Gebrauchsanweisung Berger-Lupen

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Gebrauchsanweisung Berger-Lupen"

Transcripción

1 Gebrauchsanweisung Berger-Lupen... 2 User's Manual for Berger Magnifying Glasses... 4 Mode d emploi Loupes Berger... 6 Istruzioni per l uso Lenti di ingrandimento Berger... 8 Instrucciones de empleo Lupas de Berger Manual de operação Lupas de Berger Руководство по применению Лупы Бергера QM-1-043D

2 Gebrauchsanweisung Berger-Lupen Sehr geehrter Kunde, vielen Dank dass Sie sich für ein KaWe Produkt entschieden haben. Unsere Produkte zeichnen sich durch eine hohe Qualität und Langlebigkeit aus. Dieses KaWe Produkt erfüllt die Bestimmungen der EG-Richtlinie 93/42/EWG (Richtlinie für medizinische Produkte). Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung sorgfältig und vollständig durch und beachten Sie die Pflegehinweise. Machen Sie sich vor der Benutzung sorgfältig mit der Bedienung vertraut. Anwendung: Die Anwendung der Berger-Lupen darf nur durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen. Einstellmöglichkeiten vom Kopfband nutzen, um einen festen Sitz der Berger-Lupen auf dem Kopf zu gewährleisten. Nur Lupen mit CE-Kennzeichnung und gleicher optischer Eigenschaften (z.b. Vergrößerung) verwenden. Die Lupen sind auszuwechseln wenn sie beschädigt sind. Lupen wechselbar, Vergrößerung 2,5-fach. Zweckbestimmung: Die Berger-Lupen dienen als Vergrößerungslinsen bei kleineren operativen Eingriffen, allgemein zur Vergrößerung, wie z.b. in der Nagelkosmetik. Ungeeignete Anwendung/Kontraindikation der Produkte: Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. Risiken sind keine bekannt, das Risiko trägt allein der Anwender. Reinigung: Zur Vermeidung von Verschmutzung und Verstaubung bewahren Sie die Berger-Lupe bitte stets in der Verpackung auf. Weitere Hinweise, Wartung, Lagerung: Bei sachgemäßem Gebrauch der Berger-Lupe und vorschriftsmäßiger Lagerung wird Ihnen das Produkt viele Jahre zuverlässig dienen. Gewährleistung: Bei ordnungsgemäßer Handhabung und Berücksichtigung unserer Gebrauchsanweisung beträgt die Gewährleistung zwei Jahre beginnend mit dem Verkaufsdatum. Bei weiteren Fragen oder eventuellen Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Warnhinweise: Achten Sie darauf, optische Oberflächen (Lupen) vorsichtig zu behandeln. Bereits leichte Kratzer beeinträchtigen das Sichtfeld. Begrenzung der Wiederaufbereitung: Häufiges Wiederaufbereiten hat eine geringe Auswirkung auf diese Instrumente. Das Ende der Produktlebensdauer 2

3 wird normalerweise von Verschleiß und Beschädigung durch Gebrauch bestimmt. Es wird empfohlen, die Wiederaufbereitung eines Instrumentes baldmöglichst nach dessen Verwendung vorzunehmen. Anweisungen Aufbewahrung und Transport: Keine besonderen Anforderungen. Reinigungsvorbereitung: Keine besonderen Anforderungen. Reinigung manuell: Oberflächen-Reinigungsmittel, für optische Flächen (Lupen) spezielle Reinigungsmittel (Brillenglasreiniger) und Optiktücher verwenden. Entnehmen Sie bitte die vom Hersteller angegebenen Konzentrationen. Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Reinigung automatisch: Automatische Reinigung nicht möglich/nötig. Desinfektion: z.b. Helipur, bitte entnehmen Sie die vom Hersteller angegebenen Konzentrationen und Einwirkzeiten. Für optische Flächen Optiktücher verwenden. Wartung: Beschädigte Teile aussortieren bzw. ersetzen. Verpackung: Keine besonderen Anforderungen. Sterilisation: Sterilisation nicht möglich/nötig. Lagerung: Keine besonderen Anforderungen. Gemeinsames Zubehör: Weitere Informationen zu diesen Artikeln können auf unserer Homepage: eingesehen werden. Hersteller: KaWe Kontakt zum Hersteller: Adresse oder Tel.-Nr. des Fachhändlers oder wählen Sie Entsorgung: Das Produkt kann über den Hausmüll entsorgt werden. Erklärung der Symbole: Hersteller Herstellungsdatum Gebrauchsanweisung beachten Achtung Erfüllung der einschlägigen EU-Richtlinien Kontrolle und Funktionsprüfung: Bewegliche Teile auf Leichtgängigkeit prüfen. Lupen auf Kratzer oder Risse untersuchen. 3

4 User's Manual for Berger Magnifying Glasses Dear Customer, thank you for choosing a KaWe product. Our products are known for their high quality and longevity. This KaWe product meets EC Standards 93/42/EEC (standards for medical products). Please read these instructions thoroughly and carefully before attempting to use this product and heed the care instructions. Familiarise yourself fully with this product before using it. Use: Berger Magnifiers are only to be used by authorised personnel. In order to ensure that the Berger magnifying glasses fit securely on the head, the head strap can be adjusted to suit. Only use magnifying lenses with the CE label and the same optical characteristics (e.g. magnification). Replace the magnifying lenses if they become damaged. Replaceable lenses, 2.5-times magnification. Purpose: These Berger magnifying glasses are used for general-purpose magnification (for manicures, for example), but also for minor operational procedures. Unsuited use/contraindication of the products: Any use other than that described here is not in accordance with the intended use of the unit. The manufacturer is not liable for any resulting damages. The user alone bears the risk. Cleaning: In order to avoid dirt accumulation and dust, always store the Berger magnifying glasses in their packaging. Further information, maintenance, storage: When used and stored properly, the Berger magnifying glasses will serve you many years. Guarantee: When used under normal circumstances and with attention to these instructions (the User s Manual) we guarantee this product for two years after the date of purchase. Should you need further information or should your instrument require repair, please contact your dealer. Warning: Special attention must be paid to the careful treatment of optical surfaces (magnifying lenses). Even small scratches impair the visual field. Limitation of reuse preparation: Frequent reuse has a minimal effect on this instrument. The working life of the instrument usually depends on the wear and tear and damage during use. It is recommended that these instruments be re-prepared immediately after use. Instructions Storage and transport: No special requirements. Cleaning preparation: No special requirements. 4

5 Manual cleaning: Use surface cleaning agents. For the optical surfaces (magnifying glass) use special cleaning agents and lens towelettes. Please heed the instructions given by the manufacturers regarding concentrations. Never use abrasive cleaning agents. Automatic cleaning: Automatic cleaning is not possible/necessary. Disinfection: Helipur (or the like) is to be used. Heed the concentrations and reaction times specified by the manufacturers. Use wipes/towelettes that are suitable for optical surfaces. Disposal: This product can be disposed of along with normal household waste. Symbol key: Manufacturer Date of manufacture Heed the User s Manual Warning! Complies with relevant EU-guidelines Maintenance: Damaged parts must be removed and/or replaced. Check and performance test: The ease of movability of all movable parts must be ensured. Check the magnifying lenses for scratches or cracks. Packaging: No special requirements. Sterilisation: Sterilisation not possible/necessary. Storage: No special requirements. Common accessories: Further information about this product can be found at our internet shop at: Manufacturer: KaWe Contacting the Manufacturer: Address or telephone number of the dealer or dial

6 Mode d emploi Loupes Berger Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi un produit de KaWe. Nos produits se caractérisent par une haute qualité et une longue vie utile. Ce produit KaWe remplit les dispositions de la directive communautaire 93/42/CEE (directive relative aux dispositifs médicaux). Lisez ce mode d emploi attentivement et entièrement avant d utiliser l appareil et respectez les consignes d entretien. Avant d utiliser l appareil, familiarisez-vous soigneusement avec son mode d emploi. Utilisation : Seul le personnel qualifié est autorisé à se servir des loupes Berger. Réglage possible du serretête permettant de maintenir la loupe Berger bien en place. Utiliser uniquement des loupes avec la mention CE et des propriétés optiques identiques (p.ex. grossissement). Echanger les loupes endommagées. Loupes remplaçables grossissement 2,5 fois. Fonction : Les loupes Berger servent de lentilles grossissantes pour de petites interventions, en général pour le grossissement, par exemple en manucure et pédicure. Utilisation inappropriée/contre-indication des produits : Toute autre utilisation est considérée non conforme. Dans ce cas, le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages éventuels. Aucun risque n est connu, l utilisateur assume seul le risque encouru. Nettoyage : Pour éviter l encrassement et la pénétration de poussières, conserver la loupe Berger toujours dans l emballage. Autres remarques, entretien, conservation : Si vous utilisez la loupe Berger correctement et la conservez selon les consignes, ce produit restera fiable de nombreuses années. Garantie légale : Nous accordons une garantie légale de deux ans à compter de la date d achat à condition que le maniement en soit conforme et le présent mode d emploi suivi. Pour toute information complémentaire ou les éventuelles réparations, consultez votre distributeur agréé! Avertissements : Veiller à traiter les surfaces optiques (loupes) avec précaution. Même des rayures minimes diminuent le champ visuel. Limite de la remise en état de service : Une remise en état fréquente n a presque pas d influence sur ces instruments. La durée de vie de ce produit dépend normalement de l usure et des dommages éventuels. Nous recommandons de retraiter l instrument le plus tôt possible après son usage. 6

7 Instructions Conservation et transport : Aucune mesure particulière n est nécessaire. Préparation du nettoyage : Aucune mesure particulière n est nécessaire. Nettoyage manuel : Utiliser des produits de nettoyage pour les surfaces ; pour les surfaces optiques (loupes), utiliser des produits de nettoyage spéciaux (produit pour lunettes) et des chiffons optiques. Respecter les concentrations indiquées par le fabricant. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs! Nettoyage automatique : Nettoyage automatique impossible / non nécessaire. Désinfection : p.ex. Helipur, respecter les concentrations et durées de traitement indiquées par le fabricant. Pour les surfaces optiques, utiliser des chiffons optiques. Entretien : Eliminer et remplacer les pièces détériorées. Accessoires communs : Pour plus d informations sur ce produit, visitez notre boutique électronique sous : Fabricant : KaWe Contact avec le fabricant : Adresse ou numéro de téléphone du distributeur agréé ou appeler Elimination : Le produit peut être jeté avec les déchets ménagers. Explication des symboles : Fabricant Date de fabrication Respecter le mode d emploi Prudence Respect des directives CE pertinentes Contrôle et essai de fonctionnement : Vérifier la souplesse des pièces mobiles. Vérifier si la loupe présente des rayures ou fissures. Emballage : Aucune mesure particulière n est nécessaire. Stérilisation : Stérilisation impossible / non nécessaire. Emmagasinage : Aucune mesure particulière n est nécessaire.

8 Istruzioni per l uso Lenti di ingrandimento Berger Egregio cliente, grazie per aver scelto un prodotto KaWe. I nostri prodotti si distinguono per la loro alta qualità e lunga durata. Questo prodotto KaWe è conforme ai requisiti della direttiva 93/42/CEE (direttiva sui dispositivi medici). Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzare lo strumento e di seguire i consigli per la manutenzione. Prima dell uso assicurarsi di essere in grado di utilizzare lo strumento. Uso: Le lenti d ingrandimento Berger possono essere usate solamente da personale specializzato e debitamente autorizzato. Regolare la lunghezza della fascia frontale in conformità alla circonferenza del capo per assicurare un posizionamento stabile della lente d ingrandimento Berger sulla testa. Utilizzare solamente lenti contrassegnate CE e con le stesse qualità ottiche (ad es. ingrandimento). Sostituire le lenti se danneggiate. Lenti sostituibili ingrandimento 2,5x. Impiego specifico: Le lenti d ingrandimento Berger vengono impiegate in piccoli interventi operatori e in generale come lenti di ingrandimento, p.es. per manicure e pedicure. Uso inappropriato/controindicazioni del prodotto: Ogni utilizzo che esuli da dette applicazioni viene considerato come non conforme alle norme prescritte. Dei danni da ciò derivanti non è responsabile il produttore. Non sono noti rischi, il rischio grava. Pulitura: Onde evitare che la lente d ingrandimento Berger si sporchi e si impolveri, tenerla sempre nell apposito imballo. Ulteriori avvertenze, manutenzione, conservazione: Se utilizzata a regola d arte e conservata secondo le prescrizioni, la lente d ingrandimento garantisce per molti anni un funzionamento affidabile. Garanzia legale: La garanzia legale ha validità di 2 anni dalla data di acquisto, se lo strumento viene usato secondo le norme e in ottemperanza alle indicazioni per l uso sopra esposte. In caso di ulteriori domande o eventuali riparazioni si prega di rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia! Avvertimenti: Trattare con cura le superfici ottiche (lenti). Anche solo leggeri graffi possono rovinare il campo visivo. Ricostituzione della prontezza all uso: Una ripetuta ricostituzione della prontezza all uso di questi strumenti ha uno scarso effetto sugli stessi. Il termine dell utilizzo di un prodotto è di norma determinato dal logoramento e dal deterioramento dovuto all uso. Si consiglia di ricostituire la prontezza all uso dello strumento possibilmente immediatamente dopo il suo utilizzo. 8

9 Istruzioni Conservazione e trasporto: Nessuna richiesta particolare. Preparazione alla pulitura: Nessuna richiesta particolare. Pulitura manuale: Utilizzare un detergente per superfici, per le superfici ottiche (lenti) un detergente speciale (detergente per le lenti degli occhiali) ed appositi panni. Vedere le concentrazioni indicate dal produttore. Non utilizzare agenti di pulitura abrasivi. Pulitura automatica: Una pulitura automatica non è possibile/necessaria. Disinfezione: Ad es. con Helipur, vedere le concentrazioni ed i tempi di effetto indicati dal produttore. Per le superfici ottiche usare appositi panni. Manutenzione: Eliminare ovvero sostituire parti danneggiate. Produttore: KaWe Contatto con il produttore: Indirizzo o numero di telefono del rivenditore specializzato, oppure contattare il seguente numero di telefono Smaltimento: Il prodotto può essere gettato nei rifiuti domestici. Spiegazione dei simboli: Produttore Data di produzione Rispettare le istruzioni per l uso Attenzione Adempimento delle direttive UE pertinenti Controllo e verifica della funzione: Verificare che le parti mobili si azionino facilmente. Controllare che sulle lenti non ci siano graffi e incrinature. Imballo: Nessuna richiesta particolare. Sterilizzazione: Una sterilizzazione non è possibile/ necessaria. Stoccaggio: Nessuna richiesta particolare. Dotazione comune: Per ulteriori informazioni relative a questo articolo si consulti il nostro sito shop: 9

10 Instrucciones de empleo Lupas de Berger Estimado cliente: le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al elegir uno de los productos KaWe. Nuestros productos se caracterizan por su alta calidad y su larga vida útil. Este producto KaWe cumple con las disposiciones de la directiva comunitaria 93/42/CEE (Directiva relativa a los productos sanitarios). Por favor, lea con atención las presentes instrucciones en su totalidad y siga las indicaciones referentes al cuidado del aparato. Antes de emplear el aparato, familiarícese con el modo en que debe ser manejado. Ámbito de aplicación: Las lupas de Berger serán empleadas únicamente por profesionales debidamente instruidos y autorizados. Para que la cinta que porta las lentes y las sujeta a la cabeza del usuario quede bien fija, haga uso de la parte corrediza de ajuste. Emplee exclusivamente lentes de aumento con el marcado CE y con propiedades ópticas idénticas (p.ej. aumento). Sustituir las lentes de aumento si están dañadas. Lentes de aumento recambiables aumento: 2,5 veces. Finalidad prevista: Las lupas de Berger están indicadas como lentes de aumento para pequeñas intervenciones quirúrgicas y en general para el aumento de la visión, por ejemplo en el ámbito de la cosmética para uñas. Utilización inapropiada/contraindicación de los productos: Cualquier otra utilización distinta a la aquí indicada se considera como no conforme a su finalidad prevista. En caso de desperfectos originados por una utilización inapropiada, el fabricante declina toda responsabilidad. No se conoce ningún riesgo, el usuario es el único responsable de los riesgos que pudieran surgir. Limpieza: Mantenga siempre las lupas de Berger guardadas en su estuche para protegerlas del polvo y la suciedad. Otras indicaciones, mantenimiento, almacenamiento: Si emplea la lupa de Berger y la guarda según lo prescrito el producto le servirá con eficacia durante muchos años. Garantía legal: Garantía legal de dos años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando el producto sea utilizado correctamente y el usuario se atenga a nuestras instrucciones de empleo. Si quiere obtener más información y en caso de eventuales reparaciones, diríjase a su distribuidor especializado. Advertencia: Tratar cuidadosamente las superficies ópticas (lentes de aumento). Cualquier arañazo, por pequeño que sea, perjudica el campo visual. 10

11 Reacondicionamiento del aparato: Reacondicionar frecuentemente este instrumento apenas repercute en su durabilidad. El final de su vida útil viene determinado normalmente por el desgaste y el deterioro por el uso. Después de utilizar el instrumento, se recomienda ponerlo a punto lo más pronto posible para un uso posterior. Indicaciones varias Conservación y transporte: No se requieren medidas especiales. Preparación para la limpieza: No se requieren medidas especiales. Limpieza manual: Utilizar productos de limpieza para superficies; para las superficies ópticas (lentes de aumento) utilizar productos de limpieza especiales (productos para gafas) y paños ópticos. Observar la concentración indicada por el fabricante. No emplear nunca limpiadores abrasivos! Limpieza automatizada: Limpieza automatizada imposible/no necesaria. Desinfección: p.ej. Helipur, observe las indicaciones del fabricante referentes a la concentración y al tiempo que se debe dejar actuar el producto. Para las superficies ópticas utilizar paños ópticos. Embalaje: No se requieren medidas especiales. Esterilización: Esterilización imposible/no necesaria. Almacenamiento: No se requieren medidas especiales. Accesorios comunes: Para más informaciones respecto a este producto puede consultar nuestra tienda en la red: Fabricante: KaWe Para contactar con el fabricante: Dirección o teléfono del distribuidor especializado; o bien marque el Eliminación: El producto se puede eliminar con la basura doméstica. Explicación de los símbolos: Fabricante Fecha de fabricación Atenerse al manual de uso Atención Respecto de las directivas CE pertinentes Mantenimiento: Desechar y sustituir toda pieza deteriorada. Controles y prueba de funcionamiento: Comprobar el movimiento suave de las piezas móviles. Comprobar que las lentes de aumento no presentan arañazos o grietas. 11

12 Manual de operação Lupas de Berger Estimados clientes, agradecemos por terem seleccionado um produto da KaWe. Os nossos produtos destacam-se por seu alto nível de qualidade e fiabilidade. Este produto da KaWe cumpre as disposições da Directiva da CE 93/42/CEE (Directiva relativa aos dispositivos médicos). Antes de utilizar este produto, leia todo este manual de operação com o maior cuidado e observe as indicações relativas à manutenção. Antes de utilizar o produto, familiarize-se bem com a sua operação. Aplicação: As lupas de Berger só poderão ser aplicadas por pessoal autorizado com formação especializada. A possibilidades de ajuste do capacete garantem um ajuste correcto da lupa de Berger sobre a cabeça. Utilize unicamente lupas com caracterização CE e características ópticas idênticas (p.ex. factor de ampliação). Quando danificadas, as lupas deverão ser substituídas. Lupas intermutáveis Factor de ampliação de 2,5. Finalidade de aplicação: As lupas de Berger servem como lentes de ampliação para pequenas intervenções cirúrgicas, em geral para ampliação, como por ex. na cosmética de unhas. Aplicação imprópria / Contra indicação dos produtos: Um outro campo de aplicação que não seja o acima descrito é considerado como não de acordo com a sua finalidade. O fabricante não responde por danos daí resultantes. Unicamente o utilizador toma o risco a seu cargo. Limpeza: Para evitar quaisquer sujidades e poeiras, guarde a lupa de Berger sempre dentro da sua embalagem. Indicações suplementares, manutenção, armazenamento: Utilizando a lupa de Berger de acordo com a sua finalidade e guardando a devidamente, esta estar lhe á à sua disposição durante muitos anos. Garantia de qualidade: Aplicando o produto devidamente e observando o nosso manual (instruções), prestamos lhe uma garantia de 2 anos a partir da data de venda. No caso de surgirem quaisquer dúvidas ou se tiverem que ser realizados eventuais trabalhos de manutenção, consulte o seu distribuidor autorizado! Fabricante: KaWe Aparelho(s): Todos os instrumentos reutilizáveis fornecidos pela KaWe, de construções fixas (sem peças móveis) e construções simples articuladas, excepto os instrumentos com uma liga de alumínio. Indicações de aviso: Trate as superfícies ópticas (lupas) com o máximo cuidado. Já ligeiras riscaduras afectam o campo de visão. 12

13 Limitação do reprocessamento: Reprocessamento repetido tem um efeito marginal nestes instrumentos. A vida útil dos produtos termina normalmente quando surgirem danificações causadas por desgaste e pelo emprego do instrumento. Recomenda se realizar o reprocessamento do instrumento logo a seguir ao seu emprego. Instruções Local de trabalho: Eliminar sujidades na superfície com um pano para uso simples/toalha de papel Armazenamento e transporte: Não há requisitos especiais. Preparação para a limpeza: Não há requisitos especiais. Limpeza manual: Utilizar agentes de limpeza para superfícies; para superfícies ópticas (lupas), utilizar agentes de limpeza especiais (agente de limpeza para vidro de óculos) e panos ópticos. Por favor, observar as instruções do fabricante relativas às concentrações. Não utilize agentes de limpeza abrasivos. Limpeza automática: Impossível/desnecessária a limpeza automática. Desinfecção: p.ex. Helipur, por favor, observar as instruções do fabricante relativas às concentrações e aos tempos de reacção. Utilizar panos ópticos para superfícies ópticas. Controlo e ensaio de funcionamento: Controlar as peças móveis em relação à sua marcha suave. Controlar as lupas em relação a riscaduras ou fracturas superficiais. Embalagem: Não há requisitos especiais. Esterilização: Impossível/desnecessária a esterilização. Armazenamento: Não há requisitos especiais. Acessórios comuns: Para informações detalhadas relativas a este produto, consulte a nossa loja virtual na Internet, sob o endereço: Contacto com o fabricante: Endereço ou n. de telefone do distribuidor autorizado ou marque Explicação dos símbolos: Fabricante Data de fabricação Respeitar o manual de operação Atenção Conformidade com as respectivas Directivas da UE Manutenção: Extrair resp. substituir peças danificadas. 13

14 Руководство по применению Лупы Бергера Уважаемые клиенты, большое спасибо, что Вы приняли решение в пользу изделия фирмы KaWe. Наша продукция известна своим высоким качеством и долговечностью. Настоящее изделие фирмы KaWe соответствует определениям директивы ЕG 93/42/EWG (директива по медицинским приборам). Перед использованием следует полностью и внимательно прочитать настоящее руководство по применению и соблюдать указания по уходу! Перед использованием внимательно ознакомьтесь со способом управления. Применение: Пользоваться Лупой Бергера разрешается только специально обученному или проинструктированному персоналу. Регулировка размера головного обруча гарантирует комфорт в работе. Используйте только лупы со знаком CE или с подобными оптическими характиристиками (напр. увеличение). Если лупы повреждены, их необходимо заменить. Заменяемые лупы 2,5-кратное yвеличение. Назначение: Лупа Бергера служит как увеличительная линза при проведении небольших оперативных вмешательств, основная функция увеличение, напр. возможно применение в области косметики для ногтей. Использование не по назначению/противопоказания: Иное или выходящее за рамки предназначения применение, считается не соответствующим назначению. За возникающие вследствии этого последствия производитель ответственности не несет. За создание рискованных ситуаций отвечает только пользователь. Очистка: Для предотвращения загрязнения и попадания пыли, храните Лупу Бергера в упаковке. Прочие указания, уход, хранение: При соответствующем использовании и хранении согласно предписаниям, Лупу Бергера будет надежно служить Вам многие годы. Гарантия: При правильном использовании и учете нашего руководства по применению, мы предоставляем 2 года гарантии со дня продажи. При возникновении вопросов или в случае возможного ремонта, обратитесь к Вашему продавцу в сети специализированной торговли! Производитель: KaWe Устройство(а): все поставляемые фирмой KaWe инструменты подлежащие многоразовому использованию, твердых конструкций (без подвижных частей) и простых конструкцией, за исключением инструментов, в сплав которых входит алюминий. 14

15 Особые предписания: Обращайтесь осторожно и с особым вниманием с оптическими поверхностями (лупами). Небольшие царапины ухудшают качество видимости. Ограничения: Частая повторная подготовка к эксплуатации не имеет значительного воздействия на инструмент. Снятие продукта с эксплуатации происходит как правило из-за износа или поломки/повреждения изделия при применении. После применения инструмента рекомендуется, по возможности, безотлагательная подготовка к последующему использованию. Указания: Хранение и транспорт: Никаких особых требований. Подготовка к очистке: Никаких особых требований. Очистка вручную: Чистящие средства для поверхностей, для оптических поверхностей (напр. лупы) используйте специальное чистящее средство (чистящее средство для очков) или салфетки для оптики. Учтите пожалуйста указанную производителем концентрацию. Не использовать абразивные моющие средства! Очистка автоматически: Не возможна / нет необходимости. Дезинфекция: Например с Helipur, пожалуйста учтите указанную производителем концентрацию и время дезинфекционной выдержки. Для оптических поверхностей пользуйтесь салфетками для оптики. Обслуживание: Поврежденные части отсортировать, при необходимости заменить. Контроль и эксплуатационная проверка: Подвижные части проверить на легкость хода. Лупы должны быть без царапин и трещин. Упаковка: Никаких особых требований. Стерилизация: Не возможна / нет необходимости. Хранение : Никаких особых требований. Общие принадлежности: Дополнительную информацио Вы найдете в нашем интернете: www. kawemed.de. Контакт с производителем: Адрес или номер телефона продавца в сети специализированной торговли или наберите Значение символов: Производитель Дата выпуска Соблюдать руководство по применению Внимание Отвечает специальным требованием ЕС 15

16 kompetenz in medizintechnik weltweit KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG Eberhardstr Asperg Germany Zentrale / Central office Fon: Fax: info@kawemed.de Internet: QM-1-043D 2014/05

KIT VW T4 VW T4 Lift Roof

KIT VW T4 VW T4 Lift Roof fiamma.com K VW T4 VW T4 Lift Roof für die Halterungen for brackets pattes Instrucciones de instalacion de los estribos staffe Fiamma F45 Fiamma F45 fiamma.com für die Halterungen for brackets pattes Instrucciones

Más detalles

GW V~ GW V~

GW V~ GW V~ Serie Suoneria elettronica tritonale e ronzatore Electronic bell and buzzer Sonnieries électroniques et ronfleur Timbres electrónicos y zumbador Elektronische Dreitonklingel und Summer GW 30 631 12V~ GW

Más detalles

Gebrauchsanweisung User's Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de empleo Manual de operação Руководство по применению

Gebrauchsanweisung User's Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de empleo Manual de operação Руководство по применению Gebrauchsanweisung User's Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de empleo Manual de operação Руководство по применению Binokularlupen QM-1-122B BC 2,3 BK 2,3 BS 2,3 Schutzbrille Binokularlupe

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 22/10/2010 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: As directed in 2009/278/EC to EuP 2010 criteria Manufactured

Más detalles

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction ES ARMARIO ZAPATERO IT SCARPIERA Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT SAPATEIRA Instruções de montagem GB MT SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction DE AT Schuhschrank Montageanleitung

Más detalles

Can we help you? difference

Can we help you? difference Can we help you? difference QUALITY INNOVATION SERVICE VALUE IT S AS EASY AS 1,2,3 Assembly tips: 1. Read the instructions and become familiar with the parts. 2. Ensure this carton contains all parts,

Más detalles

Gebrauchsanweisung User's Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de empleo Manual de operação Руководство по применению

Gebrauchsanweisung User's Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de empleo Manual de operação Руководство по применению Gebrauchsanweisung User's Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de empleo Manual de operação Руководство по применению Binokularlupen QM-1-122D BC 2,3 BK 2,3 BS 2,3 Schutzbrille Binokularlupe

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 20/12/2011 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: IEC 60945 Maritime navigation and radiocommunication equipment

Más detalles

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Merk Identificatie In overeenstemming is met de essentiële

Más detalles

ES Estante Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. Shelf Assembly instruction. Estante Instruções de montagem

ES Estante Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. Shelf Assembly instruction. Estante Instruções de montagem ES Estante IT Scaffale Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT Estante Instruções de montagem GB MT Shelf Assembly instruction DE AT Estante Montageanleitung CH / D A B C 70.0. / 0 SCHN

Más detalles

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Modem/Router Merk

Más detalles

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Audio Video Extender

Más detalles

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Wireless Access Point

Más detalles

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Network Camera Merk

Más detalles

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones

Más detalles

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Switch Merk LevelOne

Más detalles

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH FORMAT ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Más detalles

ES Estante CD Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. CD Shelf Assembly instruction. Estante para Cds Instruções de montagem

ES Estante CD Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. CD Shelf Assembly instruction. Estante para Cds Instruções de montagem ES Estante CD IT Mensola CD Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT Estante para Cds Instruções de montagem GB MT CD Shelf Assembly instruction DE AT CD-Rega Montageanleitung CH /0 A

Más detalles

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Network Video Recorder

Más detalles

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Media Converter Merk

Más detalles

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Printer Server Merk

Más detalles

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Network Camera Merk

Más detalles

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Wireless Access point

Más detalles

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions AVANT d'assembler et d'utiliser le produit. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 20/12/2011 Revised: 19/4/2016 Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: 2014/30/EU, 2002/95/EC Standard to which Conformity is Declared: IEC 60945:2002 Maritime navigation

Más detalles

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving HDMI extender Merk

Más detalles

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Merk Identificatie In overeenstemming is met de essentiële

Más detalles

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Merk Identificatie In overeenstemming is met de essentiële

Más detalles

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Merk Identificatie In overeenstemming is met de essentiële

Más detalles

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13 RocketBox ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 2/10/2009 Revised: 22/4/2016 Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which conformity is declared: IEC 60945: 2002 - Maritime Navigation and Radio Communications

Más detalles

CK91, CK92, CK93, CK94, CK98 BEDIENUNGSANLEITUNG...p. 2

CK91, CK92, CK93, CK94, CK98 BEDIENUNGSANLEITUNG...p. 2 CK91, CK92, CK93, CK94, CK98 BEDIENUNGSANLEITUNG...........p. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS...............p. 19 Please read the manual before using the equipment! MODE

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 15/5/2009 Revised: 22/4/2016 Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which conformity is declared: IEC 60945: 2002 - Maritime Navigation and Radio Communications

Más detalles

Armario para cuarto de baño Instrucciones de montaje. Credenza per bagno Istruzioni per il montaggio. Hochschrank Montageanleitung

Armario para cuarto de baño Instrucciones de montaje. Credenza per bagno Istruzioni per il montaggio. Hochschrank Montageanleitung ES Armario para cuarto de baño Instrucciones de montaje IT Credenza per bagno Istruzioni per il montaggio GB Bathroom furniture Assembly instruction DE AT Hochschrank Montageanleitung CH PT Armário alto

Más detalles

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM Quickstart Guide ACCESSORY ANTENNA W A R N I N G DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION CONNECT TO HOST DEVICE 1) Connect antenna to the appropriate port. TM 2) Download

Más detalles

Armario bajo para lavabo Instrucciones de montaje. Mobile sottolavabo Istruzioni per il montaggio. Undersink Cabinet Assembly instruction

Armario bajo para lavabo Instrucciones de montaje. Mobile sottolavabo Istruzioni per il montaggio. Undersink Cabinet Assembly instruction ES Armario bajo para lavabo Instrucciones de montaje IT Mobile sottolavabo Istruzioni per il montaggio GB Undersink Cabinet Assembly instruction DE AT Waschbeckenunterschrank Montageanleitung CH PT Armário

Más detalles

Set Rattan COLORADO e ALABAMA. Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Gebrauchsanweisung Instrucciones de montaje

Set Rattan COLORADO e ALABAMA. Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Gebrauchsanweisung Instrucciones de montaje Set Rattan COLORADO e ALABAMA Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Gebrauchsanweisung Instrucciones de montaje Prodotto In Italia - Fabrique En Italie - Made In Italy -

Más detalles

KIT MULTI. Montageanleitung für die Halterungen Installation instructions for brackets. Instructions de montage pattes

KIT MULTI. Montageanleitung für die Halterungen Installation instructions for brackets. Instructions de montage pattes fiamma.com K MULTI Montageanleitung für die Halterungen Installation instructions for brackets Instructions de montage pattes Instrucciones de instalacion de los estribos Istruzioni di montaggio staffe

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 22/01/10 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 55022:1998 (CISPR 22:1998) Information technology equipment.

Más detalles

SIMATIC. SIMATIC S7 Easy Motion Control V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

SIMATIC. SIMATIC S7 Easy Motion Control V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation  PORTAL SIMATIC S7 Easy Motion Control V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/easy-motion-control SIMATIC Siemens

Más detalles

konformitätserklärung

konformitätserklärung konformitätserklärung Wir, der Hersteller, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die unten aufgeführten Produkte den einschlägigen Bestimmungen der nachstehenden Richtlinien entsprechen. Kategorie

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 06/01/2010 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: IMO MSC.74(69)Annex 3 EN 50392 / EN 50383 (RF Exposure) Notified

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 19/4/2004 Revised: 22/4/2016 Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which conformity is declared: IEC 60945: 2002 - Maritime Navigation and Radio Communications

Más detalles

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction ES ARMARIO ZAPATERO IT SCARPIERA Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT SAPATEIRA Instruções de montagem GB MT SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction DE AT Schuhschrank Montageanleitung

Más detalles

Armario para cuarto de baño Credenza per bagno Armário alto de casa de banho bathromm furniture Hochschrank

Armario para cuarto de baño Credenza per bagno Armário alto de casa de banho bathromm furniture Hochschrank ES Armario para cuarto de baño IT Credenza per bagno Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT Armário alto de casa de banho Instruções de montagem GB MT bathromm furniture Assembly instruction

Más detalles

ES Aparador Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. Sideboard Assembly instruction. Aparador Instruções de montagem

ES Aparador Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. Sideboard Assembly instruction. Aparador Instruções de montagem ES Aparador IT Credenza Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT Aparador Instruções de montagem GB MT Sideboard Assembly instruction DE AT Sideboard Montageanleitung CH / 9 0 9 8 8 0

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 13/5/2013 Revised: 19/4/2016 Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which conformity is declared: IEC 60945:2002 Maritime Navigation and Radio Communication

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 01/04/2009 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 60950-1:2006 Safety of Information Technology Equipment

Más detalles

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Print Server Merk

Más detalles

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Profesionalidad y experiencia

Profesionalidad y experiencia Taberseo Nuestra actividad principal está enfocada a la distribución moderna de productos para el hogar, cocina, mesa y ordenación. La nostra attività principale è focalizzata sulla moderna distribuzione

Más detalles

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Dichiarazione UE di conformità

Dichiarazione UE di conformità Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: interruttori di sicurezza ad azionatore separato con blocco Il sottoscritto rappresentante del seguente fabbricante: dichiara

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 03/02/10 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 55022:1998 (CISPR 22) Information technology equipment EN60950-1:2006

Más detalles

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction ES ARMARIO ZAPATERO IT SCARPIERA Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT SAPATEIRA Instruções de montagem GB MT SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction DE AT SCHUHSCHRANK Montageanleitung

Más detalles

EUSS SOFTWARE UPDATE CHECKLIST COUNTERFEIT DETECTORS NEW 20 EURO BANKNOTE C32 C18 C07 C19 C20. English

EUSS SOFTWARE UPDATE CHECKLIST COUNTERFEIT DETECTORS NEW 20 EURO BANKNOTE C32 C18 C07 C19 C20. English English NEW 20 EURO BANKNOTE SOFTWARE UPDATE CHECKLIST COUNTERFEIT DETECTORS Device New 20 Euro software version number Is this number displayed on your device during start-up? Yes Safescan 125 C32 No

Más detalles

D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK INSTRUCTIONS DE FONCIONNEMENT ET ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ATTENZIONE:

D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK INSTRUCTIONS DE FONCIONNEMENT ET ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ATTENZIONE: Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com

Más detalles

SNAKE. Version A Version B Version C. IT-F Page 1 / 5

SNAKE. Version A Version B Version C. IT-F Page 1 / 5 SNAKE Version A Version B Version C IT-F-223 --- 30-11-2018 --- Page 1 / 5 A-OPTION N 1 : RECESSED MOUNTING A.1 A Installation recommendations by model : Strip A & C all recessed. Strip B silicon part

Más detalles

Ä.Ubgä. L force Controls. I/O System 1000

Ä.Ubgä. L force Controls. I/O System 1000 EDKPM SXXX.Ubg Ä.Ubgä L force Controls Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio I/O System 1000 EPM S1xx... EPM S9xx Buskopplermodule

Más detalles

Mod Litros. Litros. Mod Mod. 943

Mod Litros. Litros. Mod Mod. 943 Mod. 942 2 Litros 3 Litros Mod. 943 Mod. 942-943 Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones,

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 22/10/2010 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: 1999/5/EC EN 55022:1998 (CISPR 22) Information Technology

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 23/02/2009 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 55022:1998 (CISPR 22) Information Technology Equipment:

Más detalles

E Dependiendo de la versión y el año, una parte del paragolpes puede ser necesariamente recortada. La información proporcionada por nosotros para el recorte del paragolpes es sólo una ayuda no vinculante.

Más detalles

Gebrauchsanweisung User's Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de empleo Manual de operação Руководство по применению

Gebrauchsanweisung User's Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de empleo Manual de operação Руководство по применению Gebrauchsanweisung User's Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de empleo Manual de operação Руководство по применению QM-1-024H 50 cm 3 /cм 3 100 cm 3 /cм 3 150 cm 3 /cм 3 Gebrauchsanweisung

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080403 E RS VERSIONE PLUG ERS Specifiche PRESA RJ Specifiche PRESA RJ MORSETTI DI COLLEGAMENTO MORSETTI DI COLLEGAMENTO ERS Morsetto Funzione Morsetto

Más detalles

Table of Contents ACT LABS GS Addendum

Table of Contents ACT LABS GS Addendum GS Addendum Table of Contents ACT LABS GS Addendum English --------------------------------------------------------------- 4 Français ------------------------------------------------------------- 5 Deutsche

Más detalles

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el

Más detalles

Danger Peligro Danger

Danger Peligro Danger Busbar adapter Adaptador de barra colectora Adaptateur de jeu de barres Item: 8US113-4AQ01 8US113-4AQ03 8US113-4AH00 For Use With CG (VL,,,, Para Usar Con CG (VL,,,, Installation Instructions / Instructivo

Más detalles

WARNING. Coil and Control Module Tester Testing Instructions. page 1. Technical Service Service Techique Servicio Tecnico

WARNING. Coil and Control Module Tester Testing Instructions. page 1. Technical Service Service Techique Servicio Tecnico page 1 Identify Coil using Vehicle Year, Make, and Model from Parts Lookup Identifiez bobine utilisant le véhicule Année, marque et modèle de téléphone pièces Identificar Coil usando Año del vehículo,

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 24/11/2015 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: 1999/5/EC, 2011/65/EU Standard to which conformity is declared: EN60945:2002 Maritime navigation and

Más detalles

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing enviro elements TM ecofriendly solutions organizing Made with 50% recycled resin Fait de 50 % de résine recyclée Hecho en un 50% con resina reciclada Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 16/4/2013 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: 1999/5/EC, 2011/65/EU Standard to which conformity is declared: IEC 60945 Emissions / Immunity Maritime

Más detalles

Emax DOC. N. 1SDH000460R L3633

Emax DOC. N. 1SDH000460R L3633 Emax DOC. N. 1SDH000460R0629 - L3633 Contatti ausiliari supplementari dditional auxiliary contacts Zusätzliche Hilfsschalter Contacts auxiliaires supplémentaires Contacto auxiliares suplementarios In aggiunta

Más detalles

Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore )

Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) CODICE MODELLO Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) DATA Il costruttore: DICHIARA CHE L'APPARECCHIATURA DESTINATA AD ESSERE INSERITA IN MACCHINE E NON FUNZIONANTE IN MODO INDIPENDENTE

Más detalles

A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual.

A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual. A I RTRONIC Manual de usuario User Manual AIRTRONIC Partes que incluye Parts inlcuded 1 Goldeneye Airtonic Unit 1 Power supply Input: 100-240 V ~ 50-60 Hz Output: 12 VDC, max. 1000 ma 12 W max. 1 Dermograph

Más detalles

RocketBox ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13 ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14

RocketBox ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13 ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 RocketBox ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY

Más detalles

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-22760 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com

Más detalles

Bryant Sideboard / Buffet Desserte / Aparador

Bryant Sideboard / Buffet Desserte / Aparador English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Assembly Asamblea Armado Assemblage

Assembly Asamblea Armado Assemblage Assembly Asamblea Armado Assemblage PO # 800.6.096 service@seidal.com Item # Número de artículo Numéro de l article MS840TX MS840TX MS840TX MS8400TX MS8400TX MS8400TX Thanks! Gracias! Merci! Thank you

Más detalles

Armario para cuarto de baño Credenza per bagno Armário alto de casa de banho bathroom furniture Hochschrank

Armario para cuarto de baño Credenza per bagno Armário alto de casa de banho bathroom furniture Hochschrank ES Armario para cuarto de baño IT Credenza per bagno Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT Armário alto de casa de banho Instruções de montagem GB MT bathroom furniture Assembly instruction

Más detalles

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés et Flasques pour poulies dentées Barras dentadas y Guías

Más detalles

Assembly Asamblea Armado Assemblage

Assembly Asamblea Armado Assemblage PO # 800.633.5096 service@seidal.com Item # Número de artículo Numéro de l article HO664200TX HO664300TX HO664400TX HO664200TX HO664300TX HO664400TX HO664200TX HO664300TX HO664400TX Thanks! Gracias! Merci!

Más detalles

Reflections García Cumini 2016

Reflections García Cumini 2016 Reflections García Cumini 2016 cod. 6048 Fambuena Luminotecnia S.L. C/ Fundacion Marques de Dos Aguas 12/14 P oligono Industrial de Massanassa 46470 M ass a n a s s a V a lenc ia S P A I N T. + 3 4 9 61

Más detalles

TRUST 340 SPEEDSHARE WEB STATION. User s manual L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M

TRUST 340 SPEEDSHARE WEB STATION. User s manual L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M U K D E F R IT E S PL N L User s manual P T Figure 1 Figure 2 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M U K D E Figure 3 F R IT E S PL Figure 4 N L P T Figure 5 L I F E I S M O R E! T R U S T

Más detalles

MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE GUIDA AL MONTAGGIO YAMAHA YZF R

MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE GUIDA AL MONTAGGIO YAMAHA YZF R MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE GUIDA AL MONTAGGIO YAMAHA YZF R6 2008- by MRA-Klement GmbH 02/2016 4025066152315 D MONTAGEANLEITUNG YAMAHA R 6 2008-

Más detalles

Instruction Manual. Safety Warning and Precautions

Instruction Manual. Safety Warning and Precautions Art# GAZ201490/5055 Instruction Manual Save this Manual for future reference. Your Gazebo requires assembly prior to use. It is important that you read the entire manual to become familiar with the unit

Más detalles

SYSTÈME DE SURVEILLANCE NUMÉRIQUE SANS FIL ACL QUADRUPLE

SYSTÈME DE SURVEILLANCE NUMÉRIQUE SANS FIL ACL QUADRUPLE SYSTÈME DE SURVEILLANCE NUMÉRIQUE SANS FIL ACL QUADRUPLE GUIDE D'UTILISATION Français version 3.0 SÉRIE LW2710 / LW2910 Copyright 2012 Lorex Technology Inc. www.lorextechnology.com NEED HELP? CONTACT

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 18/08/10 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 60950-1:2006 Safety of Information Technology Equipment EN

Más detalles

series série MARIO COLLECT ALL 8! COLLECTIONNEZ LES 8!* 1 Figure/Figura

series série MARIO COLLECT ALL 8! COLLECTIONNEZ LES 8!* 1 Figure/Figura 38074 series série MARIO TM COLLECT ALL 8! COLLECTIONNEZ LES 8!* 1 Figure/Figura 2013 K NEX Limited Partnership Group P.O. Box 700, Hatfield, PA 19440-0700 1-800-KID-KNEX (USA/Canada/États-Unis/EE.UU.);

Más detalles

French Kitchen Large Island / Grande Îlot de Cuisine / Gran Isla de la Cocina

French Kitchen Large Island / Grande Îlot de Cuisine / Gran Isla de la Cocina nglish This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat

KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat Termostato analógico Índice Especificaciones técnicas 3 Descripción 3 Instalación 3 Contents Technical Specifications 5 Application 5 Installation 5 Manual

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 14/04/2009 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 55022:1998 (CISPR 22) Information Technology Equipment

Más detalles

READ INSTRUCTION MANUAL! KEEP ALL THE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!

READ INSTRUCTION MANUAL! KEEP ALL THE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO. GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO! READ INSTRUCTION MANUAL! KEEP ALL THE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! IMPORTANTE,

Más detalles

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter Quick Start Guide HS dvanced Wireless-Headset dapter snom technology G snom rance SRL Wittestr. 0 G Parc des fontenelles 0 erlin, eutschland 0 ailly, rance Tel. + 0-0 Tel. + 0 a + 0 a + 0 info@snom.com,

Más detalles