ÍNDICE. sillas, sillones, sofás y pufs / chairs, armchairs, sofas and poufs. lámparas de suspensión / hanging lamps

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ÍNDICE. www.santacole.com. sillas, sillones, sofás y pufs / chairs, armchairs, sofas and poufs. lámparas de suspensión / hanging lamps"

Transcripción

1

2

3 ÍNDICE 6 54 lámparas de sobremesa / table lamps 8 Serie Americana 10 Asa NEW Babel 14 Serie Bach 16 Serie Bach menor 18 Básica 20 Básica mínima 22 Cesta 24 Cubrik Cubrik Diana / Diana Menor 30 FAD 32 Garbo 36 Lucero 38 Serie Moaré NEW COLOR 40 Moragas 42 Roqueta 44 Sólida 46 Suma 48 Tau 50 TMD 52 Trípode G6 lámparas de pie / floor lamps 56 Serie Americana 58 Serie Bach 60 Diana / Diana Mayor 62 Domine 64 Dórica 66 FAD 68 GATCPAC La Bella Durmiente 72 Serie Maija 74 Serie Moaré NEW COLOR 76 Nórdica 78 Pie de Salón 80 AJ Royal 84 Tau 86 TMA 88 TMD 90 TMM 92 Trípode G5 apliques / wall lamps 96 AJ Aarhus 98 Serie Americana 100 Serie Bach menor 102 BC1 104 BC2 106 BC3 108 Comodín 110 Corso NEW Cubrik Disco 118 Domine 120 Lucero 122 Serie Moaré NEW COLOR 124 Singular 126 TMM 128 TMM Metálico plafones / ceiling lamps 132 Amigo NEW lámparas de suspensión / hanging lamps 140 Cometa 142 Cubrik Cubrik 36/ Domine 150 Estadio 154 Flúor Fonda Europa 158 GT7 160 La Colilla 162 Leonardo 164 Liceo 166 M Serie Maija 170 Serie Moaré NEW COLOR 174 Montecarlo 176 Nagoya N3 178 Nimba 182 Nova 184 Oven 186 Roqueta 188 Sexta 190 Steen sistemas de suspensión / hanging systems 194 Flúor Fonda 200 Gran Fonda 206 AJ RØdovre pantallas / lampshades bombillas / bulbs sillas, sillones, sofás y pufs / chairs, armchairs, sofas and poufs 250 Silla Belloch NEW Silla Ramón NEW COLOR 258 Sillón Digamma 260 Cadaqués 264 Coliseum 266 Marcel 270 Butaca Ibiza 274 Butaca Iris 276 Moragas 280 Gandula Barceloneta 282 Mecedora de la Huerta 284 Banco Taka mesas / tables 290 Bere-B 292 Caori 294 Diana 296 Subeybaja NEW COLOR 298 Belloch NEW Escritorio de Federico 304 Set Portes estanterías / shelves 308 Amplia 312 Noa NEW COLOR complementos / complements 318 Perchero Parruca 320 Perchero Segre 324 Alfombra La Guitarra

4 DOMÉSTICA SEDE Serigrafía Xano Armenter 1989 Qué mayor gozo que la propia casa? Quae est domestica sede iucundior? Ad familiares, 4, 8, 2 Cicerón What greater enjoyment than one s own home? Quae est domestica sede iucundior? Ad familiares,4,8,2 Cicero En el mundo de la aviación comercial que tan rápida cruza océanos y permite la movilidad de cualquiera a escala planetaria, todos nosotros necesitamos reconocernos de algún lugar. Y en ese mítico lugar de referencia edificamos mentalmente nuestra casa, que es nuestro espacio íntimo para la generosidad y el sosiego, para compartir, renovar y vivificar. La casa es nuestro pequeño almacén de memorias y sentimientos. La casa y sus contenidos configuran el núcleo central donde nos manifestamos en nuestra cultura material, esa expresión objetual, precisa y singular, de nuestra filosofía de la vida. El Fondo Contemporáneo de Santa & Cole propone objetos de uso cotidiano cuya presencia en nuestra casa sea afable y no protagonista, y que por tanto se puedan incorporar a nuestras vidas con voluntad de larga vinculación. Desde 1985 llevamos veintitrés años editando este catálogo sin mayores prisas. Lámparas cuyo arco lumínico sea funcionalmente bueno, de la suavidad de la penumbra al vigor de la plena intensidad, pero que sobre todo sean lámparas intelectualmente emotivas, por hermosas, bien concebidas o por contar una historia significativa. Mesas que se ofrezcan sin esfuerzo. Estanterías donde reposen nuestros intereses al alcance de la vista. El presente Catálogo 2008 recoge algunos de los mejores productos de grandes diseñadores contemporáneos, principalmente españoles, preocupados por una cierta idea humanista de la vida compartida en casa, donde damos y recibimos. Y nos gustaría mucho que el lector descubriese en él alguna muestra de la calidad intemporal del buen diseño. In the world of commercial aviation which so quickly crosses oceans and permits planetary-scale movement for everyone, we all need to recognize ourselves as being from somewhere. And in this mythical place of reference we mentally build our home, which is our intimate space for generosity and quiet, to share, renew and revitalize. The home is our small store of memories and feelings. The home and its contents shape the central core where we express ourselves in our material culture, that objectual, precise and singular expression of our philosophy of life. Santa & Cole s Contemporary Collection proposes everyday objects whose presence in our home is affable but not prominent, and which can therefore be incorporated into our lives for the long term. We have published this catalogue since 1985, slowly but surely, for twenty-three years. Lamps whose arc of light is functionally good, from the gentle half-light to the vigour of full intensity, but which are above all intellectually emotive lamps, in view of their beauty, well conceived or which tell a significant story. Tables which present themselves effortlessly. Shelves where out interests rest within sight. This 2008 Catalogue contains some of the best products from major, mainly Spanish, contemporary designers, concerned by a certain humanist idea of the shared life of a home, where we give and receive. And we would very much like the reader to discover in it a sample of the timeless quality of good design.

5 LÁMPARAS DE SOBREMESA

6 SERIE AMERICANA 1964 Miguel Milá table lamps lámparas de sobremesa Estructura metálica en níquel satinado con brazo móvil. Pantalla de lino blanco. Incandescente satín esférica. Máx. 60 W 230 V E 27. Satin nickel structure with moveable arm. White linen lampshade. Spherical frosted incandescent. Max. 60 W 230 V E 27. >pág./p.56 >pág./p.98

7 ASA 1961 Miguel Milá table lamps 11 lámparas de sobremesa Estructura metálica blanca o negra. Pantalla de metacrilato translúcido blanco. Halógena mate QA 60. Máx. 60W/m E V. Clase de Eficiencia Energética C. White or black metallic structure. White translucent methacrylate shade. Halogen matt QA 60. Max. 60W/m E V. Energy Efficiency Class C.

8 BABEL 1971 Angel Jové Santiago Roqueta 21 table lamps lámparas de sobremesa Columna de alabastro. Incandescente satín. Máx. 60 W 230 V E 27. Dimmer. Alabaster column. Frosted incandescent. Max. 60 W 230 V E 27. Dimmer.

9 SERIE BACH 1970 Federico Correa Alfonso Milá table lamps lámparas de sobremesa 48 Estructura de acero inoxidable. Pantalla de seda salvaje. Incandescente satín. Máx. 2x60 W 230 V E 27. Dimmer. Stainless steel structure. Raw silk lampshade. Frosted incandescent. Max. 2x60 W 230 V E 27. Dimmer. >pág./p.58

10 SERIE BACH MENOR 1970 Federico Correa Alfonso Milá table lamps lámparas de sobremesa 30 Estructura de acero inoxidable. Pantalla de seda salvaje. Incandescente satín esférica. Máx. 60 W 230 V E 14. Dimmer. Stainless steel structure. Raw silk lampshade. Spherical frosted incandescent. Max. 60 W 230 V E 14. Dimmer. > pág. / p. 100

11 BÁSICA 1987 Santiago Roqueta Equipo Santa & Cole table lamps lámparas de sobremesa Pie de madera de abedul sobre base metálica acabada en bronce o níquel. Combina con las pantallas P3, M1 y M2 (pág. 215 y 219). Incandescente satín. Máx. 100 W 230 V E 27. Dimmer. Birch wood column with nickel or bronze base. Can be combined with lampshades P3, M1 and M2 (p. 215 and 219). Frosted incandescent. Max. 100 W 230 V E 27. Dimmer.

12 BÁSICA MÍNIMA 1994 Equipo Santa & Cole table lamps , Partiendo de un pie de madera de abedul, la básica mínima se presenta en 2 versiones: con pantalla de cartulina beige y base metálica acabada en bronce o con pantalla de cinta en crudo y base metálica acabada en níquel. Disco metálico accesorio. Ø 8,5 cm. Incandescente satín esférica. Máx. 40 W 230 V E 14. lámparas de sobremesa From a birch wood column, the Básica mínima is available in two versions: with beige cardboard lampshade and bronze base or with natural ribbon lampshade and nickel base. Supplementary metal disc Ø 8,5 cm. Spherical frosted incandescent. Max. 40 W 230 V E 14.

13 CESTA 1964 Miguel Milá table lamps lámparas de sobremesa Estructura de madera de cerezo. Pantalla de opalina blanca. Incandescente satín. Máx. 100 W 230 V E 27. Dimmer. Cherry wood structure. White opal lampshade. Frosted incandescent. Max. 100 W 230 V E 27. Dimmer.

14 CUBRIK Antoni Arola table lamps lámparas de sobremesa Pantalla de 16 lamas orientables de plástico ABS blanco. Estructura metálica blanca. Fluorescente compacto Máx. 13 W 230 V GX53 GX0113 I. Lampshade made of 16 adjustable white ABS plastic plates. White metallic structure. Compact fluorescent. Max. 13 W 230 V GX53 GX0113 I. > pág. / p. 114 > pág. / p. 142

15 CUBRIK Antoni Arola 13 table lamps lámparas de sobremesa Pantalla de 36 lamas orientables de plástico ABS blanco. Estructura metálica blanca. Halógena opal. Máx. 150 W 230 V E 27. Lampshade made of 36 adjustable white ABS plastic plates. White metallic structure. Opalized halogen. Max. 150 W 230 V E 27. > pág. / p. 114 > pág. / p. 144

16 DIANA / DIANA MENOR 1995 Federico Correa Alfonso Milá Miguel Milá table lamps Estructura metálica en níquel satinado. Pantalla de lino natural o blanco. Diana: Incandescente satín. Máx. 2x60 W 230 V E 27. Dimmer. 40 lámparas de sobremesa Diana Menor: Incandescente satín esférica. Máx. 2x60 W 230 V E 14. Dimmer. Satin nickel structure. Natural or white linen lampshade. Diana: Frosted incandescent. Max. 2x60 W 230 V E 27. Dimmer. Diana Menor: Spherical frosted incandescent. Max. 2x60 W 230 V E 14. Dimmer. >pág./p.294 >pág./p.60

17 FAD 1973 Miguel Milá 37 table lamps lámparas de sobremesa 40 Estructura de madera de nogal. Pantalla de lino blanco. Incandescente satín. Máx. 100 W 230 V E 27. Dimmer. Walnut wood structure. White linen lampshade. Frosted incandescent. Max. 100 W 230 V E 27. Dimmer. >pág./p.66

18 GARBO 2005 Ailanto table lamps lámparas de sobremesa Estructura de opalina beige. Veintisiete pantallas disponibles con estampados diferentes en algodón, lino o viscosa. Pantalla: Incandescente satín. Máx. 100 W 230 V E 27. Pie: Incandescente satín esférica. Máx. 25 W 230 V E 27. Beige opal structure. Twenty-seven shades available with different patterns in cotton, canvas or viscose. Lampshade: Frosted incandescent. Max. 100 W 230 V E 27. Base: Spherical frosted incandescent. Max. 25 W 230 V E 27.

19 table lamps 35 En 2005 Santa & Cole y Ailanto se unieron para vestir con tejidos de alta creatividad una lámpara de sobremesa divertida y fresca. Dos años después, Santa & Cole amplía esta colección de vestidos lanzando algunos de los diseños expuestos en otoño de 2006 en el Colegio de Arquitectos de Cataluña (COAC), firmados por algunos de los maestros de la arquitectura y el diseño de los últimos ciento cincuenta años, grandes figuras de muy diversas culturas, como Alvar Aalto, Arne Jacobsen, George Nelson, William Morris o Charles y Ray Eames. In 2005 Santa & Cole and Ailanto joined forces to create a fresh, fun table lamp dressed in highly creative fabrics. Two years later, Santa & Cole enlarged this collection of dresses launching some of the designs exhibited in the autumn of 2006 at the Association of Architects of Catalonia (COAC), signed by some of the masters of architecture and design of the last hundred and fifty years, major personalities from many different cultures, such as Alvar Aalto, Arne Jacobsen, George Nelson, William Morris and Charles and Ray Eames. lámparas de sobremesa

20 LUCERO 1998 José de Rivera Rosario Moreno Torres table lamps lámparas de sobremesa 20 Estructura de latón mate. Bombilla Rustika Retro Rustika Retro. 60 W 230 V E 27. Dimmer. Matt brass structure. Rustika Retro bulb. Rustika Retro. 60 W 230 V E 27. Dimmer. > pág. / p. 120

21 SERIE MOARÉ 2003 Antoni Arola table lamps Superposición de dos pantallas cilíndricas o rectangulares de tejido Soltis. La variedad de tamaños y colores (blanco, azul, rojo, gris y negro) permite múltiples combinaciones (pág. 234 y 235). Estructura de aluminio acabada en color grafito con base de fundición. Difusor cilíndrico de plástico de acrylsatiné. Halógena mate QA 60. Máx. 3x70W/m E V. Clase de Eficiencia Energética C. Dimmer. lámparas de sobremesa Superposition of two cylindrical or rectangular shades in Soltis fabric. The variety of sizes and colours (white, blue, red, grey and black) allows numerous combinations (p. 234 and 235). Aluminium structure finished in graphite colour. Cylindrical diffuser in acrylsatiné plastic. Halogen matt QA 60. Max. 3x70W/m E V. Energy Efficiency Class C. Dimmer. >pág./p.74 > pág. / p. 170 > pág. / p. 122

22 MORAGAS 1957 Antoni de Moragas table lamps PREMIO NUEVO ESTILO 1992 lámparas de sobremesa Pie de madera de sapeli. Pantalla de cinta con ribete de seda. Incandescente satín esférica. Máx. 3x40 W 230 V E 14. Dimer. Sapeli wood leg. Natural cotton ribbon with silk border. Spherical frosted incandescent. Max. 3x40 W 230 V E 14. Dimmer. > pág. / p. 276 > pág. / p. 276

23 ROQUETA 2004 Santiago Roqueta table lamps lámparas de sobremesa 40 Pie metálico. Pantalla de cartulina blanca o de color. Incandescente satín esférica. Máx. 60 W 230 V E 27 Metal foot. White or coloured cardboard lampshade. Spherical frosted incandescent. Max. 60 W 230 V E 27. > pág. / p. 186

24 SÓLIDA 1993 Jordi Miralbell Mariona Raventós table lamps lámparas de sobremesa 30 Pie de madera de sapeli. Pantalla de cinta en crudo. Incandescente satín. Máx. 100 W 230 V E 27. Dimmer. Sapeli wood leg. Natural ribbon lampshade. Frosted incandescent. Max. 100 W 230 V E 27. Dimmer.

25 SUMA 1998 Jordi Miralbell Mariona Raventós table lamps lámparas de sobremesa 48 Lámpara metálica en níquel satinado con doble brazo giratorio. Halógena. Máx. 50 W 12 V GY 6,35. Transformador W (220 V-12 V) Satin nickel lamp with double swing arm. Halogen. Max. 50 W 12 V GY 6,35. Transformer W (220 V-12 V)

26 TAU 2005 Antoni Arola table lamps lámparas de sobremesa 41 Lámpara metálica en color gris oscuro con pantalla orientable. Fluorescente. Máx. 8 W T V G 5. Dark grey metallic lamp with adjustable lampshade. Fluorescent. Max. 8 W T V G 5. >pág./p.84

27 TMD 1996 Miguel Milá table lamps lámparas de sobremesa Estructura metálica en níquel satinado. Pantalla de lino blanco regulable en altura. La lámpara se enciende y se apaga tirando levemente del cable. Incandescente satín esférica. Máx. 60 W 230 V E 27. Satin nickel structure. Height adjustable white linen lampshade. The light is switched on and off by pulling lightly on the cable. Spherical frosted incandescent. Max. 60 W 230 V E 27. >pág./p.88

28 TRÍPODE G Equipo Santa & Cole table lamps lámparas de sobremesa Estructura metálica negra. Pantalla de cinta en crudo, rojo-ámbar o negro. Tapa superior metálica negra. Incandescente satín. Máx. 100 W 230 V E 27. Dimmer. Black metal structure. Natural, red-amber or black ribbon lampshade. Metal top cover in black. Frosted incandescent. Max. 100 W 230 V E 27. Dimmer. >pág./p.92

29 LÁMPARAS DE PIE

30 SERIE AMERICANA 2000 Miguel Milá lámparas de pie floor lamps Estructura metálica en níquel satinado con brazo móvil. Pantalla de lino blanco. Incandescente satín esférica. Máx. 60 W 230 V E 27. Satin nickel structure with moveable arm. White linen lampshade. Spherical frosted incandescent. Max. 60 W 230 V E 27. >pág./p.8 >pág./p.98

31 SERIE BACH 1970 Federico Correa Alfonso Milá lámparas de pie floor lamps Estructura de acero inoxidable. Pantalla de seda salvaje. Incandescente satín. Máx. 2x100 W 230 V E 27. Dimmer. Stainless steel structure. Raw silk lampshade. Frosted incandescent. Max. 2x100 W 230 V E 27. Dimmer. >pág./p.14

32 DIANA / DIANA MAYOR 1995 Federico Correa Alfonso Milá Miguel Milá lámparas de pie floor lamps Estructura metálica en níquel satinado. Pantalla de lino natural o blanco. Incandescente satín. Máx. 2x100 W 230 V E 27. Dimmer. Satin nickel structure. Natural or white linen lampshade. Frosted incandescent. Max. 2x100 W 230 V E 27. Dimmer. > pág. / p. 294 >pág./p.28

33 DOMINE 2002 Javier Mariscal lámparas de pie floor lamps Estructura metálica en níquel satinado. Pantalla de polietileno blanca. Incandescente satín. Máx. 2x100 W 230 V E 27. Dimmer. Satin nickel structure. White polythene lampshade. Frosted incandescent. Max. 2x100 W 230 V E 27. Dimmer. > pág. / p. 118 > pág. / p. 148

34 DÓRICA 1994 Jordi Miralbell Mariona Raventós lámparas de pie floor lamps Estructura metálica de color óxido. Pantalla de cinta en crudo. Suplemento base estabilizadora Ø 22 cm. Incandescente satín. Máx. 3x60 W 230 V E 27. Dimmer. Satin nickel structure. White polythene lampshade. Supplement for stabilizing base Ø 22 cm. Frosted incandescent. Max. 3x60 W 230 V E 27. Dimmer.

35 FAD 1973 Miguel Milá 119/ lámparas de pie floor lamps Estructura de madera de nogal. Pantalla de lino blanco regulable en altura. Incandescente satín. Máx. 100 W 230 V E 27. Dimmer. Walnut wood structure. Height adjustable white linen lampshade. Frosted incandescent. Max. 100 W 230 V E 27. Dimmer. >pág./p.30

36 GATCPAC 1931 Josep Torres Clavé lámparas de pie floor lamps Estructura y pantalla metálica orientable en aluminio pulido. Halógena clara. Máx. 150 W 230 V E 27. Dimmer. Metal polished aluminium structure with adjustable lampshade. Clear halogen. Max. 150 W 230 V E 27. Dimmer.

37 LA BELLA DURMIENTE 1987 Gabriel Ordeig Nina Masó lámparas de pie floor lamps Estructura metálica en color gris oscuro. Pantalla de PVC de colores. Fluorescente. Máx. 58 W T V G 13. Color 82. Dark grey metallic structure. Coloured PVC lampshade. Fluorescent. Max. 58 W T V G 13. Color 82.

38 SERIE MAIJA 1955 Ilmari Tapiovaara lámparas de pie floor lamps Estructura de latón mate. Pantallas metálicas blancas. Halógena. Máx. 100 W PAR V E 27. Dimmer. Matt brass structure. White metal lampshades. Halogen. Max. 100 W PAR V E 27. Dimmer. > pág. / p. 168

39 SERIE MOARÉ 2003 Antoni Arola Superposición de dos pantallas cilíndricas o rectangulares de tejido Soltis. La variedad de tamaños y colores (blanco, azul, rojo, gris y negro) permite múltiples combinaciones (pág. 234 y 235). Estructura de aluminio acabada en color grafito con base de fundición. Difusor cilíndrico de plástico de acrylsatiné. Halógena mate QA 60. Máx. 3x70W/m E V. Clase de Eficiencia Energética C. Dimmer. lámparas de pie floor lamps 75 Superposition of two cylindrical or rectangular shades in Soltis fabric. The variety of sizes and colours (white, red, grey and black) allows numerous combinations (p. 234 and 235). Aluminium structure finished in graphite colour. Cylindrical diffuser in acrylsatiné plastic. Halogen matt QA 60. Max. 3x70W/m E V. Energy Efficiency Class C. Dimmer. >pág./p.38 > pág. / p. 170 > pág. / p. 122

40 NÓRDICA 1987 Equipo Santa & Cole 120/ lámparas de pie floor lamps Fuste de madera de koto y base de madera lacada en negro. Pantalla de cartulina beige regulable en altura. Incandescente satín. Máx. 100 W 230 V E 27. Dimmer. Koto wooden shaft and black lacquer wooden base. Height adjustable beige cardboard lampshade. Frosted incandescent. Max. 100 W 230 V E 27. Dimmer.

41 PIE DE SALÓN 1963 Jaume Sans 120/ lámparas de pie floor lamps 79 Estructura metálica cromada regulable en altura. Fuste forrado en piel negra. Combina con las pantallas G1, G2 y G3 (pág. 221). Incandescente satín. Máx. 100 W 230 V E 27. Dimmer. Height adjustable chrome-platted structure. Shaft covered in black leather. Can be combined with lampshades G1, G2 and G3 (p. 221). Frosted incandescent. Max. 100 W 230 V E 27. Dimmer.

42 AJ ROYAL 1956 Arne Jacobsen lámparas de pie floor lamps Fuste de acero inoxidable y base de fundición gris. Pantalla de lino natural o blanco. Incandescente satín. Máx. 2x100 W 230 V E 27. Stainless steel shaft and cast grey base. Natural or white linen lampshade. Frosted incandescent. Max. 2x100 W 230 V E 27.

43 lámparas de pie floor lamps 83

44 TAU 2005 Antoni Arola lámparas de pie floor lamps Lámpara metálica en color gris oscuro con pantalla orientable. Fluorescente. Máx. 8 W T V G 5. Dark grey metallic structure and adjustable lampshade. Fluorescent. Max. 8 W T V G 5. >pág./p.48

45 TMA 2005 Miguel Milá lámparas de pie floor lamps Estructura de aluminio arenada y anodizada. Pantalla en PVC blanco regulable en altura. La lámpara se enciende y se apaga tirando levemente del cable. Incandescente satín. Máx. 100 W 230 V E 27. Sanded and anodized aluminium structure. Height adjustable white PVC lampshade. The light is switched on and off by pulling lightly on the cable. Frosted incandescent. Max. 100 W 230 V E 27.

46 TMD 2005 Miguel Milá lámparas de pie floor lamps Estructura metálica en níquel satinado. Pantalla de lino natural o blanco regulable en altura. La lámpara se enciende y se apaga tirando levemente del cable. Incandescente satín. Máx. 100 W 230 V E 27. Satin nickel structure. Height adjustable natural or white linen lampshade. The light is switched on and off by pulling lightly on the cable. Frosted incandescent. Max. 100 W 230 V E 27. >pág./p.50

47 TMM 1961 Miguel Milá lámparas de pie floor lamps 91 PREMIO DE LA CRÍTICA. ADI FAD 1962 Estructura en madera de cerezo, wengué o haya. Pantalla de cartulina (blanca o beige) regulable en altura. La lámpara se enciende y se apaga tirando levemente del cable. Incandescente satín. Máx. 100 W 230 V E 27. Cherry, wenge or beech wood structure. Height adjustable white or beige cardboard lampshade. The light is switched on and off by pulling lightly on the cable. Frosted incandescent. Max. 100 W 230 V E 27. > pág. / p. 126

48 TRÍPODE G Equipo Santa & Cole lámparas de pie floor lamps Estructura metálica negra. Pantalla de cinta en crudo, rojo-ámbar o negro. Incandescente satín. Máx. 100 W 230 V E 27. Dimmer. Black metal structure. Natural, red-amber or black ribbon lampshade. Frosted incandescent. Max. 100 W 230 V E 27. Dimmer. >pág./p.52

49 APLIQUES

50 AJ AARHUS 1943 Arne Jacobsen Erik Moller 24 apliques wall lamps Estructura metálica en níquel satinado. Pantalla de opalina blanca. Incandescente satín. Máx. 60 W 230 V E 27. Satin nickel structure. White opal lampshade. Frosted incandescent. Máx. 60 W 230 V E 27.

51 SERIE AMERICANA 1963 Miguel Milá apliques wall lamps Estructura metálica en níquel satinado con brazo móvil. Pantalla de lino blanco. Incandescente satín esférica. Máx. 60 W 230 V E 27. Satin nickel structure with moveable arm. White linen lampshade. Spherical frosted incandescent. Max. 60 W 230 V E 27. >pág./p.8 >pág./p.56

52 SERIE BACH MENOR 1970 Federico Correa Alfonso Milá apliques wall lamps Estructura de acero inoxidable. Pantalla de seda salvaje. Incandescente satín esférica. Máx. 60 W 230 V E 14. Stainless steel structure. Natural raw silk lampshade. Spherical frosted incandescent. Max. 60 W 230 V E 14. >pág./p.16

53 BC Equipo Santa & Cole apliques wall lamps Estructura metálica en níquel satinado y mango de madera de haya. Brazo móvil con clavija. Combina con las pantallas P1, P2, P3 y M1 (pág. 214 y 218). Incandescente satín esférica. Máx. 60 W 230 V E 27. Dimmer. Satin nickel and beech wood structure with moveable arm with plug. Can be combined with P1, P2, P3 and M1 lampshades (p. 214 and 218). Spherical frosted incandescent. Max. 60 W 230 V E 27. Dimmer.

54 BC Equipo Santa & Cole 7 16 apliques wall lamps Estructura metálica en níquel satinado con mango de madera de haya. Combina con las pantallas P1, P2, P3 y M1 (pág. 214 y 218). Incandescente satín esférica. Máx. 60 W 230 V E 27. Satin nickel and beech wood structure. Can be combined with P1, P2, P3 and M1 lampshades (p. 214 and 218). Spherical frosted incandescent. Max. 60 W 230 V E 27.

55 BC Equipo Santa & Cole apliques wall lamps Estructura metálica en níquel satinado con brazo móvil y mango de madera de haya. Combina con las pantallas P1, P2, P3 y M1 (pág. 214 y 218). Incandescente satín esférica. Máx. 60 W 230 V E 27. Satin nickel and beech wood structure with moveable arm. Can be combined with P1, P2, P3 and M1 lampshades (p. 214 and 218). Spherical frosted incandescent. Max. 60 W 230 V E 27.

56 COMODÍN 1994 Equipo Santa & Cole apliques wall lamps Estructura cromada. Pantalla de cartulina beige cosida o de cinta en crudo. Incandescente satín. Máx. 60 W 230 V E 27. Chrome-plated structure. Stitched beige cardboard or natural ribbon lampshade. Frosted incandescent.max. 60 W 230 V E 27.

57 CORSO 2007 Antoni Arola apliques wall lamps Marco estructural metálico negro con brazo móvil. Plafón de dibond impreso en degradado de colores mate. Fluorescente T16. 2x24W/830 G5 230 V. Clase de Eficiencia Energética A. Black metal structural frame with moveable arm. Printed dibond plafond in matt degraded colours. Fluorescent T16. 2x24W/830 G5 230 V. Energy Efficiency Class A.

58 apliques wall lamps 113

59 CUBRIK Antoni Arola 13 apliques wall lamps Pantalla de 16 lamas orientables de plástico ABS blanco. Estructura metálica blanca. Fluorescente compacto. Fluorescente. Máx. 4x15 W T V G 13. Clase I Lampshade made of 16 adjustable white ABS plastic plates. White metallic structure. Compact fluorescent. Fluorescent. Max. 4x15 W T V G 13. Class I > pág. / p. 142 >pág./p.24 > pág. / p. 144 >pág./p.26

60 DISCO 1995 Jordi Miralbell Mariona Raventós 12 apliques wall lamps Estructura y pantalla metálica en níquel satinado. Halógena tubular clara. Máx. 60 W 230 V E 14. Satin nickel structure and lampshade. Clear tubular halogen. Max. 60 W 230 V E 14.

61 DOMINE 2002 Javier Mariscal apliques wall lamps Estructura metálica en níquel satinado. Pantalla de polietileno blanca (dos opciones: izquierda derecha). Incandescente satín esférica. Máx. 40 W 230 V E 27. Satin nickel structure. White polythene lampshade (two options: left right). Spherical frosted incandescent. Max. 40 W 230 V E 27 >pág./p.62 > pág. / p. 148

62 20 LUCERO 1998 José de Rivera Rosario Moreno Torres apliques wall lamps Estructura metálica en níquel satinado. Bonete metálico níquel satinado opcional. Bombilla Rustika Retro opcional. Rustika Retro. Máx. 60 W 230 V E 27. Satin nickel structure. Optional satin nickel bonnet. Optional Rustika Retro. Rustika Retro. Máx. 60 W 230 V E 27. >pág./p.36

63 SERIE MOARÉ 2005 Antoni Arola apliques wall lamps 123 Superposición de dos pantallas cuadradas de tejido Soltis. La variedad de tamaños y colores (blanco, azul, rojo, gris y negro) permite múltiples combinaciones (pág. 235). Difusor cilíndrico de plástico de acrylsatiné. Fluorescente compacta autobalastrada TC-TSE. 23W/827 E V. Clase de Eficiencia Energética A. Superposition of two square shades in Soltis fabric. The variety of sizes and colours (white, blue, red, grey and black) allows numerous combinations (p. 235). Cylindrical diffuser in acrylsatiné plastic. Self Ballastred Compact Fluorescent TC-TSE. 23W/827 E V. Energy Efficiency Class A. >pág./p.38 >pág./p.74 > pág. / p. 170

64 SINGULAR 2000 Miguel Milá apliques wall lamps 18 Estructura cromada. Pantalla de lino blanco. Incandescente satín. Máx. 60 W 230 V E 27. Chrome-plated structure. White linen lampshade. Frosted incandescent. Max. 60 W 230 V E 27.

65 34 5 TMM 1964 Miguel Milá apliques wall lamps 127 TMM corto: Estructura de madera de haya. Pantalla de cartulina beige o blanca. La lámpara se enciende y se apaga tirando levemente del cable. Incandescente satín esférica. Máx. 60 W 230 V E 27. TMM largo: Estructura de madera de haya. Pantalla de cartulina beige o blanca. Incandescente satín esférica. Máx. 60 W 230 V E 27. TMM corto: Beech wood structure. Beige or white cardboard lampshade. The light is switched on and off by pulling lightly on the cable. Spherical frosted incandescent. Max. 60 W 230 V E 27. TMM largo: Beech wood structure. Beige or white cardboard lampshade. Spherical frosted incandescent. Max. 60 W 230 V E 27. >pág./p.90

66 TMM METÁLICO 2002 Miguel Milá apliques wall lamps Estructura metálica en níquel satinado. Pantalla de cartulina blanca. Incandescente satín esférica. Máx. 60 W 230 V E 27. Satin nickel structure. White cardboard lampshade. Spherical frosted incandescent. Max. 60 W 230 V E 27. >pág./p.90

67 PLAFONES

68 AMIGO 2009 Miguel Milá Gonzalo Milá plafones ceiling lamp 133 Estructura metálica blanca. Difusor cilíndrico de plástico translúcido blanco. Se fabrica en tres medidas: Small: Fluorescente T16-R. 22W/827 2GX V. Clase de Eficiencia Energética A. Medium: Fluorescente T16-R. 55W/827 2GX V. Clase de Eficiencia Energética B. Large: Fluorescente T16-R. 2x60W/830 2GX V. Clase de Eficiencia Energética B. Clase I

69 plafones ceiling lamp 135 White metallic structure. White translucent plastic cylindrical diffuser. Available in three sizes. Small: Fluorescent T16-R. 22W/827 2GX V. Energy Efficiency Class A. Medium: Fluorescent T16-R. 55W/827 2GX V. Energy Efficiency Class B. Large: Fluorescent T16-R. 2x60W/830 2GX V. Energy Efficiency Class B. Class I

70 plafones ceiling lamp 137 Parc de Belloch, Barcelona. Spain.

71 LÁMPARAS DE SUSPENSIÓN

72 COMETA 1975 Charles & Jane Dillon lámparas de suspensión hanging lamps 141 Estructura de madera. Reflector de aluminio anodizado. Pantalla de tela blanca. Incandescente satín. Máx. 100 W 230 V E 27. Dimmer. Wood structure. Anodised aluminium reflector. White fabric lampshade. Frosted incandescent. Max. 100 W 230 V E 27. Dimmer.

73 CUBRIK Antoni Arola Pantalla de 16 lamas orientables de plástico ABS blanco. Estructura metálica blanca. Con clavija. Fluorescente compacto. Máx. 13 W 230 V GX53 GX0113I. Lampshade made of 16 adjustable white ABS plastic plates. White metallic structure. With plug. Compact fluorescent. Max. 13 W 230 V GX53 GX0113I. > pág. / p. 114 >pág./p.24 lámparas de suspensión hanging lamps 143

74 CUBRIK 36 / Antoni Arola Cubrik 36: Pantalla de 36 lamas orientables de plástico ABS blanco. Estructura metálica blanca. Florón rectangular blanco. Halógena opal. Máx. 150 W 230 V E 27. Cubrik 100: Pantalla de 100 lamas orientables de plástico ABS blanco. Estructura metálica blanca. Florón rectangular blanco. Halógena opal. Máx. 250 W 230 V E 27. lámparas de suspensión hanging lamps 145 Cubrik 36: Lampshade made of 36 adjustable white ABS plastic plates. White metallic structure. White rectangular rosette. Opalized halogen. Max. 150 W 230 V E 27. Cubrik 100: Lampshade made of 100 adjustable white. ABS plastic plates. White metallic structure. White rectangular rosette. Opalized halogen. Max. 250 W 230 V E 27. > pág. / p.114 >pág./p.26

75 lámparas de suspensión hanging lamps 147 Light+Building 2006, Frankfurt.

76 DOMINE 2002 Javier Mariscal lámparas de suspensión hanging lamps 149 Estructura metálica en níquel satinado. Pantalla de polietileno blanca. Florón circular en níquel satinado. Incandescente satín. Máx. 2x100 W 230 V E 27. Satin nickel structure. White polythene lampshade. Nickel satin circular rosette. Frosted incandescent. Max. 2x100 W 230 V E 27. > pág. / p. 118 >pág./p.62

77 ESTADIO 2002 Miguel Milá Min 101 / Max Min 166 / Max Estructura metálica gris de uno o tres soportes. Pantalla de vidrio pavés. Florón opcional S&C. 150 lámparas de suspensión hanging lamps 151 Se fabrica en dos medidas: Estadio 150: Ø 150 cm. Peso 220 Kg. Fluorescente compacto. Máx. 18x23 W TC-TSE 230 V E 27. Clase I Incandescente satín tubular. Máx. 18x60 W 230 V E 27. Clase I Estadio 250: Ø 250 cm. Peso 440 Kg. Fluorescente compacto. Máx. 24x23 W TC-TSE 230 V E 27. Clase I Incandescente satín tubular. Máx. 24x60 W 230 V E 27. Clase I

78 Min 66 / Max Min 66 / Max Grey metal one or three support structures. Glass block lampshade. Optional S&C rosette. lámparas de suspensión hanging lamps 153 Manufactured in two sizes: Estadio 150: Ø 150 cm. Weight 220 Kg. Compact fluorescent. Max. 18x23 W TC-TSE 230 V E 27. Class I Tubular frosted incandescent. Max. 18x60 W 230 V E 27. Class I Estadio 250: Ø 250 cm. Weight 440 Kg. Compact fluorescent Max. 24x23 W TCT-SE 230 V E 27. Class I Tubular frosted incandescent. Max. 24x60 W 230 V E 27. Class I

79 FLÚOR Antoni Arola lámparas de suspensión hanging lamps 155 Estructura de aluminio lacado gris. Pantalla de plástico transparente con tejido ignífugo y rejilla difusor en blanco. Florón circular en níquel satinado. Fluorescente. Máx. 80 W T V G 5. Clase I Grey lacquered aluminium structure. Transparent plastic screen with fire-resistant fabric and white diffuser screen. Nickel satin circular rosette. Fluorescent. Max. 80 W T V G 5. Class I > pág. / p.194

80 FONDA EUROPA 1990 Gabriel Ordeig lámparas de suspensión hanging lamps 157 Estructura metálica en níquel satinado. Siete pantallas de cartulina beige cosida. Florón S&C en níquel satinado. Incandescente satín esférica. Máx. 7x25 W 230 V E 14. Satin nickel structure. Seven stitched beige cardboard lampshades. S&C satin finished nickel ceiling rosette. Spherical frosted incandescent. Max. 7x25 W 230 V E 14. > pág. / p.198 > pág. / p.203

81 44 GT Equipo Santa & Cole Estructura eléctrica con florón negro o níquel satinado. Pantalla de cinta en color crudo, rojo-ámbar o negro. Con disco metálico opaco en la parte superior y disco difusor blanco translúcido Ø 60 cm en la parte inferior. Incandescente satín. Máx. 3x60 W 230 V E 27. Electrical structure with black or nickel rossette. Natural, red-amber or black ribbon lampshade. With opaque metal disk on the upper part and Ø 60 cm translucent white diffuser disk on the lower part. Frosted incandescent. Max. 3x60 W 230 V E 27. lámparas de suspensión hanging lamps 159

82 3 LA COLILLA 1976 Carles Riart Tubo difusor de metacrilato. Neón 20x0,05 W 230 V. Methacrylate diffuser tube. Neon. 20x0,05 W 230 V. 200 lámparas de suspensión hanging lamps 161

83 LEONARDO 2003 Antoni Arola Lamas de madera de abedul o de cartulina blanca. Estructura interior de acero inoxidable. Florón circular blanco. Se fabrica en dos medidas: Ø 60 cm y 100 cm. Incandescente clara. Máx. 150 W 230 V E 27. Bith wood or white cardboard strips. Stainless steel inner structure. White circular rosette. Manufactured in two sizes: Ø 60 cm y 100 cm. Clear incandescent. Max. 150 W 230 V E 27. lámparas de suspensión hanging lamps 163

84 LICEO 1999 Lluís Dilmé Xavier Fabré Ignasi de Solà-Morales Eulàlia Serra Estructura de latón satinado. Pantalla de malla de bronce. Florón circular de latón pulido. Liceo 70 (Ø 70 cm) Halógena Máx. 300 W PAR V GX 16d. lámparas de suspensión hanging lamps 165 Liceo 120 (Ø 120 cm) Halógena Máx. 2x500 W 230 V R7s. Satin brass structure. Bronze net lampshade. Circular polished brass ceiling rosette. Liceo 70 (Ø 70 cm) Halogen Max. 300 W PAR V GX 16d. Liceo 120 (Ø 120 cm) Halogen Max. 2x500 W 230 V R7s.

85 M Miguel Milá Pantalla de aluminio pulido. Florón circular de latón cromado espejo. Incandescente espejeada. Máx. 100 W 230 V E 27. Polished aluminium lampshade. Circular chromed brass ceiling rosette. Mirror-like incandescent. Max. 100 W 230 V E 27. lámparas de suspensión hanging lamps 167

86 SERIE MAIJA 1955 Ilmari Tapiovaara lámparas de suspensión hanging lamps 169 Pantallas metálicas blancas. Florón circular blanco. Incandescente satín. Máx. 60 W 230 V E 27. White metal lampshades. White circular rosette. Frosted incandescent. Max. 60 W 230 V E 27. >pág./p.72

87 SERIE MOARÉ 2003 Antoni Arola 8 Superposición de dos pantallas cilíndricas de tejido Soltis. La variedad de tamaños y colores (blanco,azul, rojo, gris y negro) permite múltiples combinaciones (pág. 234). Difusor cilíndrico de plástico de acrylsatiné. Florón cuadrado color grafito. Halógena mate QA 60. Máx. 3x70W/m E V. Clase de Eficiencia Energética C. Superposition of two cylindrical shades in Soltis fabric. The variety of sizes and colours (white,blue, red, grey and black) allows numerous combinations (p. 234). Cylindrical diffuser in acrylsatiné plastic. Matt square graphite ceiling rosette. Halogen matt QA 60. Max. 3x70W/m E V. Energy Efficiency Class C. >pág./p.38 >pág./p.74 >pág./p.122 lámparas de suspensión hanging lamps 171

88 lámparas de suspensión hanging lamps 173

89 MONTECARLO 2005 Doris Sewczyk Sistema de suspensión de uno o tres soportes. Pantalla metálica troquelada en color marrón oscuro. Difusor translúcido blanco. Florón opcional S&C. Peso 150 Kg. Fluorescente compacto. Máx. 18x23 W TC-TSE 230 V E 27. Clase I Incandescente satín tubular. Máx. 18x60 W 230 V E 27. Clase I One or three supports hanging system. Dark brown stamped metal lampshade. Translucent white diffuser. Optional S&C rosette. Weight 150 Kg. Compact fluorescent. Max. 18x23 W TC-TSE 230 V E 27. Class I Tubular frosted incandescent. Max. 18x60 W 230 V E 27. Class I lámparas de suspensión hanging lamps 175

90 NAGOYA N Ferran Freixa lámparas de suspensión hanging lamps 177 DELTA DE ORO. ADI FAD 1961 Pantalla de listones de madera. Con clavija. Incandescente satín esférica. Máx. 60 W 230 V E 27. Wood strips lampshade. With plug. Spherical frosted incandescent. Max. 60 W 230 V E 27.

91 NIMBA 1997 Antoni Arola Max Max Estructura de acero inoxidable. Pantalla de PVC blanco. Máximo 5 m de cable entre la pantalla y el transformador. Florón circular metálico en níquel satinado. Nimba 90: Ø 90 cm. Peso: 14 Kg. Xenon. Máx. 48x8,5 W 24 V Transformador (230 V-24 V). Nimba 120: Ø 120 cm. Peso: 25,9 Kg. Xenon. Máx. 68x8,5 W 24 V Transformador (230 V-24 V). Stainless steel structure. White PVC lampshade. Maximum 5 m of cable between the lampshade and the transformer. White circular rosette. Nimba 90: Ø 90 cm. Weight: 14 Kg. Xenon. Max. 48x8,5 W 24 V Transformer (230 V-24 V). Nimba 120: Ø 120 cm. Weight: 25,9 Kg. Xenon. Max. 68x8,5 W 24 V Transformer (230 V-24 V). lámparas de suspensión hanging lamps 179

92 lámparas de suspensión hanging lamps 181

93 13 NOVA 1996 Jordi Miralbell Mariona Raventós Pantalla metálica en níquel satinado regulable en altura mediante un sistema de poleas. Florón circular en níquel satinado. Fluorescente compacto. Máx. 3x20 W TCT-SE 230 V E 27. Satin finished nickel lampshade. Adjustable height due to a pulley system. Satin nickel circular rosette. Compact fluorescent. Max. 3x20 W TCT-SE 230 V E 27. lámparas de suspensión hanging lamps 183

94 OVEN 2002 Antoni Arola 19 Oven 60 Superposición de dos pantallas esféricas en policarbonato y vidrio. Dimmer electrónico por infrarrojos con mando a distancia. Florón circular blanco. LED 3mA 2x1 W 7x3 W 230 V. Oven 125 Superposición de dos pantallas esféricas en metacrilato. Dimmer electrónico por infrarrojos con mando a distancia. Florón circular blanco. Fluorescente 12x18 W T V G lámparas de suspensión hanging lamps 185 Oven 60 Superposition of two spherical shades in polycarbonate and glass. Infra-red electronic dimmer with remote control. White circular rosette. LED 3mA 2x1 W 7x3 W 230 V. 125 Oven 125 Superposition of two spherical shades in methacrylate. Infra-red electronic dimmer with remote control. White circular rosette. Fluorescent 12x18 W T V G13.

95 ROQUETA 2004 Santiago Roqueta lámparas de suspensión hanging lamps 187 Pantalla de cartulina blanca o de color. Con clavija. Incandescente satín esférica. Máx. 60 W 230 V E 27. White or coloured cardboard lampshade. With plug. Spherical frosted incandescent. Max. 60 W 230 V E 27. >pág./p.42

96 SEXTA 2003 Miguel Milá 7 37/75 75/ / Estructura cromada. Tres opciones de soporte pendular y telescópico: 37 / 75 cm, 75 / 150 cm y 150 / 300 cm. Seis Pantallas de PVC blanco. Florón circular cromado. Incandescente satín esférica. Máx. 6x60 W 230 V E 27. Chromed structure. Three options of pendulous and telescopic support: 37 / 75 cm, 75 / 150 cm and 150 / 300 cm. Six white PVC lampshades. Chromed circular rosette. Spherical frosted incandescent. Max. 6x60 W 230 V E 27. lámparas de suspensión hanging lamps 189

97 STEEN 1972 Steen Jorgensen Sistema de platillos metálicos concéntricos de color blanco. Florón circular blanco. Incandescente satín. Máx. 60 W 230 V E 27. System of white-coloured concentric metal plates. White circular rosette. Frosted incandescent. Max. 60 W 230 V E 27. lámparas de suspensión hanging lamps 191

98 SISTEMAS DE SUSPENSIÓN

99 SISTEMA FLÚOR Antoni Arola Sistema Flúor de 2 módulos. Pantalla 54 W. Sistema Flúor de 3 módulos. Pantalla 54 W. Sistema Flúor de 5 módulos. Pantalla 54 W. Florón circular en níquel satinado. Reactancia electrónica. Fluorescente. Máx. 54 W T V G 5. Clase I sistemas de suspensión hanging systems 195 Two-module. Lampshade 54 W. Three-module. Lampshade 54 W. Five-module. Lampshade 54 W. Nickel satin circular rosette. Electronic reactance. Fluorescent. Max. 54 W T V G 5. Class I > pág. / p. 154

100 sistemas de suspensión hanging systems 197

101 SISTEMA FONDA 1994 Gabriel Ordeig Equipo Santa & Cole 14 2, hanging systems sistemas de suspensión

102 ejemplos de composición/ composition examples. Estructura tubular metálica en níquel satinado para una o tres pantallas. Combina con las pantallas P1, P2, P3 y M1 (pág. 214 y 218). Florón S&C en níquel satinado. 3 m de cable de tela negra con regleta homologada. Incandescente reflectora R80º. Máx. 3x100 W 230 V E 27. Máximo 1200 W por línea (6A). Una conexión por línea. Satin nickel tubular structure for one or three lampshades. Can be combined with lampshades P1, P2, P3 y M1 (p. 214 and 218). S&C satin finished nickel ceiling rosette. 3 m of black fabric cable with approved connection strip. Incandescent reflector R80º. Max. 3x100 W 230 V E 27. sistemas de suspensión hanging systems 201 Maximum 1200 W per line (6A). One connection per line. > pág. / p.156 > pág. / p.203

103 SISTEMA GRAN FONDA 2003 Gabriel Ordeig Equipo Santa & Cole sistemas de suspensión hanging systems 203 Estructura tubular metálica en níquel satinado para una o dos pantallas. Pantalla de cinta en color crudo, rojo-ámbar o negro. Cada pantalla incluye un disco difusor blanco translúcido. Florón S&C en níquel satinado. 3 m de cable de tela negra con regleta homologada. Máximo 1200W por línea (6A). Una conexión por línea. Incandescente satín. Máx. 3x100 W 230 V E 27. Máximo 1200 W por línea (6A). Una conexión por línea. > pág. / p.156 > pág. / p.198

104 Satin nickel tubular structure for one or two lampshades. Natural, red-amber or black ribbon lampshade. Each lampshade includes a translucent white diffuser disk. S&C satin finished nickel ceiling rosette. 3 m of black fabric cable with approved connection strip. Maximum 1200W per line (6A). One connection per line. Frosted incandescent. Max. 3x100 W 230 V E 27. Maximum 1200 W per line (6A). One connection per line sistemas de suspensión hanging systems

105 AJ RØDOVRE 1954 Arne Jacobsen Sistema modular de suspensión lineal que se basa en la repetición de focos que proyectan la luz hacia el techo. Florón S&C opcional. Halógena reflectora QR 80. Máx. 100W/80º E V. Clase de Eficiencia Energética C sistemas de suspensión hanging systems 207 Para instalaciones se recomienda: Fluorescente compacta reflectora TCR-FSE. 15W/827 E V. Clase de Eficiencia Energética B. Máx W por línea (6A). Una conexión por línea. Modular linear hanging system based on repeating spotlights that project light towards the ceiling. Optional S&C ceiling rosette. Halogen reflector QR 80. Max. 100W/80º E V. Energy Efficiency Class C. Recommended for installations: Compact reflector fluorescent TCR-FSE. 15W/827 E V. Energy Efficiency Class B. Max W per line (6A). One connection per line.

106 sistemas de suspensión hanging systems 209 Parc de Belloch, Barcelona. Spain.

107 PANTALLAS

108 PANTALLAS LAMPSHADES 213 pantallas lampshades Colección de pantallas de diversas formas, materiales y tamaños que pueden combinarse con diferentes estructuras de sobremesa, de pie, de suspensión o de aplique. El cuadro de la página 232 indica las combinaciones factibles para la construcción de las lámparas. Collection of lampshades of various shapes, materials and sizes, which can be combined with different table, floor, hanging or wall lamps. The chart on page 232 indicates the possible combinations for building your lamps.

109 P1,P2,P Equipo Santa & Cole 10 lampshades P1 P3 pantallas P P2 P1 20 P3

110 PT1,PT Equipo Santa & Cole 217 pantallas lampshades PT PT1 20 PT PT2

111 M1,M2,MT1,MT Equipo Santa & Cole MT1 M2 lampshades MT2 25 M1, MT1 M1 pantallas M2, MT2

112 G1,G2,G Equipo Santa & Cole G3 28 lampshades G3 G2 pantallas G G1 G1

113 GT2 GT1,GT2,GT Equipo Santa & Cole GT1 28 lampshades GT3 223 pantallas GT3 45 GT GT1

114 GT Gabriel Ordeig 225 pantallas lampshades

115 GT Equipo Santa & Cole lampshades pantallas 62 32

116 GT Equipo Santa & Cole lampshades pantallas 45 23

117 FLORONES 1987 Gabriel Ordeig Florón SÍSÍSÍ. Florón S&C. Florón doble salida S&C lampshades Adaptador USA para florón S&C. pantallas 0,7 12,5

118 SISTEMA MATRICIAL / PEQUEÑAS / SMALL MEDIANAS / MEDIUM GRANDES / BIG P1 P2 P3 M1 M2 G1 G2 G3 Básica Pie de Salón BC1-BC2-BC3 233 Sistema Fonda PT1 PT2 MT1 MT2 GT1 GT2 GT3 GT4 GT5 GT6 Florón SÍSÍSÍ Materiales Materials Cartulina beige cosida Stitched beige cardboard. Cinta cruda Natural ribbon. Cartulina beige cosida Stitched beige cardboard. Cinta cruda Natural ribbon. Lino blanco White linen. Cinta cruda Natural ribbon. Cartulina beige cosida Stitched beige cardboard. Cinta cruda Natural ribbon. Lino blanco White linen. Cartulina beige cosida Stitched beige cardboard. Cartulina beige cosida Stitched beige cardboard. Cinta cruda Natural ribbon. Lino blanco White linen. Cinta cruda Natural ribbon. Lino blanco White linen. Cartulina beige cosida Stitched beige cardboard. Cinta cruda Natural ribbon. Lino blanco White linen. Cartulina beige cosida Stitched beige cardboard. Cinta cruda Natural ribbon. Cinta roja-ámbar Red-amber ribbon. Cinta negra Black ribbon. Cinta cruda Natural ribbon. Cinta roja-ámbar Red-amber ribbon. Cinta negra Black ribbon.

119 SERIE MOARÉ PANTALLAS CILÍNDRICAS SERIE MOARÉ PANTALLAS RECTANGULARES Colores disponibles Available colours Colores disponibles Available colours S M L X M L X Pantallas cilíndricas Cylindrical shades Pantallas rectangulares Rectangular shades M L X MS LM XL M L X LM XL Lámparas de sobremesa Table lamps 235 Lámparas de pie Floor lamps Lámparas de pie Floor lamps Lámparas de suspensión Hanging lamps Lámparas de sobremesa Pantalla aplique Table lamps Wall Lamp IC IC+EC

120 BOMBILLAS

121 DESCRIPCIÓN TÉCNICA DE LAS BOMBILLAS TECHNICAL DESCRIPTION OF THE BULBS Modelo Potencia máxima Flujo luminoso Vida media Casquillo Bombilla Type Power Lightflow Average lifetime Bulbholder Bulb * No incluye bombilla AJ Aarhus 60 W 750 lm h E 27 Babel Serie Bach (sobremesa / table lamp) Comodín Cuadrado y Rectangular Diana (sobremesa / table lamp) Dórica GT7 Serie Maija (suspensión / hanging lamp) Singular Lucero* (sobremesa y aplique / table & wall lamp) satín / frosted Serie Bach, (pie / floor lamp) 100 W lm h E 27 Básica* Cesta Cometa Diana y Diana Mayor (pie / floor lamp) Domine (pie y suspensión / floor & hanging lamp) FAD (sobremesa y pie / table & floor lamp) Garbo Pie de salón AJ Royal Sistema Fonda* Sistema Gran Fonda* Sólida* TMA TMD (pie / floor lamp) TMM (pie / floor lamp) Trípode (pie y sobremesa / floor & table lamp) 239

122 DESCRIPCIÓN TÉCNICA DE LAS BOMBILLAS TECHNICAL DESCRIPTION OF THE BULBS Modelo Potencia máxima Flujo luminoso Vida media Casquillo Bombilla Type Power Lightflow Average lifetime Bulbholder Bulb * No incluye bombilla Nórdica 100 W lm h E 27 Steen Florón SÍSÍSÍ* Conexión S&C* satín / frosted M W lm h E 27 espejeada / mirror like Serie Americana (sobremesa, pie y aplique / table, floor & wall lamp) 60W lm h E 27 BC1, BC2, BC3 Nagoya Roqueta* (sobremesa y suspensión / table and hanging lamp) Sexta TMM Corto y Largo (aplique / wall lamp) TMD (sobremesa / table lamp) esférica / spherical satín / frosted 241 Domine (aplique / wall lamp) 40 W 400 lm h E 27 esférica / spherical Estadio 150/250* 60 W lm h E 27 Montecarlo* tubular / tubular satín / frosted Leonardo 60/ W lm h E 27 clara / clear

123 DESCRIPCIÓN TÉCNICA DE LAS BOMBILLAS TECHNICAL DESCRIPTION OF THE BULBS Modelo Potencia máxima Flujo luminoso Vida media Casquillo Bombilla Type Power Lightflow Average lifetime Bulbholder Bulb * No incluye bombilla Fonda Europa 25 W 200 lm h E 14 Garbo esférica / spherical satín / frosted Básica mínima 40 W 400 lm h E 14 Moragas esférica / spherical Diana menor 60 W 660 lm h E 14 esférica / spherical Serie Bach menor (sobremesa y aplique / table and wall lamp) 60 W 720 lm h E 14 esférica / spherical 243 Nova* 20 W lm h E 27 TCT-SE Estadio 150/250* 23 W lm h E 27 TCT-SE Montecarlo* Serie Moaré* (aplique / wall lamp) 23 W lm h E 27 TCT-SE Serie Maija (pie / floor lamp) 100 W lm h E 27 halógena PAR30 / halogen PAR30 Nimba 90/120 8,5 W 24V 90 lm h Xenon

AIRO AITANA ATENEA AURA BARCINO CITY DIAL GALA GALILEA ISAMU LEKTOR MANDARINA MIA MISS SHANGAI NAOMI NIRVANA ROBIN SIGNORA TEMA TOTORA TWIST

AIRO AITANA ATENEA AURA BARCINO CITY DIAL GALA GALILEA ISAMU LEKTOR MANDARINA MIA MISS SHANGAI NAOMI NIRVANA ROBIN SIGNORA TEMA TOTORA TWIST AIRO AITANA ATENEA AURA BARCINO CITY DIAL GALA GALILEA ISAMU LEKTOR MANDARINA MIA MISS SHANGAI NAOMI NIRVANA ROBIN SIGNORA TEMA TOTORA TWIST PPIES DE SUELO / FLOOR LAMPS AIRO Daifuku Designs Pie suelo

Más detalles

Flush/Semi-flush. joekrauslighting 301-537-5808. joe@joekrauslighting.com www.joekrauslighting.com

Flush/Semi-flush. joekrauslighting 301-537-5808. joe@joekrauslighting.com www.joekrauslighting.com 2015 Flush/Semi-flush joekrauslighting 301-537-5808 joe@joekrauslighting.com www.joekrauslighting.com Ø50 cm Ø19 3/4" BLOW. Estudio Almerich, 2007. Se trata de un plafón de techo que también se puede colocar

Más detalles

Agatha Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013

Agatha Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013 COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Book Collection 2013 REV-11-2013 Luis Eslava Studio AGATHA. The optimistic lamp. Designed for LZF by the Spanish designer Luis Eslava, the Aghata suspension

Más detalles

Belloch, Enero de 2012

Belloch, Enero de 2012 INDOOR Lista de precios 2012 Os presentamos la nueva Tarifa 2012. Esperamos que la consulta os resulte lo más clara y rápida posible y que las novedades de este 2012 os parezcan interesantes. Todas

Más detalles

Agatha Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013

Agatha Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013 COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Book Collection 2013 REV-08-2013 illum Kunstlicht Luziferlamps, S.L. Valencia, Spain. 2013. All rights reserved. Luis Eslava Studio AGATHA. The optimistic

Más detalles

Pies Floor lamps Lampadaires Stehleuchten REFER. Name. Lampade da terra Candeeiros + de pé Торшеры

Pies Floor lamps Lampadaires Stehleuchten REFER. Name. Lampade da terra Candeeiros + de pé Торшеры Pies Floor lamps Lampadaires Stehleuchten Name Lampade da terra Candeeiros + de pé Торшеры REFER LAN P1210 Pepe Fornas, 2015 Pie con base de mármol blanco, cuerpo metálico en oro mate y tulipa de cristal

Más detalles

DISEÑO Y DIRECCIÓN DE ARTE Esther Gaya. FOTOS Jordi Canosa, Eva González, Carme Masià

DISEÑO Y DIRECCIÓN DE ARTE Esther Gaya. FOTOS Jordi Canosa, Eva González, Carme Masià NEW COLLECTION 2009 / 2010 Carpyen S.L. se reserva el derecho a efectuar modificaciones en las características técnicas y acabados de los productos que se muestran en éste catálogo. Carpyen S.L. reserve

Más detalles

ISAMU NAHTRANG DISSENY

ISAMU NAHTRANG DISSENY think positive ISAMU NAHTRANG DISSENY Lámpara de sobremesa metálica lacada blanca. BOMBILLAS - 2x100 W máx. - 2x30 W bajo consumo (E-27) ACABADOS Pantalla de cintas: blanca, roja y negra. White lacquer

Más detalles

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio NeoRomántico Liviano 100% Aluminio Miguel Milá 2002 ADI FAD PLATA 2003 ADI FAD PLATA 2005 The NeoRomántico Liviano 100% Aluminio bench ADI is the FAD first piece of street furniture in SELECCIÓN 1991 Spain

Más detalles

N E W C A T A L O G U E

N E W C A T A L O G U E NEW CATALOGUE 2 0 1 5 C O L E C T I O N 1 PENDANTS // COLGANTES NAVE DHOME ARCO P7 P 10 P 15 VELVET ASTORIA ORION SPECTRA TORINO MENORA P 31 P 33 P 34 P 37 P 38-39 P 42 EGO SAND PATCH MIRO ARM CLASS P

Más detalles

Colección Casual Meet

Colección Casual Meet A HOSTELERIA & CONTRACT Casual Meet 309 Colección Casual Meet Cuando el estilo desenfadado e informal de la comodidad y el diseño no basta con un producto, hace falta el mejor producto. Mesa y Taburete

Más detalles

CLASSIC new collection

CLASSIC new collection CLASSIC new collection 60045 CLASSIC set- Blanco Mate Matt White Nuevo lavabo acrílico MIRAGE New MIRAGE acrylic washbasin MIRAGE CLASSIC - 6 6 Disfruta de la belleza clásica en tu baño. Sencillez y elegancia

Más detalles

O2 ARENA STADIUM - U.K.

O2 ARENA STADIUM - U.K. COMPASS BOX Familia de aparatos de iluminación orientables para instalaciones a suspensión, pared, techo y empotrados. Predispuestos para lámparas halógenas, de descarga, fluorescentes y LEDs de última

Más detalles

WORKSERIES 2008 PAMELA 06 ANDROMEDA 02-03 RECOO 04-05 NOVIA 07 CLAUDIA 08-09 BOULE 10 DESPEINÁ 11 LIGHT 12-17 COO 18-33 SKY 34-37 GOTA 38-39 UFO 40-45

WORKSERIES 2008 PAMELA 06 ANDROMEDA 02-03 RECOO 04-05 NOVIA 07 CLAUDIA 08-09 BOULE 10 DESPEINÁ 11 LIGHT 12-17 COO 18-33 SKY 34-37 GOTA 38-39 UFO 40-45 ANDROMEDA 02-03 RECOO 04-05 PAMELA 06 NOVIA 07 CLAUDIA 08-09 BOULE 10 DESPEINÁ 11 LIGHT 12-17 COO 18-33 SKY 34-37 GOTA 38-39 UFO 40-45 WORKSERIES 2008 LOLA 46-53 ANDROMEDA Antonio Pérez 2006 133 H 70 Ø

Más detalles

pricelist lista de precios news 2018

pricelist lista de precios news 2018 pricelist lista de precios news 2018 AURA PLUS Joan Gaspar Aura Plus ø25,3cm ø6cm 9,6cm A676-015 A676-016 A676-017 A676-018 Transparente / Translucent Opal Fumé / Transparent smoked Cobre / Copper 290

Más detalles

Catálogo productos decoración Decoration catalogue

Catálogo productos decoración Decoration catalogue Catálogo productos decoración Decoration catalogue Módulos de luz / Lighting modules Estructura de aluminio con ruedas, forrado con licra. Iluminación con luces de led, con la opción que cambien de color

Más detalles

HIGH LITE. grupo-mci.com

HIGH LITE. grupo-mci.com grupo-mci.com Efficacy 95 lm/w. 4 versions de 6.500, 12.500, 19.000, 25.000 lm. 2 beams: wide and narrow. Modular IP65 light fixture, each 375 mm. Extra flat: height 55mm. Contemporary design. Applications:

Más detalles

todo un clásico gala

todo un clásico gala 114 gala todo un clásico Serie GALA lacada en blanco alto brillo formada por muebles de medidas que van desde 40 a 100 cms. Se complementa con auxiliares como armarios de pie, camerinos, módulos bajos

Más detalles

ACABADO DE ARANDELA RING FINISH

ACABADO DE ARANDELA RING FINISH 5. 1 R E A D I N G L A M P S ACABADO DE BRAZO Y PUNTO DE LUZ I ARM & SPOTLIGHT FINISH CROMADO ACABADO DE PLACA BASE I BASE PLATE FINISH ACERO INOXIDABLE CEPILLADO CHROME-PLATED BRUSHED STAINLESS STEEL

Más detalles

ACABADO DE ARANDELA RING FINISH

ACABADO DE ARANDELA RING FINISH 5. 1 R E A D I N G L A M P S ACABADO DE BRAZO Y PUNTO DE LUZ I ARM & SPOTLIGHT FINISH CROMADO ACABADO DE PLACA BASE I BASE PLATE FINISH ACERO INOXIDABLE CEPILLADO CHROME-PLATED BRUSHED STAINLESS STEEL

Más detalles

B A N Y O O L E B Y F M

B A N Y O O L E B Y F M BANYO B A N Y O O L E B Y F M BANYO El estudio de Hugo Tejada ha creado Banyo, con estructura metálica que crea un nuevo concepto de lámpara de cuerdas, trenzadas de forma artesanal para que el efecto

Más detalles

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor News Novedades Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Reflective Print Tinta Reflectante Mod. 111 SU Size: 23 cm Tamaño: 23 cm 14

Más detalles

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET 12-15 ANGELES 16-19 PALACE 38-40 TROPICAL 41-43 SATURNO 44-47 MARTA 48-53

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET 12-15 ANGELES 16-19 PALACE 38-40 TROPICAL 41-43 SATURNO 44-47 MARTA 48-53 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL THE RUNNING MAGNET Descripción Luminaria empotrada de interiores sobre paredes/techo de yeso cartón formada por una serie de carriles imantados sobre los

Más detalles

Nuevos modelos New models 2013/14

Nuevos modelos New models 2013/14 Nuevos modelos New models 2013/14 New models / Nuevos modelos / 3 75 cm 160 cm 64 cm 110 cm 200 cm 100 cm 75 cm 160 cm 18 cm 9,5 cm 3,5 cm 10 cm 75 cm 3,5 cm Led Oval Design by Cristian Cubiñá Estructura

Más detalles

LUA. Jose I. Ballester. design

LUA. Jose I. Ballester. design design Jose I. Ballester Simplicidad, líneas depuradas y escuetas definen la colección LUA. José I. Ballester con trazos de movimiento envolvente crea, para Mantra, esta colección de iluminación, romántica

Más detalles

Complementos COMPLEMENTOS

Complementos COMPLEMENTOS Complementos COMPLEMENTOS Cubos de peda 166 ACABADO CROMO BRILLO/BRIGHT CHROME Ref. G500100 Cubo pedal 3 lts. Pedal bin 3 l. Ref. G500200 Cubo pedal 5 lts. Pedal bin 5 l. Ref. G500300 Cubo pedal 12 lts.

Más detalles

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

5SISTEMAS MODULARES MODULAR SYSTEMS

5SISTEMAS MODULARES MODULAR SYSTEMS 5SISTEMAS MODULARES MODULAR SYSTEMS 1 Tabarca 05 Sistema Tabarca 09 Complementos 12 Kits Tabarca 1 Tabarca 05 Tabarca System 09 Accesories 12 Kits Tabarca 2 Aluframe 15 Sistema Aluframe 17 Complementos

Más detalles

Sit. by Lievore Altherr Molina. Andreu World / Sit

Sit. by Lievore Altherr Molina. Andreu World / Sit Sit by Lievore Altherr Molina Workspace Espacio de trabajo. SI 1200 tubular steel base. de termopolímero. Base de 4 patas de tubo de acero. Workspace Espacio de trabajo c SI 1200 + DR 0802 tubular steel

Más detalles

Unique Lighting... Iluminación única... Bespoke artisan glass installations tailored to your interiors.

Unique Lighting... Iluminación única... Bespoke artisan glass installations tailored to your interiors. The Unique Lighting Unique Lighting... Bespoke artisan glass installations tailored to your interiors. Iluminación única... Instalaciones exclusivas de vidrio artesano a medida de tu espacio. Technology

Más detalles

Blauet, S.A. - c/ Palencia, 34-44 - 08027 Barcelona Telf. 34 93 579 40 02 - Fax 34 93 579 71 00 blauet@blauet.com - www.blauet.com

Blauet, S.A. - c/ Palencia, 34-44 - 08027 Barcelona Telf. 34 93 579 40 02 - Fax 34 93 579 71 00 blauet@blauet.com - www.blauet.com Blauet, S.A. - c/ Palencia, 34-44 - 08027 Barcelona Telf. 34 93 579 40 02 - Fax 34 93 579 71 00 blauet@blauet.com - www.blauet.com diseño gráfico: betty escofet Atraído desde joven por los procesos creativos,

Más detalles

stand A pág. 2 stand B pág. 6 stand madera wooden pág. 14

stand A pág. 2 stand B pág. 6 stand madera wooden pág. 14 2 índice index stand A pág. 2 stand B pág. 6 stand madera wooden pág. 14 Ver precios y condiciones del servicio en los formularios de Stands. See rates and service conditions in the Stands order forms.

Más detalles

WARRANTY Warranty of 2 years since purchase date. This warranty covers repairs and replacement with the exception of the bulbs and shades.

WARRANTY Warranty of 2 years since purchase date. This warranty covers repairs and replacement with the exception of the bulbs and shades. Condiciones generales de venta IMPORTES, ENVÍOS Y PEDIDO MÍNIMO - Los pedidos nacionales superiores a 450 euros (neto sin IVA) se remitirán a portes pagados (excepto Canarias, Ceuta, Melilla y Andorra).

Más detalles

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor News Novedades Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Reflective Print Tinta Reflectante Abanicos Aldaia Internacional 2 Mod. 111

Más detalles

REF. 2428_colgante cinta ponjé. Pantalla Ø 60 cm. H: 26 cm. 3 x E27 60 W máx.

REF. 2428_colgante cinta ponjé. Pantalla Ø 60 cm. H: 26 cm. 3 x E27 60 W máx. 2012 REF. 2428_colgante cinta ponjé Pantalla Ø 60 cm. H: 26 cm. 3 x E27 60 W máx. REF. 2454_colgante Pantalla: 30 x 30 x 30 cm. REF. 2583_plafón cinta blanca Pantalla: 50 x 50 x 15 cm. 4 x E27 60W máx

Más detalles

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers bimax traders sl Catalog accesories for crystal chandeliers catalog of metal accessories for crystal chandeliers En Bimax Trade fabricamos accesorios de latón para el ensamblaje de lámparas de cristal

Más detalles

Blauet, S.A. - c/ Palencia, Barcelona Telf Fax w w w.blauet.

Blauet, S.A. - c/ Palencia, Barcelona Telf Fax w w w.blauet. Blauet, S.A. - c/ Palencia, 34-44 - 08027 Barcelona Telf. 34 93 579 40 02 - Fax 34 93 579 71 00 blauet@blauet.com - w w w.blauet.com diseño gráfico: betty escofet Atraído desde joven por los procesos creativos,

Más detalles

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere LA FORMA desconectar desconectar disconnect débrancher disconnettere De la inspiración y la experiencia nace nuestra nueva propuesta para el hogar. En La Forma de Desconectar se proponen distintos estilos

Más detalles

STUA GAS JESUS GASCA 2000

STUA GAS JESUS GASCA 2000 STUA GAS JESUS GASCA 2000 CURVED SHAPES WHITE GAS BLACK GAS WITH OR WITHOUT CASTORS TASK CHAIR SELF-RETURN CHAIR GAS AT HOME ALL WHITE WHITE DINING ROOM SELF-RETURN SYSTEM CHROMED FRAME MESH BACK CONTEMPORARY

Más detalles

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Mesas de Operación para consolas Solidyne Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

Indoor / Interior 2014

Indoor / Interior 2014 Indoor / Interior 2014 Inner Beauty Belleza interior For Plato, the fundamental characteristic of beauty was its luminosity; the light of beauty raises us up spiritually. At Santa & Cole we have been

Más detalles

PETRA ALTA ROYAL DESIGN

PETRA ALTA ROYAL DESIGN .. :. :.,. ROYAL DESIGN MOBILIARIO ILUMINACIÓN COMPLEMENTOS ROYAL DESIGN 1 Ctra. Marcilla-Peralta km. 5,600 31.350 Peralta (Navarra) España telf. +34 948 713010 fax +34 948 751289 1 rdesign@royaldesign.es

Más detalles

REF. 1456/3. Iluminación personalizada para su ambiente Customized lighting for your atmosphere

REF. 1456/3. Iluminación personalizada para su ambiente Customized lighting for your atmosphere Iluminación personalizada para su ambiente Customized lighting for your atmosphere REF. 1456/3 Pantalla / Lampshade: Ø 20 cm. H: 20 cm Jana Pantalla en aluminio Aluminum Lampshade Florón y tubo en negro

Más detalles

Arne. Santa & Cole Team 2013

Arne. Santa & Cole Team 2013 Arne Santa & Cole Team 2013 With simple shapes and a neat size, the Arne floodlight is practical and fits into all types of urban space. The LED module enables a range of compositions, number of LEDs,

Más detalles

6a edición / 6th edition

6a edición / 6th edition 1 2 6a edición / 6th edition Universo nomon nomon es la empresa líder en relojes de interior, con presencia en más de 80 países. Producimos piezas de gran impacto visual, en las que el reloj deja de ser

Más detalles

Klea. KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad

Klea. KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad Klea KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad KLEA will be one of the first things you see in the morning for transmitting you freshness and vitality

Más detalles

AIRO AIRO BIBLO AITA AITANA ALADINA AURA AURITA CANDEL CITY DOUGLAS GALA GALILEA GILDA ISAMU JAPAN LEKTOR LINEAL BIBLO LITTLE TWIST MANDARINA MASTER

AIRO AIRO BIBLO AITA AITANA ALADINA AURA AURITA CANDEL CITY DOUGLAS GALA GALILEA GILDA ISAMU JAPAN LEKTOR LINEAL BIBLO LITTLE TWIST MANDARINA MASTER AIRO AIRO BIBLO AITA AITANA ALADINA AURA AURITA CANDEL CITY DOUGLAS GALA GALILEA GILDA ISAMU JAPAN LEKTOR LINEAL BIBLO LITTLE TWIST MANDARINA MASTER NAIROBI NAOMI NIRVANA POPPY POPPY TEALIGHT PHYTON TEMA

Más detalles

lista de precios pricelist news 2017

lista de precios pricelist news 2017 lista de precios pricelist news 207 Bicoca ø4cm 22,5cm A680-00 A680-002 A680-003 A680-004 A680-005 A680-006 BICOCA Christophe Mathieu Blanco roto /Off-white (RAL 900) Antracita / Anthracite (RAL 7026)

Más detalles

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 WIDE RANGE MODULAR STORAGE SYSTEM SAPPORO AT HOME BOOKCASE IN HOME OFFICE SAPPORO AS TV-STAND SAPPORO WITH WALNUT DOORS 4 INDIVIDUAL SAPPORO LOAD IT! SAPPORO PROJECTS ARISTA,

Más detalles

DOORS DESIGN diseño serie contemporary contemporary 01 contemporary 02 contemporary 03 Puertas sencillas a las que se añaden detalles que las hacen únicas: tablas horizontales o verticales de distintos

Más detalles

serie Refinement can be with simplicity and clarity of the lines. Plain designs and clear light.

serie Refinement can be with simplicity and clarity of the lines. Plain designs and clear light. serie VT Lo exquisito esta muchas veces expresado gracias a la sencillez y la claridad de líneas. Como en estos diseños lisos en los que también se nos da la opción de dejar pasar la luz sin fisuras. Refinement

Más detalles

ANWAR by Stephen Burks, 2013

ANWAR by Stephen Burks, 2013 SINCE 2013 ANWAR by Stephen Burks, 2013 Stephen Burks Chicago ABALLS by Jaime Hayon, 2013 Jaime Hayon Madrid ALISTAIR by Jordi Veciana, 2013 Jordi Veciana Barcelona CHINOZ by Jaime

Más detalles

Lacado negro mate Matt black lacquering (RAL 9005) Lacado visón Mink lacquering (NCS S 2005-Y10R)

Lacado negro mate Matt black lacquering (RAL 9005) Lacado visón Mink lacquering (NCS S 2005-Y10R) Half. MLN HALF Half 16 S. Código/Code Acabados / Finishes Precios / Prices Datos técnicos / Tehcnical data Ø160 mm Max. 1500 mm 6733 6734 6735 163,90 172,86 166,10 Esfera de 160 mm diámetro, formada por

Más detalles

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Harpo Aluminio Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Conceived to take up a mere tenth of the volume that other benches of similar dimensions require, easy to assemble and install, affordable, and very comfortable.

Más detalles

Construyendo ideas alrededor del mundo Building ideas all over the world

Construyendo ideas alrededor del mundo Building ideas all over the world Construyendo ideas alrededor del mundo Building ideas all over the world Reconquista 1034 5º - C1003ABV Buenos Aires / Argentina Tel (5411) 4312 5115 / Fax (5411) 4311 4473 e-mail - info@expobaires.com

Más detalles

Nub. by Patricia Urquiola. Nub

Nub. by Patricia Urquiola. Nub by Patricia Urquiola SI 1451 Chair. Upholstered seat cushion. Central polished aluminum swivel base with return system. Silla. Cojín tapizado en asiento y base central giratoria de aluminio pulido, con

Más detalles

RESULTADO SUBASTA MOBILIARIO SEDE DELEGACIÓN DE PONTEVEDRA

RESULTADO SUBASTA MOBILIARIO SEDE DELEGACIÓN DE PONTEVEDRA RESULTADO SUBASTA MOBILIARIO SEDE DELEGACIÓN DE PONTEVEDRA 1-4. Silla madera lacada en negro, sin apoyabrazos. 4 unidades Precio de partida: 20 cada unidad 5. (1-4) Conjunto 4 sillas madera lacadas en

Más detalles

TR Down. Josep Ll. Xuclà

TR Down. Josep Ll. Xuclà TR Down Josep Ll. Xuclà Suspensión luz directa en perfil de aluminio extruido y difusor de policarbonato opalizado. Regulable en altura con tres cables de acero 0,6 mm. Acabados en blanco, negro y champagne

Más detalles

Mini fluorescent lamps T-2

Mini fluorescent lamps T-2 Mini fluorescent lamps T-2 Regletas fluorescentes mini Mini fluorescent lamps SL electrónicat2 accesorios / accesories SIRE SL electrónica www.siresl.com Regletas fluorescentes miniatura T-2 Mini fluorescent

Más detalles

ACABADO CUERPO ACABADO PALAS TR MATERIAL PALAS LED 15W /BODY FINISH /BLADE FINISH /BLADE MATERIAL 1450LÚMENES

ACABADO CUERPO ACABADO PALAS TR MATERIAL PALAS LED 15W /BODY FINISH /BLADE FINISH /BLADE MATERIAL 1450LÚMENES SPRING 072212 NEW Ventilador LED de metal, con palas de ABS transparentes. Con difusor acrílico, se acciona mediante mando a distancia incluido. El ventilador de 132cm de diámetro, lleva un tubo prolongador,

Más detalles

ACCESORIOS / ACCESSORIES

ACCESORIOS / ACCESSORIES 108 ACCESORIOS / ACCESSORIES ACCESORIOS Tedisel Medical dispone de una amplia gama de accesorios que pueden colocarse en sus productos, a fin de dar respuesta a las diferentes necesidades de equipamiento.

Más detalles

Catálogo general General catalogue 2015/16

Catálogo general General catalogue 2015/16 Catálogo general General catalogue 2015/16 Ilumínate Light up Obj (Barcelona 2007) Josep Novell (Barcelona 1953) Josep Puig (Barcelona 1959) Oriol Llahona (Barcelona 1977) Ernest Duran (Barcelona 1974)

Más detalles

Mesa Córdoba. Bar MYS. Terminaciones de madera Wood completions. Carta de tintes sobre Pino Dye list on pine

Mesa Córdoba. Bar MYS. Terminaciones de madera Wood completions. Carta de tintes sobre Pino Dye list on pine Mesa Córdoba Bar RD 70 RD 80 RD 0 34 0 70 80 0 0-0 Terminaciones de madera Carta de tintes sobre Pino Dye list on pine Mesa alta de madera de pino con la posibilidad de ser redonda o cuadrada, leja intermerdia

Más detalles

BON JOUR PRIVATE HOUSE - THE NETHERLANDS

BON JOUR PRIVATE HOUSE - THE NETHERLANDS Colección de empotrables LED con un peculiar diseño que emerge del techo, discretamente definiendo la presencia de la luminaria. Los acabados son otro toque que hace de Bon Jour un diseño único. Con la

Más detalles

T:

T: & On this new Globe edition we introduce a wide range of pendant luminaires and wall lamps including bigger sizes, more innovative and bold finishes, among which we emphasize the rust in different tonalities

Más detalles

Condiciones generales de venta. Export sales conditions

Condiciones generales de venta. Export sales conditions Condiciones generales de venta IMPORTES, ENVÍOS Y PEDIDO MÍNIMO - Los pedidos nacionales superiores a 450 euros (neto sin IVA) se remitirán a portes pagados (excepto Canarias, Ceuta, Melilla y Andorra).

Más detalles

PERFILES DE ALUMINIO ALUMINIUM PROFILES

PERFILES DE ALUMINIO ALUMINIUM PROFILES 16 PERFILES DE ALUMINIO ALUMINIUM PROFILES > COPETES Y ACCESORIOS / UPSTANDS AND ACCESSORIES PAG. 18 > ZÓCALOS Y ACCESORIOS / BASEBOARDS AND ACCESSORIES PAG. 22 > PERFIL CANTO DE PUERTA / CABINET FRAME

Más detalles

Gonzalo Milá, 2011. SANTACOLE.COM / Exterior / Iluminación / Farolas /Rama LED 1/6

Gonzalo Milá, 2011. SANTACOLE.COM / Exterior / Iluminación / Farolas /Rama LED 1/6 Rama LED Gonzalo Milá, 2011 LA FAROLA RAMA LED POTENCIA EL AHORRO ENERGÉTICO Y MINIMIZA LA CONTAMINACIÓN LUMÍNICA. SU ELEVADA EFICIENCIA, ES SUPERIOR A LAS LÁMPARAS CONVENCIONALES. ADMITE LA POSIBILIDAD

Más detalles

Los Básicos de Nuha The Nuha s Basic

Los Básicos de Nuha The Nuha s Basic Los sujetadores Nuha están fabricados con los mejores materiales y de acuerdo con los últimos avances médicos. Su diseño femenino garantiza su comodidad. Desde su amplia colección, Nuha da cabida a una

Más detalles

Lámparas HOSTELERIA. Modelo POPPY ACEITE

Lámparas HOSTELERIA. Modelo POPPY ACEITE Colección de lámparas de diseño para hosteleria. Gran variedad de modelos de alta calidad y diseño parabares, cafeterías, pub, terraza, jardín... Modelo POPPY ACEITE Lámpara autónoma para acompañar cenas

Más detalles

WHAT NEXT? 2011 / 2012

WHAT NEXT? 2011 / 2012 WHAT NEXT? 2011 / 2012 4, 5 KUBE RAMÓN SOLÉ LED 6, 7 KUBE RAMÓN SOLÉ LED 8, 9 MANDARINA NAHTRANG DISSENY 10, 11 MANDARINA NAHTRANG DISSENY 12, 13 MANDARINA NAHTRANG DISSENY 14, 15 MANDARINA NAHTRANG DISSENY

Más detalles

QUÉ HACEMOS? WHAT DO WE DO?

QUÉ HACEMOS? WHAT DO WE DO? CATÁLOGO 2 0 1 7 QUÉ HACEMOS? Fabricamos muebles en maderas tropicales de la más alta calidad, con diseños a la vanguardia del interiorismo de mayor nivel, guiándonos por los mejores acabados del mercado.

Más detalles

módulos modules 02 depths profundidades colores colors posibilidades possibilities

módulos modules 02 depths profundidades colores colors posibilidades possibilities DADO modular system 48 módulos modules 02 depths profundidades 20 colores colors 1920 posibilidades possibilities La suma de pequeños objetos genera grandes objetos. Apilar, ordenar, ocultar. Dado es un

Más detalles

CÓDIGO LARGO V. WATIOS LUMENS ESTANCO 642.750060 642.750090 642.750120 642.750160 PERFIL MILANO CÓDIGO. 642.765160 160 cm 24 V 18,4 W 1.

CÓDIGO LARGO V. WATIOS LUMENS ESTANCO 642.750060 642.750090 642.750120 642.750160 PERFIL MILANO CÓDIGO. 642.765160 160 cm 24 V 18,4 W 1. PERFILES LED 8.0 MILANO DE SOBREPONER KIT MILANO COLOR: Blanco frio LARGO V. ESTANCO 642.750060 642.750090 642.75020 642.75060 60 cm 6,9 W 58 90 cm 0,4 W 778 20 cm 3,8 W.037 60 cm 8,4 W.382 El kit incluye

Más detalles

K A P K A P N AI P S - E R O T S O G MAN

K A P K A P N AI P S - E R O T S O G MAN Familia de aparatos de iluminación para instalaciones de interior, empotrados o al techo. Una perfecta integración en los ambientes viene garantizada por la posibilidad de elegir entre una gran variedad

Más detalles

We are a specialist lamps company in interior lighting. We have been working in this sector for more than 30 years.

We are a specialist lamps company in interior lighting. We have been working in this sector for more than 30 years. 1 Bronceart 2018 2A 3 4A 5 Somos una empresa de lámparas especialistas en iluminación interior. Llevamos más de 30 años trabajando en este sector. Nuestros artículos gozan de un acabado perfecto que nos

Más detalles

PERFILES LUMINOSOS. DURALIS-Stone FLORENTOSTEP-LED. DURALIS-LED Wall. DURALIS-LED Floor SQUARELIGHT-LED ACCESORIOS LED PARA BALDOSAS PARA BALDOSAS

PERFILES LUMINOSOS. DURALIS-Stone FLORENTOSTEP-LED. DURALIS-LED Wall. DURALIS-LED Floor SQUARELIGHT-LED ACCESORIOS LED PARA BALDOSAS PARA BALDOSAS ES PERFILES LUMINOSOS PARA BALDOSAS PARA BALDOSAS Y REVESTIMIENTOS DE PIEDRA NATURAL DURALIS-Stone FLORENTOSTEP-LED DURALIS-LED Wall DURALIS-LED Floor SQUARELIGHT-LED ACCESORIOS LED DURALIS-Stone Perfiles

Más detalles

Store. Armarios con tapa / Cupboards with top panel. Armarios sin tapa / Cupboards without top panel. Technical. Altura/Height 195 cms

Store. Armarios con tapa / Cupboards with top panel. Armarios sin tapa / Cupboards without top panel. Technical. Altura/Height 195 cms Armarios con tapa / Cupboards with top panel Altura/Height 195 cms 195 Ref. 1101 1102 110 1104 Cms. 90x 90x 90x 90x 55 Kg / 0,16 m 65 Kg / 0,124 m 6 Kg / 0,17 m 7 Kg / 0,21 m Ref. 1055 1056 1057 10 Cms.

Más detalles

Alpha 89 Wall lamps / Apliques 90. Beta 79 Wall lamps / Apliques 80. Break 39 Garden / Jardín 40

Alpha 89 Wall lamps / Apliques 90. Beta 79 Wall lamps / Apliques 80. Break 39 Garden / Jardín 40 THE LATEST - LO ÚLTIMO GENERAL CATALOGUE ANNEX ANEXO AL CATÁLOGO GENERAL 2008-2009 What you are holding is more than just a new Annex to the general catalogue. Slowly, as you turn the pages, you can see

Más detalles

Ref. LVB08 1,8 W 18 X LEDS Led color blanco / Led white color Medidas / Size: 505 mm 405 mm Acabados / Finishes Color / Colour: Blanco / White

Ref. LVB08 1,8 W 18 X LEDS Led color blanco / Led white color Medidas / Size: 505 mm 405 mm Acabados / Finishes Color / Colour: Blanco / White GRUP 1 LVB07 LVB08 TABURETE/LVB07 MESA/LVB08 Ref. LVB07 Medidas / Size: 355 mm 325 mm Ref. LVB08 Medidas / Size: 505 mm 405 mm Ref. TABURETE/LVB07 Medidas / Size: 355 mm 325 mm Ref. MESA/LVB08 2,7 W 36

Más detalles

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB 92 Schüco Schüco 93 La contraventana Schüco ALB proporciona una protección solar y visual óptima para ventanas de edificios residenciales y comerciales. provide ideal screening and solar shading for windows

Más detalles

Ventilador industrial de 3 palas en acabado niquel sin luz. Ideal para decoración en hostelería. Se regula mediante control de pared.

Ventilador industrial de 3 palas en acabado niquel sin luz. Ideal para decoración en hostelería. Se regula mediante control de pared. METEOR 075151 NEW Ventilador industrial de 3 palas en acabado niquel sin luz. Ideal para decoración en hostelería. Se regula mediante control de pared. Industrial fan with 3 nickel blades without light

Más detalles

orion estética intemporal

orion estética intemporal 104 orion estética intemporal El diseño contemporáneo de la serie ORION la convierte en un programa fácilmente adaptable a todos los espacios. Disponible en acabados nogal y wengé con puertas en vitrina

Más detalles

Alquiler de Mobiliario / Furniture Rental

Alquiler de Mobiliario / Furniture Rental COD.: MF - 001 MESA ALTA DE VIDRIO Tablero circular de 0.60 cm de diámetro en vidrio, base también en vidrio. Altura: 1.10m. BAR TABLE Glass round top, 0.60m. Frame, aluminum tube with glass plate. Height

Más detalles

BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue

BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue Contenido / Content Barcelona Palau Born Encants Palauet 3 6 9 12 15 2 BARCELONA La colección Barcelona está inspirada en las baldosas hidráulicas que podemos encontrar

Más detalles

REMO 400 LED LARGE SIZE

REMO 400 LED LARGE SIZE COMPANY REMO 400 LED RECESSED & REFERENCES POST URBAN MODERN URBAN CLASSIC GARDEN BOLLARDS BULKHEAD IN-GROUND FLOODLIGHT Modern luminaries made in shockproof resin material, UV rays stabilized, rust and

Más detalles

GAMA. Solus 9 Gran Versatilidad Inspecciones de producto Lectura. LS Amplia gama de aplicaciones Industrial ó general

GAMA. Solus 9 Gran Versatilidad Inspecciones de producto Lectura. LS Amplia gama de aplicaciones Industrial ó general SUNNEX LAMPARAS LED GAMA Funcionalidad Solus 9 Gran Versatilidad Inspecciones de producto Lectura LS Amplia gama de aplicaciones Industrial ó general Solus 6 Aplicaciones Industriales LT Industria ligera

Más detalles

EXERCISES. product of one of them by the square of the other takes a maximum value.

EXERCISES. product of one of them by the square of the other takes a maximum value. EXERCISES EXERCISE 1 If f : R R is defined by f(x) = e x (x 2), a) Find the asymptotes of f. b) Find where f is increasing or decreasing and the local maxima or minima. c) Find the inflection points of

Más detalles

Galgas/Gauges. Microscopios/Microscopes. catálogo 2013 GALGAS PARA BUJÍAS/SPARK PLUG GAUGES MICROSCOPIO DE BOLSILLO/POCKET MICROSCOPE

Galgas/Gauges. Microscopios/Microscopes. catálogo 2013 GALGAS PARA BUJÍAS/SPARK PLUG GAUGES MICROSCOPIO DE BOLSILLO/POCKET MICROSCOPE Galgas/Gauges GALGAS PARA BUJÍAS/SPARK PLUG GAUGES Con curvador./with turner. capacidad mm. nº espigas precio en 5363461011 0,40-1,00 8 Composición: 0,4-0,5-0,6-0,7-0,75-0,8-0,9-1 mm. Microscopios/Microscopes

Más detalles

* Solo los productos identificados con la marca FSC son productos certificados. Serie Trebe by SITAB

* Solo los productos identificados con la marca FSC son productos certificados. Serie Trebe by SITAB * Solo los productos identificados con la marca FSC son productos certificados. Serie Trebe by SITAB UNITING PEOPLE BY DIVIDING SPACES. TREBE ES UN SISTEMA CONTEMPORÁNEO PARA PROYECTAR Y ESTIMULAR LA INTERACCIÓN

Más detalles

TR Ceiling. Josep Ll. Xuclà

TR Ceiling. Josep Ll. Xuclà TR Ceiling Plafón de luz directa en perfil de aluminio extruido 40x40mm. Difusor de policarbonato opalizado. LED en PCB flexible diseñado por Insolit para la colección TR. 3 tijas de instalación de 12cm

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

TR Ceiling Down. Josep Ll. Xuclà

TR Ceiling Down. Josep Ll. Xuclà TR Ceiling Down Plafón de luz directa en perfil de aluminio extruido 40x40mm. Difusor de policarbonato opalizado. LED en PCB flexible diseñado por Insolit para la colección TR. 3 tijas de instalación de

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas

Más detalles

TR Ceiling Up. Josep Ll. Xuclà

TR Ceiling Up. Josep Ll. Xuclà TR Ceiling Up Plafón de luz indirecta en perfil de aluminio extruido 40x40mm. Difusor de policarbonato opalizado. LED en PCB flexible diseñado por Insolit para la colección TR. 3 tijas de instalación de

Más detalles

DAB-55J DAB-57J DAB-05J DAB-07J. DAB Francesc Rifé. Mesa de centro modular Modular coffee table. Módulo cerrado con cajón Closed module with drawer

DAB-55J DAB-57J DAB-05J DAB-07J. DAB Francesc Rifé. Mesa de centro modular Modular coffee table. Módulo cerrado con cajón Closed module with drawer El módulo cerrado con cajón está realizado en tablero de MDF lacado y el interior del cajón va chapado en nogal. The closed module with drawer is made in lacquered MDF and the inside of the drawer is veneered

Más detalles

Una creación de Fundació Asproseat Empresa i Treball y Ferrumplus

Una creación de Fundació Asproseat Empresa i Treball y Ferrumplus Una creación de Fundació Asproseat Empresa i Treball y Ferrumplus 3 As a result of the merger between Fundació Asproseat Empresa i Treball and Ferrumplus, a new and social responsible lighting line has

Más detalles