual o la introducción del auto código.

TEMPORIZADOR DIGITAL 1 TIEMPO AJUSTABLE CON POTENCIOMETRO I-300

INDUS MOTOR ATAQUE AL EJE. INDUS-100 MANUAL INSTRUCCIONES MOTOR ATAQUE AL EJE INDUSTRIAL (100N.m 220V) PUERTAS SECCIONALES 35m2

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Manual de Instalación Corredizo Curvo

apriclass CENTRAL UNIVERSAL I (7.5) 3.3 Rev.: 00 ECU-1M03

Central PPA Facility P Guía de programación en modo analógico

Tecnomatic-Systems.com

Bulldog MANUAL DE USUARIO. Bulldog 1100

AUTOMATISMO PARA PORTON CORREDIZO MANUAL DEL USUARIO DKC500AC

CB210 CENTRAL DE COMANDO MANUAL DE USUARIO

Tecnomatic-Systems.com

CUADRO DE MANDO DE PUERTA BATIENTE PARA MOTOR HIDRAULICO

CENTRAL UNIVERSAL ECU-1M03

SISTEMA DE APERTURA A DISTANCIA

ROLLER 868. Código cambiante de alta seguridad. Características cuadro Alimentación 230V AC ± 10% / 115Vac ±10% Potencia máxima motor

Radio Receptor PREMIUM

MOTOR PARA PUERTA SECCIONAL INDUSTRIAL

CENTRAL DUPLA CON REED DIGITAL

CUADRO DE MANDO DE PUERTA BATIENTE PARA MOTOR HIDRAULICO

Motor Puerta Corredera

PROGRAMACION CENTRAL DE CONTROL PARA MODELO CC6

Automatizador de Cortina BBS Motion

-20ºC (hasta 70%) a +85ºC (hasta 99%) Dimensiones 225x195x85 mm 305x225x126 mm Estanqueidad IP54 IP56 Categoría de equipo

1) Frecuencia de trabajo El receptor RX UNICOM puede trabajar en 2 frecuencias diferentes seleccionadas mediante Dip-Switch ver Tabla 1.

Mando a distancia 1 canal PREMIUM

Manual de Instalación

BOXER500E / BOXER800E

- COOL MOTOR DE TECHO PUERTAS SECCIONALES

ANDINO. Manual del Usuario

CONTROLADOR RGB PARA TIRAS DE LEDS (RF201)

PARA CONTROL DE PUERTAS AUTOMATICAS POR TIEMPO

MANUAL DE INSTALACIÓN

Transcripción:

- + LOCK PE Central Electronica BBS Motion Cable de Conexión A= Ajuste tiempo de trabajo B =Fuerza del motor working A time brake force B adjust cm SLOW slow motor stop C output D width force Pulsador external Externo button stop open close Parada abierto cerrado frenado VR1 VR2 VR3 VR4 CO G K T C= distancia de DKC280AC.PCB 2015/03/03 J2 S1 parada lenta J7 RL3 J1 D= Fuerza de salida del motor MOTCAP J6 RL2 SW1 Limit Finales de switch carrera U2 MOT1 J4 ON OFF MOT2 MOT COM L N N LAMP PE L RL1 FU1 J3 Fig.8 Conexionado A- Conectar los 220V en L y N, PE es cable tierra B- LAMP(terminal J4) Fuente de alimentación de salida: 24 VCC (12 de J1), CO (J1), IR (J1) Si el haz de infrarrojos que genera una fotocélula se interrumpe durante el cierre, la puerta se invertirá y abre inmediatamente. El producto no está equipado con un 1

dispositivo de fotocélulas; la señal de salida de infrarrojos debe ser N.C. From four-terminal Form two-terminal to the emitter power supply A partir de 4 terminales receptor A partir de 2 terminales al receptor Fuente de Alimentación to the receiver 12--24V AC/ DC Terminal J1 JUMP 24 COM OUT NC NO NC OR NO TX Emitter Emisor connecting de Conexión Control board Tablero de RX Receiver Receptor connecting de Conexión Control Fig.9 Infrared Diagrama Schematic esquemático conexión diagram de fotocélulas A- Tres-botón del interruptor de un solo botón interruptor / (teclado): El DKC280AC está equipado con interfaces para el interruptor de tres botones y un interruptor de un solo botón (teclado). Para instalar el teclado adjuntar un cable del teclado para 'K' de J2 terminal y el otro a la 'CO'. El teclado funcionará en el modo de un solo canal. Para la instalación del interruptor de tres botones, utilice los terminales para el modo multi-canal. Conecte el cable abierto del interruptor de botón externo para "K" del terminal J2, conecte cerca de alambre de cambio a 'G', conecte el cable de parada del interruptor en 'T', conecte el cable común de cambiar a 'CO' 2

terminal J2 Keypad terminal J2 Borneras Control de board central terminal electrónica block CO CO T T K K G G Single-button switch or keypad Interruptor de un solo botón o teclado Control board terminal block Bloque de terminales de central electrónica Fig.10A Motor y el capacitor (Terminal J4, J6): MOT COM (com), MOT1 (sentido positivo), MOT2 (dirección contraria), PE (Proteger la Tierra), C y C (condensador). Si la dirección del portón es incorrecta, por favor, cambie el interruptor DIP 5 (ver tabla 1 interruptor DIP ajuste). Com Stop Open Close Three-button Tres switch interruptores de pulsador Capacitor Terminal J6 W U V Motor Mot1 Mot2 Mot COM terminal J4 Control Central board electrónica Fig.11 PE Terminales Control board de terminal block Central electrónica 3

Operación a. Ajuste la Resistencia (vea Fig.8) VR1: Para el tiempo de trabajo de ajuste de tiempo total. Rotación horaria para aumentar el tiempo, hacia la izquierda para reducir. El tiempo total se puede ajustar en 10 segundos como mínimo y 90 segundos como máximo. VR2: Para freno de la fuerza ajustar en la posición límite. Rotación horaria para aumentar la rotación, hacia la izquierda para reducir. Gire a la mínima para cancelar la función de freno en su lugar. VR3: Para ajustar la distancia de cierre suave, rotar en sentido horario para aumentar la rotación, hacia la izquierda para reducir VR4: Ajuste de la fuerza de salida del motor para mantener el uso seguro. Rotación horaria para aumentar la fuerza, hacia la izquierda para reducir. Control Remoto Los trabajos del control remoto en un solo canal o el modo de tres canales (ver DIP 7 de la tabla 1). Tiene cuatro botones. Ver Fig.12 transmisor remoto. La función del botón único canal 1, el botón 2, button3 son los mismos y el botón 4 es el modo peatonal. Con cada pulsación del botón de control remoto (1, 2 y 3) que ha sido programado, la puerta se cerrará, detener, abrir o dejar de ciclo. Puede programar el botón / 1, el botón 2, y el botón 3 individualmente. Si usted aprende el botón 1, el botón 1 y el botón 4 se permiten, si usted botón 2 aprende también, el botón botón 2 y 4 se active, el botón 1 se desactiva. 4

Fig.12 Control remoto Para Adicionar controles remotos: Retire la tapa, mantenga presionado el botón de aprender 'S1' (Fig.8) más de 2 segundos, entonces el 'LED de LEARN' (Fig.8), a continuación, pulse el botón de control remoto que desea utilizar, el "LED" se encenderá unos 2 segundos y luego se apagará de nuevo. El proceso de grabado ha terminado. Hasta 25 controles remotos pueden ser utilizados. Borrado de controles remotros: Para borrar todos los controles existentes, mantenga pulsado aprender botón 'S1', el LED de "aprender" enciende, suelte el botón hasta que el LED se apague. Esto indica que todos los mandos a distancia se han borrado por completo. Verificar dirección de apertura: si la puerta no se mueve en la dirección deseada, entonces usted tendrá que cambiar el interruptor DIP 5 (ver Tabla 1). 5

Proceso de Programación Ajuste el DIP switch Tabla 1: DIP switch ajustable DIP DIP-switch Función SET 1 Modo de arranque suave Sin modo de arranque suave N.O. final de carrera normal abierto 2 N.C. final de carrera normal cerrado Cierre Automático desactivado. 3 and 4 El tiempo de cierre está cerca de los 3 seg. El tiempo de cierre está cerca de los 10 seg. El tiempo de cierre está cerca de los 30 seg. 6

El motor es posición correcta 5 El motor se deja posición de instalación. (Cambiar la dirección del motor) Botón externo de K es único modo 6 abierto Botón externo de K es el modo de un solo canal Transmisor es el modo multicanal 7 Transmisor es un solo canal. la función de bloqueo eléctrico se deshabilita La función de bloqueo eléctrico se 8 habilita. La cerradura funcionará 0,5 segundos delante de la puerta abierta y se detendrá después de la puerta abierta de 2 segundos. NOTE: (1) Debe seguir las instrucciones de funcionamiento, no se permite ninguna operación incorrecta durante el ajuste. Si el dispositivo no responde a lo solicitado, vulva a repetir la operación (2) Si el portón no se puede mover, compruebe si el mismo está obstruido o la es 7

demasiado peso. Control remoto: 1 botón "abre", el botón 2 "para", el botón 3 "Cierra", botón 4 "Modo de peaton". (tres modo de canal) modo de tres botones botón interruptor externo (no suministrado): pulse el botón 'OPEN', abre la puerta. Pulse el botón "STOP", la puerta se detiene. Pulse el botón "Cerrar", la puerta se cierra. Un solo botón de modo de botón externo interruptor / teclado (no suministrado): Con cada pulsación del botón, la puerta se cerrará, detener, abrir o dejar de ciclo Función Cierre Automático: Esta función se puede seleccionar para que el portón permanezca abierto durante unos segundos antes de que cierre automáticamente. El tiempo de cierre automático se puede ajustar a entre 1, 10 y 30 segundos. Seguridad mediante fotocélulas: Si el haz de infrarrojos se interrumpe durante el cierre, la puerta se invertirá y se abrirá inmediatamente. Esta característica no funcionará si la puerta está en posición totalmente abierta y cerrada o durante la apertura. Prioridad de apertura: El portón vuelve a abrirse si pulse botón "Abrir" del interruptor pulsador externo se presiona durante el cierre. Finales de Carrera: El final de carrera se utiliza para detener con precisión el portón en las posiciones abierta y cerrada. Si el portón se detiene en posición abierta cuando se alcanza el final de carrera, la puerta no se moverá si el botón 'OPEN' se presiona Si la puerta se detiene en posición cerrada cuando se alcanza el final de carrera, la puerta no se moverá si el botón "Cerrar" se presiona. El Equipo se instala con un protector térmico, el protector térmico apaga el motor automáticamente en caso de que la temperatura es superior a 120 C y el interruptor en el motor automáticamente cuando la temperatura es inferior a 85 C ± 5 C. 8

Mantenimiento Compruebe el deslizamiento del portón una vez al mes. El portón debe estar en buen estado de funcionamiento. Sugerimos por razones de seguridad, fotocélulas para proteger personas y animales y autos cuando este cerrando el portón no quede presionado. Desconecte la alimentación de la red antes de realizar cualquier manipuleo en la electrónica. Asegúrese de leer todo el manual antes de intentar realizar cualquier instalación o servicio para el operador de puerta. Nuestra empresa se reserva el derecho de cambiar el diseño y las especificaciones sin previo aviso. Soluciones de problemas Problema Posible Causa Solución El Portón no abre ni cierra no prende el led El portón se abre pero no cierra 1. Sin corriente general 2. Fusible quemado 1- Se interrumpió el haz de luz de la fotocélula 2- Relé de la central electrónica en contacto 1. Levante la térmica 2. Reemplace el fusible 1. Salir de la interrupción 2. Reemplazar el Relé por personal especializado Control remoto con poco alcance 1. Nivel de pila Baja 2. se borro de la memoria de la central electrónica 1. Reemplace la pila 2. Programe nuevamente el control remoto 9