Instrucciones de operación Manual de Funciones

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de operación Manual de Funciones"

Transcripción

1 Instrucciones de operación Manual de Funciones Proyector DLP TM Para Uso comercial Núm. de modelo PT-DZ21KU PT-DS20KU PT-DW17KU Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea atentamente las instrucciones y conserve este manual para futuras consultas. Antes de usar su proyector, asegúrese de leer Aviso importante de seguridad ( páginas 2-10). SPANISH TQBJ0418

2 importante Aviso importante de seguridad de seguridad Información importante ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de un voltaje peligroso sin aislar, dentro del recinto del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituirse en un riesgo de choque eléctrico a una persona. El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña al producto. PRECAUCIÓN: Este equipo está equipado con un cable de energía tipo tierra con tres clavijas. No retire el contacto de puesta a tierra de la clavija de alimentación. La clavija de alimentación encajará solamente en tomacorriente tipo tierra. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar la clavija en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista. Pero no modifique la clavija de manera que no se pueda usar el contacto de conexión a tierra. No retire 2 - ESPAÑOL

3 Aviso importante de seguridad ADVERTENCIA: zno es para usar en cuarto de computadoras como un Estándar definido para la Protección de Computadoras Electrónicas/Equipo de Procesamiento de Datos, ANSI/NFPA 75. zpara equipos que permanecen conectados permanentemente, un dispositivo de desconexión rápida y accesible debe ser incorporado al cableado del edificio. zpara equipos conectables, enchufe/tomacorriente será instalado cerca del equipo y será de fácil acceso. Información importante ESPAÑOL - 3

4 Aviso importante de seguridad Información importante ADVERTENCIA: ALIMENTACIÓN La toma de red o el cortacorriente debe instalarse junto al equipo y debe ser fácilmente accesible cuando ocurran problemas. Si ocurren los siguiente problemas, interrumpa el suministro de energía inmediatamente. Si continúa usando el proyector bajo éstas condiciones podría producirse un incendio o descargas eléctricas. zsi penetran objetos extraños o agua dentro del proyector, interrumpa el suministro de energía. zsi el proyector se cae o la carcasa se rompe, interrumpa el suministro de energía. zsi nota la presencia de humo, olores o ruidos extraños que salen desde el proyector, interrumpa el suministro de energía. Contacte con un centro de servicio autorizado para la reparación, y no trate de reparar el proyector usted. Durante una tormenta, no toque el proyector ni el cable. Podría sufrir golpes eléctricos. No haga nada que pueda dañar el cable de alimentación o el enchufe del cable de alimentación. Si se usa el cable de alimentación dañado, pueden producirse choques eléctricos, cortocircuitos o un incendio. zno dañe el cable de alimentación, no le realice ninguna modificación, no lo coloque cerca de objetos calientes, no lo doble excesivamente, no lo tuerza, no tire de él, no coloque objetos pesados sobre él ni lo enrolle. Pida a un centro de servicio autorizado que realice cualquier reparación necesaria del cable de alimentación. Inserte completamente la clavija de alimentación en la toma de corriente y el conector de alimentación en el terminal del proyector. Si el enchufe no se inserta correctamente, podrían ocurrir choques eléctricos o sobrecalentamientos. zno use enchufes que estén dañados ni tomas que no estén bien fijadas en la pared. No utilice otro cable que no sea el cable de alimentación suministrado. De lo contrario se puede ocasionar un incendio o descargas eléctricas. Limpie regularmente el enchufe del cable de alimentación para evitar la acumulación de polvo. El no observar esta medida puede provocar un incendio. zsi se acumula polvo en el enchufe del cable de alimentación, la humedad resultante puede dañar el aislamiento. zsi no va a usar el proyector por un largo tiempo, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de la pared. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y límpielo con un paño seco regularmente. No toque el enchufe o el conector de alimentación con las manos húmedas. Si no observa esto podrían producirse descargas eléctricas. No sobre cargue el tomacorriente. Si se sobrecarga el suministro de alimentación (por ejemplo, usando demasiados adaptadores), puede producirse un sobrecalentamiento que podría ocasionar un incendio. SOBRE EL USO/INSTALACIÓN No coloque el proyector sobre materiales suaves como alfombras o superficies acolchadas. De lo contrario el proyector se puede sobrecalentar, lo que puede causar quemaduras, incendios o daños al proyector. No coloque el proyector en lugares húmedos o polvorientos o lugares donde el proyector pueda entrar en contacto con humo grasiento o vapor. El uso del proyector en tales condiciones puede ocasionar un incendio, descargas eléctricas o deterioro de componentes. El deterioro de componentes (como los soportes de montaje del techo), puede hacer que se caiga el proyector, si está montado en el techo. No instale este proyector en un lugar que no sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso completo del proyector o encima de una superficie inclinada o poco estable. Si no observa esto podría ocasionar que el proyector se desequilibre y caiga, lo cual podría ocasionar daños o heridas graves. 4 - ESPAÑOL

5 Aviso importante de seguridad ADVERTENCIA: No tape los orificios de entrada/salida de aire ni coloque nada a una distancia de 500 mm (20") de los mismos. Esto puede hacer que el proyector se sobrecaliente y causar un incendio o daños al proyector. zno coloque el proyector en lugares estrechos y con mala ventilación. zno sitúe el proyector sobre paños o papeles, ya que estos materiales podrían tapar el orificio de entrada de aire. No coloque sus manos ni cualquier otro objeto cerca del orificio de salida de aire. El hacerlo podría causar quemaduras o dañar sus manos u otros objetos. zel orificio de salida de aire expulsa aire caliente. No coloque sus manos ni otros objetos cerca del puerto de salida de aire. No mire ni coloque su piel en el rayo de luz emitido por la lente mientras se usa el proyector. Esto podría causar quemaduras o pérdida de visión. zla lente del proyector emite una luz muy intensa. No mire ni coloque sus manos directamente en esta luz. ztenga mucho cuidado de que los niños no miren directamente la lente. Además, apague la unidad y desconecte el cable de alimentación cuando deje de usar el proyector. Nunca intente modificar o desmontar el proyector. Hay alto voltaje dentro del proyector que podría causar un incendio o descargas eléctricas. zpara cualquier trabajo de inspección, ajuste y reparación, consulte a un centro de servicio autorizado. No proyecte imágenes con la cubierta de la lente de la lente de proyección (opcional) instalada. Hacerlo podría provocar un incendio. No permita que entren en el interior del proyector objetos de metal, objetos inflamables ni líquidos. No permita que el proyector se moje. De lo contrario, se pueden producir cortocircuitos o sobrecalentamiento que podrían causar incendios, descargas eléctricas o fallos de funcionamiento en el proyector. zno coloque recipientes con líquidos ni objetos de metal cerca del proyector. zen caso de que entre líquido en el interior del proyector, consulte con su distribuidor. zse debe prestar especial atención a los niños. Utilice el soporte de techo especificado por Panasonic. Utilizando otro soporte de montaje en el techo fuera del indicado resultará en accidentes de caída. zconecte el cable de seguridad suministrado al soporte de techo para evitar que el proyector se caiga. El trabajo de instalación (tal como el soporte de techo) debería ser realizado solamente por un técnico calificado. Si la instalación no se lleva a cabo y se asegura correctamente, podrían ocurrir lesiones o accidentes, como es el caso de choques eléctricos. zno utilice otro soporte de techo que no sea autorizado. Asegúrese de utilizar el cable suministrado con el soporte de montaje en el techo como medida de seguridad adicional para evitar la caída del proyector. (Instalar en una ubicación distinta a la del soporte de montaje en el techo.) Información importante ESPAÑOL - 5

6 Aviso importante de seguridad Información importante ADVERTENCIA: ACCESORIOS No use o maneje las pilas inadecuadamente, consulte lo siguiente. De lo contrario esto podría causar que las baterías tengan pérdidas, se sobrecalienten, exploten o se incendien. zutilice baterías AA/R6. zno use pilas que no sean las especificadas. zno utilice baterías recargables. zno desmantele las pilas secas. zno caliente las pilas ni las coloque en agua o fuego. zno permita que los terminales + y de las baterías hagan contacto con objetos metálicos como collares u horquillas. zno almacene las pilas junto con objetos metálicos. zguarde las baterías en una bolsa de plástico y manténgala lejos de los objetos metálicos. zcuando inserte las pilas, asegúrese que la polaridad (+ y ) sea la correcta. zno use pilas nuevas junto con pilas viejas ni mezcle diferentes tipos de pilas. zno use pilas cuya cubierta externa esté despegada o ausente. Si hay un escape de líquido de pilas, no las toque con las manos, y tome las siguientes medidas en caso de ser necesario. zel líquido de las pilas sobre su piel o ropa podría causar la inflamación de la piel o lesiones. Lávese inmediatamente con agua y busque asistencia médica. zel contacto del líquido de las pilas con sus ojos podría provocar la pérdida de la visión. En éste caso, no se frote sus ojos. Lávese inmediatamente con agua y busque asistencia médica. Al sustituir una lámpara, no retire tornillos que no hayan sido especificados. En caso contrario podría sufrir descargas eléctricas, quemaduras o lesiones. No desarme la unidad de lámpara. Si la lámpara se rompe, podría provocar lesiones. Sustitución de la lámpara La lámpara tiene un presión interna alta. Si no se usa correctamente, podría explotar y causar lesiones o accidentes graves. zla lámpara puede explotar fácilmente si se si se golpea contra objetos duros o se cae. z Antes de sustituir la lámpara, asegúrese de desactivar la alimentación y desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente. Caso contrario se pueden producir choques eléctricos o explosiones. zcuando sustituya la lámpara, desconecte la alimentación y deje que la lámpara se enfríe durante al menos una hora antes de manipularla, de lo contrario, puede causarle quemaduras. ztenga cuidado al sujetar la cubierta de la unidad de lámpara y al aflojar los tornillos de sujeción de la funda de la lámpara con el proyector instalado hacia arriba en la dirección vertical ya que la cubierta de la unidad de lámpara podría abrirse y la funda de la lámpara podría caerse por su propio peso. Esto puede ocasionar lesiones o accidentes severos. zal aflojar o instalar los tornillos de sujeción de la funda de la lámpara con el proyector instalado hacia arriba en la dirección vertical, asegúrese de sujetar la manija de la funda de la lámpara ya que la funda de la lámpara podría caerse por su propio peso. Esto puede ocasionar lesiones o accidentes severos. No utilice el cable de alimentación suministrado con dispositivos que no sean este proyector. zsi utiliza el cable de alimentación suministrado con dispositivos distintos de este proyector, se pueden producir cortocircuitos o sobrecalentamiento que podrían causar un incendio o descargas eléctricas. Guarde los accesorios (tornillos de sujeción de la lente, etc.) fuera del alcance de los niños. Si los ingiriesen de forma accidental podrían sufrir daños físicos. zsi cree que han podido ingerir una pieza, busque asistencia médica inmediatamente. Retire rápidamente las pilas agotadas del mando a distancia. zsi las deja en la unidad, las pilas podrían sufrir fugas de líquido o podrían sobrecalentarse o explotar. 6 - ESPAÑOL

7 Aviso importante de seguridad PRECAUCIÓN: ALIMENTACIÓN Cuando desconecte el cable asegúrese de sostener el enchufe y el conector de energía. Si el cable mismo es halado, el cable puede dañarse, e incendios, cortocircuitos o choque eléctricos serios pueden producirse. Cuando no vaya a utilizar el proyector durante un período prolongado de tiempo, desconecte el enchufe de la toma de corriente y extraiga las pilas del mando a distancia. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Desconecte el enchufe de alimentación de la toma de pared antes de llevar a cabo cualquier tarea de limpieza y sustitución de la unidad. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. Información importante SOBRE EL USO/INSTALACIÓN No coloque otro u objeto pesado encima del proyector. Si no observa esto podría ocasionar que el proyector se desequilibre y caiga, lo cual podría ocasionar daños o heridas. El proyector resultaría dañado o deformado. No se apoye sobre éste proyector. Usted se podría caer y herirse, y el aparato se podría dañar. ztenga mucho cuidado que los niños no se paren o sienten encima del proyector. No coloque el proyector en ubicaciones excesivamente calientes. El hacerlo provocará que la cubierta externa o que los componentes internos se deterioren, o podría causar un incendio. ztenga mucho cuidado con las ubicaciones expuestas a la luz directa del sol o a las que estén cerca de estufas. No coloque sus manos en las aberturas junto al lente óptico, mientras esté moviendo los lentes. El no observar esto puede resultar en un accidente. No permanezca delante de la lente mientras el proyector está siendo utilizado. Hacerlo podría dañar y quemar la ropa. zla lente del proyector emite una luz muy intensa. No coloque objetos delante de la lente mientras el proyector está siendo utilizado. Hacerlo podría dañar el objeto y hacer que el equipo funcione incorrectamente. zla lente del proyector emite una luz muy intensa. Cuando desconecte el cable de alimentación, sujete el enchufe, no el cable. Si se tira del cable de alimentación mismo, el cable se dañará, lo cual podría ocasionar un incendio, cortocircuitos o choques eléctricos serios. ESPAÑOL - 7

8 Aviso importante de seguridad Información importante PRECAUCIÓN: ACCESORIOS No use la unidad de lámpara vieja. Si la usa puede provocar que la lámpara explote. Si la lámpara se rompe, ventile la habitación inmediatamente. No toque ni se acerque a la cara las piezas rotas. No seguir esta instrucción puede hacer que el usuario absorba el gas que se ha liberado al romperse la lámpara y que contiene casi la misma cantidad de mercurio que las lámparas fluorescentes y las piezas rotas pueden provocar lesiones. zsi cree que ha absorbido el gas o que le ha entrado gas en la boca o en los ojos, busque asistencia médica inmediatamente. zpida a su proveedor que sustituya la lámpara y que compruebe el interior del proyector. No coloque la unidad de filtro de aire mientras esté húmeda. De lo contrario, se podrían producir descargas eléctricas o fallos de funcionamiento. zdespués de limpiar las unidades de filtro de aire, séquelas bien antes de volver a colocarlas. Al cambiar la lámpara, no toque el ventilador con sus dedos ni con ninguna otra parte de su cuerpo. Hacerlo podría causar lesiones. Pida a su distribuidor que realice la limpieza en el interior del proyector una vez al año. El uso continuo cuando se haya acumulado el polvo en el interior del proyector podría producir incendios. zpregunte a su distribuidor sobre los cargos de limpieza. Si no va a utilizar el proyector durante un período de tiempo prolongado, extraiga las baterías del mando a distancia. En caso contrario, provocaría la fuga, sobrecalentamiento, incendio o explosión de las baterías, lo cual podría causar un incendio o la contaminación del área circundante. 8 - ESPAÑOL

9 Aviso importante de seguridad PRECAUCIÓN: Visualización de vídeo 3D (PT-DZ21KU y PT-DS20KU únicamente) Las personas que presenten un historial médico de exceso de sensibilidad a la luz, problemas cardiacos o salud delicada, no deben visualizar imágenes 3D. Si no lo hiciera así, podría provocar al empeoramiento de los problemas médicos. Si durante la visualización con las gafas 3D siente cansancio o malestar, o cualquier otra anormalidad, cese la visualización. El uso continuado podría provocar problemas de salud. Tómese un descanso en caso necesario. Cuando vea películas 3D, intente ver una película sin parar y tome un descanso si fuera necesario. Al visualizar contenido 3D en dispositivos interactivos como por ejemplos juegos 3D u ordenadores, tómese un descanso prolongado apropiado después de utilizarlos durante minutos. El uso prolongado podría provocar fatiga ocular. Al preparar los contenidos, utilice contenidos que hayan sido creados para su uso con 3D. Podría provocar problemas de vista cansada u otros problemas de salud. Al visualizar imágenes en 3D, ponga especial atención a las personas y objetos circundantes. El vídeo 3D puede crear confusión con objetos reales y los movimientos corporales asociados pueden provocar daños en objetos o lesiones. Utilice gafas 3D cuando visualice vídeos 3D. No incline su cabeza cuando utilice gafas 3D. Las personas que tengan miopía o hipermetropía, aquellas con vista más débil en un ojo o con astigmatismo, deberán utilizar gafas correctoras, etc., al utilizar gafas 3D. Si durante la visualización de vídeos en 3D las imágenes aparecen dobles, cese la visualización. La visualización de 3D durante largos periodos de tiempo podría provocar fatiga ocular. Vea la pantalla a una distancia de al menos 3 veces la altura efectiva de la misma. El uso de las gafas 3D a una distancia más cercana de la recomendada, podría provocar fatiga ocular. Si el área superior e inferior de la pantalla se oscurecieran, como por ejemplo durante algunas películas, vea la pantalla a una distancia superior a 3 veces la altura de la imagen real. Los niños menores de 5 o 6 años de edad no deben utilizar gafas 3D. Ya que es difícil calibrar las reacciones de los niños a la fatiga e incomodidad, su estado podría empeorar repentinamente. Si un niño utilizara las gafas, sus cuidadores deben ser conscientes de que los ojos del niño empezarán a cansarse. Información importante ESPAÑOL - 9

10 Aviso importante de seguridad Información importante Marcas comerciales Microsoft, Windows, Windows Vista y Internet Explorer son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Mac, Mac OS, OS X y Safari son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en los Estados Unidos y en otros países. PJLink TM es una marca comercial o marca comercial pendiente en Japón, Estados Unidos y en otros países y regiones. HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. VGA y XGA son marcas registradas de la International Business Machines Corporation. S-VGA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. RealD 3D es una marca registrada de RealD Inc. La fuente usada en las visualizaciones de la pantalla es un tipo de fuente de mapas de bits Ricoh, fabricada y vendida por Ricoh Company, Ltd. Los otros nombres, nombres de empresa y nombres de producto que aparecen en estas instrucciones de funcionamiento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Tenga en cuenta que los símbolos y TM no aparecen en estas instrucciones de funcionamiento. Ilustraciones de estas instrucciones de funcionamiento Tenga en cuenta que es posible que las ilustraciones del proyector y de las pantallas sean diferentes de las que se observan en la realidad. Referencias de página En estas instrucciones, las referencias a las páginas se indican del siguiente modo: ( página 00). Término En estas instrucciones, a los accesorios Unidad de mando a distancia inalámbrico/alámbrico se les denomina únicamente Mando a distancia ESPAÑOL

11 Características del proyector Pasos rápidos Tamaño pequeño & luminancia ultra alta Se consigue una luminancia ultra alta de lm *1 al mismo tiempo que tiene un tamaño pequeño debido al sistema óptico único, la refrigeración y diseño del mecanismo. *1: Para PT-DZ21KU y PT-DS20KU. PT-DW17KU tiene una luminancia de lm. Fácil configuración y mejorada funcionalidad La extensiva alineación de las lentes opcionales permite que la configuración del proyector sea más flexible. Mejorada rentabilidad libre de mantenimiento El nuevo filtro reduce los costes de mantenimiento. Para más detalles, consulte las páginas correspondientes. 1. Configuración del proyector. ( página 28) 2. Acople la lente de proyección (accesorios opcionales) ( página 43) 3. Conecte con otros dispositivos. ( página 44) 4. Conecte el cable de alimentación. ( página 48) 5. Encienda el proyector. ( página 50) 6. Realice los ajustes iniciales. *1 ( página 21) 7. Seleccione la señal de entrada. ( página 52) 8. Ajuste la imagen. ( página 52) *1: Estos son los pasos a realizar al encender la alimentación por primera vez tras la adquisición del proyector. ESPAÑOL - 11

12 Contenido Asegúrese de leer Aviso importante de seguridad. ( páginas 2 a 10) Información importante Preparativos Comienzo Funcionamiento básico Ajustes Mantenimiento Apéndice Información importante Aviso importante de seguridad... 2 Precauciones de uso...15 Precauciones durante el transporte...15 Precauciones durante la instalación...15 Seguridad...18 Desecho...18 Precauciones durante el uso...18 Accesorios...19 Accesorios opcionales...20 Preparativos Pantalla de inicio...21 Sobre su proyector Mando a distancia...22 Cuerpo del proyector...24 Uso del mando a distancia Inserción y extracción de baterías...27 Ajuste del número de ID del mando a distancia Conexión al proyector con un cable...27 Comienzo Configuración Método de proyección...28 Partes para el montaje en techo (opcional)...28 Tamaño de pantalla y distancia focal...29 Ajuste del pie ajustable...42 Adjuntar/quitar la lente de proyección (accesorio opcional) Colocación de la lente de proyección...43 Extracción de la lente de proyección...43 Conectar Antes de conectar...44 Ejemplo de conexión: Equipo AV...45 Ejemplo de conexión: Ordenadores...47 Funcionamiento básico Encender/apagar el proyector Conectando el cable de alimentación...48 Indicador de alimentación...49 Encender el proyector...50 Hacer ajustes y selecciones...50 Apagado del proyector...51 Proyectando Seleccione la señal de entrada...52 Ajuste el enfoque, zoom y desplazamiento...52 Movimiento de la lente a la posición inicial...53 El margen de ajuste del desplazamiento de la posición de la lente (desplazamiento óptico)...54 Ajustar el montador de lentes cuando el enfoque está desequilibrado...55 Funcionamiento del mando a distancia Uso de la función disparador...58 Uso de la función de visualización de menú en pantalla...58 Cambio de la entrada...58 Uso de la función de ESTADO...59 Uso de la función de ajuste automático...59 Uso del botón de función...59 Visualización del patrón de prueba interno...60 Cambio de la relación de aspecto de las imágenes...60 Ajustes Navegación por los menús...61 Navegación a través del menú...61 Menú principal...62 Sub-menú...63 Menú [IMAGEN] [MODO DE IMAGEN]...65 [CONTRASTE]...66 [BRILLO]...66 [COLOR]...66 [TINTE]...66 [TEMPERATURA COLOR]...66 [GAMMA]...68 [SYSTEM DAYLIGHT VIEW]...68 [DEFINICION]...68 [REDUCCIÓN DE RUIDO]...69 [IRIS DINÁMICO]...69 [SELECTOR DEL SISTEMA]...70 Creación de imágenes en conformidad con srgb...71 Menú [POSICIÓN] [CAMBIO]...72 [ASPECTO]...72 [ZOOM]...73 [FASE RELOJ]...74 [GEOMETRÍA] (Solo PT DZ21KU y PT DS20KU)...74 [KEYSTONE] (Sólo PT DW17KU)...76 [MENÚ AVANZADO] [DIGITAL CINEMA REALITY]...77 [BORRADO]...77 [RESOLUCIÓN DE ENTRADA]...78 [POSICIÓN DE FIJACIÓN]...78 [BORDES ZONA BLENDING]...78 [RESPUESTA DE FRAME] ESPAÑOL

13 Contenido [BLOQUEO IMAGEN] (solamente PT DZ21KU y PT DS20KU)...80 [RASTER POSITION]...80 Menú [PANTALLA DE IDIOMA(LANGUAGE)]...81 Cambio del idioma de visualización...81 Menú [AJUSTES 3D] (solo PT DZ21KU y PT DS20KU) [AJUSTE DEL SISTEMA 3D]...82 [AJUSTE SINCRONISMO 3D]...82 [SIMULTANEAR AJUSTE ENTRADA 3D]...83 [FORMATO ENTRADA 3D]...84 [CONMUTAR IZDA / DCHA]...84 [IGUALADO DE COLOR 3D]...84 [BALANCE DE IMAGEN 3D]...85 [AJUSTE TIEMPO DE OSCURO]...85 [FRAME DE RETRASO EN 3D]...86 [MODO DE PRUEBA 3D]...86 [PATRON DE PRUEBA 3D]...86 [AVISOS DE SEGURIDAD]...87 [3D SAFETY PRECAUTIONS]...87 Menú [OPCION DISPLAY] [ECUALIZACIÓN DE COLORES]...88 [CORRECCIÓN LARG.PANT.]...89 [AJUSTE PANTALLA] (Solo PT DZ21KU y PT DS20KU)...90 [SEÑAL AUTOMÁTICA]...90 [AUTO AJUSTE]...91 [RGB IN] (solo compatible durante la entrada de señales RGB)...92 [DVI-D IN]...92 [HDMI IN]...93 [SDI IN] (Solo PT DZ21KU y PT DS20KU)...93 [MENU EN PANTALLA]...94 [COLOR FONDO]...95 [LOGO INICIAL]...95 [UNIFORMIDAD]...95 [AJUSTES DE OBTURADOR]...96 [CONGELADO]...96 [MONITOR FORMA ONDA]...96 [NIVEL DE COLORES RGB]...98 Menú [SETUP PROYECTOR] [ID DEL PROYECTOR]...99 [MÉTODO DE PROYECCIÓN]...99 [CONTROL VENTILACIÓN] [MODO GRAN ALTITUD] [SELECCIÓN DE LÁMPARA] [CAMBIO LAMP] [CONTROL DE BRILLO] [MODO STANDBY] [HORARIO] [RS-232C] [ESTADO] [APAGA SIN SEÑAL] [REMOTE2 MODO] [BOTÓN DE FUNCIÓN] [FECHA Y HORA] [CALIBRACIÓN DE LENTES] [MEMORIA LENTE] [GUARDAR DATOS USUARIO] [CARGAR DATOS USUARIO] [INICIALIZAR] [CONTRASEÑA DE SERVICIO] Menú [P IN P] Uso de las funciones P IN P Ajuste de las funciones P IN P Menú [PATRÓN DE PRUEBA] [PATRÓN DE PRUEBA] Menú [LISTA DE SEÑALES REGISTRADAS] Registro de una señal en la lista Cambio de nombre de los datos registrados Eliminación de los datos registrados Protección de los datos registrados Expansión del rango de bloqueo de señal Administración de la lista de la memoria secundaria Menú [SEGURIDAD] [CONTRASEÑA DE SEGURIDAD] [CAMBIO DE CONTRASEÑA DE SEGURIDAD] [AJUSTE DE PANTALLA] [CAMBIAR TEXTO] [CONTROL DE INICIO DE DISPOSITIVO] [CAMBIO PASSWORD CONTROL DEL EQUIPO] Menú [RED] [NETWORK SETUP] [NETWORK CONTROL] [ESTADO NETWORK] Conexiones de red Acceso desde el explorador de Internet Mantenimiento Indicadores de lámpara/temperatura/filtro Gestionar los problemas indicados Mantenimiento/Sustitución Antes de dar servicio/reemplazar la unidad Mantenimiento Reemplazo de la unidad Localización y solución de problemas Pantalla de autodiagnóstico Información importante Preparativos Comienzo Funcionamiento básico Ajustes Mantenimiento Apéndice ESPAÑOL - 13

14 Contenido Información importante Preparativos Comienzo Apéndice Información técnica Protocolo PJLink Comandos de control mediante LAN Terminal <SERIAL IN>/<SERIAL OUT> Terminal <REMOTE 2 IN> Lista de combinación de pantalla de dos ventanas Contraseña del dispositivo de control Kit de actualización (solamente compatible con PT DZ21KU y PT DS20KU) Lista de señales compatibles Especificaciones Dimensiones Protecciones de soporte de montaje en techo Índice Funcionamiento básico Ajustes Mantenimiento Apéndice 14 - ESPAÑOL

15 Precauciones de uso Precauciones de uso Precauciones durante el transporte zla lente de proyección (accesorio opcional) es susceptible a los efectos provocados por la vibración o impactos. Asegúrese de quitar la lente durante el transporte. zdurante el transporte del proyector, sujételo con firmeza por su parte inferior y evite excesivas vibraciones e impactos. De lo contrario, podría dañar las partes internas y resultar en un funcionamiento incorrecto. zno trasporte el proyector con el pie ajustable extendido. De lo contrario, podría dañar el pie ajustable. Información importante Precauciones durante la instalación Tras quitar la lente de proyección (accesorio opcional), adjunte la esponja anti-polvo incluida con el proyector. Si no se instala la cubierta, el polvo se acumulará en el interior y puede causar un mal funcionamiento. No instale el proyector en el exterior. El proyector ha sido diseñado sólo para su uso en interiores. No instale el proyector en los siguientes lugares. zen lugares donde pueden ocurrir vibraciones e impactos, como en un coche o vehículo: De lo contrario, podría dañar las partes internas y resultar en un funcionamiento incorrecto. zcerca de la salida de un acondicionador de aire: dependiendo de las condiciones de uso, la pantalla podría parpadear debido al aire caliente proveniente del puerto de salida de aire o por el aire calentado o enfriado del acondicionador de aire. Asegúrese de que la salida del proyector o de otro equipo, o que el aire proveniente del acondicionador de aire no esté dirigido hacia la parte delantera del proyector. zcerca de luces (lámparas de estudio, etc.) en donde la temperatura cambie drásticamente ( Ambiente de funcionamiento ( página 174)): De lo contrario se podría acortar la duración de la lámpara o el gabinete externo podría deformarse y resultar en fallos de funcionamiento. zcerca de líneas de alimentación de alto voltaje o motores: De lo contrario podría interferir con el funcionamiento del proyector. zlugares donde esté presente un equipo láser de alta potencia: podría ocasionar fallos de funcionamiento en los chips DLP cuando el rayo láser ingrese en la lente. Asegúrese de preguntar a un técnico especializado o a su distribuidor al instalar el producto en un techo. Si debe instalar el producto colgado del techo, adquiera un accesorio de montaje en el techo opcional. Núm. de modelo: ET-PKD510H (para techos altos), ET-PKD510S (para techos bajos) Enfoque de la lente La alta claridad de la lente de proyección resulta afectada térmicamente por la luz de la fuente luminosa, haciendo que el enfoque sea inestable durante el período inmediatamente posterior al encendido. Espere al menos 30 minutos con la imagen proyectada antes de ajustar el enfoque de la lente. Asegúrese de ajustar [MODO GRAN ALTITUD] en [SÍ] al utilizar el proyector en alturas de m (4 593 pies) o superiores y por debajo de m (8 858 pies) sobre el nivel de mar. De lo contrario se podría acortar la vida de las partes internas y resultar en un funcionamiento incorrecto. Asegúrese de ajustar [MODO GRAN ALTITUD] en [NO] al utilizar el proyector en alturas por debajo de m (4 593 pies) sobre el nivel de mar. De lo contrario se podría acortar la vida de las partes internas y resultar en un funcionamiento incorrecto. No instale el proyector en alturas de m (8 858 pies) o superiores sobre el nivel de mar. De lo contrario se podría acortar la vida de las partes internas y resultar en un funcionamiento incorrecto. ESPAÑOL - 15

16 Precauciones de uso Información importante No utilice el proyector inclinado hacia la derecha o hacia la izquierda Utilizar el proyector con un ángulo vertical superior a 15 podría acortar la vida del producto o resultar en un funcionamiento incorrecto. Cuando instale y use el proyector a un ángulo superior a 30 verticalmente, ajuste [CONTROL VENTILACIÓN] ( página 100). De no observar esto resultará en un mal funcionamiento o acortará la vida de la lámpara u otros componentes. Precauciones al configurar el proyector zcuando esté instalando y usando el proyector con otro método diferente de la instalación en el suelo usando el pie ajustable, fíjelo con los seis tornillos de montaje de techo (consulte la figura inferior). (Diámetro del tornillo: M6, profundidad de la rosca en el interior: 30 mm (1-3/16"), par de torsión: 4 ± 0,5 N m) Vista inferior (unidad: mm) (4-11/32") (5-23/32") Núm. de modelo de soporte de montaje en el techo: ET-PKD510H (para techos altos) ET-PKD510S (para techos bajos) 48 (1-7/8") 298 (11-23/32") 548 (21-9/16") Orificios de tornillo para el montaje en el techo M6 30 mm (1-3/16") Profundidad máx. del orificio del tornillo 25 mm (31/32") Profundidad del orificio del tornillo M6 Espacio (4-11/32") (4-11/32") 135,5 145 (5-11/32") (5-23/32") 30 mm (1-3/16") Profundidad máx. del orificio del tornillo Par de torsión: 4 ± 0,5 N m 12 mm (15/32") 12 mm (15/32") Tuerca incrustada (Profundidad del orificio del tornillo) 16 - ESPAÑOL

17 Precauciones de uso zdebe contar con un espacio libre de mínimo 5 mm (0,2") entre la base del proyector y la superficie de fijación mediante la inserción de separadores (metálicos) etc. entre ambas. Información importante Instalación Espaciador Holgura (5 mm (0,2") o más) Confirme el flujo de entrada de aire en el orificio de entrada de aire. Podría ser el motivo por el cual el proyector no funciona correctamente. zel pie ajustable pueden quitarse si no se necesita en la instalación. Sin embargo, no use los agujeros de los tornillos donde se quitó el pie ajustable para colocar el proyector en su lugar. Además, no instale otros tornillos no especificados en los manuales de instrucciones de los accesorios en los agujeros de los tornillos del pie ajustable. De lo contrario, podría dañar el conjunto. zutilice el pie ajustable solamente para la instalación sobre el suelo y para ajustar el ángulo. Su uso para otros propósitos puede dañar el juego. zno apile los proyectores unos encima de otros. zno utilice el proyector inclinado en un ángulo que exceda ±15 desde el plano horizontal. zevite que el aire caliente o frío proveniente de un sistema de aire acondicionado sople directamente hacia los puertos de ventilación (admisión y salida) del proyector. zno bloquee los puertos de ventilación (admisión y salida) del proyector. ESPAÑOL - 17

18 Precauciones de uso 500 mm (20") o más 500 mm (20") o más 500 mm (20") o más Información importante 100 mm (4") o más zno instale el proyector en un espacio reducido. Cuando es necesario instalar el proyector en un espacio reducido, instale el acondicionador de aire o el equipo de ventilación separadamente. El calor de salida podría acumularse cuando la ventilación no sea la suficiente, activando de este modo el circuito de protección del proyector. Seguridad Al usar este producto tome medidas de seguridad contra los siguientes incidentes. zfiltración de información personal a través de este producto zel funcionamiento no autorizado de este producto por un tercero malicioso zla interferencia o detención de este producto por un tercero malicioso Tome suficientes medidas de seguridad. ( páginas 121, 140) zhaga su contraseña tan difícil de adivinar como sea posible. zcambie su contraseña periódicamente. zpanasonic Corporation o sus compañías afiliadas nunca le preguntarán directamente por su contraseña. No revele su contraseña en caso de que reciba peticiones semejantes. zla conexión de red debe asegurarse a través de un cortafuegos etc. zestablezca una contraseña para el control web y limite los usuarios que pueden iniciar sesión. Desecho Para desechar el producto, pregunte a su autoridad local o a su distribuidor para saber cuál es el método de desecho correcto. La lámpara contiene mercurio. Al desechar las unidades de lámpara usadas, contacte a su autoridad local o a su comerciante para un método de desecho correcto. Precauciones durante el uso Para obtener una buena calidad de imagen Para ver una bella imagen en un contraste más alto, prepare un ambiente apropiado. Cierre las cortinas o persianas de cualquier ventana y apague cualquier luz que esté cerca a la pantalla para evitar que la luz del exterior o la luz de luces interiores se refleje en la pantalla. No toque la superficie de la lente de proyección con sus manos desnudas. Si la superficie de la lente de proyección se ensucia con las huellas de los dedos o con cualquier otra cosa, esto se verá ampliado y proyectado en la pantalla. Coloque la cubierta de la lente (accesorio) en el proyector cuando no lo esté usando. Chips DLP zlos chips DLP han sido fabricados utilizando tecnología de alta precisión. Tenga en cuenta que, en casos excepcionales, puede que falten píxeles o que permanezcan encendidos. Eso no se considera una avería. ztenga en cuenta que dirigir un rayo láser de alta potencia hacia la superficie de la lente puede dañar los chips DLP. No mueva el proyector mientras esté en funcionamiento ni lo someta a vibraciones o impactos. De hacerlo puede acortar la vida útil de sus componentes internos. Lámpara La fuente luminosa del proyector es una lámpara de mercurio de alta presión. Una lámpara de mercurio de alta presión tiene las siguientes características ESPAÑOL

19 Precauciones de uso zla luminancia de la lámpara disminuirá con el tiempo de uso. zla lámpara puede estallar con un fuerte sonido o acortarse su vida útil debido a un golpe, quiebras o degradación debido a la acumulación de tiempo en funcionamiento. zla vida útil de la lámpara varía considerablemente dependiendo de las diferencias individuales y de las condiciones de uso. En concreto, el encendido/apagado frecuente de la alimentación puede deteriorar gravemente la lámpara así como afectar a su vida útil. zel uso continuado durante más de una semana deteriorará la lámpara. El deterioro de la lámpara debido a un uso continuado puede reducirse utilizando la función de relé de la lámpara. ( página 101) zen raras ocasiones, las lámparas podrían estallar al poco tiempo de iniciar la proyección. zel riesgo de explosión aumenta cuando la lámpara se usa más allá del tiempo de reemplazo. Asegúrese de reemplazar la unidad de la lámpara regularmente. ( Cuándo se debe reemplazar la unidad de lámpara ( página 148), Reemplazo de la unidad de lámpara ( página 148)) zsi la lámpara explota, el gas del interior de la lámpara se liberará en forma de humo. zse recomienda que guarde las unidades de reemplazo de la lámpara en caso de que se presente alguna contingencia. Visualización de vídeo en 3D (PT-DZ21KU y PT-DS20KU únicamente) El proyector puede mostrar señales de vídeo en 3D que se introducen mediante los métodos simultáneo, método de empaquetamiento por fotogramas y lado a lado. Se le requiere que prepare los dispositivos externos para ver vídeo en 3D (como 3D Eyeware, dispositivos de salida de señal de vídeo) que son adecuados para su sistema 3D. Para las conexiones del proyector y los dispositivos externos, consulte las instrucciones de los dispositivos externos que utiliza. Consulte Lista de señales 3D compatibles ( página 169) para los tipos de señales de vídeo en 3D que pueden ser usadas con el proyector. Información importante <Información sobre el software en relación a este producto> Panasonic Corporation 2012 Este producto está equipado con el siguiente software: (1) Software que se desarrolla independientemente por o para Panasonic Corporation (2) Software que está autorizado bajo GNU GENERAL PUBLIC LICENSE (3) Software que está autorizado bajo GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Para las condiciones de la licencia relacionadas con el software en (2) y (3), consulte las provisiones de las licencias de software (GNU GENERAL PUBLIC LICENSE y GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE) en el CD-ROM proporcionado. Si tiene alguna pregunta en relación a este software, por favor, póngase en contacto con nosotros a través del correo electrónico Accesorios Asegúrese de que se suministran los siguientes accesorios con su proyector. Los números proporcionados en < > muestran el número de accesorios. Unidad de mando a distancia inalámbrico/alámbrico <1> (N2QAYB000769) Cable de alimentación <1> (K2CG3YY00035) CD-ROM <1> (TXFQB02VKR9) Batería AA/R6 <2> Tornillo de sujeción de la lente <1> (XYN4+J18FJ) (Para el mando a distancia) ESPAÑOL - 19

20 Precauciones de uso Información importante Atención zluego de desempaquetar el proyector, deseche apropiadamente la tapa del cable de energía y el material de empaque. zen caso de pérdida de accesorios, consulte con su distribuidor. zalmacene las piezas pequeñas en una forma apropiada, y manténgalas alejadas de los niños pequeños. zlos números de modelo de los accesorios y los componentes opcionales están sujetos a cambio sin previo aviso. Contenidos del CD-ROM suministrado Los contenidos del CD-ROM suministrado son los siguientes. Instrucciones/lista (PDF) Instrucciones z de operación - Manual de funciones zmulti Projector Monitoring & Control Software Manual de operación Logo z Transfer Software Manual de operación List z of Compatible Projector Models Ésta es una lista con los proyectores compatibles con el software suministrado en el CD-ROM así como sus restricciones. Licencia z de software (GNU GENERAL PUBLIC LICENSE, GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE) Software Multi z Projector Monitoring & Control Software (Windows) Este software le permite controlar su pantalla así como múltiples proyectores conectados a la LAN. Logo z Transfer Software (Windows) Este software le permite crear imágenes originales, como por ejemplo los logotipos de la compañía a visualizarse al inicio de la proyección, así como su transferencia al proyector. Accesorios opcionales Accesorios opcionales (nombre del producto) Lente de proyección Soporte de montaje en techo Marco Unidad de reemplazo de la lámpara Unidad de reemplazo del filtro Filtro de humo Kit de actualización Núm. de modelo ET-D75LE6 (Lente de zoom), ET-D75LE8 (Lente de zoom), ET-D75LE10 (Lente de zoom), ET-D75LE20 (Lente de zoom), ET-D75LE30 (Lente de zoom), ET-D75LE40 (Lente de zoom), ET-D75LE50 (Lente de foco fijo) ET-PKD510H (para techos altos), ET-PKD510S (para techos bajos) ET-PFD510 ET-LAD510 (1 pz), ET-LAD510F (4 pzs) ET-EMF510 ET-SFR510 ET-UK20 (sólo para PT-DZ21KU, PT-DS20KU) 20 - ESPAÑOL

Instrucciones de operación Manual de Funciones

Instrucciones de operación Manual de Funciones Instrucciones de operación Manual de Funciones Proyector DLP TM Para Uso comercial Núm. de modelo PT-DZ13KE PT-DS12KE PT-DW11KE PT-DZ10KE La lente de proyección se vende por separado. Gracias por comprar

Más detalles

MARCO DE FOTOS DIGITAL

MARCO DE FOTOS DIGITAL MARCO DE FOTOS DIGITAL MANUAL DEL USUARIO ENHORABUENA por la compra de su marco de fotos digital de con LCD de 7. Lea atentamente y siga todas las instrucciones y advertencias que se proporcionan en este

Más detalles

BENQ Digital Camera 300mini Manual del usuario electrónico

BENQ Digital Camera 300mini Manual del usuario electrónico Contenido del paquete 1 Introducción a Benq Digital Camera 300mini 2 Recorrido por la cámara 3 Cómo empezar 6 BENQ Digital Camera 300mini Manual del usuario electrónico Colocación de la pila 6 Colocación

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO ESPAÑOL MANUAL DE PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. TIPO: VENTILADOR www.lg.com Manual de propietario

Más detalles

Instrucciones de operación

Instrucciones de operación Instrucciones de operación Operaciones del proyector Proyector LCD Para Uso comercial Núm. de modelo PT-EX12KE PT-EX12KU La lente de proyección se vende por separado. Gracias por comprar este producto

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Modelo:HP-560SB 2.1Ch Audio Sound Bar Lea todas estas instrucciones antes de usar y guarde para futuras consultas. Contenido Contenido --------------------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

BATERÍA RECARGABLE DE LITIO-IÓN DE 20V Y CARGADOR

BATERÍA RECARGABLE DE LITIO-IÓN DE 20V Y CARGADOR BATERÍA RECARGABLE DE LITIO-IÓN DE 20V Y CARGADOR 120V Máx. 2Ah Batería (Modelo #:29332) 20V Charger (Model#:29372) Manual del Propietario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.greenworkstools.com

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Acondicionador de aire con inversor de sistema FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB ÍNDICE LEER ANTES DE LA UTILIZACIÓN Nombre de piezas y funciones...2

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA Deshumidificador por rotor desecante Modelo: DD8062FW Lea esta guía En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener

Más detalles

CONTENIDO. Información de precauciones importantes. Sugerencias. Lista de Componentes. Montaje. Desmontaje

CONTENIDO. Información de precauciones importantes. Sugerencias. Lista de Componentes. Montaje. Desmontaje GUÍA DE USUARIO CONTENIDO 3 Información de precauciones importantes 4 Sugerencias 5 Lista de Componentes 6 Montaje 8 Desmontaje 9 Limpieza de su extractor de jugos Power Juicer 10 Solución de problemas

Más detalles

Instrucciones de operación Manual de Funciones

Instrucciones de operación Manual de Funciones Instrucciones de operación Manual de Funciones Proyector DLP TM Para Uso comercial Núm. de modelo PT-RZ470EK PT-RZ470EW PT-RW430EK PT-RW430EW Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de utilizar

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones TOSTADOR Modelo: MX-TC2213 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica. Deposítelo en el

Más detalles

HP Scanjet G3010. Guía del usuario

HP Scanjet G3010. Guía del usuario HP Scanjet G3010 Guía del usuario Contenido 1 Cómo utilizar el escáner...2 Dónde obtener información adicional...2 Accesibilidad...2 Cómo utilizar el software HP Photosmart...3 Descripción general del

Más detalles

EPSON EPL-5700. Manual de Instalación. Impresora Láser

EPSON EPL-5700. Manual de Instalación. Impresora Láser EPSON Impresora Láser EPL-5700 Manual de Instalación Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en sistemas de reproducción, transmitidas en forma

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Light Pen II [Windows/Mac OS] SPANISH Contenido Contenido 2 Cómo utilizar el puntero y el bolígrafo 3 Uso con Windows 5 Requisitos del sistema 5 Instalar el programa LightPenII

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario Humidificador MiniDry160 Manual del usuario Gracias por elegir un deshumidificador FRAL para proveer a usted y a su familia con las necesidades de confort del hogar. Este manual de instrucciones le proporcionará

Más detalles

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto HF-6W se adapta

Más detalles

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones CECH-ZCD1 7020229 Hardware compatible Sistema PlayStation 3 (serie CECH-400x) Precauciones Para garantizar el uso seguro de este producto,

Más detalles

MONITOR LED/LCD. Manual del usuario

MONITOR LED/LCD. Manual del usuario Manual del usuario MONITOR LED/LCD Antes de utilizar el monitor, favor de leer este manual y conservarlo para futuras referencias. Esto lo ayudará a operarlo fácilmente EMC CUMPLIMIENTO Este dispositivo

Más detalles

50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO

50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO 50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO 50 BIG SIZE MONITOR 1 Nota Dependiendo del modelo de producto que haya comprado, su 50 BIG SIZE MONITOR puede tener un aspecto diferente al que se muestra en este

Más detalles

4. Identificación y Solución de problemas

4. Identificación y Solución de problemas 24 movistar TV Digital 4. Identificación y Solución de problemas 4.1. Ayuda en Pantalla PERMITE ACCEDER A LA AYUDA E INFORMACIÓN DE CADA PANTALLA DEL MENU Cada PANTALLA DE MENU tiene una página específica

Más detalles

Guía del usuario del Módulo GPS Bluetooth Nokia (LD-1W) 9236301 1ª edición

Guía del usuario del Módulo GPS Bluetooth Nokia (LD-1W) 9236301 1ª edición Guía del usuario del Módulo GPS Bluetooth Nokia (LD-1W) 9236301 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto LD-1W se

Más detalles

Mando a distancia de función total (para la serie MT) Mando a distancia tipo tarjeta (para la serie LT)

Mando a distancia de función total (para la serie MT) Mando a distancia tipo tarjeta (para la serie LT) Mando a distancia de función total (para la serie MT) Mando a distancia tipo tarjeta (para la serie LT) El mando a distancia interactivo muestra las características, funciones, ajustes y menús ajustables

Más detalles

Manual del usuario Cargador USB portátil universal DC-18 de Nokia

Manual del usuario Cargador USB portátil universal DC-18 de Nokia Manual del usuario Cargador USB portátil universal DC-18 de Nokia Edición 1.3 ES-LAM Piezas Lo invitamos a leer las instrucciones de este manual antes de utilizar el dispositivo. 1 Conector micro USB 2

Más detalles

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL CONTENIDO 1. Ilustración 2. Instrucciones generales 3. Instrucciones de seguridad 4. Encender 5. Función contador 6. Detección de billetes falsos 7. Alarma dinero falso 8.

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

Función de Visor de memoria

Función de Visor de memoria Manual del usuario Función de Visor de memoria Este es el manual para la función de Visor de memoria. Lea este manual cuidadosamente para emplear la función de Visor de memoria. Primero, lea el manual

Más detalles

DD 6650P/SD710. Manuales e Información de seguridad de esta máquina

DD 6650P/SD710. Manuales e Información de seguridad de esta máquina DD 6650P/SD710 Manuales e Información de seguridad de esta máquina Para obtener información que no se encuentra en el manual impreso, consulte los archivos HTML/PDF en el CD-ROM suministrado. 1 Manuales

Más detalles

Manual de Instrucciones Aire Acondicionado Portátil

Manual de Instrucciones Aire Acondicionado Portátil Manual de Instrucciones Aire Acondicionado Portátil MODELO: AP910MD CONTENIDO 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...3 2. DESCRIPCION DEL APARATO...4 3. ACCESORIOS...5 4. PANEL DE FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO..6

Más detalles

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA MANUAL DEL USUARIO ICP INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN.... 1 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 3. CONEXIÓN..

Más detalles

Pila retroauricular recargable Nucleus Freedom (A25) y cargador retroauricular Nucleus Freedom

Pila retroauricular recargable Nucleus Freedom (A25) y cargador retroauricular Nucleus Freedom Pila retroauricular recargable Nucleus Freedom (A25) y cargador retroauricular Nucleus Freedom La pila retroauricular recargable Nucleus Freedom (A25) está diseñada para utilizarla con su controlador retroauricular

Más detalles

Dicore Aire Acondicionado

Dicore Aire Acondicionado Dicore Aire Acondicionado MANUAL DE USUARIO ASDGR09AYIRDC ASDGR09IAYIRDC ASDGR12AYIRDC ASDGR12IAYIRDC Gracia por elegir nuestro aire acondicionado para un correcto funcionamiento, por favor lea detenidamente

Más detalles

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO STYLE Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario y las precauciones de seguridad con cuidado antes de usar. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CV627HIZ

MANUAL DE USUARIO CV627HIZ MANUAL DE USUARIO CV627HIZ Versión: v20110722 ÍNDICE 1 PREÁMBULO... 3 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD... 3 3 TIPOS DE PROBLEMAS Y SU SOLUCIÓN... 4 4 CONEXIONES Y TERMINALES... 4 5 ESPECIFICACIONES... 5 6 INSTRUCCIONES

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Glosario ADSL: Corriente AC/DC: Descodificador: Desco: HDMI : IP: Salida RF: TDT: TV: USB: Indice

Glosario ADSL: Corriente AC/DC: Descodificador: Desco: HDMI : IP: Salida RF: TDT: TV: USB: Indice Glosario ADSL: Bucle de abonado Digital Asimétrico Corriente AC/DC: Corriente alterna/continua Descodificador: Equipo que descodifica la señal de TV Digital y la muestra en la pantalla del TV. Desco: Descodificador

Más detalles

Manual de usuario. Aire Acondicionado tipo Split. FRÍO SÓLO Modelo. Unidad interior. Unidad exterior. FRÍO / CALOR Modelo.

Manual de usuario. Aire Acondicionado tipo Split. FRÍO SÓLO Modelo. Unidad interior. Unidad exterior. FRÍO / CALOR Modelo. Manual de usuario Aire Acondicionado tipo Split FRÍO SÓLO Modelo 53TCA1006 53TCA1306 53TCA1806 53TCA2206 Unidad interior 42TCA1006 42TCA1306 42TCA1806 42TCA2206 Unidad exterior 38TCA1006 38TCA1306 38TCA1806

Más detalles

SF-80 máquina de niebla. manual de instrucciones

SF-80 máquina de niebla. manual de instrucciones SF-80 máquina de niebla manual de instrucciones Musikhaus Thomann Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 29.05.2015,

Más detalles

PANTALLA LED PROGRAMABLE I

PANTALLA LED PROGRAMABLE I PANTALLA LED PROGRAMABLE I La luz LED de escritura sirve para mostrar mensajes a través de una pantalla LED. Los textos y los efectos de visualización puede ser programadas a través del control remoto

Más detalles

Manual del usuario. Gracias por adquirir este dispositivo. Este dispositivo le proporcionará

Manual del usuario. Gracias por adquirir este dispositivo. Este dispositivo le proporcionará Manual del usuario Gracias por adquirir este dispositivo. Este dispositivo le proporcionará comunicaciones tableta - PC de alta calidad y entretenimiento basado en la tecnología excepcional con un alto

Más detalles

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor,

Más detalles

Tablet multimedia de 7 HD Modelo: Ox7 HD

Tablet multimedia de 7 HD Modelo: Ox7 HD MANUAL DE INSTRUCCIONES Tablet multimedia de 7 HD Modelo: Ox7 HD ATENCION: Gracias por elegir esta Tablet de la marca OX. Lea atentamente este manual antes de utilizar este dispositivo y guárdelo para

Más detalles

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto CK-1W se

Más detalles

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ANTES DE USAR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Antes de poner en operación el aparato, sobre todo cuando hay niños en su entorno,

Más detalles

MANUAL DE CONFIGURACION DCS-825L

MANUAL DE CONFIGURACION DCS-825L MANUAL DE CONFIGURACION DCS-825L TABLA DE CONTENIDO 1. Configuración e instalación con Mydlink Babycamera Monitor 1 2. Requisitos mínimos del sistema para la App Mydlink Babycamera Monitor. 11 3. Cómo

Más detalles

Núm. de modelo PT-VW430U

Núm. de modelo PT-VW430U Instrucciones de operación Manual de Funciones Proyector LCD Uso comercial Núm. de modelo PT-VW430U PT-VX500U PT-VX501U Gracias por comprar este producto Panasonic. JJ Antes de utilizar este producto,

Más detalles

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.- FIJAR RELOJ 4.- FIJAR PROGRAMA 5.-MODO DE DESCANSO 6.- PREDOMINIO MANUAL 7.- FUNCIÓN CALEFACCIÓN

Más detalles

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL AA-0645

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL AA-0645 RECUERDE: El aire acondicionado portátil ha de estar instalado siguiendo las instrucciones de instalacióny asesorado por profesionales. El presente manual genérico que responde a las necesidades de diferentes

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx ventas@ojeda.com.mx NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL REFRIGERADOR DE BEBIDAS MODELO N : BC36

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL REFRIGERADOR DE BEBIDAS MODELO N : BC36 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL REFRIGERADOR DE BEBIDAS MODELO N : BC36 1 Gracias por comprar nuestro refrigerador de bebidas, esperamos que nuestro producto avanzado le dé a su bebida un distintivo sabor

Más detalles

3. Función de prevención de sobrecarga

3. Función de prevención de sobrecarga Español 43 ÍNDICE 1. Características...45 2. Antes del uso...45 3. Función de prevención de sobrecarga...45 4. Ajuste de la hora...46 5. Tiempos de carga...47 6. Notas sobre el manejo de los relojes alimentados

Más detalles

Molinillo para café PE-MC9103

Molinillo para café PE-MC9103 LA IMAGEN ES SOLO A MODO ILUSTRATIVO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA

Más detalles

TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO INDICE LISTA DE CARACTERÍSTICAS 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 INTRODUCCION 3 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 4 TECAS DE FUNCIÓN 6 CONFIGURACIÓN

Más detalles

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN BeoLab 9 Guía CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no quite la tapa (o cubierta posterior). No hay piezas que el usuario pueda reparar en

Más detalles

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD AVISOS AVISO La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso, y no representa un compromiso por parte de Infinity System. Queda prohibida la reproducción o divulgación

Más detalles

HRV7507 Estación de soldadura y desoldadura digital

HRV7507 Estación de soldadura y desoldadura digital HRV7507 Estación de soldadura y desoldadura digital Manual de Usuario 1 Descripción Esta estación de soldadura y desoldadura multifunción de alto rendimiento está diseñada para realizar trabajos de investigación,

Más detalles

REPRODUCTOR DE DISCO VERSATIL DIGITAL (DVD) MODELO: ND-856

REPRODUCTOR DE DISCO VERSATIL DIGITAL (DVD) MODELO: ND-856 REPRODUCTOR DE DISCO VERSATIL DIGITAL (DVD) MODELO: ND-856 Manual de Operación FAVOR DE LEER ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR Y/O CONECTAR ESTE PRODUCTO. CONSERVAR EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 4386H-Spanish_Manuals 2/25/11 7:51 AM Page 1 Nivel láser en cruz de nivelación automática con cuatro líneas Quad-Line y rayo de aplomado Modelo No. 40-6662 Manual de Instrucciones Felicitaciones por elegir

Más detalles

Manual de Usuario ADB 2840 TW v2. Compartida la vida es más

Manual de Usuario ADB 2840 TW v2. Compartida la vida es más Manual de Usuario ADB 2840 TW v2 Compartida la vida es más Glosario ADSL: Bucle de abonado Digital Asimétrico Corriente AC/DC: Corriente alterna/continua Descodificador: Equipo que descodifica la señal

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

Manual de decodificador

Manual de decodificador Manual de decodificador INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: 1. Lea y siga estas instrucciones prestando atención a todas las advertencias. 2. El aparato no debe ser expuesto a goteos ni salpicaduras,

Más detalles

ESPAÑOL. Sistema de teatro en casa de barra de sonido HT-SL50 que consta de Barra de Sonido y Subwoofer.

ESPAÑOL. Sistema de teatro en casa de barra de sonido HT-SL50 que consta de Barra de Sonido y Subwoofer. Sistema de teatro en casa de barra de sonido HT-SL50 que consta de Barra de Sonido y Subwoofer. Introducción Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC

MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

CONTENIDO 1 GUÍA RÁPIDA... 3 INTRODUCCIÓN A LA INTERFACE... 3 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS.. 4 PREPARACIÓN... 5 ENCENDIDO / APAGADO DEL APARATO...

CONTENIDO 1 GUÍA RÁPIDA... 3 INTRODUCCIÓN A LA INTERFACE... 3 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS.. 4 PREPARACIÓN... 5 ENCENDIDO / APAGADO DEL APARATO... Manual del usuario CONTENIDO Parte 1 GUÍA RÁPIDA... 3 INTRODUCCIÓN A LA INTERFACE... 3 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS.. 4 PREPARACIÓN.... 5 ENCENDIDO / APAGADO DEL APARATO...... 5 El funcionamiento del dispositivo..5

Más detalles

9,000 to 30,000 BTU/Hr

9,000 to 30,000 BTU/Hr 22 9,000 to 30,000 BTU/Hr R22 50 & 60Hz 2MCW0-G 2MWW0-G 2TTK0-G 2TWK0-G MS-SVU38A-EM MS-SVU38A-EM MS-SVU38A-EM Recomendaciones de Seguridad Las siguientes recomendaciones generales sirven para obtener

Más detalles

Serie MCM. Manual de seguridad

Serie MCM. Manual de seguridad Serie MCM Manual de seguridad R5905189ES/01 07/04/2014 Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Teléfono: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.883.86 Soporte: www.barco.com/esupport Visite nuestra web: www.barco.com

Más detalles

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores

Más detalles

INSTITUCION EDUCATIVA TECNICO INDUSTRIAL JOSE MARIA CARBONELL MANUAL PARA EL MANEJO DE EQUIPOS EN EL AULA

INSTITUCION EDUCATIVA TECNICO INDUSTRIAL JOSE MARIA CARBONELL MANUAL PARA EL MANEJO DE EQUIPOS EN EL AULA INSTITUCION EDUCATIVA TECNICO INDUSTRIAL JOSE MARIA CARBONELL MANUAL PARA EL MANEJO DE EQUIPOS EN EL AULA CARLOS MAURICIO YUSTY COORDINADOR JM Versión 1 Octubre 2 / 2012 Los video proyectores o video beam

Más detalles

HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500

HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500 HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500 1 INDICE 2 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN... 2 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Y CONTROLES... 3 IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD... 4 INSTRUCCIONES DE USO... 6 METODOS DE LIMPIEZA...

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES AF 2013 1 ÍNDICE FREIDORA DE AIRE Medidas de seguridad Conozca su freidora air light fry Modo de Uso Limpieza y mantenimiento Preguntas frecuentes pag. 3 pag. 4 pag. 7 pag. 10 pag.

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Caja de conversión Nº de modelo WV-TC312/WV-TC312E (En esta ilustración, el soporte está extraído de la caja de conversión.) Antes de conectar o de poner en funcionamiento este

Más detalles

Contenido del paquete... 2 Precauciones de Seguridad... 3 Especificaciones del producto... 4

Contenido del paquete... 2 Precauciones de Seguridad... 3 Especificaciones del producto... 4 Manual de Usuario Índice Contenido del paquete... 2 Precauciones de Seguridad... 3 Especificaciones del producto... 4 Capítulo 1: Configuración del Hardware Primer contacto con su Tablet... 6 Vista delantera

Más detalles

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Identificación de los símbolos Este manual utiliza símbolos e iconos para indicar precauciones de seguridad y cuestiones que se pueden

Más detalles

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL En esta Guía de referencia rápida se presentan los procedimientos de colocación de la cinta, colocación del papel y cuidados generales, mantenimiento y procedimientos

Más detalles

Índice PRODUCTO...2. Contenidos...2 Características...2 Ahorro de Energía...2 Plug & Play...2 SEGURIDAD...3. Eléctrica...3 Común...

Índice PRODUCTO...2. Contenidos...2 Características...2 Ahorro de Energía...2 Plug & Play...2 SEGURIDAD...3. Eléctrica...3 Común... Índice PRODUCTO...2 Contenidos...2 Características...2 Ahorro de Energía...2 Plug & Play...2 SEGURIDAD...3 Eléctrica...3 Común...4 CONFIGURAR SU MONITOR LCD...5 Instalación...5 Ajustes de Pantalla...5

Más detalles

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES AIRE ACONDICIONADO TIPO SPLIT AA-1821

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES AIRE ACONDICIONADO TIPO SPLIT AA-1821 CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES AIRE ACONDICIONADO TIPO SPLIT AA-1821 Especificaciones 1 Descripción 5 Unidad exterior 6 Utilización 7 Condiciones de funcionamiento 8 Uso del control remoto 9 Uso del

Más detalles

Precauciones generales de seguridad Español

Precauciones generales de seguridad Español Español 1 1 Precauciones generales de seguridad 1.1 Acerca de la documentación La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones. Las precauciones que se describen en

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Cisco Small Business Router RV320/RV325 Gigabit Dual WAN VPN Contenido del paquete Router RV320/RV325 Gigabit Dual WAN VPN Cable Ethernet Adaptador de alimentación Guía de inicio

Más detalles

Instrucciones de operación Manual de Funciones

Instrucciones de operación Manual de Funciones Instrucciones de operación Manual de Funciones Proyector LCD Uso comercial N.º de modelo PT-VW340Z PT-VX410Z Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea atentamente

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA Modelos: FQC153MBHWM / FQC153MBHSM FQL153MBHWM / FQL153MBHSM B00(4,5)FM_MEXICO_100224P ATENCIÓN "Si su cordón de alimentación se daña,

Más detalles

TTS está orgulloso de ser parte de

TTS está orgulloso de ser parte de Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre los problemas detectados durante su uso habitual. El uso incorrecto de la Digital Camera o la apertura de la unidad invalidará

Más detalles

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia. 9356197 1ª edición

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia. 9356197 1ª edición Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia 9356197 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto SU-5 se adapta

Más detalles

MP512 ST/MP522 ST Proyector digital Manual del usuario. Bienvenido

MP512 ST/MP522 ST Proyector digital Manual del usuario. Bienvenido MP512 ST/MP522 ST Proyector digital Manual del usuario Bienvenido Contenido Instrucciones de seguridad importantes...3 Introducción...8 Características del proyector... 8 Contenido del paquete... 9 Vista

Más detalles

IMPRESORA TÉRMICA SERIE BSC10

IMPRESORA TÉRMICA SERIE BSC10 IMPRESORA TÉRMICA SERIE BSC10 Manual de hardware Comisión Federal de las Comunicaciones Interferencia de radiofrecuencias Declaración Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC.

Más detalles

INFORMACIÓN IMPORTANTE

INFORMACIÓN IMPORTANTE AN-3DG10-S AN-3DG10-R AN-3DG10-A GAFAS 3D PARA SHARP 3D AQUOS MANUAL DE OPERACIÓN ESPAÑOL Estas gafas 3D (AN-3DG10-S/R/A) son sólo para utilizar con televisores Sharp AQUOS LCD compatibles con 3D. Si desea

Más detalles

ES-K1A. Teclado inalámbrico. www.etiger.com

ES-K1A. Teclado inalámbrico. www.etiger.com ES-K1A Teclado inalámbrico www.etiger.com ES Introducción Gracias por su compra del teclado ES-K1A. Con el ES-K1A podrá armar y desarmar su sistema de alarma, o armarlo en el Modo Hogar. Antes de entrar

Más detalles

Guía de solución de problemas Ordenador microtorre para empresas HP Compaq dx2200

Guía de solución de problemas Ordenador microtorre para empresas HP Compaq dx2200 Guía de solución de problemas Ordenador microtorre para empresas HP Compaq dx2200 Referencia: 413757-071 Enero de 2006 Esta guía proporciona consejos y soluciones que pueden servir de ayuda para resolver

Más detalles

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES TH-550 series Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES IS09001:2008 Contenido *********************************************** Instrucciones de Seguridad Introducción del producto 1. Descripción general 2. Componentes

Más detalles

MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES

MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES No desmonte ni modifique este instrumento, ya que eso podría dañar el documento. No utilice ni guarde el micrómetro en lugares donde se produzca cambios bruscos de temperatura.

Más detalles

Procesador de sonido Nucleus CP810 y mando a distancia Nucleus CR110 Guía de resolución de problemas

Procesador de sonido Nucleus CP810 y mando a distancia Nucleus CR110 Guía de resolución de problemas Procesador de sonido Nucleus CP810 y mando a distancia Nucleus CR110 Guía de resolución de problemas Símbolos Nota Información o aviso importante. Puede evitar problemas. Consejo que ahorra tiempo o evita

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES AIRE ACONDICIONADO DE PARED (TIPO SPLIT) AA-5063INV

MANUAL DE INSTRUCCIONES AIRE ACONDICIONADO DE PARED (TIPO SPLIT) AA-5063INV MANUAL DE INSTRUCCIONES AIRE ACONDICIONADO DE PARED (TIPO SPLIT) AA-5063INV ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Más detalles

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

MANUAL DEL CONTROL REMOTO MANUAL DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL CONTENIDO PRECAUCIONES...1-2 USO DEL MANDO A DISTANCIA...3 OPERACIÓN...4-9 Gracias por comprar nuestro Aire Acondicionado para Habitación. Antes de usar el acondicionador

Más detalles

Manual usuario. La mejor protección contra robos y pérdidas. (iphone & ipad) Made for

Manual usuario. La mejor protección contra robos y pérdidas. (iphone & ipad) Made for Manual usuario Made for La mejor protección contra robos y pérdidas (iphone & ipad) Garantía AMBITO DE APLICACIÓN DE LA GARANTIA Sin perjuicio de las disposiciones legales, la responsabilidad de SECU4

Más detalles

Manual del usuario Placa de carga inalámbrica portátil DC-50 de Nokia

Manual del usuario Placa de carga inalámbrica portátil DC-50 de Nokia Manual del usuario Placa de carga inalámbrica portátil DC-50 de Nokia Edición 1.1 ES-LAM Manual del usuario Placa de carga inalámbrica portátil DC-50 de Nokia Contenido Para su seguridad 3 Acerca de su

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL PLANCHA GRILL NVR-9465PGX MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL CONTENIDO Instrucciones de seguridad importantes 3-4 Controles y elementos 5 Uso al que está destinado 6 Antes de utilizarlo por primera

Más detalles