Protección ocular y facial

Documentos relacionados
EPI S: PROTECTORES OCULARES Y FACIALES

Equipos de Protección Ocular

Protección ocular y facial

PROTECCIÓN OCULAR Seminario EPI en el sector sanitario Sevilla, 8 de Mayo de 2017

FACIALES: DEFINICIONES

Selección y Utilización de Protectores Oculares y Faciales

Cuide sus ojos. certificada. adecuadaprotección ocular. con una

Centro Nacional de Medios de Protección Protección ocular Sevilla, 18 de Abril de 2012 Silvia Torres Ruiz

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL GENERALIDADES

Nuestra pasión, su seguridad

3M Gafas de Protección Ocular

Calidad de Vida 3M TM. Gafas de Protección Ocular

INFORMACIÓN TÉCNICA COMPLEMENTARIA DE EPIS: GAFAS DE PROTECCIÓN

EPI en la uniformidad habitual del bombero

3M Anteojos de Protección Ocular

Introducción La Protección adecuada Riesgos de lesiones para los ojos Impacto por partículas sólidas Polvos.

Conformidad de la comunidad europea E.P.I. CAT II. Suyequi, S.L. Protección e Imagen

Conformidad de la comunidad europea E.P.I. CAT II. Suyequi, S.L. Protección e Imagen

Protección de ojos y cara contra riesgos mecánicos y radiaciones no ionizantes

Jornada de Técnica Informativa sobre. Certificación de Elementos de. Protección Personal (EPP) Salta, 29/06/2016

Gafas de protección ocular

En el presente documento se indica, en cada caso, la normativa. Protección ocular básica. artículo técnico

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Comisión de Transportes y Almacenes - COTRA EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL EPP

MONOGAFAS ESPECIFICACIÓN

Protección Respiratoria

3M Anteojos de Protección Ocular

NORMAS ARMONIZADAS DIRECTIVA DE EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL A FECHA DE 28/06/2007 ÓPTICA E INSTRUMENTOS OFTÁLMICOS

Resistencia frente a metales fundidos

N cuya descripción se detalla en el informe de Examen CE de tipo n anexo,

A continuación, comentaremos las particularidades de algunos de éstos elementos:

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

Essilor. solutions. Essilor solutions

SEGURIDAD Y SALUD: INSTRUCCIONES OPERATIVAS. LA PROTECCIÓN DE LOS OJOS DURANTE LA MANIPULACIÓN DE SUSTANCIAS QUÍMICAS (E.P.I.).

Gafas para soldadura. uvex super f OTG uvex uvex super f OTG uvex 9162

Catálogo General PROTECCIÓN OCULAR

Protección Ocular y Facial

INSTALACIONES Y EQUIPOS EN EL LABORATORIO. ELEMENTOS DE ACTUACIÓN Y PROTECCIÓN.

Símbolo CE. Indica calidad óptica de 1 a 3, siendo 1 la mejor.

ESSILOR SOLUTIONS OR SIL UTIONS ES SOL

Formación universitaria

EPI S: GUANTES DE PROTECCIÓN

Cada país emite y/o adoptaa su propio estándar de requisitos técnicos. Citamos algunos:

A CCIÓN TE O CABEZ PR 207

Programa de Protección Ocular y Facial

NORMATIVA PROTECCIÓN OJOS Y CARA

PRINCIPIOS DE SELECCIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Protección Facial. Seleccionar el tipo de protección facial adecuada es una tarea muy impor tante!

ESSILOR. Catálogo de equipos de protección ocular

El blindaje del chapista

Catálogo General PROTECCIÓN DE LA CABEZA

PROTECCION OPTICA CATALOGO DE PRODUCTOS

Protección Ocular. Normas aplicables Ventajas de la certificación

SOLDADURA SOLDADURA. SPAGNOLO SALDATORI IS 2011.indd :45:43

SEÑALES DE ADVERTENCIA SEÑAL DE SEGURIDAD

Protección Ocular y facial

SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK

RIESGOS EN OPERACIONES DE SOLDADURAS. Riesgos en Operaciones de Soldadura 1

3. MARCO JURÍDICO Y TÉCNICO DE REFERENCIA

Fusibles de baja tensión. Fusibles de cuchillas.

GUANTES DE PROTECCIÓN: TIPOS Y CLASES

PROTECCIÓN FACIAL CATÁLOGO GENERAL

MODELO DE RESPUESTAS

Las materias tóxicas pueden entrar en el organismo humano de tres formas:

Fusibles de baja tensión. Fusibles de cuchillas.

QUÉ ES UN ELEMENTO DE PROTECCIÓN PERSONAL?

INTERCHANGE 900 GAMA DE PROTECCIÓN FACIAL

Soldeo por Arco con electrodos revestidos. Curso CFR Pontevedra Miguel A. Gago Solla

Careta de Soldadura 3M Speedglas 100 División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental

Selección y Utilización de Guantes de Protección

Intervalo de valores HTI* Mínimo. prestación B1 B2 B3. Máximo <10 10

Protección Ocular Facial y Lavaojos

Manipulación de. Medicamentos Peligrosos

Anteojos de Seguridad Maxim TM División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental

PROTECTORES OCULARES Y FACIALES INSTRUCCIONES

SENTIDO de la vista SENTIDO del oído SENTIDO del tacto SENTIDO del gusto SENTIDO del olfato SENTIDO de LA SEGURIDAD

PROTECCION OPTICA. Modelo: PSS112V. Modelo: PSS114V

Normas técnicas Ropa y Guantes de protección (Enero 2013)

PROTECCIÓN OCULAR. Revestimiento Oleófobo Hidrófobo. Tecnologías LOS OTROS MODELOS PACAYA PINTU. por. Efecto vaho ultralimitado.

FORMACIÓN EN INSPECCIÓN DE SOLDADURA. Procesos de Corte

Catálogo Puerto Viejo S.A. Protección VisualD

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA RS15

Seguridad y salud en taller

Este documento ha sido descargado de Portal de los Profesionales de la Seguridad

Protector Facial Burbuja GRIS

NORMATIVAS APLICABLES A LA TECNOLOGIA LEDS

GUÍA PARA LA PREVENCIÓN DE ACCIDENTES OCULARES

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

SEGURIDAD Y SALUD: INSTRUCCIONES OPERATIVAS EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL: CUANDO UTILIZAR PRENDAS DE PROTECCIÓN PARA LABORES DE SOLDADURA.

Un sistema anticaídas está formado por: un arnés anticaídas, una conexión para unir el arnés anticaídas a un punto de anclaje seguro.

Nociones básicas de prevención en el desempeño del puesto. Oficios.

III JORNADAS SOBRE LA SOSTENIBILIDAD EN INSTALACIONES DEPORTIVAS RIESGOS LABORALES HABITUALES. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Ropa de protección para bomberos

Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo

Calzado para protección individual: especificaciones, clasificación y marcado

3M TM Prendas de Protección

DISEÑO CALIDAD SEGURIDAD INNOVACIÓN

Transcripción:

Protección ocular y facial 1. INTRODUCCIÓN: El ojo humano es particularmente propenso a sufrir daños de diversa índole y, por lo que respecta a los que tienen su origen en el mundo laboral, son los riesgos mecánicos, químicos y radiaciones los más usuales. Por lo que se refiere a la cara, podemos decir lo mismo que para los ojos, teniendo en cuenta que: cuando tengamos que proteger la cara implicará que tenemos que proteger los ojos, lo que no es siempre cierto en el caso contrario, ya que existen riesgos que pueden causar lesiones oculares mientras que son prácticamente inocuos para el resto. A continuación, trataremos estos dos tipos de EPIs. 2. NORMAS DE REFERENCIA: - UNE-EN 165:2006 Protección individual de los ojos. Vocabulario - UNE-EN 166:2002 Protección individual de los ojos. Especificaciones - UNE-EN 167:2002 Protección individual de los ojos. Métodos de ensayo óticos - UNE-EN 168:2002 Protección individual de los ojos. Métodos de ensayo no ópticos - UNE-EN 169:2003 P.I.O. Filtros para soldadura y técnicas relacionadas. - Especificaciones del coeficiente de transmisión (transmitancia) y uso recomendado - UNE-EN 170:2003 P.I.O. Filtros para el ultravioleta. Especificaciones del coeficiente de transmisión (transmitancia) y uso recomendado - UNE-EN 171:2002 P.I.O. Filtros para el infrarrojo. Especificaciones del coeficiente de transmisión (transmitancia) y uso recomendado - UNE-EN 172:1995 P.I.O. Filtros de protección solar para uso laboral - UNE-EN 175:1997 Protección individual de los ojos. Equipos para la protección de los ojos y la cara durante la soldadura y técnicas afines - UNE-EN 207:1999 P.I.O. Filtros y protectores de los ojos contra la radiación láser - UNE-EN 208:1999 P.I.O: Gafas de protección para los trabajos de ajuste de láser y sistemas láser - UNE-EN 379:2004 P.I.O.: Filtros automáticos para soldadura - UNE-EN 1731:2007 P.I.O. Protectores faciales de malla para uso industrial frente a riesgos mecánicos y/o calor - UNE-EN 1836:2006 P.I.O: Gafas de sol y filtros contra la radiación solar para uso general - UNE CR 13464:1999 Guía para la selección, utilización y mantenimiento de los protectores oculares y faciales de uso profesional 1 / 24

3. COMPONENTES: Oculares: Cumplen la doble misión de permitir la visión a través de ellos y de proteger contra los riesgos que llegan en dirección normal al ojo. Debido a esto, deben cumplir unas exigencias en cuanto a la calidad óptica, para no alterar la visión del usuario, y de resistencia al riesgo. Montura y sistema de sujeción: El frente de la montura sirve para el acoplamiento de los oculares con una determinada separación entre ellos y también a una distancia dada de la cara del usuario, apoyándose sobre la nariz. Este conjunto se mantiene en la posición debida gracias al sistema de sujeción formado por patillas, bandas elásticas o acoplamientos a otro E.P.I. Según su diseño particular, pueden además servir de protección contra riesgos de incidencia distinta a la normal. 4. CLASIFICACIÓN: Los podemos clasificar atendiendo a los siguientes parámetros. - Campo de uso - Diseño - Prestaciones de los oculares Así tendremos: Clasificación según el campo de uso - Uso básico - Impacto - Líquidos - Polvo grueso - Gases y polvo fino - Radiación solar - Radiación IR/calor radiante - Radiación UV - Radiación de soldadura - Radiación láser - Metales fundidos - Arco eléctrico de cortocircuito 2 / 24

Clasificación según el diseño - Protectores faciales o Pantallas. - Protectores oculares o Gafas. - Otros. Pantallas. Cubren toda la cara del usuario, teniendo en cada caso protecciones concretas de acuerdo al tipo de riesgo contra el que preservan. Pudiendo dividirse atendiendo a sus características intrínsecas en: - P. para soldadores. - P. faciales de malla metálica. - P. faciales con visores de plástico. - P. faciales con tejidos aluminizados o reflectantes. - P. faciales en los que se combinan diversas características. Pantalla para soldador Pantalla de malla metálica 3 / 24

Pantalla con visor de plástico Cubrefiltros Filtros Las pantallas de los soldadores, además llevan: - Cubrefiltros. - Antecristales Los cubrefiltros tienen como misión preservar a éstos de los riesgos mecánicos, prolongando así su vida. Se colocan entre el filtro en cuestión y la fuente de donde puede provenir el riesgo. La misión de los antecristales es la de proteger los ojos del usuario ante las posibles roturas que pueda sufrir el filtro y también durante los intervalos en los que no es necesario el uso del filtro ( descascarillado de la soldadura, picado de la escoria, etc. ). Los antecristales van situados entre el filtro y los ojos del usuario. 4 / 24

De acuerdo a la forma de sujeción de las pantallas al ( o por el ) usuario, hay las siguientes variaciones: - De mano. - De cabeza. - Acoplables a otro E.P.I. Gafas. Las gafas, desde el punto de vista de diseño o características de su montura, se pueden agrupar en cinco tipos: - De montura universal. - De montura integral. - Tipo cazoleta. - Adaptables al rostro. - De montura suplemento. Las de montura universal son aquellas cuya montura es semejante en diseño a las gafas normalmente usadas en óptica de corrección, permitiendo emplear cristales correctores securizados en caso necesario. Este tipo de gafas pueden ir previstas de protectores laterales, cubriendo la posible entrada de riesgo incidente en direcciones diferentes a la frontal por los espacios libres que quedan entre el rostro del usuario y las gafas propiamente dichas. El sistema de sujeción de las mismas se realiza por medio de patillas o varillas. Tenemos dos variantes, con dos oculares y con ocular único Dos oculares Ocular único 5 / 24

Las gafas de tipo integral son las que forman una sola pieza la montura y los protectores laterales. En este tipo de gafas queda un espacio libre entre el ocular, que en este caso suele ser único, y la cara del usuario, de tal forma que, en determinados casos, y siempre que sea necesario, se puedan emplear sobreponiéndose a las gafas correctoras. En este tipo de gafas el sistema de sujeción consta de bandas elásticas. Tipo integral Las gafas de cazoleta también forman un todo, la montura y las protecciones laterales, pero tienen la particularidad de encerrar cada ojo por separado. Tipo cazoleta Por lo que se refiere a las denominadas adaptables, son las que se usan cuando hay que garantizar la hermeticidad al rostro del usuario. En ellas, la montura es de forma y características de flexibilidad tales que ajustan adecuadamente sin originar molestias excesivas.(ver tipo integral) Finalmente tenemos las denominadas gafas suplemento, que tienen un diseño limitado solamente al frente de la montura con una sujeción, tipo bisagra o enganche, a otra gafa. Clasificación según las prestaciones de los oculares - La graduación: oculares graduados o no graduados (neutros) - Clase óptica: clase 1, 2 ó 3 - Efecto filtrante: clase de protección (código y grado de protección) - Resistencia al deterioro superficial por partículas finas - Resistencia al empañamiento - Reflectancia incrementada en el infrarrojo 6 / 24

5. EXIGENCIAS: El cumplimiento de las normas EN que vimos en el apartado correspondiente supone el cumplimiento de una serie de exigencias, que dado su extensión, no vamos a detallar, remitiéndonos a dichas normas, si necesitamos más información. 6. MARCADO: Para facilitar la identificación y el uso correcto de un protector ocular, éste debe estar marcado de forma permanente indicando sus prestaciones donde: Marcado de los oculares El marcado de los oculares debe contener los datos técnicos más relevantes presentados como se indica 7 / 24

Clase de protección (sólo filtros) Identificación del fabricante Clase óptica (salvo para cubrefiltros) Símbolo de solidez mecánica (si fuera aplicable) Símbolo de solidez al arco eléctrico de cortocircuito (si procede) Símbolo de no adherencia de metales fundidos y resistencia a la penetración de sólidos candentes (si procede) Símbolo de resistencia al deterioro superficial por partículas finas (si procede) Símbolo de resistencia al Empañamiento (si procede) Símbolo de alta reflectancia (si procede) Símbolo de ocular original o de recambio (opcional) 8 9 K N R O Además, el marcado de oculares puede incluir una marca de identificación y una indicación para facilitar el montaje correcto de los oculares laminados. Clase de protección: Las propiedades de transmisión de un filtro se representan por la clase de protección. La llamada clase de protección está compuesta por dos elementos separados por un guión: el primero de ellos, denominado código numérico o número de código, es indicador del tipo de radiaciones para el que es utilizable, el segundo es el grado de protección y da una idea de la cantidad de luz visible que permite pasar. La clase de protección de los filtros de soldadura no incluye el código numérico ; tan sólo el que indica el grado de protección. 8 / 24

EN 166:2002 Tabla 1 Clases de protección de los filtros Filtros de Filtros Filtros ultravioleta soldadura infrarrojos Filtros solares Sin código numérico Código numérico 2 Código numérico 3 Código numérico 4 Código numérico 5 Código numérico 6 Clase de protección 1,2 2 1,2 3 1,2 4 1,2 5 1,1 6 1,1 1,4 2 1,4 3 1,4 4 1,4 5 1,4 6 1,4 1,7 3 1,7 4 1,7 5 1,7 6 1,7 2 3 2 4 2 5 2 6-2 2,5 3 2,5 4 2,5 5 2,5 6 2,5 3 3 3 4 3 5 3,1 6 3,1 4 3 4 4 4 5 4,1 6 4,1 4a 5 3 5 4-5 5a 6 4-6 6a 7 4-7 7ª 8 4-8 9 4-9 10 4-10 11 12 13 14 15 16 Nota: Leyenda de los códigos numéricos: 2: filtro ultravioleta, puede alterar el reconocimiento de los colores. 3: filtro ultravioleta que permite buen reconocimiento del color. 4: filtro infrarrojo. 5: filtro solar sin especificación para el infrarrojo. 6: filtro solar con especificación para el infrarrojo. 9 / 24

Identificación del fabricante: La marca de identificación del fabricante debe ser incluida en el marcado en el lugar indicado y puede estar constituida por uno o más elementos. Para evitar duplicaciones, sólo se usarán las marcas autorizadas a nivel europeo. Clase óptica: Los oculares de protección de los ojos sin efecto corrector se dividen en tres clases ópticas en función de las tolerancias de fabricación en lo que concierne a sus potencias esférica, astigmática y prismática. La clase 1 es la clase superior. Se desaconseja el uso prolongado de un ocular de clase 3 debido a la presencia de defectos ópticos apreciables. Salvo en el caso de los cubrefiltros, que deben ser siempre de clase 1, una de las tres clases ópticas definidas debe ser incluida en el marcado en el lugar indicado. Resistencia mecánica. Los oculares que resistan a alguno de los ensayos de resistencia mecánica deben incluir en el marcado uno de los símbolos que se indican en el cuadro que sigue: Símbolo Sin símbolo S F B A Exigencia relativa a la resistencia mecánica Solidez mecánica mínima Solidez mecánica incrementada Impacto a baja energía Impacto a media energía Impacto a alta energía Resistencia al arco de cortocircuito eléctrico. Si satisfacen los requisitos, deben marcarse con el número 8. No adherencia del metal fundido y resistencia a la penetración de sólidos calientes. Si satisfacen los requisitos, deben ser marcados con el número 9. Resistencia al deterioro superficial por partículas finas. Si satisfacen los requisitos, se marcarán con el símbolo K Resistencia al empañamiento. Si satisfacen los requisitos, se marcarán con el símbolo N 10 / 24

Oculares originales / de recambio. Para distinguir si un ocular es original o de recambio, el fabricante puede emplear los símbolos O (original ) o (de recambio). Resistencia a las partículas a gran velocidad y temperaturas extremas. Los oculares que superen los requisitos deben marcarse con uno de los símbolos de impacto seguido de la letra T, es decir FT, BT o AT. Marcado de los oculares laminados. Ciertos tipos de oculares planos laminados pueden requerir una orientación especial en la montura con el fin de colocar hacia el exterior las capas susceptibles de romper de forma peligrosa. Tales oculares deben ser identificados con una señal en la parte nasal de la cara anterior para evitar un montaje incorrecto. Marcado de la montura 11 / 24

El marcado de la montura debe comprender los datos técnicos significativos, presentados como sigue: Identificación del fabricante Número de esta norma EN 166 Campo(s) de uso (cuando proceda) Símbolo de solidez incrementada/resistencia a impactos de partículas a gran velocidad/a temperaturas extremas (cuando proceda) Símbolo indicador de que el protector está previsto para cabezas pequeñas (cuando proceda) El(los) mayor(es) grado(s) de protección de los filtros compatibles con la montura (cuando proceda) Identificación del fabricante. La marca de identificación del fabricante debe ser incluida en el marcado en el lugar indicado y puede estar compuesta por uno o más elementos. Número de la presente norma europea. Debe figurar en el marcado en el lugar indicado (al menos debe comprender los dígitos 166) 12 / 24

Campo de uso. Las monturas de los protectores deben llevar una marca que indique su campo de uso. El símbolo será conforme a las cifras de la tabla que sigue. Si el protector tiene más de un campo de uso, sobre la montura se marcarán las cifras apropiadas una tras otra en orden de valor creciente. Símbolo Designación Descripción del campo de uso Sin símbolo Uso básico Riesgos mecánicos no especificados y riesgos engendrados por la radiación UV, infrarroja, solar y visible 3 Líquidos Líquidos ( gotas o salpicaduras ) 4 Partículas del polvo gruesas Polvo con grosor de partícula > 5 μm. 5 Gas y partículas de polvo finas 8 Arco eléctrico de cortocircuito 9 Metal fundido y sólidos candentes Gas, vapores, gotas vaporizadas, humo y polvo con grosor de partícula < de 5 μm. Arco eléctrico causado por un cortocircuito en un equipo eléctrico Salpicaduras de metal fundido y penetración de sólidos candentes Resistencia incrementada y resistencia al impacto de partículas a gran velocidad. Las monturas que satisfacen los correspondientes requisitos deben estar marcadas con el símbolo apropiado indicado en la tabla que sigue: Símbolo Descripción de la intensidad del impacto Nota: S F B A Solidez incrementada Impacto a baja energía Impacto a media energía Impacto a alta energía Los símbolos S y F puede ser aplicado a todos los tipos de protectores. El símbolo B sólo puede ser aplicado a las gafas de montura integral y a las pantallas faciales. El símbolo A sólo puede ser aplicado a las pantallas faciales. Resistencia a partículas a gran velocidad y temperaturas extremas. Las monturas que satisfagan los requisitos deben marcarse con uno de los símbolos de impacto seguido de la letra T, es decir FT, BT o AT 13 / 24

Monturas para cabezas pequeñas. Si la montura está prevista para una cabeza pequeña debe marcarse con la letra H. Grado de protección más alto del ocular. Las monturas de las gafas y pantallas faciales previstas para protección contra la radiación óptica deben marcarse con el grado de protección más algo del filtro que puedan incorporar. Marcado cuando la montura y el ocular forman un todo El marcado está situado sobre la montura y consiste en el marcado del ocular tal y como se ha descrito anteriormente, seguido por un guión y el marcado de la montura tal y como también se ha descrito en epígrafe anterior. Se omite la identificación del fabricante. A continuación se incluye un ejemplo de este tipo de marcado para un Protector de los ojos formando una unidad indisociable con filtro para infrarrojos resistente al impacto a baja energía, resistente a la adherencia de metal fundido y penetración de sólidos candentes, con montura ofreciendo protección frente a líquidos, metales fundidos y sólidos candentes y resistente al impacto a media energía. Código de filtro para infrarrojos Grado de protección Identificación del fabricante Clase óptica Símbolo de impacto a baja energía Símbolo de metal fundido y sólidos candentes El número de esta norma Símbolo de líquidos Símbolo de metal fundido y sólidos candentes Símbolo de impacto a baja energía 4-4 X 2 F 9 -ZZ 3 9 F 14 / 24

7. SELECCIÓN, USO Y CONSERVACIÓN: 7.1. Selección: En función del tiempo de utilización de la protección, así será la calidad óptica exigible al ocular, así si su uso es continuado su calidad óptica podría ser 1 y para su uso esporádico podríamos admitir calidad óptica 3. Otra cuestión a resolver es cuando el trabajador utiliza gafas correctoras. En estos casos, podemos optar por: - Proporcionar gafas graduadas con oculares resistentes al impacto. - Es una de las mejores soluciones pero la menos económica, algunas veces puede ser no factible - Usar gafas de montura integral simultáneamente con las gafas correctoras del usuario. - Utilizar montura suplemento o abatible junto con las gafas correctoras. - Suministrar pantallas faciales. En cualquier caso, para una correcta selección, nos auxiliaremos de los listados de control que siguen. 15 / 24

LISTA DE CONTROL PROTECCIONES OCULARES Y FACIALES 1/3 DATOS DE CARÁCTER GENERAL Tipo de empresa / sector de actividad................... Tarea ejecutada............ DESCRIPCIÓN DE LOS RIESGOS Y LAS CONDICIONES EXISTENTES EN EL TRABAJO Y SU ENTORNO RIESGOS MECÁNICOS SI NO (Poner una cruz en la columna correspondiente) PRECISIONES ADICINALES (obligatorias para los puntos marcados con asterisco*) Impactos.................... Partículas a gran velocidad....... Astillas...... Perforación.................. RIESGOS TÉRMICOS * Frío...... Calor..... Proyección de metales en fusión.. RIESGOS QUÍMICOS * Polvos...... Líquidos corrosivos............ Sustancias tóxicas o corrosivas.... RIESGOS DERIVADOS DE RADIACIONES. * Soldadura Radiación ultravioleta....... Radiaciones infrarrojas...... Radiaciones Láser........... Radiaciones solares......... Radiaciones ionizantes.......................... Temperatura... ºC Duración exp.... h/día Temperatura... ºC Duración exp.... h/día Naturaleza de los productos químicos................. Naturaleza de la radiación....................................... 16 / 24

LISTA DE CONTROL PROTECCIONES OCULARES Y FACIALES 2/3 CONDICIONES EXISTENTES EN EL TRABAJO Y SU ENTORNO Puesto de trabajo Lugar de trabajo Zona tranquila Zona de paso. Cerca de otros puestos de trabajo. Exterior..... Interior..... Otro....... Cerca de superficies reflectantes.. SI NO (Poner una cruz en la columna correspondiente) PRECISIONES ADICINALES (obligatorias para los puntos marcados con asterisco*)........ Tarea Necesidad de equipos de protección adicionales.......... Exigencia visual Normal..... Elevada..... Alta precisión... Frecuencia de utilización Esporádica... Constante... Variable....... Necesidad de reconocimiento cromático... 17 / 24

LISTA DE CONTROL PROTECCIONES OCULARES Y FACIALES 3/3 CONDICIONES EXISTENTES EN EL TRABAJO Y SU ENTORNO Distancia entre el ojo y el objeto trabajado Constante.. Variable.... Necesidad de visión periférica.... SI NO (Poner una cruz en la columna correspondiente) PRECISIONES ADICINALES (obligatorias para los puntos marcados con asterisco*).... Aspectos individuales Capacidad visual Normal..... Deficiente..... Corrección óptica utilizada Gafas graduadas.............. Lentes de contacto............ Ninguna... Otros datos útiles para la especificación de los equipos de protección ocular y facial:..................... 18 / 24

Además de los listados debemos tomar en consideración lo siguiente: La gafa de montura universal solamente puede escogerse para impactos de baja energía, ya que no quedan sujetas de forma segura sobre la cabeza tal como lo hacen las gafas de montura integral y pantallas faciales. La gafa de montura integral se limita a impactos de baja energía ya que se considera que para riesgos por impactos de alta energía también se requiere la protección de la cara. Las pantallas faciales pueden escogerse para todos los tipos o categorías de impactos. El riesgo por salpicaduras de líquidos requiere la protección facial y por tanto no son aceptables las gafas de montura universal o integral. Los riesgos por gotas de líquidos requieren una hermeticidad total de las cavidades orbitales y por tanto solo pueden seleccionarse las gafas de montura integral. Las partículas de polvo (gruesas y finas) y los gases también requieren que sean adecuadamente protegidas las cavidades orbitales y por tanto sólo deben seleccionarse las gafas de montura integral. Los riesgos por arco de cortocircuito eléctrico requieren protección completa de la cara y en consecuencia sólo son adecuadas las pantallas faciales. Los riesgos por metal fundido se consideran que son demasiado severos para permitir el uso de gafas de montura universal y por tanto sólo pueden escogerse gafas de montura integral o pantallas faciales. La gafa de montura integral solamente debería escogerse si la evaluación de riesgos indica que el riesgo por metal fundido no presenta peligro significativo de daño facial. Los protectores oculares de tipo malla pueden ser gafas de montura universal, gafas de montura integral o pantallas faciales y se usan fundamentalmente en tareas forestales en las que la abrasión producida por el follaje puede deteriorar rápidamente la superficie de los oculares transparentes, o en situaciones de alto calor radiante en las que la malla metálica proporcionaría mayor protección a los ojos. Los protectores oculares de malla metálica no deben utilizarse contra las salpicaduras de metal fundido, arco de cortocircuito eléctrico, salpicaduras o gotas de líquidos, polvo fino o grueso y gases. Pueden usarse contra partículas de alta velocidad pero con las mismas limitaciones en el diseño, según los niveles de energía de impacto, que los protectores oculares convencionales de uso general. Por lo que se refiere a los protectores oculares para soldadura: La gafa de montura universal o integral no proporciona protección a la cara y por tanto son adecuadas si también se requiere protección facial contra la escoria de soldadura y/o la radiación de la soldadura por arco eléctrico que puede quemar la piel expuesta. 19 / 24

Las gafas de montura universal para soldadura no encierran completamente las cavidades orbitales y por tanto no ofrecen protección frente a la radiación indirecta. Generalmente las gafas de montura universal solamente se eligen para operaciones de corte, soldadura de latón, y para aquellas personas que no están directamente implicadas en el trabajo de soldadura o las que visitan la zona de soldadura. Las pantallas de soldador proporcionan la protección más completa de la cara y pueden venir acopladas con petos y faldellines para la protección del cuello. La pantalla de soldador de mano puede ser más conveniente que las pantallas de cabeza para determinadas tareas, pero ofrecen una protección menos fiable ya que depende de la experiencia y juicio de los operarios el situar la pantalla adecuadamente en cada momento. Y para los protectores oculares láser: Los protectores oculares láser son básicamente gafas de montura universal con un diseño especial para proporcionar un alto grado de cobertura al ojo. También hay modelos de gafas de montura integral y de pantallas faciales. Los oculares láser pueden ser especialmente pesados y por tanto debe existir una solución de compromiso con la comodidad. 7.2. Ejemplo de Selección Queremos seleccionar una protección ocular para un trabajador de una obra de edificación cuyo oficio es el de encofrador utilizando esporádicamente la sierra de disco. Para ello, inicialmente se procede a rellenar el listado de control correspondiente para, posteriormente, proceder a la selección de la protección ocular. 20 / 24

LISTA DE CONTROL PROTECCIONES OCULARES Y FACIALES 1/3 DATOS DE CARÁCTER GENERAL Tipo de empresa / sector de actividad Encofrador obra de edificación Tarea ejecutada Corte con sierra de disco DESCRIPCIÓN DE LOS RIESGOS Y LAS CONDICIONES EXISTENTES EN EL TRABAJO Y SU ENTORNO RIESGOS MECÁNICOS SI NO (Poner una cruz en la columna correspondiente) PRECISIONES ADICINALES (obligatorias para los puntos marcados con asterisco*) Impactos.................... Partículas a gran velocidad....... Astillas...... Perforación.................. RIESGOS TÉRMICOS * Frío...... Calor..... Proyección de metales en fusión.. RIESGOS QUÍMICOS * Polvos...... Líquidos corrosivos............ Sustancias tóxicas o corrosivas.... RIESGOS DERIVADOS DE RADIACIONES. * Soldadura Radiación ultravioleta....... Radiaciones infrarrojas...... Radiaciones Láser........... Radiaciones solares......... Radiaciones ionizantes.......................... Temperatura... ºC Duración exp.... h/día Temperatura... ºC Duración exp.... h/día Naturaleza de los productos químicos Polvo de madera de pino................. Naturaleza de la radiación....................................... 21 / 24

LISTA DE CONTROL PROTECCIONES OCULARES Y FACIALES 2/3 CONDICIONES EXISTENTES EN EL TRABAJO Y SU ENTORNO Puesto de trabajo Lugar de trabajo Zona tranquila Zona de paso. Cerca de otros puestos de trabajo. Exterior..... Interior..... Otro....... Cerca de superficies reflectantes.. SI NO (Poner una cruz en la columna correspondiente) PRECISIONES ADICINALES (obligatorias para los puntos marcados con asterisco*)........ Tarea Necesidad de equipos de protección adicionales.......... Exigencia visual Normal..... Elevada..... Alta precisión. Protección de la cabeza, oídos y pies... Frecuencia de utilización Esporádica... Constante... Variable....... Necesidad de reconocimiento cromático... 22 / 24

LISTA DE CONTROL PROTECCIONES OCULARES Y FACIALES 3/3 CONDICIONES EXISTENTES EN EL TRABAJO Y SU ENTORNO Distancia entre el ojo y el objeto trabajado Constante.. Variable.... Necesidad de visión periférica.... SI NO (Poner una cruz en la columna correspondiente) PRECISIONES ADICINALES (obligatorias para los puntos marcados con asterisco*).... Aspectos individuales Capacidad visual Normal..... Deficiente..... Corrección óptica utilizada Gafas graduadas.............. Lentes de contacto............ Ninguna... Otros datos útiles para la especificación de los equipos de protección ocular y facial:..................... 23 / 24

A la vista de la lista de control anterior seleccionaríamos una gafa de protección de montura integral adaptable al rostro, contra partículas de polvo gruesas (4), clase óptica 1, impacto a baja energía (F), resistencia superficial por partículas finas (K) y resistencia al empañamiento (N). Esto implicaría el siguiente marcado: - En ocular: Id. fabricante 1 F K N - En montura: Id. fabricante EN 166 4 F 7.3. Uso y conservación: Los protectores oculares deberán ser inspeccionados antes de cada período de uso, para comprobar que proporcionarán el adecuado nivel de protección. Estas protecciones se limpiarán a diario, al objeto de garantizar la correcta visión a través de las mismas. Para conseguir una buena conservación, las prendas se guardarán cuando no estén en uso, limpias y secas en sus correspondientes estuches. Los protectores deberán ser sustituidos si han sido sometidos a impactos significativos, salpicaduras de metal fundido, etc. aún cuando no exista daño visible apreciable. Las gafas de montura universal nunca deben ser colocadas con los oculares hacia abajo sobre el plano o la superficie de trabajo. No deben colocarse sobre los protectores oculares pegatinas y etiquetas, y los usuarios no deberán rayarlos con marcas identificativas. 24 / 24