MANUAL DE INSTRUCCIONES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DE INSTRUCCIONES"

Transcripción

1 MANUAL DE INSTRUCCIONES HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480 CL XIT PF ANT 1/2 RIT ATT/PRE AT AF SQL 1 REC 2 REC 3 REC CH1 CH2 CH3 DNL NAR 4TX MONI 5 RF.G 6 DELAY PWR MIC KEY NR FIL NB/T VOX PROC BC CW.T CLR 0 OFF STEP SG.SEL MTR AGC ENT FINE SCAN MODE F.LOCK MENU MHz M.IN QMI M VFO QMR M/V A / B SPLIT A=B TF-SET IF MULTI SHIFT TRANSCEPTOR TODO MODE HF/ 50 MHz TS-480HX TS-480SAT B (E)

2 ANTES DE COMENZAR Las regulaciones radio varían según país. Confirme los requerimientos y regulaciones locales para radioaficionados antes operar transceptor. La potencia transmisión máxima la operación móvil podría variar según tamaño y tipo vehículo. La potencia transmisión máxima usualmente es especificada por fabricante l automóvil para evitar la interferencia con otros aparatos éctricos en coche. Consulte con fabricante l vehículo y distribuidor l equipo radioaficionado sobre los requerimientos e instalación.

3 MUCHAS GRACIAS MUCHAS GRACIAS Gracias por egir este transceptor KENWOOD TS-480HX/ SAT. Ha sido sarrollado por un equipo ingenieros cididos a continuar la tradición excencia e innovación los transceptores KENWOOD. Este transceptor cuenta con una unidad Procesamiento Señales Digitales (DSP por sus siglas en inglés) para procesar señales AF. Al aprovechar al máximo la tecnología DSP, transceptor TS-480HX/ SAT ofrece una mayor capacidad reducción interferencia y mejora la calidad audio. Notará la diferencia al combatir la interferencia (QRM) y la estática (QRN). A medida que aprenda a usar este transceptor, también encontrará que KENWOOD se ha consagrado a la facilidad utilización. Por ejemplo, cada vez que cambie Nº Menú en modo Menú, verá splazarse mensajes por visor que explican lo que se está seccionando. No obstante su facilidad utilización, este transceptor es técnicamente sofisticado y algunas las funciones podrían ser nuevas para Ud. Consire este manual como una clase particular parte los diseñadores. Permita que este manual lo guíe ahora, durante proceso aprendizaje, y que le sirva referencia los años veniros. CARACTERÍSTICAS Operación todos los modos en la banda radioaficionados HF a 50 MHz Consola Control Remoto para operación móvil Unidad Procesamiento Señales Digitales (DSP) Frecuencias filtro DSP ajustable Un Sintonizador Antena incorporado para la banda HF/ 50 MHz (TS-480SAT) Potencia salida 200 W 1 (SSB, CW, FSK, FM) y 50 W 2 (AM) para TS-480HX. 1 Banda 50 MHz: 100 W 2 Banda 50 MHz: 25 W Potencia salida 100 W (SSB, CW, FSK, FM) y 25 W (AM) para TS-480SAT. ACCESORIOS SUMINISTRADOS Después sempacar transceptor cuidadosamente, intifique los artículos que aparecen en la siguiente lista. Recomendamos que guar la caja y material empaquetamiento en caso que necesite volver a empacar transceptor en futuro. Accesorio Micrófono Cable CC Ficha mini DIN (macho 6 pines) Ficha mini DIN (macho 8 pines) Cable modular (RJ-11 4 m) Cable modular (RJ cm) Fusible (25 A) Fusible (4 A) Juego Tornillos para los soportes (A) Soporte en L Sostén la consola Soporte consola (unidad móvil) Soporte consola (unidad base) Filtro línea con banda retención Filtro línea para la Consola Soporte portátil Asa Juego Tornillos para los soporte Portátil (B) Manual Instrucciones Número Pieza TS-480SAT Cantidad TS-480HX K E K E T XX E XX E XX E XX E XX E XX 1 1 F XX F XX N XX J XX J XX J XX J XX L XX 1 2 L XX J XX 1 1 K XX 1 1 N XX 1 1 B XX E B XX F 1 1 B XX S 1 1 B XX G 1 1 B XX I 1 1 B XX D 1 1 Esquema/ B XX Diagramas B XX Bloques 1 1 T arjeta garantía E-i

4 MUCHAS GRACIAS MODELOS CUBIERTOS EN ESTE MANUAL Este manual cubre los siguientes molos. TS-480HX: Transceptor Todos los modos HF/ 50 MHz (potencia salida 200 W 1 : SSB, CW, FSK, FM/ potencia salida 50 W 2 : AM) TS-480SAT: 1 Banda 50 MHz: 100 W 2 Banda 50 MHz: 25 W Transceptor Todos los modos HF/ 50 MHz con Sintonizador Antena Automático (potencia salida 100 W: SSB, CW, FSK, FM/ potencia salida 25 W: AM) CÓDIGOS DE MERCADO Tipo K: América Tipo E: Europa/ General El código mercado aparece en la caja cartón. Consulte las especificaciones {página 91} acerca las frecuencias operación disponibles. CONVENCIONES DE ESCRITURA SEGUIDAS Las convenciones escritura scritas abajo han sido seguidas para simplificar las instrucciones y evitar la repetición innecesaria. Instrucción Qué hacer P ulse [ TECLA]. Pulse y libere la T ECLA. Pulse la TECLA1 Pulse momentáneamente, libere la [ TECLA1], [ TECLA2]. TECLA1, y pulse la T ECLA2. Pulse y mantenga la TECLA Pulse oprimida por un segundo y luego [ TECLA] (1 s). libere la T ECLA. Pulse y mantenga pulsada la TECLA1, luego pulse la T ECLA2. Pulse Si hay más 2 teclas, pulse y [ TECLA1]+[TECLA2]. mantenga pulsada cada una las teclas en orn hasta pulsar la última. Con transceptor apagado, pulse Pulse y mantenga la TECLA y encienda [ TECLA]+[ ]. e l transceptor oprimiendo [ ] (ENCENDIDO). E-ii

5 PRECAUCIONES Rogamos observar las siguientes precauciones para evitar incendios, lesiones personales y daños al transceptor: Conecte transceptor solamente a una fuente alimentación scrita en este manual o como esté marcado en transceptor. Haga la instalación éctrica con su seguridad en mente. Asegúrese que nadie pueda pisar los cables y que no vayan a apretarlos los objetos que tengan cerca. Ponga atención especial a las inmediaciones los enchufes y tiras enchufes CA, y a los puntos entrada al transceptor. Tenga cuidado no jar caer objetos o líquidos hacia antro l transceptor por las aberturas la carcasa. Los objetos metálicos tales como las horquillas y las agujas, al insertarse en transceptor podrían hacer contacto, causando choques éctricos graves. Nunca permita que los niños inserten objetos en transceptor. No intente safiar los métodos utilizados para la puesta a tierra y la polarización éctrica l transceptor, especialmente en lo que tiene que ver con cable entrada. Ponga a tierra acuadamente todas las antenas l transceptor usando métodos aprobados. La conexión a tierra ayuda a proteger contra las scargas éctricas causadas por los rayos y centlas. También reduce la posibilidad una acumulación ectricidad estática. EJEMPLO DE PUESTA A TIERRA DE UNA ANTENA ABRAZADERA DE TOMA DE TIERRA EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA ANTENA UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA CONDUCTORES DE TOMA DE TIERRA ABRAZADERAS DE TOMA DE TIERRA SISTEMA DE ELECTRODOS DE TOMA DE TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO Ubique transceptor lejos fuentes calor tales como radiadores, estufas, amplificadores u otros aparatos que produzcan cantidas sustanciales calor. No use solventes volátiles tales como alcohol, los disolventes pintura, la gasolina o la bencina para limpiar gabinete l transceptor. Use un paño limpio con agua tibia o un tergente suave. Desconecte cable entrada éctrica la fuente alimentación cuando transceptor no vaya a estar en uso por un período prolongado. Abra la carcasa l transceptor solamente para instalar accesorios como se scribe en este manual o en manuales suplementarios. Siga las instrucciones provistas cuidadosamente para evitar choques éctricos. Si no está familiarizado con este tipo trabajo, busque la asistencia un individuo con experiencia, o use los servicios un técnico profesional. Contrate los servicios personal calificado en los siguientes casos: a) La fuente alimentación o enchufe están dañados. b) Hay caído objetos o líquido antro l transceptor. c) El transceptor ha estado expuesto a la lluvia. d) El transceptor está operando anormalmente o su rendimiento se ha gradado seriamente. e) El transceptor se cayó o la carcasa se dañó. No intente realizar ningún tipo ajuste o configurar menú mientras conduce. No use auriculares mientras conduce. Instale transceptor en un lugar conveniente y seguro ntro l vehículo, para evitar ponerse en pigro al conducir. Consulte con distribuidor l vehículo sobre la instalación l transceptor para garantizar la seguridad. Las antenas móviles HF/ 50 MHz son más grans y pesadas que las antenas VHF/ UHF. Por lo tanto, use un soporte rígido fuerte para una instalación segura y firme la antena móvil HF/ 50 MHz. La distancia mínima recomendada entre las antenas exteriores y los hilos éctricos es una vez y media la altura la estructura que soporte la antena. Esta distancia permite un espacio suficiente como para evitar los hilos éctricos si la estructura falla por algún motivo. Ubique transceptor manera no interferir con su ventilación. No coloque libros u otro equipo sobre transceptor que pueda impedir movimiento libre l aire. Deje un mínimo 10 cm (4 pulgadas) entre la parte posterior l transceptor y la pared o estante la mesa en que se opere. No use transceptor cerca l agua o fuentes humedad. Evite, por ejemplo, utilizarlo cerca una bañera, lavabo, piscina, o en un sótano o ático húmedo. La presencia un olor inusual o humo generalmente indica problemas. Apague transceptor inmediatamente y quíte cable éctrico. Consulte en la estación servicio KENWOOD o a su representante ventas. E-iii

6 CONTENIDO ANTES DE COMENZAR MUCHAS GRACIAS... i CARACTERÍSTICAS... i ACCESORIOS SUMINISTRADOS... i MODELOS CUBIERTOS EN ESTE MANUAL... ii CÓDIGOS DE MERCADO... ii CONVENCIONES DE ESCRITURA SEGUIDAS... ii PRECAUCIONES... iii CONTENIDO... iv CHAPTER 1 INSTALACIÓN INSTALACIÓN MÓVIL... 1 EJEMPLO DE INSTALACIÓN... 1 INSTALACIÓN DE LA CONSOLA DE CONTROL REMOTO... 1 CONEXIÓN DEL CABLE DE CC... 2 CONEXIÓN DE LA ANTENA... 2 CONEXIÓN A TIERRA... 2 RUIDO DE ENCENDIDO... 2 INSTALACIÓN DE UNA ESTACIÓN FIJA... 3 INSTALACIÓN DE LA CONSOLA DE CONTROL REMOTO... 3 CONEXIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CC... 3 CONEXIÓN DE LA ANTENA... 4 CONEXIÓN A TIERRA... 4 PROTECCIÓN CONTRA LOS RAYOS... 4 SOPORTE PORTÁTIL (TIPO E SOLAMENTE)... 5 FUSIBLES... 5 CONEXIÓN DE LA CONSOLA Y EL MICRÓFONO... 6 CONEXIÓN DE LA CONSOLA Y EL MICRÓFONO USANDO PG-4Z (OPCIONAL)... 6 CONEXIÓN DE ACCESORIOS... 7 UNIDAD DE TX/ RX... 7 Micrófono (MIC)... 7 Altavoz Externo (EXT.SP)... 7 Manipuladores para CW (PADDLE y KEY)... 7 CONSOLA DE CONTROL REMOTO... 7 Auriculares (PHONES)... 7 CHAPTER 2 SU PRIMER QSO RECEPCIÓN... 8 TRANSMISIÓN... 9 CHAPTER 3 FAMILIARIZACIÓN CONSOLA DE CONTROL REMOTO VISUAL DE CRISTAL LÍQUIDO UNIDAD DE TX/ RX...15 CONSOLA DE CONTROL REMOTO (ATRÁS) MICRÓFONO...17 CHAPTER 4 CONCEPTOS BÁSICOS DEL FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO/ APAGADO...18 AJUSTE DEL VOLÚMEN...18 GANANCIA DE AF (FRECUENCIA DE AUDIO) GANANCIA DE RF (RADIOFRECUENCIA) SELECCIÓN DE VFO A O VFO B SELECCIÓN DE UNA BANDA SELECCIÓN DE UN MODO...19 AJUSTE DEL SILENCIAMIENTO SELECCIÓN DE UNA FRECUENCIA MEDIDOR MULTIFUNCIÓN...20 TRANSMISIÓN...20 SELECCIÓN DE UNA POTENCIA DE TRANSMISIÓN...20 GANANCIA DEL MICRÓFONO CHAPTER 5 CONFIGURACIÓN DEL MENÚ QUÉ ES UN MENÚ?...22 MENÚ A/ MENÚ B...22 ACCESO AL MENÚ...22 MENÚ RÁPIDO...22 PROGRAMACIÓN DEL MENÚ RÁPIDO UTILIZACIÓN DEL MENÚ RÁPIDO CONFIGURACIÓN DEL MENÚ LISTA ALFABÉTICA DE FUNCIONES CHAPTER 6 FUNDAMENTOS DE LAS COMUNICACIONES TRANSMISIÓN SSB...27 TRANSMISIÓN EN FM...27 TRANSMISIÓN EN AM...28 AMPLITUD DE BANDA ESTRECHA PARA FM AMPLITUD DE BANDA ESTRECHA PARA AM TRANSMISIÓN CW...29 ANULACIÓN DE BATIDO AUTOMÁTICA FRECUENCIA SIDETONE TX/ PITCH RX CHAPTER 7 COMUNICACIONES MEJORADAS OPERACIÓN DE FRECUENCIA DIVIDIDA TF-SET (ESTABLECIMIENTO DE LA FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN)...30 OPERACIÓN DE REPETIDOR FM TRANSMISIÓN DE UN TONO Activación la Función Tono Sección una Frecuencia Tono FREC. DE TONO EXPLORACIÓN DE ID OPERACIÓN CTCSS EN FM...33 FREC. CTCSS EXPLORACIÓN DE ID CHAPTER 8 ASISTENCIA EN LA COMUNICACIÓN RECEPCIÓN...34 SELECCIÓN DE UNA FRECUENCIA Introducción Directa Frecuencias Utilización la tecla MHz QSY Rápido...34 Configuración l Control Sintonía como control MULTI (FM) Sintonía fina...35 Índice ajuste l control Sintonía Ecualización Frecuencias VFO (A=B) RIT (SINTONÍA INCREMENTAL DE RECEPCIÓN)...35 AGC (CONTROL DE GANANCIA AUTOMÁTICO) TRANSMISIÓN...36 VOX (CONMUTACIÓN POR LA VOZ) Volumen Entrada Micrófono Tiempo Demora...36 Ajuste Anti-VOX...36 Fuente VOX...36 PROCESADOR DE VOZ...37 E-iv

7 CONTENIDO XIT (SINTONÍA INCREMENTAL DE TRANSMISIÓN)...37 PERSONALIZACIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS DE LAS SEÑALES DE TRANSMISIÓN Ancho Banda l Filtro TX (SSB/ AM) Ecualizador TX (SSB/ FM/ AM) INHIBICIÓN DE TRANSMISIÓN BLOQUEO EN OCUPADO...38 CAMBIO DE FRECUENCIA DURANTE LA TRANSMISIÓN...38 INTERRUPCIÓN CW...39 UTILIZACIÓN DE LAS INTERRUPCIONES PARCIAL Y TOTAL...39 MANIPULADOR ELECTRÓNICO (KEYER) CAMBIO DE VELOCIDAD DE MANIPULACIÓN PONDERACIÓN AUTOMÁTICA Coeficiente Ponración Inversa Manipulación...39 FUNCIÓN DE MANIPULADOR BUG MEMORIA DE MENSAJES CW Almacenamiento Mensajes CW Revisión Mensajes CW sin Transmitir Transmisión Mensajes CW Cambio l Tiempo Intervalo Intermensaje Modificación l Volumen l Efecto Local CW (Sitone) Inserción Manipulación CORRECCIÓN DE FRECUENCIA PARA CW TX CW AUTOMÁTICA EN MODO SSB MODO DE PALETA DE LAS TECLAS [UP]/ [DWN] DEL MICROPHONE INTERCAMBIO DE LAS POSICIONES DE LOS PUNTOS Y RAYAS EN LA PALETA CHAPTER 9 COMUNICACIONES ESPECIALIZADAS TELETIPO RADIAL (RTTY)...42 AMTOR/ PacTOR/ CLOVER/ G-TOR/ PSK RADIOPAQUETES...43 TV DE BARRIDO LENTO/ FACSIMIL CHAPTER 10 RECHAZO DE INTERFERENCIA FILTRO IF...45 MODIFICACIÓN DEL ANCHO DE BANDA DEL FILTRO IF...45 SSB/ AM...45 CW/ FSK...45 FM...45 DESPLAZAMIENTO IF (SSB/ CW/ FSK) FILTROS DSP...46 MODIFICACIÓN DEL ANCHO DE BANDA DEL FILTRO DSP...46 SSB/ FM/ AM...46 CW/ FSK...46 CANCELACIÓN DE BATIDO (SSB/ FM/ AM) REDUCCIÓN DE RUIDO (TODOS LOS MODOS) Establecimiento l Ajuste Niv NR Establecimiento la Constante Tiempo NR ELIMINADOR DE RUIDO...47 LIMITADOR DIGITAL DE RUIDO (DNL) FILTRO DSP PARA COMUNICACIÓN DE DATOS (SSB/ FM)...48 MONITOR DSP RX...48 PREAMPLIFICADOR...49 ATENUADOR...49 CW INVERSO (RECEPCIÓN)...49 CHAPTER 11 FUNCIONES DE MEMORIA CANALES DE MEMORIA...50 ALMACENAMIENTO DE DATOS EN LA MEMORIA...50 Canales Símplex...50 Canales Frecuencia Dividida LLAMADA Y DESPLAZAMIENTO DE MEMORIA Llamada Memoria...51 Desplazamiento Memoria Cambios Frecuencia Temporales TRANSFERENCIA DE MEMORIA Transferencia Memoria \ VFO Transferencia Canal \ Canal ALMACENAMIENTO DE GAMAS DE FRECUENCIAS...53 Confirmación Frecuencias Comienzo/ Fin...53 VFO Programable...54 BLOQUEO DE CANAL DE MEMORIA BORRADO DE CANALES DE MEMORIA NOMBRE DE CANAL DE MEMORIA MEMORIA RÁPIDA...55 ALMACENAMIENTO EN LA MEMORIA RÁPIDA RECUPERACIÓN DE CANALES DE MEMORIA RÁPIDA...55 CAMBIOS DE FRECUENCIA TEMPORALES TRANSFERENCIA MEMORIA RÁPIDA VFO CHAPTER 12 EXPLORACIÓN EXPLORACIÓN NORMAL...56 EXPLORACIÓN DE VFO...56 EXPLORACIÓN DE PROGRAMA EXPLORACIÓN DE PROGRAMAS PARCIALMENTE ENLENTECIDA PAUSA DE EXPLORACIÓN EXPLORACIÓN DE LA MEMORIA MÉTODO DE REANUDACIÓN DE LA EXPLORACIÓN...58 EXPLORACIÓN DE TODOS LOS CANALES EXPLORACIÓN DE GRUPO Grupo Memoria...59 Sección Grupos Exploración Realización la Exploración Grupos CHAPTER 13 CONVENIENCIAS PARA EL OPERADOR ANTENAS...60 APO (Apagado Automático)...60 SINTONIZADOR DE ANTENA AUTOMÁTICO Preajuste...61 Tipo Sintonizador Antena Externo ATENUADOR...61 MODO AUTOMÁTICO...61 FUNCIÓN DE PITIDO...62 VISOR...63 BRILLO...63 ILUMINACIÓN DE TECLAS E-v

8 CONTENIDO CONTROLES DE AMPLIFICADOR LINEAL FUNCIONES DE BLOQUEO...63 FUNCIÓN DE BLOQUEO DE FRECUENCIA FUNCIÓN DE BLOQUEO DEL CONTROL DE SINTONÍA...63 TECLAS PF DEL MICRÓFONO TECLA PF...64 ECUALIZADOR RX DSP...64 ECUALIZACIÓN DE AUDIO RECIBIDO MONITOR DE RX...64 TEMPORIZADOR DE TIEMPO LÍMITE TRANSVERSOR...65 Visual frecuencia...65 Potencia transmisión MONITOR DE TX...65 POTENCIA DE TX...65 SINTONÍA DE TX...66 TRANSFERENCIA RÁPIDA DE DATOS PREPARACIÓN...66 Equipo Necesario...66 Conexiones...66 UTILIZACIÓN DE LA TRANSFERENCIA RÁPIDA Transferencia Datos...66 Recepción Datos...66 CONTROL POR ORDENADOR PREPARACIÓN...67 Equipo Necesario...67 Conexiones...67 PARÁMETROS DE COMUNICACIÓN CONTROL DEL TS-480 DESDE UN PC CONTROL REMOTO DEL TS-480 EN UNA RED...68 UNIDAD DE GUÍA Y ALMACENAMIENTO DE VOZ VGS-1 (OPCIONAL)...68 GRABACIÓN DE MENSAJES REPRODUCCIÓN DE MENSAJE Revisión Mensajes...69 Envío Mensajes...69 Borrado un Mensaje Grabado Ajuste l Tiempo Intervalo Intermensaje Ajuste l Volumen Reproducción l Mensaje...69 GRABACIÓN CONSTANTE GUÍA DE VOZ...70 Volumen Anuncio la Guía Voz Vocidad Anuncio la Guía Voz REPETIDOR DE BANDA CRUZADA OPERACIÓN...71 SINTONÍA DE GRUPOS DE PAQUETES DX SKY COMMAND II (K-TYPE SOLAMENTE) DIAGRAMA DEL SKY COMMAND II PREPARATIVOS...73 OPERACIÓN DE CONTROL UTILIZACIÓN DE UN TH-D7A COMO COMANDANTE...74 OPERACIÓN DE CONTROL CHAPTER 14 CONEXIÓN DE EQUIPO PERIFÉRICO ORDENADOR...76 TRANSCEPTOR COMPATIBLE OPERACIÓN RTTY...77 AMPLIFICADOR LINEAL HF/ 50 MHz SINTONIZADOR DE ANTENA MCP Y TNC...78 SINTONÍA DE GRUPOS DE PAQUETES DX REPETIDOR DE BANDA CRUZADA SKY COMMAND II (TIPO K SOLAMENTE) TM-D700A...80 CHAPTER 15 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS OPCIONALES REMOCIÓN DE LA CUBIERTA SUPERIOR UNIDAD DE GUÍA Y ALMACENAMIENTO DE VOZ VGS FILTROS IF YK-107C/ CN/ SN Y SO-3 TCXO CALIBRACIÓN DE LA FRECUENCIA DE REFERENCIA...82 CHAPTER 16 TROUBLESHOOTING INFORMACIÓN GENERAL...83 SERVICIO...83 NOTA DE SERVICIO...83 LIMPIEZA...83 BATERÍA DE RESPALDO...83 LOCALIZACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS REPOSICIÓN DEL MICROPROCESADOR CONFIGURACIÓN INICIAL REPOSICIÓN PARCIAL...88 REPOSICIÓN TOTAL...88 MODO DE DEMOSTRACIÓN...88 AVISOS SOBRE LA OPERACIÓN FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CC RUIDOS DEL VENTILADOR BATIDOS INTERNOS...89 AGC...89 OPERACIÓN DE BANDA DE 60 m (TIPO K/ EE.UU. SOLAMENTE) CHAPTER 17 ACCESORIOS OPCIONALES CHAPTER 18 ESPECIFICACIONES CHAPTER 19 INDEX E-vi

9 PADDLE KEY EXT.SP DATA REMOTE INSTALACIÓN INSTALACIÓN MÓVIL Cuando utilice este transceptor para una operación móvil, no intente realizar ajustes o configurar menú mientras conduce automóvil; es masiado pigroso. Primero estacione vehículo, y luego configure transceptor. Amás, no use auriculares mientras conduce. Se berá instalar transceptor en un lugar conveniente y seguro ntro l vehículo manera evitar ponerse en pigro al conducir. El transceptor pue instalarse, por ejemplo, bajo l salpicaro, en frente al asiento l acompañante, para no golpear transceptor con las rodillas o las piernas al frenar repente. Adicionalmente, no instale transceptor y sus accesorios en las tapas las bolsas aire. Recomendamos que consulte al concesionario su automóvil para garantizar una instalación segura l transceptor. EJEMPLO DE INSTALACIÓN 1 Coloque los 2 soportes en forma L con los 6 tornillos SEMS (M4 x 10 mm) provistos, tal como se ilustra a continuación. 2 Coloque transceptor en soporte y apriete los 4 tornillos rosca cortante (5 mm x 16 mm) provistos para asegurar transceptor en su sitio. Tornillo rosca cortante (5 mm x 16 mm) Aranla plana (5 mm) MIC PANEL COM Soporte en L Tornillo SEMS (M4 x 10 mm) No instale la unidad TX/ RX en espacios sin ventilación. El aire be pasar por la unidad TX/ RX para que no se caliente. INSTALACIÓN DE LA CONSOLA DE CONTROL REMOTO 1 Pe la cubierta cinta adhesiva la parte inferior la base en forma abanico. 2 Asegure soporte al vehículo con los 4 tornillos rosca cortante. 3 Coloque soporte la consola Control Remoto en la base con los 2 tornillos SEMS provistos. Tornillo rosca cortante 4 mm x 12 mm Aranla plana (4 mm) Sostén consola Control Remoto Tornillos SEMS (M4 x 10 mm) Cubierta cinta adhesiva E-1

10 DC 13.8V 2 1 GND DC 13.8V 2 1 GND AT AT 1 INSTALACIÓN CONEXIÓN DEL CABLE DE CC Conecte cable éctrico CC directamente a los terminales la batería l vehículo, por la ruta más corta. No use receptáculo l encendor cigarrillos! La corriente l receptáculo l encendor cigarrillos es masiado baja para operar transceptor. Asegúrese usar una batería vehículo 12 V con suficiente capacidad corriente. Si no hay suficiente ectricidad, visor podría oscurecerse durante la transmisión o transceptor podría funcionar intermitentemente. Si se usa transceptor por un período prolongado cuando la batería l vehículo no está totalmente cargada, o cuando motor está apagado, la batería podría scargarse en poco tiempo y no tener suficientes reservas para arrancar motor. Evite usar transceptor en estas condiciones. Tenga en cuenta que transceptor TS-480SAT consume una corriente pico aproximadamente 20,5 A y TS-480HX consume una corriente pico aproximadamente 41 A (20,5 A + 20,5 A) durante la transmisión. Coloque o los filtro(s) línea al cable CC (s) como se ilustra, spués la instalación (tipo E solamente). Compartimento l motor Batería 12 V Negro ( ) Compartimento l motor Rojo (+) Fije cable CC seguramente al tabique l compartimento l motor. Evite exponer cable a vapor, agua y calor excesivos. Compartimento Pasajeros Carrocería DC IN Use un pasacables caucho o plàstico para aislar los cables l chasis l vehículo. Negro ( ) Rojo (+) Compartimento Pasajeros Carrocería DC V 1 DC V TS-480SAT Fije cable CC seguramente al tabique l compartimento l motor. Evite exponer cable a vapor, agua y calor excesivos. 13.8V 1 DC V DC 2 Notas: No use 2 baterías aparte para conectar los cables CC l transceptor (TS-480HX). La diferencia tensión entre los conectores DC IN 1 y DC IN 2 l transceptor berá ser menos 1,0 V CC para operar transceptor. Deben utilizarse los 2 cables CC provistos (o 2 cables CC PG-20). La utilización cables diferente longitud o grosor podría resultar en una diferencia tensión entre los conectores DC IN 1 y DC IN 2 l transceptor (TS-480HX). Batería 12 V Use un pasacables caucho o plàstico para aislar los cables l chasis l vehículo. TS-480HX Tipo E solamente CONEXIÓN DE LA ANTENA En general, las antenas móviles HF/ 50 MHz son más grans y pesadas que las antenas VHF/ UHF. Por lo tanto, use un soporte rígido fuerte para una instalación segura y firme la antena móvil HF/ 50 MHz. Se recomienda un soporte parachoques para mayor estabilidad. No obstante, los molos vehículos más recientes tienen parachoques plásticos. En estos vehículos, conecte a tierra soporte la antena en chasis l coche con un cable grueso. La instalación la antena es indispensable para una operación móvil exitosa. Para mayor información, consulte Manual l Radioaficionado, Manual Radio, u otros textos publicados. CONEXIÓN A TIERRA La puesta a tierra, que es la otra mitad l sistema antena, es muy importante cuando se usa una antena móvil tipo látigo. Conecte la toma tierra la línea la antena seguramente al chasis l vehículo, y asegúrese unir (conectar éctricamente) la carrocería l vehículo al chasis. La chapa proporcionará plano masa primario, así que asegúrese establecer una buena conexión RF s la línea alimentación tanto al chasis como a la carrocería. Podrá encontrar amplia información sobre la instalación y optimización antenas móviles en Manual ARRL o publicaciones similares. RUIDO DE ENCENDIDO Este transceptor ha sido equipado con un Supresor Ruido y un Limitador Digital Ruido para filtrar los ruidos encendido. No obstante, algunos coches podrían generar un ruido encendido excesivo. Si ruido es excesivo, use bujías supresión (con resistencias), y/ o filtros línea CC para reducir los ruidos éctricos. El Manual ARRL, o referencias similares, tiene una gran cantidad información sobre este tópico. Notas: Una vez completada la instalación y cableado, confirme que todo trabajo se haya hecho correctamente y conecte la(s) ficha(s) l cable CC al transceptor. Si fusible se quema, sconecte la(s) ficha(s) l cable CC l transceptor inmediatamente, y revise todos los cables CC para encontrar motivo l cortocircuito. El cable CC podría estar dañado, estar haciendo corto circuito, plizcado, o aplastado. Luego resolver problema, reemplace fusible con uno l mismo tipo y clasificación. No quite portafusibles por ningún motivo. E-2

11 INSTALACIÓN DE UNA ESTACIÓN FIJA 1 INSTALACIÓN Cuando se use en un lugar fijo, transceptor necesitará una fuente alimentación CC 13,8 V (El TS-480HX requiere 2 fuentes alimentación CC). INSTALACIÓN DE LA CONSOLA DE CONTROL REMOTO 1 Fije la base ovalada al soporte montaje la consola Control Remoto usando 2 tornillos SEMS (M4 x 10 mm) como se muestra a continuación. 2 Deslice la consola Control Remoto por los ries l soporte montaje hasta que que segura. Tornillo SEMS (M4 x 10 mm) Sostén consola Tornillo SEMS (M4 x 10 mm) Soporte pie CONEXIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CC Para usar este transceptor se necesita una fuente alimentación CC aparte 13,8 V (se requieren 2 fuentes alimentación CC 13,8 V/ 20,5 A o una fuente alimentación 13,8 V/ 41 A para transmitir por TS-480HX) que be adquirirse por separado. No conecte transceptor directamente a un tomacorrientes CA. Use los cables éctricos CC suministrados para conectar transceptor a una fuente alimentación regulada. No sustituya un cable con otros menor grosor. La capacidad éctrica cada una las fuentes alimentación berá ser 20,5 A o mayor. 1 Conecte o los cable(s) alimentación CC a la fuente alimentación regulada (se requieren 2 fuentes alimentación CC 13,8 V/ 20,5 A o una fuente alimentación 13,8 V/ 41 A para TS-480HX); conductor rojo al terminal positivo y negro al negativo. Cuando se utilice una fuente alimentación CC 13,8 V/ 41 A, conecte 2 cables CC cables a los terminales positivo y negativo, como se ilustra en la página 2. 2 Conecte cable alimentación CC al conector alimentación CC l transceptor. Presione los conectores con firmeza hasta que la lengüeta se trabe con un chasquido. Coloque o los filtro(s) línea al(los) cable(s) CC como se ilustra a continuación (tipo E solamente). Notas: Antes conectar la fuente alimentación CC al transceptor, asegúrese que apagar la fuente alimentación y transceptor. No enchufe la fuente alimentación CC en un tomacorrientes CA hasta que se hayan hecho todas las conexiones. Cuando se usan 2 fuentes alimentación para TS-480HX, la diferencia tensión CC en los conectores DC IN be ser menos CC 1,0 V. No use diferentes tipos (longitud y calibre) cables CC para evitar diferencias tensión (TS-480HX). Fusible (25 A) Fusible (25 A) Negro ( ) Tipo E solamente Fusible (25 A) Negro ( ) Rojo (+) Rojo (+) Rojo (+) AT AT 2 1 GND DC V DC V 2 1 DC V DC V GND Fuente alimentación CC (20,5 A o más) DC IN 1 DC 13,8 V TS-480SAT Fuente alimentación CC (20,5 A o más) Fuente alimentación CC (20,5 A o más) DC IN 1 DC 13,8 V DC IN 2 DC 13,8 V TS-480HX E-3

12 1 INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA ANTENA Un sistema antena incluye una antena, una línea alimentación, y masa (tierra). El transceptor pue dar excentes resultados si sistema antena y su instalación se hacen cuidadosamente. Use una antena 50 Ω buena calidad correctamente ajustada, un cable coaxial alta calidad 50 Ω, y conectores primera calidad. Todas las conexiones ben quedar bien hechas y ajustadas. Después hacer las conexiones, adapte la impedancia l cable coaxial y la antena manera que la SWR sea 1,5:1 o menos. Una SWR alta causará que la potencia transmisión baje y podría llevar a una interferencia frecuencias radio en productos consumo tales como receptores estéreo y tevisores. Se podría interferir hasta con mismo transceptor. Los informes que su señal está distorsionada podrían indicar que su sistema antena no está radiando eficazmente la potencia l transceptor. Conecte su línea primaria alimentación antena HF/ 50 MHz a ANT 1 en la parte atrás l transceptor. Si se están utilizando 2 antenas HF/ 50 MHz, conecte la antena secundaria a ANT 2. Consulte la página 16 sobre la ubicación los conectores antena. Notas: La transmisión sin una antena conectada u otra carga adaptada podría dañar transceptor. Siempre conecte la antena al transceptor antes transmitir. Todas las estaciones fijas berían estar equipadas con un pararrayos para reducir riesgo incendio, ectrocución, y daños al transceptor. El circuito protección l transceptor se activará cuando la SWR sea más 2,5:1; sin embargo no se fíe esta protección para compensar por un sistema antena que no funcione bien. CONEXIÓN A TIERRA Como mínimo, se requiere una buena toma a tierra CC para evitar pigros como los choques éctricos. Para resultados superiores comunicación, se requiere una buena toma a tierra RF, contra la cual pueda operar sistema antena. Ambas estas condiciones puen cumplirse si se proporciona una buena toma a tierra para su estación. Entierre 1 o más jabalinas o un plato gran cobre bajo tierra, y conecte éste al terminal GND l transceptor. Utilice un alambre grueso o una tira cobre, lo más corta posible, para esta conexión. No emplee la cañería gas, un conducto éctrico o una cañería agua material plástico como toma tierra. PROTECCIÓN CONTRA LOS RAYOS Aún en las zonas en que las tormentas son poco comunes, generalmente hay tormentas todos los años. Consire cuidadosamente cómo proteger su equipo y hogar los rayos. La instalación un dispositivo gaseoso llamado lightning arrestor en inglés, es algo, pero hay mucho más que se pue hacer. Por ejemplo, haga terminar las líneas transmisión su sistema antena en un pan entrada que instale fuera su casa. Conecte este pan entrada a una buena toma tierra afuera, y luego conecte las líneas alimentación apropiadas entre pan entrada y transceptor. Cuando haya una tormenta éctrica, sconecte las líneas alimentación l transceptor para asegurar una mayor protección. E-4

13 PANEL EXT.SP DATA REMOTE PADDLE KEY PANEL EXT.SP DATA REMOTE PADDLE KEY SOPORTE PORTÁTIL (TIPO E SOLAMENTE) 1 INSTALACIÓN Utilizando Soporte Portátil suministrado, se pue transportar la consola Control Remoto conjuntamente con la unidad TX/ RX. Hay 2 posiciones disponibles para la unidad TX/ RX. Si no se usan los terminales EXT.SP, REMOTE ni DATA, coloque la unidad TX/ RX en la posición más alante. Si se usan los terminales EXT.SP, REMOTE o DATA, coloque la unidad TX/ RX en la posición más atrás. También se pue colocar asa como se indica, ser necesario. Use cable corto consola (RJ11/ 20 cm) suministrado para conectar la consola Control Remoto y la unidad TX/ RX. Tornillo SEMS (M4 x 10 mm) RJ11/ 20 cm Tornillo cabeza fijadora (M4 x 8 mm) Tornillo SEMS (M4 x 10 mm) AT 2 1 DC V DC V GND Tornillo cabeza plana (M4 x 12 mm) Asa FUSIBLES Se utilizan los siguientes fusibles en transceptor TS-480HX/ SAT. Si un fusible se quema, termine la causa y corrija problema. Recién spués resolver problema, reemplace fusible quemado con uno nuevo la clasificación especificada. Si los fusibles recién instalados se continúan quemando, senchufe aparato y consulte en un centro servicio KENWOOD o a su representante ventas. 1 Quite los 7 tornillos la parte inferior la unidad TX/ RX. 2 Quite los 8 tornillos antro la unidad TX/ RX. 3 Levante la cubierta protección. 4 Cambie los 4 fusibles A. Ubicación l fusible TS-480HX/ SAT (unidad TX/ RX) Cable CC proporcionado Clasificación l fusible 4 A (Para un sintonizador antena externo) 25 A COM MIC COM MIC E-5

14 PADDLE KEY EXT.SP DATA REMOTE 1 INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA CONSOLA Y EL MICRÓFONO Enchufe la ficha l micrófono en jack MIC (8 conductores/ RJ45), luego conecte la consola Control Remoto a la unidad TX/ RX con cable proporcionado (2 m/ 6 conductores/ RJ11). Micrófono A MIC MIC PANEL COM 3 cm A PANEL Filtro línea CONEXIÓN DE LA CONSOLA Y EL MICRÓFONO USANDO PG-4Z (OPCIONAL) Use los cables y conectores l juego cables PG-4Z para conectar la consola Control Remoto y la unidad TX/ RX con como se ilustra a continuación. EXT.SP DATA REMOTE Adaptador extensión (RJ45) l juego cables PG-4Z Cable extensión (RJ45) l juego cables PG-4Z PANEL 3 cm A MIC MIC PANEL EXT.SP DATA REMOTE COM Filtro línea (gran) l juego cables PG-4Z 3 cm 1 cm PADDLE KEY A EXT.SP Al altavoz externo Filtro línea (chico) l juego cables TS-480 Cable extensión (RJ11) l juego cables PG-4Z Cable extensión l altavoz externo, l juego cables PG-4Z (para usar altavoz externo) Filtro línea (chico) l juego cables PG-4Z Adaptador extensión (RJ11) l juego cables PG-4Z Tornillo rosca cortante (4 mm x 14 mm) Aranla plana Sujetacables Cable l micrófono Adaptador RJ45 (8 alambres) Cinta adhesiva doble cara E-6

15 CONEXIÓN DE ACCESORIOS UNIDAD DE TX/ RX Micrófono (MIC) Conecte un micrófono con una impedancia entre 250 y 600 Ω. Con respecto al micrófono suministrado, inserte su conector modular en jack MIC hasta que se trabe con un chasquido. Se puen utilizar micrófonos ficha metal 8 pines, como los MC-43S, MC-47, y MC-60A con adaptador (opcional) MJ-88 ser necesario. No obstante, no use los micrófonos tipo connsador MC-44, MC-44DM, MC-45, MC-45E, MC-45DM, MC-45DME, ó MC-53DM. Altavoz Externo (EXT.SP) En pan lantero la unidad TX/ RX hay un jack para un altavoz externo. Si altavoz externo está conectado al jack EXP.SP, altavoz incorporado en la parte atrás la consola control remoto se silenciará. Use solamente altavoces externos con una impedancia 4 a 8 Ω (8 Ω nominal). Los jacks aceptan solamente clavijas 3,5 mm (1/8") diámetro, 2 conductores (mono). La proyección indica jack l altavoz externo Micrófono c/ ficha metálica 8 pines (Opc.) MJ-88 (Opc.) 1 INSTALACIÓN Altavoz externo (Opc.) Nota: No conecte audífonos a este jack. La alta salida audio este jack podría dañarle los oídos. MIC PANEL EXT.SP DATA REMOTE Manipuladores para CW (PADDLE y KEY) Para la operación CW utilizando manipulador ectrónico interno (keyer), conecte un manipulador paleta en jack PADDLE. Para la operación CW sin utilizar manipulador ectrónico interno, conecte un manipulador directo, un manipulador semiautomático (bug), un manipulador ectrónico (keyer) o la emisión CW manipulada un Procesador Comunicaciones Multimodo (MCP) al jack KEY. Los jacks PADDLE y KEY aceptan una ficha 3 conductores, 3,5 mm (1/8") diámetro, y una ficha 2 conductores, 3,5 mm (1/8") diámetro, respectivamente. Los manipuladores ectrónicos externos o MCPs ben tener una salida manipulación positiva para ser compatibles con este transceptor. Utilice un cable blindado entre manipulador y transceptor. La proyección indica jack para manipulador, y la proyección indica jack para paleta. COM Nota: Debido a la funcionalidad l manipulador ectrónico interno, podría encontrarse que es innecesario conectar una paleta amás otro tipo manipulador a menos que se quiera usar un manipulador CW para PC. Consulte la sección MANIPULADOR ELECTRÓNICO (KEYER) {página 39} para familiarizarse con manipulador interno. PADDLE KEY GND raya punto Paleta GND + Manipulador directo Manipulador bug Manipulador Eléctrico (keyer) Salida MCP CW Auriculares CONSOLA DE CONTROL REMOTO Auriculares (PHONES) Conecte auriculares mono o estéreo con una impedancia 4 a 32 Ω. Este jack acepta un enchufe 3,5 mm (1/8") diámetro, 2 conductores (mono) o 3 (estereo). Después conectar los auriculares no se oirá ningún sonido por altavoz interno (opcional) o externo. E-7

16 SU PRIMER QSO RECEPCIÓN w HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480 CL XIT PF ANT 1/2 ATT/PRE RIT t r qu qr AT AF SQL 1 REC 2 REC 3 REC CH1 CH2 CH3 DNL NAR 4TX MONI 5 RF.G 6 DELAY PWR MIC KEY NR FIL NB/T VOX PROC BC CW.T CLR 0 OFF STEP SG.SEL MTR AGC ENT FINE SCAN MODE F.LOCK MENU MHz M.IN QMI M VFO QMR M/V A / B SPLIT A=B TF-SET IF MULTI SHIFT y i e Está listo para estrenar su TS-480HX/ SAT? Con leer estas 2 páginas le alcanzará para poner su voz en aire con su primer QSO en la banda HF/ 50 MHz rápidamente. Las instrucciones que siguen son solamente una guía rápida. Si encuentra problemas o hay algo que no entienda, lea las explicaciones talladas que se dan más alante en este manual. Nota: Esta sección explica solamente las teclas y controles requeridos para probar usar este transceptor. q Ajuste lo siguiente como se especifica: Control AF: Completamente hacia la izquierda Control SQL: Completamente hacia la izquierda Luego encienda la fuente alimentación CC si se está utilizando. Si se está operando transceptor con las baterías l automóvil, asegúrese que la ectricidad las fuentes alimentación CC llegue a los conectores CC. w Pulse y mantenga pulsado brevemente [ ] (ENCENDIDO) para encenr transceptor. No pulse interruptor por más 2 segundos aproximadamente; transceptor se apagaría. Al encenrse aparece HELLO seguido la frecuencia seccionada y otros indicadores. t Pulse [ ]/ [ ] para seccionar la banda radioaficionados HF/ 50 MHz. y Pulse [MODE] para seccionar modo comunicación seado. Hay 4 pares modos: USB/ LSB, CW/ CWR (Paso inverso), FSK/ FSR (Desplazamiento inverso) y AM/ FM. Pulse [MODE] (1 s) para alternar entre los modos cada par: USB LSB, CW CWR, FSK FSR, ó AM FM. Para seccionar modo alternativo cada modo operativo, pulse y mantenga la tecla por 1 segundo. Por ejemplo, si USB está seccionado, pulse [MODE] (1 s) para cambiar al modo LSB. El siguiente diagrama ilustra cómo accer a cada modo. MODE MODE MODE (1 s) MODE (1 s) MODE (1 s) MODE MODE (1 s) e Confirme que VFO A haya sido seccionado para comunicaciones; ta berá estar visible en la pantalla. Si no lo está, pulse [A/B / M/V] para seccionar VFO A. r Gire control AF lentamente hacia la recha hasta que se oiga una cantidad ruido fondo apropiada. d MODE u Si se seccionó FM, gire control SQL hacia la recha sólo lo suficiente como para que ruido fondo se imine; diodo ver (sobre la tecla [MODE]) se apaga. Si se seccionó LSB o USB, omita este paso. i Gire control Sintonía para seccionar una estación. Si no se oye ninguna estación, es posible que se haya seccionado conector antena equivocado. En este caso, intente seccionar otra antena pulsando y manteniendo [ATT/ PRE/ ANT1/2] (1 s). E-8

17 2 SU PRIMER QSO TRANSMISIÓN ti HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480 CL XIT PF ANT 1/2 RIT ATT/PRE we AT AF SQL 1 REC 2 REC 3 REC CH1 CH2 CH3 DNL NAR 4TX MONI 5 RF.G 6 DELAY PWR MIC KEY NR FIL NB/T VOX PROC BC CW.T CLR 0 OFF STEP SG.SEL MTR AGC ENT FINE SCAN MODE F.LOCK MENU MHz M.IN QMI M VFO QMR M/V A / B SPLIT A=B TF-SET IF MULTI SHIFT ro t q u q Gire control Sintonía para seccionar la estación seada o una frecuencia que no esté en uso. Si se está operando transceptor TS-480HX sin sintonizador antena AT-300, prosiga al paso 4. w Pulse [AT] brevemente. Aparece ATsT. e Pulse y mantenga [AT] para comenzar ajuste l sintonizador antena (TS-480SAT ó TS-480HX con sintonizador antena AT-300). RtATsT comienza a parpaar y diodo encima la tecla [MODE] se vuve rojo. La sintonización toma menos 20 segundos, luego suena un código morse T (un pitido largo) y ATsT ja pestañear. Si no se completa la sintonización en esos 20 segundos, suena un pitido error. Pulse [AT] para parar los pitidos y jar sintonizar. Revise su sistema antena antes continuar. Si no se presiona [AT], la sintonización continuará por 60 segundos aproximadamente. Notas: Se oirán muchos chasquidos provenientes l transceptor o l sintonizador antena externo mientras sintonizador antena esté sintonizando la antena. Esto es simplemente porque los interruptores ré se encienn y apagan. Cuando transceptor TS-480HX se utiliza con sintonizador antena externo AT-300, la potencia TX se reduce automáticamente a 100 W (AM: 25 W). r Con LSB, USB, o AM seccionado, pulse [MIC/ 5/ RF.G] para ajustar la Ganancia l Micrófono. Aparece MIC t Oprima [PTT] l micrófono. El diodo parpaa en rojo. y Comience a hablar por micrófono en un tono voz normal. u LSB/ USB: Mientras esté hablando por micrófono, ajuste control MULTI manera que indicador ALC refleje su voz acuerdo a su volumen. AM: Mientras esté hablando por micrófono, ajuste control MULTI manera que indicador potencia refleje ligeramente su voz acuerdo a su volumen. FM: Omita este paso. i Cuando termine hablar, libere [PTT] l micrófono para retornar al modo recepción. o Pulse [MIC/ 5/ RF.G] para completar ajuste la Ganancia l Micrófono. Nota: Si se sea, acceda al Menú Nº 44 {página 27} para ajustar la Ganancia Micrófono l modo FM. Esto finaliza la introducción al transceptor TS-480, pero hay mucho más para saber. En CONCEPTOS BÁSICOS DEL FUNCIONAMIENTO {página 18} y capítulos siguientes se explican todas las funciones este transceptor, comenzando por las más básicas y comunes. Si se seccionó FM, omita este paso. E-9

18 FAMILIARIZACIÓN CONSOLA DE CONTROL REMOTO q u i o!0 HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480 CL w e r t PF ANT 1/2 ATT/PRE AT AF SQL 1 REC 2 REC 3 REC CH1 CH2 CH3 DNL NAR 4TX MONI 5 RF.G 6 DELAY PWR MIC KEY NR FIL NB/T VOX PROC BC CW.T CLR 0 OFF STEP SG.SEL MTR AGC ENT FINE SCAN MODE F.LOCK MENU MHz M.IN QMI M VFO QMR M/V A / B SPLIT A=B XIT RIT TF-SET IF MULTI SHIFT y!1!2!3 q Interruptor [ ] (ENCENDIDO) Se pulsa y mantiene brevemente para encenr transceptor. Se pulsa nuevamente para apagarlo {página 18}. w Tecla PF Se pue asignar una función a esta tecla Función Programable. La función preterminada es VOICE1. Para utilizar las funciones Guía Voz y Almacenamiento, se requiere VGS-1 opcional {página 64}. e Tecla ATT/PRE/ ANT1/2 Se pulsa para cambiar en orn entre atenuador Activado, preamplificador Activado y Desactivado {páginas 49, 61}. Se pulsa y mantiene 1 segundo, luego se libera para seccionar ANT 1 o ANT 2 {página 60}. r AT Se pulsa para activar sintonizador antena interno {página 60} o un sintonizador antena externo. Se pulsa y mantiene para comenzar a ajustar sintonizador automático antena. t Control SQL Se utiliza para silenciar ( squch ) altavoz, los auriculares y la salida AF en DATA (conector mini DIN 8 pines) cuando no hay señales recepción presentes en transceptor {página 19}. y Control AF Se gira para ajustar volumen audio l transceptor {página 18}. u Tecla CH1/ 1/ REC, CH2/ 2/ REC, CH3/ 3/ REC Se pulsa para reproducir los mensajes CW o voz (se requiere VGS-1) {página 40}. Se pulsa y mantiene para grabar los mensajes voz (se requiere VGS-1) {página 68} o los mensajes CW asociados con manipulador ectrónico (keyer) interno {página 40}. i Tecla PWR/ 4/ TX MONI Se pulsa para ajustar la potencia transmisión. Se pulsa y mantiene para ajustar volumen la función monitor la señal transmisión {página 65}. o Tecla MIC/ 5/ RF.G Se pulsa para ajustar la Ganancia l Micrófono {página 27}. Mientras la función Procesador Voz esté activada, se pulsa para ajustar la potencia l Procesador Voz {página 37}. Se pulsa y mantiene para ajustar la ganancia RF l receptor {página 18}.!0 Tecla KEY/ 6/ DELAY Se pulsa para ajustar la vocidad l manipulador ectrónico (keyer) interno. Se pulsa y mantiene para ajustar tiempo mora VOX {página 36} o tiempo Interrupción (tiempo Interrupción Total/ Semiinterrupción) en modo CW {página 39}.!1 Tecla NB/T/ 7 Se pulsa para activar o sactivar Supresor Ruido. Se pulsa y mantiene para ajustar niv l Supresor Ruido {página 47}. En modo FM, se pulsa para activar o sactivar la función Tono {página 32}. Se pulsa y mantiene para seccionar un tono subaudible para la función Tono {página 32}.!2 Tecla VOX/ 8 En modo Voz, se pulsa para activar o sactivar la función VOX (Conmutación por la Voz) {página 36}. En modo CW, se pulsa para activar o sactivar la función Interrupción {página 39}. Se pulsa y mantiene para ajustar la ganancia entrada l micrófono para la operación VOX. El ícono VOX aparece cuando la función VOX (Voz)/ Interrupción (CW) está activa.!3 Tecla PROC/ 9 Se pulsa para activar o sactivar Procesador Voz {página 37}. Se pulsa y mantiene para ajustar niv entrada l Procesador Voz. El ícono PROC aparece cuando la función Procesador Voz está activada. E-10

19 HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480 CL XIT PF ANT 1/2 RIT ATT/PRE AT AF SQL 1 REC 2 REC 3 REC CH1 CH2 CH3 DNL NAR 4TX MONI 5 RF.G 6 DELAY PWR MIC KEY NR FIL NB/T VOX PROC BC CW.T CLR 0 OFF STEP SG.SEL MTR AGC ENT FINE SCAN MODE F.LOCK MENU MHz M.IN QMI M VFO QMR M/V A / B SPLIT A=B TF-SET IF Tecla MTR/ CLR Se pulsa para seccionar las escalas medición {página 20} o salir, abortar, o reiniciar diferentes funciones. Se pulsa y mantiene para borrar canales memoria {página 54}.!5 Tecla AGC/ 0/ OFF Se pulsa para conmutar entre los tiempos respuesta rápida y lenta l Control Ganancia Automático (AGC). Se pulsa y mantiene para sactivar AGC {página 35}.!6 Tecla ENT Se pulsa para introducir la frecuencia seada usando teclado {página 34} o para bloquear canales memoria la lista exploración {página 54}.!7 Tecla FINE/ STEP Se pulsa para activar la sintonía Fina lo cual permite una sintonización más precisa {página 35}. Se pulsa y mantiene para seccionar incremento frecuencia l control MULTI {página 34}.!8 Tecla SCAN/ SG.SEL Se pulsa para iniciar o cesar la función Exploración {página 56}. Se pulsa y mantiene para seccionar un grupo Exploración {página 59}.!9 Tecla NR Se pulsa para seccionar la función Reducción Ruido DSP, NR1, NR2 o Desactivado {página 47}. Con la función Reducción Ruido activada, pulse y mantenga la tecla para cambiar parámetro la función Reducción Ruido {página Tecla DNL Se pulsa para activar o sactivar la función DNL (Limitador Digital Ruido). El ícono DNL aparece cuando está activado. Se pulsa y mantiene la tecla para cambiar niv la función DNL {página Tecla FIL/ NAR Se pulsa para configurar las frecuencias límite inferior y superior l filtro DSP (AF). Se pulsa y mantiene para seccionar filtro IF estrecho si hay uno disponible {página Tecla BC/ CW.T Se pulsa para seccionar la función Cancación Batido DSP, BC1 (Cancación Batido 1), BC2 (Cancación Batido 2) o Desactivado {página 47}. En modo CW, se pulsa para iniciar Anulación Batido Automática {página Diodo luminoso Se encien en rojo cuando transceptor transmite, en ver cuando se reciben señales, y se apaga cuando transceptor se silencia con la función Tecla MODE Se pulsa para cambiar la pareja modos operación. Hay 4 parejas: USB/ LSB, CW/ CWR, FSK/ FSR, y AM/ FM. Se pulsa y mantiene por un segundo para conmutar modo ntro cada pareja: USB LSB, CW CWR, FSK FSR, o AM FM {página Tecla MENU/ F.LOCK Se pulsa para entrar en modo Menú {página 22}. Se pulsa y mantiene para activar la función Bloqueo Frecuencia {página Tecla MHz Se pulsa para activar o sactivar la función MHz hacia Arriba/ Abajo. El dígito MHz aumenta o disminuye al girar control MULTI. Se pulsa y mantiene para cambiar la cantidad a incrementar/ crementar {página Palanca ajuste la fuerza torsión l control Sintonía La palanca trás l control Sintonía ajusta la fuerza torsión l control; se gira hacia la recha para obtener una torsión ligera, o hacia la izquierda para obtener una torsión Control Sintonía Se gira para seccionar la frecuencia seada {página 19}. Use la conveniente cavidad para la yema l do para sintonizar continuamente. E-11

20 3 FAMILIARIZACIÓN #8#7 #6 HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480 CL XIT #9 PF ANT 1/2 RIT ATT/PRE AT AF SQL 1 REC 2 REC 3 REC CH1 CH2 CH3 DNL NAR 4TX MONI 5 RF.G 6 DELAY PWR MIC KEY NR FIL NB/T VOX PROC BC CW.T CLR 0 OFF STEP SG.SEL MTR AGC ENT FINE SCAN MODE F.LOCK MENU MHz M.IN QMI M VFO QMR M/V A / B SPLIT A=B TF-SET IF MULTI SHIFT #5 #1 #2 Tecla QMI/ M.IN Se pulsa para almacenar los datos en la Memoria Rápida. Se pulsa y mantiene para almacenar las frecuencias operación actuales y otros datos en Canal Memoria. #0 Tecla QMR/ MsVFO Se pulsa para recuperar los datos la Memoria Rápida {página 55}. Se pulsa y mantiene para transferir las frecuencias l Canal Memoria y otros datos al VFO. #1 Tecla A/B / M/V Se pulsa para seccionar VFO A o VFO B {página 18}. Se pulsa y mantiene para conmutar entre los modos Memoria y VFO. #2 Tecla A=B/ SPLIT Se pulsa para duplicar los datos l VFO actualmente seccionado a otro VFO {página 35}. Se pulsa y mantiene para entrar en la operación frecuencia dividida lo cual permite emplear frecuencias diferentes transmisión y recepción {página 30}. #3 Control MULTI En modo VFO, se gira para subir o bajar la frecuencia operación incrementalmente {página 34}. En modo Canal Memoria, se gira para seccionar un Canal Memoria {página 51}. También se utiliza para seccionar números Menú cuando se acce al modo Menú {página 22} y como sector ajustes para diferentes funciones activadas por las teclas la consola Control Remoto. #4 Control IF SHIFT Se gira para sviar la frecuencia central pasabanda l IF hacia abajo o hacia arriba para iminar la interferencia {página 45}. #5 Tecla / Normalmente se utiliza para pasar por todas las bandas radioaficionados consecutivamente {página 19}. Se utiliza también para hacer secciones s Menú {página 22}, y para comprobar las frecuencias Comienzo y Fin la función Exploración {página 53}. Cuando tanto la función frecuencia dividida como la bloqueo frecuencia están activadas, se pulsa y mantiene para ejecutar la función TF-SET {página 30}. #6 Tecla CL Se pulsa para volver la frecuencia RIT/ XIT a cero {páginas 35, 37}. #7 Tecla XIT Se pulsa para activar o sactivar la función XIT (Sintonía Incremental Transmisión) {página 37}. Cuando la función XIT está activada, aparece ícono XIT. #8 Tecla RIT Pulsar para activar o sactivar la función RIT (Sintonía Incremental Recepción) {página 35}. Cuando la función RIT está activada, aparece ícono RIT. #9 Control RIT/ XIT Cuando la función RIT/ XIT está activada, se gira para ajustar la frecuencia sviación. La frecuencia sviación RIT/ XIT aparece en visor secundario {páginas 35, 37}. E-12

WR-11BT 中文 E Version 1

WR-11BT 中文 E Version 1 WR-11BT 中 E 文 Version 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las

Más detalles

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD AVISOS AVISO La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso, y no representa un compromiso por parte de Infinity System. Queda prohibida la reproducción o divulgación

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD U1 Rersion 1 INSTRUCCIONS IMPORTANTS D SGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice

Más detalles

Radio 1 Antena 1 Batería 1 Cargador 1 Clip 1 Manual de Usuario 1 ACCESORIOS. Auricular Micrófono Cable de Conexión Software Programador

Radio 1 Antena 1 Batería 1 Cargador 1 Clip 1 Manual de Usuario 1 ACCESORIOS. Auricular Micrófono Cable de Conexión Software Programador Desembalaje y comprobación del equipamiento Con cuidado, desempaquetar la radio. Le recomendamos que identifique los accesorios que figuran en el cuadro siguiente antes de desechar el material de embalaje.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES TRANSCEPTOR FM 144 MHz TM-271A TRANSCEPTOR FM 144 MHz TM-271E TM-271 MENU B62-1805-00 (K,E,M2,M3) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 MUCHAS GRACIAS! Gracias por optar por este transceptor

Más detalles

Instrucciones importantes sobre seguridad

Instrucciones importantes sobre seguridad RCR-2 Version 1 Instrucciones importantes sobre seguridad 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner en funcionamiento la radio. 2. Conserve las instrucciones:

Más detalles

SA 33 mesa autoamplificada. manual de instrucciones

SA 33 mesa autoamplificada. manual de instrucciones SA 33 mesa autoamplificada manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO STYLE Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario y las precauciones de seguridad con cuidado antes de usar. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos

Más detalles

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto HF-6W se adapta

Más detalles

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA MANUAL DEL USUARIO ICP INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN.... 1 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 3. CONEXIÓN..

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Identificación de los símbolos Este manual utiliza símbolos e iconos para indicar precauciones de seguridad y cuestiones que se pueden

Más detalles

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo

Más detalles

RELOJ DESPERTADOR RCA CAT.: 12-1635 RP 3715 MANUAL DEL USUARIO Favor de leerlo antes de utilizar el equipo.

RELOJ DESPERTADOR RCA CAT.: 12-1635 RP 3715 MANUAL DEL USUARIO Favor de leerlo antes de utilizar el equipo. RELOJ DESPERTADOR RCA CAT.: 12-1635 RP 3715 MANUAL DEL USUARIO Favor de leerlo antes de utilizar el equipo. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA

Más detalles

MARCO DE FOTOS DIGITAL

MARCO DE FOTOS DIGITAL MARCO DE FOTOS DIGITAL MANUAL DEL USUARIO ENHORABUENA por la compra de su marco de fotos digital de con LCD de 7. Lea atentamente y siga todas las instrucciones y advertencias que se proporcionan en este

Más detalles

Manual de decodificador

Manual de decodificador Manual de decodificador INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: 1. Lea y siga estas instrucciones prestando atención a todas las advertencias. 2. El aparato no debe ser expuesto a goteos ni salpicaduras,

Más detalles

BT Drive Free 211 1 021 104 211

BT Drive Free 211 1 021 104 211 Communication BT Drive Free 211 1 021 104 211 www.blaupunkt.com Contenido Kit Bluetooth para coche BT Drive Free 211... 40 Tecnología Bluetooth... 40 Indicaciones de seguridad e información general...

Más detalles

www.gbrsoundlight.com

www.gbrsoundlight.com www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL MIXER 425FX ME- FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LA MIXER Este EQUIPO de alta tecnología

Más detalles

Grabadora Digital Con Control Variable de Velocidad de Reproducción 14-1191 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Grabadora Digital Con Control Variable de Velocidad de Reproducción 14-1191 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Grabadora Digital Con Control Variable de Velocidad de Reproducción 14-1191 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Gracias por comprar la Grabadora Digital de RadioShack. es ideal

Más detalles

IEM-75 sistema inalámbrico UHF. manual de instrucciones

IEM-75 sistema inalámbrico UHF. manual de instrucciones IEM-75 sistema inalámbrico UHF manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

Micrófono de Base MFJ-299

Micrófono de Base MFJ-299 EA1ZY y *Red Lk2* presentan : Micrófono de Base MFJ-299 Con la colaboración de Astro Radio. http://www.astroradio.com 1.- Micrófono de Base MFJ-299 (adquirido en Astro Radio ) Especificaciones Técnicas:

Más detalles

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario Modelo GSM1000 Manual Del Usuario Índice Ventajas...3 Características...3 Contenido...4 Instalación...4 Inserción de la tarjeta SIM:...4 Manual del usuario cuando está conectado a una centralita....5 Desvío

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Modelo:HP-560SB 2.1Ch Audio Sound Bar Lea todas estas instrucciones antes de usar y guarde para futuras consultas. Contenido Contenido --------------------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

Manual de Usuario. ADInstruments. Vatímetro RF multi-rango AD81050

Manual de Usuario. ADInstruments. Vatímetro RF multi-rango AD81050 Manual de Usuario ADInstruments Vatímetro RF multi-rango AD81050 Contenido 1. Características y datos principales.. 3 2. Descripción general... 4 2.1 Propósito y aplicación 2.2 Descripción 2.3 Teoría de

Más detalles

S DNX SERIES DNX5260BT DDX SERIES DDX5026 DDX5056 MANUAL DE INSTALACIÓN B54-4764-00/00 (EW/QW)

S DNX SERIES DNX5260BT DDX SERIES DDX5026 DDX5056 MANUAL DE INSTALACIÓN B54-4764-00/00 (EW/QW) S DNX SERIES DNX5260BT M DDX SERIES DDX5026 DDX5056 MANUAL DE INSTALACIÓN B54-4764-00/00 (EW/QW) Accesorios Procedimiento de instalación 1 2* 3* *Accesorio de DNX5260BT. Este accesorio se utiliza al conectar

Más detalles

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Manual de instrucciones VTA- 81706 Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Transmisor Inalámbrico Radio FM Diadema para Chat Monitoreo Audífonos por voz Estereo 3.5mm Garantía de 1 año por defectos

Más detalles

AMPLIFICADOR MEZCLADOR 1200M USB 2000M USB INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN

AMPLIFICADOR MEZCLADOR 1200M USB 2000M USB INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN AMPLIFICADOR MEZCLADOR M USB M USB INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de intentar su uso Felicidades Usted ha adquirido un producto elaborado con un estricto control de

Más detalles

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo Índice de materias 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo 2. Transmisor telefónico inalámbrico 1. Los componentes 2. La alimentación 3. Montar el transmisor telefónico 4. Preparar

Más detalles

14. GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS CABLES

14. GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS CABLES Español Manual de 14. GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS CABLES CONTENIDO 1. Antes de empezar... 140 2. Contenido del paquete... 140 3. Precauciones generales... 140 4. Precauciones durante la... 141

Más detalles

y si tiene 2 minutos más

y si tiene 2 minutos más y si tiene 2 minutos más mejore el rendimiento del equipo 1. Pantalla. 2. Teclado numérico. 3. Tecla : Manos libres. 4. Tecla : Listado llamadas recibidas. 5. Tecla R : Acceso a servicios de su compañía

Más detalles

Guía de referencia rápida

Guía de referencia rápida Guía de referencia rápida Información importante Teléfonos específicos Modelos KX-T773/KX-T775 Al utilizar la serie KX-T77, tenga en cuenta las siguientes condiciones: Si existe algún problema, desconecte

Más detalles

1. Receptor de radio de 2 bandas: AM y FM. 2. Estéreo FM a través de auriculares (no incluidos) 4. Antena de tipo muelle, flexible, puede doblarse

1. Receptor de radio de 2 bandas: AM y FM. 2. Estéreo FM a través de auriculares (no incluidos) 4. Antena de tipo muelle, flexible, puede doblarse U2 Version 1 Características 1. Receptor de radio de 2 bandas: AM y FM 2. stéreo FM a través de auriculares (no incluidos) 3. Resistente e impermeable 4. Antena de tipo muelle, flexible, puede doblarse

Más detalles

Medidor ambiental 5 en 1 Modelo: EN300

Medidor ambiental 5 en 1 Modelo: EN300 Manual del usuario Medidor ambiental 5 en 1 Modelo: EN300 Anemómetro Medidor de humedad Medidor de luz Termómetro Medidor de nivel de sonido Introducción Agradecemos su compra de este medidor Extech. El

Más detalles

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL CONTENIDO 1. Ilustración 2. Instrucciones generales 3. Instrucciones de seguridad 4. Encender 5. Función contador 6. Detección de billetes falsos 7. Alarma dinero falso 8.

Más detalles

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL En esta Guía de referencia rápida se presentan los procedimientos de colocación de la cinta, colocación del papel y cuidados generales, mantenimiento y procedimientos

Más detalles

R-5000 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCTIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L'USO KENWOOD CORPORATION

R-5000 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCTIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L'USO KENWOOD CORPORATION R-5000 COMMUNICATIONS RECEIVER INSTRUCTION MANUAL MULTIBAND - EMPFÄNGER BEDIENUNGSANLEITUNG RECEPTOR DE COMUNICACIONES MANUAL DE INSTRUCTIONES RECEPTEUR MANUEL D'INSTRUCTIONS RICEVITORE PER TELECOMUNICAZIONI

Más detalles

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales 02 2 4 4 5 Conocimientos básicos 6 9 10 10 12 13 14 15 Procedimientos iniciales 16 17 19 19 03 04 05 06 07 08 ATENCIÓN: EL MODELO ADQUIRIDO ESTA DISEÑADO PARA UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON LOS SIGUIENTES MODELOS

Más detalles

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto CK-1W se

Más detalles

KVT-729DVD B54-4517-00/00 (EV)

KVT-729DVD B54-4517-00/00 (EV) KVT-729DVD MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MANUEL D'INSTALLATION MONITOR MIT DVD-RECEIVER INSTALLATION-HANDBUCH MONITOR MET DVD-ONTVANGER INSTALLATIE HANDLEIDING MONITOR CON RICEVITORE DVD MANUALE DI INSTALLAZIONE

Más detalles

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias.

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar esta unidad,

Más detalles

DDX7019 DDX7039 MANUAL DE INSTALACIÓN

DDX7019 DDX7039 MANUAL DE INSTALACIÓN MONITOR CON RECEPTOR DVD DDX7019 DDX7039 MANUAL DE INSTALACIÓN B54-4522-00/00 (KV/RV) Accesorios 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 6...6 7...6 8...1 2 DDX7019/DDX7039 Procedimiento de instalación 1. Para evitar

Más detalles

TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO INDICE LISTA DE CARACTERÍSTICAS 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 INTRODUCCION 3 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 4 TECAS DE FUNCIÓN 6 CONFIGURACIÓN

Más detalles

PR-D4W 中文 E Version 1

PR-D4W 中文 E Version 1 PR-D4W 中 文 Version 1 Importantes instrucciones de seguridad 1. 2. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Observe todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.

Más detalles

COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: IBANEZ MODELO SW15-N FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO EN SUS TOTALIDAD ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO

COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: IBANEZ MODELO SW15-N FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO EN SUS TOTALIDAD ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: IBANEZ MODELO SW15-N FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO EN SUS TOTALIDAD ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO CARACTERISTICAS ELECTRICAS NOMINALES DE CONSUMO: 120 V ca 60 Hz 19 w

Más detalles

CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido

CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido Guía de iniciación rápida Gracias por elegir este producto JBL El altavoz de torre de sonido JBL Cinema SB100 es un sistema de sonido completo

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Identificación de los símbolos Este manual utiliza símbolos e iconos para indicar precauciones de seguridad y cuestiones que se pueden

Más detalles

MP-209/509/1009 Manual de Usuario

MP-209/509/1009 Manual de Usuario ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com MP-209/509/1009 Manual de Usuario Aviso: Gracias por elegir nuestros productos! Lea el manual de usuario detenidamente para

Más detalles

GLOSARIO DE SÍMBOLOS. Este símbolo indica instrucciones importantes que deben ser leídas y comprendidas.

GLOSARIO DE SÍMBOLOS. Este símbolo indica instrucciones importantes que deben ser leídas y comprendidas. ÍNDICE GLOSARIO DE SÍMBOLOS... 2 CONTENIDO DE LA CAJA... 3 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD...4 TERMINAL DIGITAL... 6 CONEXIONES... 10 MANDO A DISTANCIA...13 PRIMERA INSTALACIÓN DE SU TERMINAL DIGITAL (SÓLO

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

GUÍA PARA EL USUARIO. Plantronics.Audio 910

GUÍA PARA EL USUARIO. Plantronics.Audio 910 GUÍA PARA EL USUARIO Plantronics.Audio 910 Sistema de AUDÍFONO BLUETOOTH 0 0 0 CONTENIDO CONTENIDO DEL PAQUETE Contenido del paquete 3 Características 4 Carga 5 Encendido 6 Conexión 7 Instalación del software

Más detalles

Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4. Manual del Usuario 87250

Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4. Manual del Usuario 87250 Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4 Manual del Usuario 87250 Figuras y guía rápida Esquema del product Cámara Fig. 1 Monitor Fig. 2 i Configuración 1 Configuración de la

Más detalles

Importantes instrucciones de seguridad

Importantes instrucciones de seguridad MMR-88 Version 1 Importantes instrucciones de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lea estas instrucciones Conserve estas instrucciones Observe todas las advertencias Siga todas las instrucciones No use este

Más detalles

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CONTENIDO DEL PAQUETE Veáse ilustración I 1. Unidad

Más detalles

MANUAL OPERATIVO DEL UT-201

MANUAL OPERATIVO DEL UT-201 INTRODUCCION Este manual de operación contiene información de seguridad y precauciones. Por favor lea la información relevante cuidadosamente y observe todas las advertencias y notas estrictamente. Precaución

Más detalles

Acerca de tu Smart Watch

Acerca de tu Smart Watch Acerca de tu Smart Watch Gracias por adquirir este dispositivo que integra todas las características de un teléfono móvil de pantalla táctil, con un diseño moderno. Con el Smart Watch, usted puede hacer

Más detalles

REALITY SYS Pico JukeBox V2.1 Instalación 1

REALITY SYS Pico JukeBox V2.1 Instalación 1 . REALITY SYS Pico JukeBox V2. Instalación . Preparación de la tarjeta SD/MMC. Copie los archivos mp3 que contienen las pistas de audio en una tarjeta nueva o formateada. Los archivos audio se deben grabar

Más detalles

Monitor de Nivel de Sonido / Sonómetro

Monitor de Nivel de Sonido / Sonómetro Manual del usuario Monitor de Nivel de Sonido / Sonómetro Modelo SL130 Introducción Agradecemos su compra del medidor de nivel de sonido SL130 de Extech. Diseñado para montaje en pared, escritorio, montaje

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES TRANSCEPTOR HF/50MHz TS-990S B62-2391-20 09 08 07 06 05 04 03 02 1.02 SUPLEMENTO El firmware de este producto ha sido actualizado a la versión 1.01. Se han añadido el menú 7-16/

Más detalles

DESCRIPCIÓN. Interruptor. giratorio

DESCRIPCIÓN. Interruptor. giratorio MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTENA GIRATORIA PARA TV CON CONTROL REMOTO ANT-2375 CARACTERÍSTICAS Bandas de recepción UHF/VHF/FM. Amplificador frontal interno de bajo ruido. Rotación omnidireccional de 350.

Más detalles

Manual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V )

Manual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V ) Manual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V ) Controles 1. Pantalla LCD 2. Selección de Banda 3. DBB ( 'Deep Bass Booster': Aumento de Bajos ) On / Off

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

AANTENAS ANTENAS 344. Antena Tv Interior Acopladores Divisores Conectores Switch Convertidores Audio / Video Antena Automotriz

AANTENAS ANTENAS 344. Antena Tv Interior Acopladores Divisores Conectores Switch Convertidores Audio / Video Antena Automotriz AANTENAS ANTENAS 344 Antena Tv Interior Acopladores Divisores Conectores Switch Convertidores Audio / Video Antena Automotriz pag. 346 pag. 355 pag. 355 pag. 356 pag. 356 pag. 356 pag. 358 A 345 ANTENA

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA750 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos

Más detalles

Kit de coche con pantalla Nokia CK-600 Guía rápida e información sobre seguridad

Kit de coche con pantalla Nokia CK-600 Guía rápida e información sobre seguridad Kit de coche con pantalla Nokia CK-600 Guía rápida e información sobre seguridad 9211373 Edición 2 ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por el presente documento, NOKIA CORPORATION declara que el producto HF-23

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1 MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809 OLS - 809 Página 1 I. ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. Realice la instalación conforme a los requerimientos escritos en este instructivo. De otra manera se pone

Más detalles

Laney RB4 Manual de Usuario. Manual de Usuario

Laney RB4 Manual de Usuario. Manual de Usuario Manual de Usuario 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ATENCIÓN: Al usar productos eléctricos, deben observarse unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lea

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD U3 Version 1 INSTRUCCIONS IMPORTANTS D SGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

www.master-g.com Tablet PC Modelo G7E NEO

www.master-g.com Tablet PC Modelo G7E NEO www.master-g.com Tablet PC Modelo G7E NEO 1 Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. CONTENIDOS ESPECIFICACIONES 3 GUÍA RÁPIDA 4 INDICADOR DE ÍCONOS 5 INICIO 6

Más detalles

Watcheye S AIS Splitter. manual

Watcheye S AIS Splitter. manual Watcheye S AIS Splitter manual Gracias por adquirir este divisor de antena de AIS. This product has been engineered to offer you the highest level of performance and durability and we hope that it will

Más detalles

IBB80046 MANUAL DE USUARIO

IBB80046 MANUAL DE USUARIO Video Monitor Inalámbrico de 2,4 GHz Modelo: IBB80046 MANUAL DE USUARIO EN ES ÍNDICE Video Monitor Inalámbrico de 2,4 GHz Modelo: IBB80046 MANUAL DE USUARIO ÍNDICE... 1 Introducción... 2 Contenido de

Más detalles

Owner s Manual. ZT Amplifiers. Lunchbox Junior. Guitar Amplifier LBJ1

Owner s Manual. ZT Amplifiers. Lunchbox Junior. Guitar Amplifier LBJ1 Owner s Manual ZT ZT Amplifiers Lunchbox Junior Guitar Amplifier LBJ1 Features Top Panel VOLUME TONE GAIN INPUT 5 4 3 2 1 Rear Panel LUNCHBOX JUNIOR Guitar Amplifier LBJ1 ZT Amplifiers, Inc. Berkeley,

Más detalles

Guía rápida de conexión y configuración

Guía rápida de conexión y configuración 3-300-262-63(1) Lea este manual primero Guía rápida de conexión y configuración Guía de inicio rápido a las funciones principales ES HDD Network Audio System NAS-SC55PKE 2008 Sony Corporation Printed in

Más detalles

T-900GSM TERMINAL CELULAR GSM. Fabrica, distribuye y garantiza:

T-900GSM TERMINAL CELULAR GSM. Fabrica, distribuye y garantiza: TERMINAL CELULAR GSM Fabrica, distribuye y garantiza: Castro Barros 945 CP. ( 1217 ) Capital Federal - Bs. As. - Argentina Tel./ Fax (+ 54 11) 4957-6788 / 4957-4044 E-mail: info@trialcom.com.ar / WEB:

Más detalles

Manual de Usuario. ADInstruments. Medidor RLC AD6243

Manual de Usuario. ADInstruments. Medidor RLC AD6243 Manual de Usuario ADInstruments Medidor RLC AD6243 Copyright Abacanto Digital SA, Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior que corresponda con el mismo

Más detalles

MF25A. Guía de usuario rápida.

MF25A. Guía de usuario rápida. MF25A Guía de usuario rápida. ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China Postcode: 518057 Tel: +86-755- 26779999 http://www.zte.com.cn E-mail: mobile@zte.com.cn Conectando su dispositivo

Más detalles

Auriculares estéreo inalámbricos 2.0. Manual de instrucciones CECHYA-0083

Auriculares estéreo inalámbricos 2.0. Manual de instrucciones CECHYA-0083 Auriculares estéreo inalámbricos 2.0 Manual de instrucciones CECHYA-0083 ADVERTENCIA Para evitar posibles lesiones en el oído, no utilice los auriculares con el nivel de volumen alto durante largos períodos

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

G A UÍA DEL BONADO MODELOS KX-TVP100/KX-TVP200. Sistema de procesamiento de voz. Lea esta guía antes de utilizar el sistema.

G A UÍA DEL BONADO MODELOS KX-TVP100/KX-TVP200. Sistema de procesamiento de voz. Lea esta guía antes de utilizar el sistema. Sistema de procesamiento de voz G A UÍA DEL BONADO Lea esta guía antes de utilizar el sistema. TVP00 VOICE PROCESSING SYSTEM TVP00 VOICE PROCESSING SYSTEM MODELOS KX-TVP00/KX-TVP00 Panasonic KX-TVP00 Panasonic

Más detalles

Manual de Instalación de BioClock

Manual de Instalación de BioClock www.biotracksoftware.com 1 TABLA DE CONTENIDOS 1 ANTES DE INSTALAR... 1 1.1 NOTA... 1 1.2 PANEL DE OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO... 2 1.3 PUERTOS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y COMUNICACIÓN... 3 1.4 CONTENIDO

Más detalles

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo 407768

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo 407768 Manual del usuario Medidor digital de nivel de sonido Modelo 407768 Introducción Felicitaciones por su compra del medidor de nivel de sonido modelo 407768 de Extech. Este medidor de nivel de sonido de

Más detalles

Seguridad general PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR. Peligro

Seguridad general PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR. Peligro MANUAL DE USUARIO DECODIFICADOR tcc.com.uy MIRÁ LO QUE VIENE 2 4 1 0 1 6 1 6 tcc.com.uy MIRÁ LO QUE VIENE 2 4 1 0 1 6 1 6 Seguridad general PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR. Para reducir

Más detalles

ESPAÑOL. Decodificador de televisión digital terrestre (TDT) MANUAL DE USUARIO. Lea este manual antes de poner en funcionamiento el aparato

ESPAÑOL. Decodificador de televisión digital terrestre (TDT) MANUAL DE USUARIO. Lea este manual antes de poner en funcionamiento el aparato ESPAÑOL Decodificador de televisión digital terrestre (TDT) MANUAL DE USUARIO Lea este manual antes de poner en funcionamiento el aparato Índice Índice.. 1 Información relativa a la seguridad 2-3 Mando

Más detalles

X34 DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO: 3 VÍAS ESTÉREO / 4 VÍAS MONO

X34 DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO: 3 VÍAS ESTÉREO / 4 VÍAS MONO X34 DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO: 3 VÍAS ESTÉREO / 4 VÍAS MONO Manual de Usuario www.altoproaudio.com 1 Índice SÍMBOLOS DE SEGURIDAD...3 Conexión Externa...3 No retire las cubiertas...3 Fusible...3 INSTRUCCIONES

Más detalles

Two-Way Radios. Quick Start Guide. XT460 Display model

Two-Way Radios. Quick Start Guide. XT460 Display model Two-Way Radios Quick Start Guide XT460 Display model CONTENIDO Contenido.................................... 1 Seguridad.................................... 2 Información de seguridad sobre baterías y

Más detalles

SEGURIDAD Y CUIDADO ! SERVICE! Medio ambiente. 06 Yacht Boy 10, E 19.08.2003 13:39 Uhr Seite 54

SEGURIDAD Y CUIDADO ! SERVICE! Medio ambiente. 06 Yacht Boy 10, E 19.08.2003 13:39 Uhr Seite 54 PT-10 E Version 1 06 Yacht Boy 10, E 19.08.2003 13:39 Uhr Seite 54 SW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LW MW FM 3.90 3.95 4.00 75m 5.95 6.00 6.10 6.20 49m 7.10 7.25 7.30 7.40 7.50 41m 9.50 9.60 9.70 9.80 9.90 31m 11.65

Más detalles

PANTALLA LED PROGRAMABLE I

PANTALLA LED PROGRAMABLE I PANTALLA LED PROGRAMABLE I La luz LED de escritura sirve para mostrar mensajes a través de una pantalla LED. Los textos y los efectos de visualización puede ser programadas a través del control remoto

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO 45W X 4 MP3/CD/SD/MMC/USB CAR STEREO WHITE LCD DISPLAY REMOTE CONTROL

MANUAL DEL USUARIO 45W X 4 MP3/CD/SD/MMC/USB CAR STEREO WHITE LCD DISPLAY REMOTE CONTROL MANUAL DEL USUARIO 45W X 4 MP3/CD/SD/MMC/USB CAR STEREO WHITE LCD DISPLAY REMOTE CONTROL . 2 Bienvenidos Gracias por adquirir nuestro auto estéreo X-View. Para instalar y operar la unidad correctamente

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES IS3 IC2807BLK MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 Advertencias y precauciones PARA PREVENIR QUE ESTA UNIDAD SE INCENDIE O EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO LA EXPONGA A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. Este símbolo, situado

Más detalles

GTO-804EZ/GTO-504EZ amplificador de potencia

GTO-804EZ/GTO-504EZ amplificador de potencia Espanol GTO-804EZ/GTO-504EZ amplificador de potencia MANUAL DE USUARIO PORQUÉ DEBE PRESTAR ATENCIÓN A ESTE MANUAL DE USUARIO El rendimiento del sistema de sonido de su vehículo depende tanto de la calidad

Más detalles

Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN. Ruteador. Filtro de ruidos. El modelo ilustrado es el BB-GT1500.

Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN. Ruteador. Filtro de ruidos. El modelo ilustrado es el BB-GT1500. Modelo Nº BB-GT1500 BB-GT1540 Guía rápida Instalación Unidad base Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN Gancho Adaptador C para corriente Oprima firmemente el enchufe.

Más detalles

DVM1090 MULTÍMETRO DIGITAL

DVM1090 MULTÍMETRO DIGITAL MULTÍMETRO DIGITAL 1. Introducción Gracias por haber comprado el! Este multímetro digital está provisto de una pantalla LCD de gran tamaño, una función data hold (retención de lectura) y un botón de retroiluminación.

Más detalles

Manual usuario. La mejor protección contra robos y pérdidas. (iphone & ipad) Made for

Manual usuario. La mejor protección contra robos y pérdidas. (iphone & ipad) Made for Manual usuario Made for La mejor protección contra robos y pérdidas (iphone & ipad) Garantía AMBITO DE APLICACIÓN DE LA GARANTIA Sin perjuicio de las disposiciones legales, la responsabilidad de SECU4

Más detalles

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES TH-550 series Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES IS09001:2008 Contenido *********************************************** Instrucciones de Seguridad Introducción del producto 1. Descripción general 2. Componentes

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

Alto II Teléfono móvil. Manual

Alto II Teléfono móvil. Manual Alto II Teléfono móvil Manual 1 Prólogos Copyright 2011 GoldGMT SA. Todos los Derechos Reservados La reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español Para empezar La Guía rápida de configuración le ayudará a poner en marcha su placa base rápidamente. Consulte la Tarjeta de referencia rápida incluida en la Guía del usuario cuando utilice esta Guía rápida

Más detalles

Video Kit vigilancia con alarma

Video Kit vigilancia con alarma Video Kit vigilancia con alarma ALARMA IP Manual de usuario Por favor, lea las instrucciones antes de realizar ninguna operación con el producto. Siga estas instrucciones de seguridad antes de usar y guardarlo

Más detalles

Procesador de sonido Nucleus CP810 y mando a distancia Nucleus CR110 Guía de resolución de problemas

Procesador de sonido Nucleus CP810 y mando a distancia Nucleus CR110 Guía de resolución de problemas Procesador de sonido Nucleus CP810 y mando a distancia Nucleus CR110 Guía de resolución de problemas Símbolos Nota Información o aviso importante. Puede evitar problemas. Consejo que ahorra tiempo o evita

Más detalles