WOODWORKS Canopies. Marquesinas WOODWORKS. Instrucciones de instalación. Plafones. Acústicos

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "WOODWORKS Canopies. Marquesinas WOODWORKS. Instrucciones de instalación. Plafones. Acústicos"

Transcripción

1 Plafones Acústicos Juntos transformamos ideas en realidad WOODWORKS Canopies Marquesinas WOODWORKS Instrucciones de instalación NO SAQUE LOS PLAFONES DE LA CAJA HASTA QUE HAYA LEÍDO ESTAS INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD. 1.0 GENERAL 1.1 Descripción del producto Las marquesinas WoodWorks son marquesinas acústicas preformadas que están disponibles en configuraciones de Colina o de Valle y suspendidas con cables. Los paneles de requieren que haya dos personas para manipular cada de un modo seguro, los daños y proporcionar soporte al panel durante la instalación. No retire las marquesinas de la caja hasta que haya fijado los cables de suspensión a la estructura del edificio y estén listos para recibir la marquesina. Las marquesinas WoodWorks no se pueden cortar, taladrar ni alterar de ninguna manera. El producto para marquesina no debe ser utilizado para sostener ningún otro material. Los sistemas de suspensión elegidos deben estar sujetos a la estructura y no pueden colgar de ningún sistema de plafón de (cielo raso). 1.2 Materiales y acabados Las marquesinas WoodWorks son plafones compuestos con opciones de patrones especificados, con acabados de fábrica, excelente durabilidad y se pueden lavar. Debido a las inherentes propiedades de la madera y al número variable de hojas que puede contener un corte de tronco de madera, pueden aparecer variaciones en el color y en la veta de la madera. Este es un factor natural. La madurez y añejamiento del color puede ocurrir con el tiempo y concuerda con la apariencia de la madera natural. 1.3 Almacenamiento y manipulación Los paneles de plafón (cielo raso) se deben guardar en un sitio interior seco y mantener dentro de cajas de cartón originales antes de la instalación para evitar dañarlos. Las cajas de cartón se deben colocar en posición horizontal. Los protectores entre los plafones no se deben retirar hasta la instalación. Se debe tener sumo cuidado durante la manipulación de los plafones para evitar dañarlos o ensuciarlos. No los guarde en espacios no acondicionados con humedad relativa superior al 55% o inferior al 25% y temperaturas inferiores a 50 F o superiores a 86 F. Los plafones no deben quedar expuestos a temperaturas extremas, por ejemplo, cerca de una fuente de calor o cerca de una ventana donde haya luz solar directa. 1.4 Condiciones del sitio de trabajo Antes de que las marquesinas WoodWorks sean instaladas, debe permitirse que alcancen la temperatura ambiental y que tengan contenido con humedad estabilizada por un mínimo de 72 horas antes de la instalación. Los plafones deben ser protegidos contra daños causados por humedad, luz solar directa, contaminación de la superficie y otras fuentes de daños. Las áreas del edificio donde se instalará los plafones (cielo raso) deben estar libres de polvo de construcción y escombros. 1.5 Temperatura y humedad durante la instalación Sin embargo, no se deben instalar en lugares donde la temperatura o las condiciones de humedad varían mucho en comparación con las temperaturas y condiciones que serán normales en el espacio ocupado. Los plafones Woodworks son productos de acabado interior diseñados para ser instalados en condiciones de temperatura entre 50 F y 86 F, en lugares cerrados donde los sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado estarán en funcionamiento continuo. La humedad relativa no debe ubicarse por debajo del 25% o por encima del 55%. La fluctuación de la humedad relativa no debe ser mayor que 30% durante la vida útil de las marquesinas. El enlucido, concreto, terrazo o cualquier otra obra húmeda debe estar completamente seca. Todas las ventanas y puertas deben estar en su lugar. El sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado debe estar instalado y en funcionamiento para mantener la temperatura adecuada y las condiciones de humedad antes, durante y después de la instalación de los plafones Woodworks. 1.6 Resistencia al fuego Las marquesinas WoodWorks, como otros objetos arquitectónicos ubicados en el cielo raso, pueden obstruir o afectar el patrón de distribución de agua de los rociadores anti-incendio que hay o que se piensa instalar, o pueden retardar la activación del rociador o el sistema de detección de incendios. Se recomienda que los diseñadores e instaladores consulten a un especialista en protección contra incendios, el NFPA 13 y sus códigos locales para saber las técnicas de instalación apropiadas para lugares donde hay sistemas automáticos de detección y combate de incendios.

2 2.0 COMPONENTES 2.1 Marquesinas Las marquesinas WoodWorks tienen 48" x 96" con espesor de 3/4" o 36" x 72" con espesor de 3/4". Las marquesinas están disponibles en configuraciones Colina o Valle, con un radio de arco fijo de 12'. 2.2 Sistema de suspensión Las marquesinas WoodWorks se suspenden con cables. Cada marquesina viene con juegos de suspensión completos. Estos juegos contienen cuatro cables de 8' por marquesina y los accesorios que permiten fijar los cables a la marquesina y a la estructura con un dispositivo de fijación para establecer la elevación correcta de manera sencilla. También están disponibles cables extendidos de 16' como un accesorio separado (BP5947). 3.0 INSTALACIÓN 3.1 General Después de abrir la caja del producto y antes de la instalación, asegúrese de localizar, retirar y colocar aparte el juego de accesorios. Las marquesinas WoodWorks requieren que haya dos personas para manipular cada panel de un modo seguro, reducir los daños y proporcionar soporte al panel durante la instalación. NO RETIRE LAS MARQUESINAS DE LA CAJA hasta el paso del proceso de instalación. Debido a que las marquesinas han sido preensambladas, obtenga los accesorios de suspensión y haga todas las conexiones necesarias mientras el producto está todavía en la caja. Las marquesinas WoodWorks no se pueden cortar, taladrar ni alterar de ninguna manera. El producto para marquesina no debe ser utilizado para sostener ningún otro material. Los sistemas de suspensión elegidos deben estar sujetos a la estructura y no pueden colgar de ningún sistema de plafón de (cielo raso). Los paneles flotantes SoundScapes no están aprobados para uso en exteriores. 3.2 Cables de suspensión Las marquesinas deben instalarse con cuatro cables de suspensión Fijación del cable a la estructura 1. Use los cuatro puntos objetivos del cable de suspensión que se muestran en el dibujo de la vista del plano que está a continuación, para ubicar los puntos de anclaje del cable en la estructura. Si los puntos de anclaje del cable son obstruidos por el sistema de HVAC, tuberías u otros componentes en el espacio superior, se podría requerir soporte estructural adicional. 2. El Código de Construcción Internacional (International Building Code o IBC) exige que la fijación de los componentes arquitectónicos que floten libremente esté diseñada para soportar tres veces la carga del diseño. Las marquesinas WoodWorks pesan 2.5 lb. por pie cuadrado Seleccione los accesorios que cumplan con estos requisitos y sean apropiados para la estructura a la que serán fijados. 3. Fije el anclaje de fijación a la estructura con un sujetador capaz de sostener el peso total de la marquesina. La parte superior del anclaje de fijación tiene un agujero roscado de 1/4"-20 para ser utilizado con un perno de 1/4"-20 o puede utilizar un tornillo estándar para metal laminado o para madera para la fijación correcta a la estructura. 4. Inserte el extremo del cable en la tapa del anclaje de fijación. 5. Atornille la tapa del anclaje de fijación en el anclaje de fijación a la estructura Fijación del cable a la marquesina Todas las fijaciones de los cables deben hacerse mientras el producto está en la caja. 1. Retire el material de empaque de cartón de la parte superior de la marquesina. 2. Retire los puntos de fieltro para exponer los cuatro puntos de anclaje. Esto facilitará el retiro final después de que el plafón sea instalado. 3. Ubique los cuatro puntos de anclaje incrustados en la marquesina. 4. Inserte el extremo del cable en la tapa tipo cañón interna y atornille este conjunto completamente en la placa incrustada de la marquesina. 5. Atornille el ajustador del cable del extremo inferior al ensamble del extremo inferior del dispositivo de fijación. 6. Repita hasta que los cuatro ensambles del extremo inferior sean fijados a la marquesina. MARQUESINA de 3' x 6' MARQUESINA de 4' x 8' 2

3 3.3 Instale la marquesina Inserte los cables de suspensión 1. Mueva la caja a la ubicación aproximada de instalación. 2. Mantenga la marquesina que está en la caja sobre una superficie plana que apoye la caja. 3. Inserte un cable de suspensión en la parte superior del ajustador de cable en las cuatro esquinas. 4. Hale el cable suavemente a través del ajustador de cable hasta que esté tenso. 3. Utilice un refuerzo diagonal en la estructura para proporcionar soporte. Anclaje de fijación a la estructura Aro ornamental *Barra roscada de 1/4"- 20NC no incluidanot Through Existing Ceiling Installation 4. Utilice el juego de aros ornamentales accesorios opcionales para ocultar el anclaje de fijación de la estructura cuando la instalación esté por encima del nivel del cielo raso Suspenda la marquesina Las marquesinas deben ser instaladas de manera tal que el punto más bajo esté a un mínimo de 7' 6" por encima del piso acabado. 1. Se necesitan dos personas para suspender la marquesina. 2. Eleve la marquesina y hale suavemente el(los) cable(s) hasta que esté tenso. No hale los cables para elevar la marquesina con todo el peso del plafón. El cable se puede dañar. 3. Continúe elevando la marquesina hasta la altura requerida. 4. Las marquesinas se pueden instalar en un ángulo de hasta 45 grados en cada dirección. 5. Para bajar la marquesina, retire el peso del(los) cable(s), presione hacia abajo el émbolo que está en la parte superior del ajustador de cable y baje la marquesina. Libere el émbolo para bloquear el cable en el ajustador. Ajuste la altura del plafón como la desee. 6. Después de que haya obtenido la altura correcta, corte el exceso de cable dejando aproximadamente 1" fuera del ajustador de cable. 3.4 Instalación de la marquesina debajo de un plafones (cielo raso) existente Los cables de suspensión de las marquesinas no deben imponer ninguna fuerza lateral en un techo de plafón (cielo raso) existente. 1. El anclaje de fijación de la estructura se debe montar en un soporte a la misma altura o a una altura superior del cielo raso existente. 2. Utilice la barra roscada de 1/4 20 de la estructura para asegurar el anclaje de fijación de la estructura a la altura correcta. Juego de aros ornamentales P7006 Through Ceiling Hardware Kit (2) Anillos con tornillos incrustados (2) Aros ornamentales (2") Nota: Se requieren dos juegos por cada marquesina. 3.5 Restricción sísmica e instalación El Código de Construcción Internacional (International Building Code o IBC) permite que haya componentes arquitectónicos que se balanceen libremente siempre y cuando no se dañen ni causen daño. Las marquesinas suspendidas tendrán un recorrido por oscilación no mayor de 18" en cualquier dirección para cada plafón. No se recomienda la restricción de las marquesinas.* *La información sobre reacción de péndulo se basa en pruebas a escala completa y modelos informáticos realizados en el Laboratorio de Simulación de Terremotos con Ingeniería Estructural (Structural Engineering Earthquake Simulation Laboratory), ubicado en la Universidad Estatal de Nueva York en Buffalo. 3

4 4.0 ADVERTENCIA RESPECTO AL SERRÍN No se recomienda cortar las marquesinas. PRECAUCION: Los productos para serrar, lijar y manipular madera pueden producir serrín. El serrín en el aire puede provocar irritación de las vías respiratorias, de los ojos y de la piel. La Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer (IARC, por sus siglas en inglés) ha clasificado el serrín como un cancerígeno nasal en humanos. Medidas de precaución: Si se utilizan herramientas eléctricas, deben estar equipadas con un colector de polvo. Si se produce una gran cantidad de serrín, utilice una mascarilla antipolvo diseñada por el NIOSH (Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional). Evite que el polvo entre en contacto con los ojos y la piel. Primeros auxilios en caso de irritación: Enjuáguese los ojos y la piel con agua durante al menos 15 minutos. 5.0 LIMPIEZA Utilice una tela blanca limpia, seca y suave para limpiar cualquier sucio o huellas dactilares. Se recomienda limpiar el polvo de la parte trasera del panel regularmente. más información Para obtener más información, meterse en contacto con su representante de Armstrong. Para conocer los productos y los datos sobre especificaciones más recientes, visite armstrong-latam.com. Todas las marcas son propiedad de AWI Licensing Company LA

5 PLAFONES ACÚSTICOS [ Juntos transformamos ideas en realidad. ] SOUNDSCAPES Marquesinas Acústicos Instrucciones de instalación NO REMUEVA LOS PLAFONES DE SU EMPAQUE HASTA HABER LEÍDO COMPLETAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.0 GENERAL 1.1 Descripción del producto Las Marquesinas SoundScapes son plafones acústicos preformados que vienen en curvatura convexa o cóncava y se suspenden con cables. 1.2 Materiales y terminaciones Los plafones SoundScapes están compuestos por capas pre-formadas y pre-curvadas para fibra mineral con una membrana DuraBrite transparente para aislación acústica en todas sus superficies expuestas. 1.3 Almacenamiento y manejo Los componentes del plafón (cielo raso) se deben guardar en algún sitio interior seco y se les debe dejar en sus respectivas cajas hasta el momento de instalarlos para evitar que sufran daños. Las cajas se deben colocar en un lugar plano y en posición horizontal. Debe procurar tener especial cuidado de ubicar inmediatamente el paquete de accesorios al abrir la caja y guardar la tapa superior de la caja para utilizarla durante la instalación como guía para colgar los plafones. Se recomienda no remover los plafones de su caja hasta el momento de la instalación y no quitarles el plástico ni los protectores que rodean los plafones hasta después de finalizada la instalación. Al manejar los plafones debe tener cuidado de no dañarlos ni ensuciarlos Trabajar con productos de fibra de vidrio y fibra mineral CIELOS RASOS DE FIBRA DE VIDRIO PLAFONES PARA CIELOS RASOS REALIZADOS EN FIBRA VÍTREA SINTÉTICA ADVERTENCIA ESTE PRODUCTO CONTIENE FIBRAS DE VÍDRIO SINTÉTICAS. CONTIENE POSIBLES AGENTES CANCERÍGENOS Y PELIGROSOS PARA EL SISTEMA RESPIRATORIO Y PUEDE PROVOCAR TEMPORALMENTE IRRITACIÓN DE LA PIEL Y LOS OJOS, ASI COMO DIFICULTADES RESPIRATORIAS Medidas preventivas: Asegúrese de que durante la instalación, el lugar de trabajo esté bien ventilado y evite respirar polvo. Si sabe que durante la instalación va a haber altos niveles de polvo, como los que se producen cuando se utilizan herramientas eléctricas, emplee el respirador anti-polvo asignado por el instituto NIOSH para tal circunstancia. Todas las herramientas eléctricas que se utilicen para cortar deben equiparse con un recolector de polvo. Evite el contacto con la piel o los ojos. Use ropa suelta de mangas largas, así como guantes y protección para los ojos Primeros auxilios: Si se llega a tener contacto con el material, enjuague los ojos y la zona irritada de la piel con abundante agua durante 15 minutos y remueva la ropa contaminada. Después de instalar el plafón, lávese con agua tibia y jabón suave. Lave su ropa de trabajo separadas de las demás prendas de vestir. Enjuáguelas cuidadosamente. Consulte las hojas de seguridad de los materiales MSDS en inglés de Armstrong que incluyen información sobre los límites de exposición establecidos para los lugares de trabajo. Puede solicitar estas hojas a directamente con Armstrong o a su representante. 1.4 Condiciones del sitio de trabajo Previamente a la instalación de los plafones SoundScapes, se les debe dejar reposar en el lugar de instalación, al menos 24 horas antes de la misma para que tomen la del temperatura ambiente y estabilicen su contenido de humedad. Los plafones deben protegerse contra posibles daños por humedad, luz solar directa y contaminación, entre otras. Las áreas del edificio donde vayan a colocarse los plafones deben estar limpias, sin restos de polvo por el proceso de construcción. 1.5 Temperatura y humedad durante la instalación El producto se puede instalar en sitios que presenten temperaturas de hasta 38ºC. No se recomienda utilizarlo en aplicaciones exteriores, donde haya agua estancada o donde la humedad pueda tener contacto directo con el plafón. 1.6 Características de inflamabilidad Los plafones SoundScapes, al igual que sucede con otros elementos arquitectónicos ubicados en el plano del techo, pueden obstruir o desviar el patrón de distribución del agua de los rociadores existentes o planificados contra incendios, o también es posible que retrasen la activación de los rociadores o del sistema de detección de fuego. Se recomienda a los diseñadores e instaladores que consulten a un ingeniero que se especialice en protección contra incendios, así como consultar la norma NFPA 13 (Asociación Estadounidense de Protección contra Incendios) y sus códigos locales para obtener lineamientos con respecto a las técnicas de instalación que se deben utilizar cuando existen sistemas de extinción o detección de incendios. Comuníquese con TechLine al número (877) , opción 1, luego 2, luego 3 para obtener datos de inflamabilidad específicos para los Estados Unidos y Canadá.

6 2.0 COMPONENTES 2.1 Plafones Los plafones SoundScapes miden 118 x 190.5cm x 3.18cm de espesor. Disponibles con curvatura cóncava o convexa y con un arco con radio fijo de 3.23 mts. 2.2 Sistema de suspensión Los plafones SoundScapes se suspenden mediante cables. Cada plafón viene con un kit completo de cables de suspensión. Este kit consta de cuatro cables de 40.65cm por plafón y accesorios que sirven para unir los cables al plafón y la estructura mediante un anclaje ajustable que permite establecer fácilmente la elevación adecuada. También hay disponibles cables de 76.2cm que se venden como accesorio separado (BP625530). 3.0 INSTALACIÓN 3.1 General Después de abrir la caja del producto, y antes de la instalación, ubique el kit de accesorios, sepárelo de la caja y déjelo a un costado. Para manipular cada plafón SoundScapes en forma segura, y reducir al mínimo las posibilidades de daños y brindar un adecuado soporte al plafón durante la instalación, se requieren dos personas. NO REMUEVA LOS PLAFONES DE SU RESPECTIVA CAJA hasta haber llegado al paso del proceso de instalación. Dado que los plafones vienen preensamblados, localice los accesorios de suspensión y realice todas las conexiones necesarias mientras el producto siga en su caja. No quite el plástico ni los protectores de los bordes del plafón hasta después de que el plafón se haya instalado. Los plafones SoundScapes no se deben cortar, perforar ni modificar de ninguna manera. El plafón no se debe utilizar para sostener ningún otro material. Se debe sujetar el sistema de suspensión de cables a la estructura y no se debe permitir que cuelgue de ningún sistema de plafones comerciales (cielos rasos). Los plafones SoundScapes no están aprobados para ser utilizados en aplicaciones exteriores. 3.2 Cables de suspensión Los plafones se deben instalar con cuatro cables de suspensión Unión del cable con la estructura 1. Emplee las marcas para los cables de suspensión que se muestran en la parte superior del paquete para ubicar los puntos de anclaje de los cables en la estructura. Quizás sea necesario mayor soporte estructural si tales puntos de anclaje quedan obstruidos por el sistema de ventilación y aire acondicionado, las tuberías u otros elementos del pleno. 2. Una el anclaje de sujeción a la estructura con un sujetador que cargue los 23 kilos de peso del plafón. La parte superior del anclaje de sujeción posee un orificio roscado de 1/4"-20 en el que se debe colocar un perno de 1/4"-20. También puede emplear un tornillo estándar para madera o para chapa y colocarlo en este orificio para lograr una buena unión con la estructura. 3. Inserte el extremo del cable en el sombrerete del anclaje de sujeción. 4. Atornille el sombrerete firmemente con el anclaje de la estructura de sujeción Unión del cable con el plafón Se deben colocar todos los cables mientras el producto se encuentra aún en su caja correspondiente. 1. Quite el embalaje de cartón de arriba del plafón. 2. Tire del plástico para dejar expuestos los cuatros puntos de anclaje. Esto facilitará la extración final una vez que el plafón está instalado. 3. Ubique los cuatro puntos de anclaje embutidos que figuran en el plafón. 4. Inserte el extremo del cable en el sombrerete del eje interno y atorníllelo bien con la placa embutida del plafón. 5. Atornille el ajustador inferior del cable con la base de anclaje. 6. Repita hasta que los cuatro conjuntos de la base queden unidos al plafón. anclaje de la estructura de sujeción cable de 40.65cm sombrerete del anclaje de sujeción ajustador inferior del cable conjunto inferior de la estructura de sujeción sombrerete del eje interno 3.3 Instalar el plafón Insertar los cables de suspensión 1. Lleve la caja hasta el sitio aproximado donde se colocará el plafón. 2. Mantenga la caja cerrada sobre una superficie plana que sostenga el kit. 3. Inserte un cable de suspensión encima del ajustador del cable en las cuatro esquinas (vea la figura de la derecha). 4. Con suavidad, pase el cable por el ajustador del cable hasta que quede levemente tenso No quite los protectores de las esquinas del plafón.

7 3.3.2 Suspensión del plafón Los plafones se deben instalar de manera tal que el punto más bajo tenga una distancia mínima de 2.29m por encima del piso terminado. 3.4 Instalación del plafón debajo de un techo (cielo raso) existente 1. Se necesitan dos personas para suspender cada plafón. 2. Asegúrese de tener las manos limpias, o utilice guantes de algodón blancos. 3. Levante el plafón y, con suavidad, tire de los cables para dejarlos levemente tensos. Anclaje de la estructura de sujeción Escudete * No se incluye la varilla roscada de 1/4"- 20NC Los cables de suspensión del plafón no deben imponer ninguna fuerza lateral sobre un techo existente. 1. El anclaje de sujeción de la estructura se debe montar sobre un soporte o por encima del techo existente. 2. Emplee una varilla de 1/4"-20 unida a la estructura para asegurar el anclaje de sujeción de la estructura a la altura correcta. 3. Utilice un refuerzo diagonal contra la estructura para brindarle apoyo. No tire del cable para levantar el plafón, en especial, si debe soportar todo el peso del plafón. Puede dañar los cables. 4. Siga levantando el plafón hasta lograr la altura requerida. 5. Los plafones se pueden instalar con un ángulo de hasta 45 grados en cualquiera de las direcciones. 6. Para bajar el plafón, remueva el peso que soportan los cables, presione el émbolo que se encuentra en la parte superior del ajustador del cable y baje el plafón. Suelte el émbolo para trabar el cable en el ajustador. Ajuste la altura del plafón según lo desee. 7. Una vez que la altura del plafón sea la correcta, corte el cable que sobra y deje alrededor de 2.5 cms. de cable que sobresalga del ajustador. 8. Se recomienda que deje los protectores de bordes y el plástico sobre el plafón hasta que todos los plafones estén instalados y se hayan terminado las demás tareas en el área. De esta manera, el plafón se mantendrá limpio y tendrá menos posibilidades de dañarse. 4. Emplee el kit de escudete opcional para ocultar el anclaje de sujeción de la estructura si el plafón está instalado por encima del nivel del techo. Kit de escudete BP7006 (2) Abrazaderas con tornillos de fijación (2) Escudetes (5.08cm) Nota: Se requieren dos kits para cada plafón. 3.5 Refuerzo anti-sísmico* e instalación El código internacional de la construcción (IBC, en inglés) permite que los componentes arquitectónicos se balanceen libremente, siempre que no se dañen ni causen daños. Los plafones suspendidos pueden balancearse no más de 45.7 cms. en cualquiera de las direcciones, por cada plafón. No se recomienda colocar refuerzo anti-sísmico a los plafones.* *Los datos sobre la reacción pendular se basan en modelos realizados con computador y pruebas de escala real llevadas a cabo en el Laboratorio de Simulación Sísmica para la Ingeniería Estructural ubicado en la Universidad Estatal de Nueva York en Buffalo. 4.0 Limpieza Emplee un trapo blanco limpio, seco y suave para limpiar la suciedad o quitar las huellas digitales. Se recomienda realizar una limpieza suave del reverso del plafón para quitar el polvo. 3

8 MÁS INFORMACIÓN Si desea obtener más información o comunicarse con un representante de Armstrong, llame al número ARMSTRONG. Si desea obtener información técnica, planos detallados, asistencia en relación con el trabajo de diseño asistido por computador (CAD, en inglés), información relacionada con la instalación y muchos otros servicios técnicos, comuníquese con servicios TechLine al número ARMSTRONG o, por fax, al número TECH. Para ver nuestros productos más nuevos y los últimos datos sobre especificaciones, visite armstrong.com/ceilings. Patente pendiente en los Estados Unidos. Todas las marcas comerciales pertenecen a AWI Licensing Company LA Impreso en los Estados Unidos de América

ULTIMA Canopy. soluciones [Juntos, convertimos las ideas en realidad.] Excelente rendimiento acústico combinado con alto diseño

ULTIMA Canopy. soluciones [Juntos, convertimos las ideas en realidad.] Excelente rendimiento acústico combinado con alto diseño techos soluciones [Juntos, convertimos las ideas en realidad.] CI/SfB (35) Xy Abril 2008 ULTIMA Canopy Excelente rendimiento acústico combinado con alto diseño realce Ultima Canopy es un panel de fibra

Más detalles

Contenido. Advertencias:

Contenido. Advertencias: Manual de Usuario Contenido CALENTADOR SOLAR PRESURIZADO MODELOS GSP-470-1800 / 58-10 y GSP-470-1800 / 58-15 Funcionamiento... Instrucciones de Uso... Medidas de Seguridad... Mantenimiento... Ajuste Fino...

Más detalles

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR Paso 1.. Revise las dimensiones de la sala y la configuración en base a los planos aprobados. Utilice un nivelador laser para determinar las variaciones

Más detalles

Información Técnica. Manipulación, Almacenamiento y Limpieza del Vidrio. Causas de daños en la superficie del vidrio.

Información Técnica. Manipulación, Almacenamiento y Limpieza del Vidrio. Causas de daños en la superficie del vidrio. Información Técnica. Manipulación, Almacenamiento y Limpieza del Vidrio. El vidrio flotado debe protegerse durante el despacho y su almacenamiento. Después de la instalación, es necesario tomar apropiadas

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

Productos de fibra de vidrio de filamento continuo

Productos de fibra de vidrio de filamento continuo SECCIÓN 0. INFORMACIÓN GENERAL Estos productos son artículos de acuerdo con el artículo 3.3 del Reglamento (CE) nº 1907/2006 (REACH). No contienen sustancias destinadas a ser liberadas en condiciones de

Más detalles

Anexo II LIMPIEZA, DESINFECCIÓN, DESINSECTACIÓN Y DESRATIZACIÓN (D.D.D.)

Anexo II LIMPIEZA, DESINFECCIÓN, DESINSECTACIÓN Y DESRATIZACIÓN (D.D.D.) Anexo II LIMPIEZA, DESINFECCIÓN, DESINSECTACIÓN Y DESRATIZACIÓN (D.D.D.) En toda industria alimentaria debe establecerse un sistema de limpieza y D.D.D., programado y periódico, de todos los locales, instalaciones,

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

WOODWORKS Torsion Spring (Resorte de Torsión)

WOODWORKS Torsion Spring (Resorte de Torsión) WOODWORKS Torsion Spring (Resorte de Torsión) Instrucciones de instalación 1. GENERAL 1.1 Descripción del producto Los plafones (cielos rasos) WoodWorks Torsion Spring consisten en plafones enchapados,

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones Manual del Usuario Maticat Alberdi 330 (1672) - Villa Lynch Provincia de Buenos Aires Argentina www.maticat.com info@maticat.com Tel: +54 11 4519-6355 2015 TeP S.A. Hoja de Revisiones Hoja de revisiones

Más detalles

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...

Más detalles

CÓMO... Medir la Presión Estática Local del Aire en la Incubadora?

CÓMO... Medir la Presión Estática Local del Aire en la Incubadora? POR QUÉ ES IMPORTANTE MEDIR LA PRESIÓN ESTÁTICA LOCAL? QUÉ ES LA PRESIÓN ESTÁTICA LOCAL? "La presión local" es la diferencia que existe entre la presión de un ambiente específico y la presión que se utiliza

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos

Más detalles

Persiana Horizontal de Madera INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

Persiana Horizontal de Madera INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Persiana Horizontal de Madera INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Gracias por elegirnos Usted acaba de adquirir un producto con el respaldo de REGGIA. Por favor lea atentamente este manual de

Más detalles

Marquesinas de realce INFUSIONS Instrucciones de ensamble e instalación

Marquesinas de realce INFUSIONS Instrucciones de ensamble e instalación PANELES PARA TEHOS Juntos transformamos ideas en realidad. MR Marquesinas de realce INFUSIONS Instrucciones de ensamble e instalación 1. DEFINIIÓN Las marquesinas de realce INFUSIONS ofrecen una selección

Más detalles

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6 Soporte para televisor de pantalla plana Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-6 Fácil instalación: simplemente colgando la pantalla. Seguridad: anclaje asegurado en

Más detalles

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D ANEXO D RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Antes de manipular cualquier SERVIDOR es importante tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad. ATENCIÓN! No portar anillos, ni joyas Utilizar Manilla Antiestática

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

OBJETIVOS DE LA SECCIÓN. Al concluir exitosamente esta sección, el estudiante deberá ser capaz de:

OBJETIVOS DE LA SECCIÓN. Al concluir exitosamente esta sección, el estudiante deberá ser capaz de: CUARTO DE EQUIPO OBJETIVOS DE LA SECCIÓN Al concluir exitosamente esta sección, el estudiante deberá ser capaz de: I. Definir los requisitos y recomendaciones del cuarto de equipos con base en el Sistema

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

RECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR

RECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR RECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR 1. En general la plancha de policarbonato alveolar deberá mantenerse con los alveolos en forma vertical o paralelo a la dirección

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx ventas@ojeda.com.mx NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES

Más detalles

Fabricación de un panel solar casero

Fabricación de un panel solar casero Fabricación de un panel solar casero Qué es un panel solar? Es básicamente una caja que contiene un conjunto de células solares. Las células solares son las que hacen el trabajo real de convertir la luz

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

ES 1 097 480 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 097 480. Número de solicitud: 201331388 A47G 29/00 (2006.01) 03.12.2013

ES 1 097 480 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 097 480. Número de solicitud: 201331388 A47G 29/00 (2006.01) 03.12.2013 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 21 Número de publicación: 1 097 480 Número de solicitud: 1331388 1 Int. CI.: A47G 29/00 (06.01) 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U 22 Fecha de presentación:

Más detalles

Sistema de ventilado Sobre concreto Ventilación natural 4.2 cm 2.0 cm Losa de concreto Cama de aire entre la losa de concreto y la Ternium Galvateja La ventilación debe de ser vertical así como también

Más detalles

Pánel de Cemento PermaBase. Detrás de Todo Gran Acabado Existe una Base Sólida.

Pánel de Cemento PermaBase. Detrás de Todo Gran Acabado Existe una Base Sólida. Pánel de Cemento PermaBase Detrás de Todo Gran Acabado Existe una Base Sólida. Pánel de Cemento PermaBase A Es el mejor amigo de los azulejos. El azulejo cerámico sólo puede ser tan bueno como la base

Más detalles

Tubo delgado EA. Guía completa para productos Quantum

Tubo delgado EA. Guía completa para productos Quantum Tubo delgado EA Guía completa para productos Quantum Tabla de contenidos Adaptación del tubo delgado EA...1 Componentes del audífono con tubo delgado EA...2 Tamaños del tubo delgado EA...2 Medir la longitud

Más detalles

Sulfato de Magnesio Heptahidratado

Sulfato de Magnesio Heptahidratado Empresa: Industrias Emu S.A. Teléfono (4)3732 Identificación del producto Sinónimos: Sal de Epsom, Sulfato Acido de Magnesio. N º CAS: 34-99-8 Peso molecular: 246,32 Fórmula química: MgSO47H2O 2 Composición

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestro piso de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

Más detalles

CONDICIONES PREVIAS A LA COLOCACIÓN DE LOS SUELOS DE MADERAS

CONDICIONES PREVIAS A LA COLOCACIÓN DE LOS SUELOS DE MADERAS Las federaciones española y catalana recomiendan: CONDICIONES PREVIAS A LA COLOCACIÓN DE LOS SUELOS DE MADERAS De conformidad con lo establecido en la Norma UNE 56-810. Suelos de madera. Colocación. Especificaciones,

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Normas de Seguridad de los Laboratorios de Cómputos

Normas de Seguridad de los Laboratorios de Cómputos Normas de Seguridad de los Laboratorios de Cómputos Junio 2012 ÍNDICE DE CONTENIDO I. Propósitos y Objetivos.... 1 II. Procedimientos Generales de Seguridad de los Laboratorios de Cómputos.... 1 2.1 Responsabilidad...

Más detalles

PUNTOS DE SOPORTE. Para mayor información, visite el sitio www.3form-la.com o llame al -56 2 3 940097

PUNTOS DE SOPORTE. Para mayor información, visite el sitio www.3form-la.com o llame al -56 2 3 940097 3form separadores y los sistemas de punto de soporte tipo araña proporcionan soluciones versátiles y elegantes para la colocación de los materiales 3form a una variedad de sustratos, incluyendo madera,

Más detalles

Identificación de las áreas de atasco de papel

Identificación de las áreas de atasco de papel La mayoría de los atascos de papel se puede evitar si se selecciona con cuidado el material de impresión y se carga de forma adecuada. (Consulte las sugerencias de Sugerencias para evitar atascos del papel.)

Más detalles

SISTEMAS DE ALARMA CONTRA INCENDIO. www.seguridadseat.com

SISTEMAS DE ALARMA CONTRA INCENDIO. www.seguridadseat.com SISTEMAS DE ALARMA CONTRA INCENDIO Las alarmas para detección de Incendios SALVAN VIDAS y evitan grandes PERDIDAS económicas. QUE ES LA NFPA? National Fire Protection Association: La NFPA es la fuente

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 PISCINAS Y FUENTES Página 1 de 10 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. PISCINAS Y PEDILUVIOS...2 2.1 Clasificación de los volúmenes...2 2.2 Prescripciones generales...3 2.2.1 Canalizaciones...4

Más detalles

Manual de Instalación de Fregaderos Hechos a Mano Farmhouse Hahn

Manual de Instalación de Fregaderos Hechos a Mano Farmhouse Hahn Manual de Instalación de Fregaderos Hechos a Mano Farmhouse Hahn Recomendaciones Generales: Por favor lea las instrucciones de instalación y mantenimiento completamente. Inspeccione su fregadero antes

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

LA PIEZA DE LOS NIÑOS

LA PIEZA DE LOS NIÑOS 2 nivel dificultad MUEBLES NI-MU0 CÓMO ORGANIZAR? LA PIEZA DE LOS NIÑOS En general en la pieza de los niños, con la gran cantidad de cosas que tienen, siempre faltan repisas y percheros. Y si no tenemos

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

3.35. Herrajes para puertas abatibles y elevables

3.35. Herrajes para puertas abatibles y elevables Herrajes para puertas abatibles y elevables Dispositivos de sostén para puertas Ambito de aplicación: para puertas y tapas abatibles en combinación con bisagras o bisagras de caja. Para puertas abatibles

Más detalles

Buenas prácticas de construcción en mampostería reforzada. 1er. Foro de Calidad en la Construccion Julio 2013

Buenas prácticas de construcción en mampostería reforzada. 1er. Foro de Calidad en la Construccion Julio 2013 Buenas prácticas de construcción en mampostería reforzada 1er. Foro de Calidad en la Construccion Julio 2013 Antes de empezar la construcción, siga las recomendaciones de la Cartilla de la Construcción,

Más detalles

SELECCION DE PRODUCTOS Y LINEAMIENTOS DE INSTALACION PARA CONSTRUCTORES, CONTRATISTAS, ARQUITECTOS E INGENIEROS IV PARTE (FINAL)

SELECCION DE PRODUCTOS Y LINEAMIENTOS DE INSTALACION PARA CONSTRUCTORES, CONTRATISTAS, ARQUITECTOS E INGENIEROS IV PARTE (FINAL) NUMERO 41 CONSTRUCCION DIVISION: ARQUITECTURA Abril de 1999 AISLAMIENTOS TERMICOS Y ACUSTICOS EN FIBRA DE VIDRIO SELECCION DE PRODUCTOS Y LINEAMIENTOS DE INSTALACION PARA CONSTRUCTORES, CONTRATISTAS, ARQUITECTOS

Más detalles

UN QUINCHO DE LADRILLO

UN QUINCHO DE LADRILLO 2 nivel INSTALAR PA-CO03 CÓMO CONSTRUIR? UN QUINCHO DE LADRILLO Las parrillas o lo quinchos cada día toman más importancia dentro de una casa. En general, a las familias les gusta reunirse alrededor de

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Características Técnicas Específicas de los Cortafuegos Redondos, FireWall Dimensiones con Clave Paso de Aire cm 2

Características Técnicas Específicas de los Cortafuegos Redondos, FireWall Dimensiones con Clave Paso de Aire cm 2 Características Generales de los Cortafuegos Redondos, FireWall Los Cortafuegos Redondos, FireWall fabricación VentDepot están diseñados para su uso en sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado

Más detalles

LISTA DE CONTROL PARA INSPECCIONES

LISTA DE CONTROL PARA INSPECCIONES LISTA COMITÉS DE CONTROL DE SALUD PARA Y SEGURIDAD INSPECCIONES LISTA DE CONTROL PARA INSPECCIONES 1 Ejemplo de lista de control para inspecciones de seguridad Lugar de trabajo: Fecha: Inspeccionado por:

Más detalles

POLICARBONATO ALVEOLAR

POLICARBONATO ALVEOLAR 2 nivel dificultad INSTALAR TE-IN07 CÓMO INSTALAR? POLICARBONATO ALVEOLAR El policarbonato alveolar es un plástico duro, resistente, liviano, durable y fácilmente moldeable. También denominado de cámara

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

SECCIÓN 07 84 00 BLOQUEO CONTRA FUEGO

SECCIÓN 07 84 00 BLOQUEO CONTRA FUEGO SECCIÓN 07 84 00 BLOQUEO CONTRA FUEGO ## ESTA SECCIÓN SE PRESENTA EN FORMATO CSI DE 3 S Y EN FORMATO DE PAGINA CSI; EL NOMBRE DEL PROYECTO, SU NÚMERO, FECHA Y TÍTULO DE LA SECCIÓN EN EL PIE DE PÁGINA SON

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400

Más detalles

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han

Más detalles

La Seguridad Cerca de Cables de Alta Tensión

La Seguridad Cerca de Cables de Alta Tensión La Seguridad Cerca de Cables de Alta Tensión Sabía que la electricidad podría salvarle la vida? Idaho Power mantiene el cableado de alta tensión aéreo a una altura elevada o bajo tierra porque es peligroso.

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras. GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas

Más detalles

Guía de instalación. Discos de Estado Sólido Crucial msata

Guía de instalación. Discos de Estado Sólido Crucial msata Guía de instalación Discos de Estado Sólido Crucial msata Equipo necesario Disco de estado sólido (SSD, por sus siglas en inglés) Crucial msata Destornillador sin punta magnética El manual del sistema

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200

EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200 EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200 Gracias por elegir un calentador de agua de CIR Acondicionamiento Termico. Usted tiene el equipo lider en tecnología y de mayor rendimiento

Más detalles

POLIURETANO PARABRISAS 310 ml. CARTUCHO 3M 08603

POLIURETANO PARABRISAS 310 ml. CARTUCHO 3M 08603 SUSTITUCIÓN DE LUNAS Efectividad : 01/04/99 Ficha Técnica nº.1 Página 1 de 5 POLIURETANO PARABRISAS 310 ml. CARTUCHO 3M 08603 I - PRESENTACIÓN Y REFERENCIA Referencia: 3M 08603 Presentación: Cartucho de

Más detalles

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y

Más detalles

Sistema Globalmente Armonizado (GHS)

Sistema Globalmente Armonizado (GHS) Sistema Globalmente Armonizado (GHS) Pictograma Estándar de Comunicación de Peligros Pictograma para la norma sobre la A partir del 1. de junio de 2015, la norma de comunicación de peligros (HCS, por sus

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN Sistema de Fondeo en Tándem de Wemar MANUAL DE INSTALACIÓN Modelos: Classic: Series CXG y CXS y Extra: Series EXG y EXS Disvent Ingenieros S.A. Ecuador, 77-08029 BARCELONA- Tel. 93-363 63 85 Fax 93-363

Más detalles

Soporte Técnico de Software HP

Soporte Técnico de Software HP Soporte Técnico de Software HP Servicios Tecnológicos HP Servicios contractuales Datos técnicos El Soporte Técnico de Software HP ofrece servicios integrales de soporte remoto de para los productos de

Más detalles

EL ESPACIO EN UNA LOGGIA PEQUEÑA

EL ESPACIO EN UNA LOGGIA PEQUEÑA 2 nivel dificultad IDEAS Y SUGERENCIAS CO-IS04 CÓMO OPTIMIZAR? EL ESPACIO EN UNA LOGGIA PEQUEÑA En invierno las loggias son súper importantes, aquí lavamos, secamos la ropa y guardamos los detergentes.

Más detalles

2. Redes de Medición de la Calidad del Aire

2. Redes de Medición de la Calidad del Aire 2. Redes de Medición de la Calidad del Aire Una red de medición de la calidad del aire es parte de un Sistema de Medición de Calidad del aire, SMCA. Es importante mencionar que un SMCA puede incluir una

Más detalles

Sistema de Panelería Quantum

Sistema de Panelería Quantum Sistema de Panelería Quantum - Es un sistema de oficina que responde a las demandas productivas de hoy. - Quantum le trae a su empresa belleza estética con muebles ergonómicos de diseño flexible, que se

Más detalles

Sistema FS Generación 6

Sistema FS Generación 6 Sistema FS Generación 6 Ficha Técnica - Sistema FS Características y Beneficios Gran parte de las piezas están pre ensambladas El tiempo de instalación es muy corto No se necesita alterar el suelo para

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Cambio del filtro y aceite de la transmision Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

HOJA DE SEGURIDAD HIDROSULFITO DE SODIO

HOJA DE SEGURIDAD HIDROSULFITO DE SODIO HOJA DE SEGURIDAD HIDROSULFITO DE SODIO 1. IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Nombre comercial: Hidrosulfito de sodio Sinónimos: Fabricante/ Proveedor: Dirección: Ditionito de sodio MAQUIMSA S.A. Los Alfareros

Más detalles

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1 Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 Manual de instrucciones Felicitaciones por la compra de este nivel láser rotativo con nivelación

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

ARTÍCULOS NIIF 5 ACTIVOS NO CORRIENTES MANTENIDOS PARA LA VENTA Y OPERACIONES DISCONTINUAS. Por C.P.C. GERARDO QUEZADA* gerardoquezada@bdomexico.

ARTÍCULOS NIIF 5 ACTIVOS NO CORRIENTES MANTENIDOS PARA LA VENTA Y OPERACIONES DISCONTINUAS. Por C.P.C. GERARDO QUEZADA* gerardoquezada@bdomexico. ARTÍCULOS www.bdomexico.com 16 de Mayo de 2011 NIIF 5 ACTIVOS NO CORRIENTES MANTENIDOS PARA LA VENTA Y OPERACIONES DISCONTINUAS Por C.P.C. GERARDO QUEZADA* gerardoquezada@bdomexico.com Cuántas veces nos

Más detalles

SU COCINA CÓMO DISEÑAR?

SU COCINA CÓMO DISEÑAR? 1 nivel dificultad IDEAS Y SUGERENCIAS CO-IS02 CÓMO DISEÑAR? SU COCINA Protagónica en todo hogar moderno, la cocina debe ser bonita y acogedora, pero especialmente cómoda, práctica y funcional. A la hora

Más detalles

Plafones USG CLIMA PLUS TM Plafón Acústico de Lana Mineral

Plafones USG CLIMA PLUS TM Plafón Acústico de Lana Mineral Plafones USG acústicos de lana mineral CLIMA PLUS Texturas comerciales dentro de la línea AURATONE Texturas lisas y finas dentro de la línea Tipo X Excelente presentación y altamente decorativo Único por

Más detalles

MANUAL DEL USU. Balanza de Precisioń BL-HZYA200

MANUAL DEL USU. Balanza de Precisioń BL-HZYA200 MANUAL DEL USU Balanza de Precisioń BL-HZYA200 Introducción Ambiente de escala La ubicación adecuada de su balanza asegurará los mejores resultados repetitivos y precisos. El lugar ideal para colocar su

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

INSTRUCTIVO DE APILACIÓN DE MATERIALES

INSTRUCTIVO DE APILACIÓN DE MATERIALES INSTRUCTIVO DE APILACIÓN DE MATERIALES Versión 01 Responsable Directivo empresa 25/03/2015 Página Página 1 de 3 1. OBJETIVO Apilar correctamente los productos adquiridos, de manera que no representen riesgos

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

HOJA DE SEGURIDAD ECLIPSE MAGNESIO

HOJA DE SEGURIDAD ECLIPSE MAGNESIO Página 1 de 5 HOJA DE SEGURIDAD SECCION 1. IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA Identificación de la sustancia: Denominación: Eclipse Magnesio Polvo Soluble Utilización: Fertilizante fuente Soluble

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Avery Dennison Tintas Serie 4930 10 Años 1 Parte Solvente* Manual de instrucciones #8.40 Revisado: Mayo 2011

Avery Dennison Tintas Serie 4930 10 Años 1 Parte Solvente* Manual de instrucciones #8.40 Revisado: Mayo 2011 Introducción Los Colores de proceso de la serie 4930 se han diseñado para su uso en todas las láminas retrorreflectantes Avery Dennison, tanto de tráfico como para obras moldeadas de alta intensidad y

Más detalles

Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X)

Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X) User's Guide Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X) User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids -

Más detalles

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

INSTALACION INSTALACION DE AGUA 1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes

Más detalles

Limpieza y mantenimiento de armarios de acero inoxidable

Limpieza y mantenimiento de armarios de acero inoxidable Limpieza y mantenimiento de armarios de acero inoxidable Limpieza de los armarios de acero inoxidable Los armarios de acero inoxidable Delvalle se deben limpiar por consideraciones estéticas y para preservar

Más detalles

Procedimiento de control y revisión de duchas de seguridad y fuentes lavaojos en la Universidad de Zaragoza

Procedimiento de control y revisión de duchas de seguridad y fuentes lavaojos en la Universidad de Zaragoza Procedimiento de control y revisión de duchas de seguridad y fuentes lavaojos en la Universidad de Zaragoza UNIDAD DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA Duchas de seguridad y fuentes

Más detalles

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 Instrucciones de montaje /04/2008 /7 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Este conjunto para montaje al aire libre está

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles